Difference between revisions of "DW-DISPATCH/ru"

From Larnitech wiki page
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Модуль предназначен только для системы диспетчеризации. Он не используется в основной системе...")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
 
==МОДУЛЬ АВТОМАТИЧЕСКОГО СЧИТЫВАНИЯ ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКА==
 
==МОДУЛЬ АВТОМАТИЧЕСКОГО СЧИТЫВАНИЯ ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКА==
  
Модуль предназначен только для системы диспетчеризации. Он не используется в основной системе Larnitech Smart Home.
+
Модуль предназначен только для системы диспетчеризации. Он не используется в основной системе для Умного дома Larnitech.
  
 
<div class="caution">
 
<div class="caution">
CAUTION! All work related to the installation, connection, setting up, service and support must be carried out by qualified personnel with sufficient skills and experience in working with electrical equipment.
+
ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже:
To avoid the risk of fire, electric shock, damage to the system and/or personal injury, the system installation and assembly must be performed in accordance with the instructions listed below:
+
*все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании;
*all connectivity work must be carried out with the power turned OFF;
+
*необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
*use appropriate tools and personal protection against electric shock;
+
*запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
*do not use damaged cables, wires and connectors;
+
*избегайте перегиба проводов и кабелей;
*avoid folding the cables and wires;
+
*не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены;
*do not apply excessive force to the wires by kinking or pressing them too hard: the inner conductors of the cables and wires may get stripped or damaged;
+
*не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
*do not use the power socket with poor contacts to connect;
+
*не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции;
*do not exceed the load limit parameters specified in the manual;
+
*сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию.
*the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire.
+
Когда питание включено, НИКОГДА:
When the power is on, NEVER:
+
*не подключайте/отключайте разъемы;
*connect/disconnect the connectors;
+
*не открывайте модули и датчики.
*open modules and sensors.
 
 
</div>
 
</div>
  
==Overview==
+
==Изображение модуля==
  
 
[[File:DISPATCH VIEW.jpg|500px]]
 
[[File:DISPATCH VIEW.jpg|500px]]
  
==Module dimensions==
+
==Размеры модуля==
  
 
[[File:DISPATCH DIM.png|500px]]
 
[[File:DISPATCH DIM.png|500px]]
  
==Example of connection==
+
==Пример подключения==
  
 
[[File:DISPATCH EXA.jpg|500px]]
 
[[File:DISPATCH EXA.jpg|500px]]
  
==Module parameters==
+
==Параметры модуля==
  
 
{{ Mp
 
{{ Mp
Line 66: Line 65:
 
}}
 
}}
  
==Indication of module operation==
+
==Индикация работы модуля==
 
{{indicationold}}
 
{{indicationold}}
  
==Module installation and connection procedure==
+
==Порядок установки и подключения модуля==
#Install the module in the switchboard on the DIN rail and fix it with the special latch on the module base.
+
#Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой, расположенной на основании модуля.
#Connect the X1-X4 connectors.
+
#Подсоедините разъемы X1-X4.
#Connect the CAN connector.
+
#Подключите разъем CAN.
#Configure the module using LT setup.
+
#Настройте модуль с помощью LT SETUP.
#Check all equipment for proper operation.
+
#Проверьте все оборудование на правильность работы.
  
==Module shut-off and deinstallation procedure==
+
==Отключение модуля и процедура демонтажа==
#Disconnect the CAN connector.
+
#Отсоедините разъем CAN
#Disconnect the X1-X4 connectors.
+
#Отсоедините разъемы X1-X4.
#Remove the module from the DIN rail, releasing the latch at the bottom of the module base.
+
#Снимите модуль с DIN-рейки, освободив защелку, расположенную в нижней части основания модуля.

Latest revision as of 15:09, 29 January 2022

Other languages:
English • ‎русский
DW-DISPATCH
DW-DISPATCH.png
Input ports
Number of pulse inputs20
Interface
Number of RS485 ports1
Number of M-BUS ports1
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions4U, 69x104x58 mm


МОДУЛЬ АВТОМАТИЧЕСКОГО СЧИТЫВАНИЯ ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКА

Модуль предназначен только для системы диспетчеризации. Он не используется в основной системе для Умного дома Larnitech.

ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже:

  • все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании;
  • необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
  • запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
  • избегайте перегиба проводов и кабелей;
  • не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены;
  • не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
  • не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции;
  • сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию.

Когда питание включено, НИКОГДА:

  • не подключайте/отключайте разъемы;
  • не открывайте модули и датчики.

Изображение модуля

DISPATCH VIEW.jpg

Размеры модуля

DISPATCH DIM.png

Пример подключения

DISPATCH EXA.jpg

Параметры модуля

Parameter name Value
Input channels qty
Input/output channels qty
0-10 input port quantity
Buttons
LED Buttons
Number of sensor inputs
Number of dry contact inputs
RS485 ports qty 1
RS232 ports qty
UART ports qty
M-BUS port quantity 1
Pulse inputs quantity 20
DALI ports qty
DALI-line voltage supply
Peak current of DALI-line power supply
Peak current in DALI-line
Maximum DALI devices quantity
Dimming channels qty
Output channels qty
0-10 output port quantity
Analog output channels qty
Output
Digital line maximum length
Discrete input channels qty
Digital input channels qty
Speakers
Max power output audio channel
Camera
IR lighting
Card reader
Connection type
Protocols
Backlight voltage
Load type
Dimmer load type
Supported sensors
Input voltage
Current type
Adjustment type
Max load
Min load
Max load per channel
Max load per group
Max load per device
Control parameters
Angle of vision IR °
Angle of motion °
Temperature measuring range °C
Humidity measuring range
Dimmer type
Dimming type
Voltage that may be applied to the input channels
Max output switching voltage
Max output switching current
Power supply 11.5 … 27.5 V DC from CAN
Max current(24V) 45 mA
Max current(13V)
Max detection distance
Max IR distance
Max BT distance
Max current
Relay
Data transfer speed
Permissible section of power supply cable to connect in socket:
Sensors VCC output
Sensors max VCC current
R1-R2 inputs max current
Push-button/reed switches line recommended length 300m
Temperature sensor line max length
Sensor cable length
Sensors line max length
Bus type CAN (4-wire)
Compatible with
Output voltage
Output current
Equipment installation type DIN rail (EN 60715)
Mounting
Max cabel lenght
Case material ABS
Protection IP40
Temperature range -10 … +50 °C
Size 4U, 69x104x58 mm
Weight 130g
* -
** -
*** -
1 -
2 -
3 -


Индикация работы модуля

Indicator Status Description
Power Gl.png Power
E.png Power not available
Activity Y.png Data communication
E.png Data communication not available
Error E.png No errors
Rl.png Overheating
R.pngR.png No connection to AC.
R.pngR.pngR.pngDots.png The data has not been transferred via the CAN bus for at least 5 minutes.
R.pngR.pngR.pngDots.png No power on the lamp.
R.pngR.pngR.pngDots.png No power on the DALI bus or over current (more then 180 mA) on DALI bus. If over current is at both bus blinking twice in half a second.

Порядок установки и подключения модуля

  1. Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой, расположенной на основании модуля.
  2. Подсоедините разъемы X1-X4.
  3. Подключите разъем CAN.
  4. Настройте модуль с помощью LT SETUP.
  5. Проверьте все оборудование на правильность работы.

Отключение модуля и процедура демонтажа

  1. Отсоедините разъем CAN
  2. Отсоедините разъемы X1-X4.
  3. Снимите модуль с DIN-рейки, освободив защелку, расположенную в нижней части основания модуля.