Difference between revisions of "Translations:Quick Start Guide/25/uk"

From Larnitech wiki page
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Увімкнення/вимкнення виконавців <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> відбувається простим на...")
 
Line 1: Line 1:
Увімкнення/вимкнення виконавців <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9312;</span> відбувається простим натисканням, а для того щоб змінити рівень яскравості <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9313;</span>, ольору або вибрати положення жалюзІ, скористайтеся подвійним натисканням. Для відображення історії <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9314;</span> зміни стану виконавців або датчиків натисніть на нього та утримуйте протягом  секунди.
+
Увімкнення/вимкнення виконавців <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9312;</span> відбувається простим натисканням, а для того щоб змінити рівень яскравості <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9313;</span>, кольору або вибрати положення жалюзІ, скористайтеся подвійним натисканням. Для відображення історії <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9314;</span> зміни стану виконавців або датчиків натисніть на нього та утримуйте протягом  секунди.
 
Коротке натискання клавіш вмикає/вимикає лампу, а утримуючи клавішу, ви можете змінювати її яскравість.
 
Коротке натискання клавіш вмикає/вимикає лампу, а утримуючи клавішу, ви можете змінювати її яскравість.
 
[[File:DemoCase08.png|1000x800px]]
 
[[File:DemoCase08.png|1000x800px]]
 
<hr>
 
<hr>

Revision as of 15:33, 31 October 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Quick Start Guide)
Turning the executors <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9312;</span> on or off is done with a simple click. In order to change the level of lighting <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9313;</span>, color of lights or the position of the blinds, use a double click. In order to access the status history <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9314;</span> of this executor or sensor, press and hold the icon for one second.
A short press of the physical buttons on the panel turns the light on or off. Press and hold the button to change the light brightness.
[[File:DemoCase08.png|1000x800px]]
<hr>
TranslationУвімкнення/вимкнення виконавців <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9312;</span> відбувається простим натисканням, а для того щоб змінити рівень яскравості <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9313;</span>, кольору або вибрати положення жалюзІ, скористайтеся подвійним натисканням. Для відображення історії <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9314;</span> зміни стану виконавців або датчиків натисніть на нього та утримуйте протягом  секунди.
Коротке натискання клавіш вмикає/вимикає лампу, а утримуючи клавішу, ви можете змінювати її яскравість.
[[File:DemoCase08.png|1000x800px]]
<hr>

Увімкнення/вимкнення виконавців відбувається простим натисканням, а для того щоб змінити рівень яскравості , кольору або вибрати положення жалюзІ, скористайтеся подвійним натисканням. Для відображення історії зміни стану виконавців або датчиків натисніть на нього та утримуйте протягом секунди. Коротке натискання клавіш вмикає/вимикає лампу, а утримуючи клавішу, ви можете змінювати її яскравість. DemoCase08.png