Difference between revisions of "Translations:Metaforsa2 MF-14/48/pl"

From Larnitech wiki page
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{ConExC |Uwaga: Przed załączeniem zasilania modułu należy odpowiednio skonfigurować wyjścia w aplikacji. Nieprawidłowo skonfigurowane styki mogą doprowadzić do jedno...")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
(No difference)

Latest revision as of 12:01, 8 March 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Metaforsa2 MF-14)
{{ConExC
|Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
|2pgate|Fig. 8|Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the double-pole gate drive controller. The example of connection is shown in '''Fig.8'''.
}}
Translation{{ConExC
|Uwaga: Przed załączeniem zasilania modułu należy odpowiednio skonfigurować wyjścia w aplikacji. Nieprawidłowo skonfigurowane styki mogą doprowadzić do jednoczesnego zasilania obu kanałów, co może skutkować awarią modułu i/lub podłączonego do niego sprzętu, a nawet pożarem.
|2pgate|Rys. 8|Do podłączenia sterownika napędu bramy dwubiegunowej należy wykorzystać dwa sąsiednie punkty styku (np. 3, 4). Przykład podłączenia pokazano na '''Rys.8'''.
}}
Uwaga: Przed załączeniem zasilania modułu należy odpowiednio skonfigurować wyjścia w aplikacji. Nieprawidłowo skonfigurowane styki mogą doprowadzić do jednoczesnego zasilania obu kanałów, co może skutkować awarią modułu i/lub podłączonego do niego sprzętu, a nawet pożarem.

2pgate
Rys. 8
Do podłączenia sterownika napędu bramy dwubiegunowej należy wykorzystać dwa sąsiednie punkty styku (np. 3, 4). Przykład podłączenia pokazano na Rys.8.