Difference between revisions of "Translations:SIP/7/ru"

From Larnitech wiki page
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<li> Введите настройки <br>500px<br> <br>'''SIP-номер SIP-интеркома (звонящего)''' — SIP-аккаунт, получ...")
 
Line 2: Line 2:
 
Введите настройки
 
Введите настройки
 
<br>[[File:sip4.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:sip4.png|500px]]<br>
<br>'''SIP-номер SIP-интеркома (звонящего)''' — SIP-аккаунт, полученный от службы поддержки, который будет использоваться для стороннего устройства.'''SIP number of SIP intercom (caller)''' - SIP account received from support team that will be used for 3rd-party device.
+
<br>'''SIP-номер SIP-интеркома (звонящего)''' — SIP-аккаунт, полученный от службы поддержки, который будет использоваться для стороннего устройства.
<br>Заканчивается на "1". Пример: Ends "1". Example: 277900276'''1'''@sip.larnitech.com
+
<br>Должен заканчиваться на "1". Пример: 277900276'''1'''@sip.larnitech.com
 
<br>
 
<br>
'''Камеры''' - Вы можете добавить любую камеру из нашей системы в виртуальный домофон.'''Cameras''' - You can add any camera from our system to the virtual intercom.<br>
+
'''Видеокамеры''' - Вы можете добавить любую видеокамеру из нашей системы в виртуальный домофон.<br>
'''Server:''' sip.larnitech.com<br>
+
'''Сервер:''' sip.larnitech.com<br>
'''Port:''' 5060<br>
+
'''Порт:''' 5060<br>
'''Login:''' SIP-аккаунт, полученный от службы поддержки. Он должен заканчиваться на 0. Пример SIP account received from support. It must end with 0. Example 77900276'''0'''@sip.larnitech.com<br>
+
'''Логин:''' SIP-аккаунт, полученный от службы поддержки. Должен заканчиваться на 0.  77900276'''0'''@sip.larnitech.com<br>
'''Password:''' пароль, полученный от службы поддержкиpassword received from support team<br>
+
'''Пароль:''' пароль, полученный от службы поддержки<br>
 
<br>
 
<br>
Оставьте «Настройки локального SIP-сервера» пустым.Leave ‘Local SIP server settings’ empty
+
Оставьте поле Настройки локального SIP-сервера пустым.
 
</li>
 
</li>
 
<li>Сохраните настройки и включите плагин.
 
<li>Сохраните настройки и включите плагин.

Revision as of 13:06, 18 January 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (SIP)
<br>'''LOG Example:'''
Translation<li>
Введите настройки
<br>[[File:sip4.png|500px]]<br>
<br>'''SIP-номер SIP-интеркома (звонящего)''' — SIP-аккаунт, полученный от службы поддержки, который будет использоваться для стороннего устройства.
<br>Должен заканчиваться на "1". Пример: 277900276'''1'''@sip.larnitech.com
<br>
'''Видеокамеры''' - Вы можете добавить любую видеокамеру из нашей системы в виртуальный домофон.<br>
'''Сервер:''' sip.larnitech.com<br>
'''Порт:''' 5060<br>
'''Логин:''' SIP-аккаунт, полученный от службы поддержки. Должен заканчиваться на 0.  77900276'''0'''@sip.larnitech.com<br>
'''Пароль:''' пароль, полученный от службы поддержки<br>
<br>
Оставьте поле Настройки локального SIP-сервера пустым.
</li>
<li>Сохраните настройки и включите плагин.
  • Введите настройки
    Sip4.png

    SIP-номер SIP-интеркома (звонящего) — SIP-аккаунт, полученный от службы поддержки, который будет использоваться для стороннего устройства.
    Должен заканчиваться на "1". Пример: 2779002761@sip.larnitech.com
    Видеокамеры - Вы можете добавить любую видеокамеру из нашей системы в виртуальный домофон.
    Сервер: sip.larnitech.com
    Порт: 5060
    Логин: SIP-аккаунт, полученный от службы поддержки. Должен заканчиваться на 0. 779002760@sip.larnitech.com
    Пароль: пароль, полученный от службы поддержки

    Оставьте поле Настройки локального SIP-сервера пустым.
  • Сохраните настройки и включите плагин.