Difference between revisions of "DW-LC10/ru"
(Created page with "Модуль предназначен для коммутации цепей постоянного и переменного тока большой мощности. При...") |
|||
(40 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 19: | Line 19: | ||
Модуль предназначен для коммутации цепей постоянного и переменного тока большой мощности. Применяется для управления освещением, эл. розетками, фанкойлами, замками, жалюзи/воротами. | Модуль предназначен для коммутации цепей постоянного и переменного тока большой мощности. Применяется для управления освещением, эл. розетками, фанкойлами, замками, жалюзи/воротами. | ||
− | == | + | ==Функции== |
− | * | + | *Управление широким спектром устройств: |
− | ** | + | **Освещение |
− | ** | + | **Клапаны отопления НЗ/НО |
− | ** | + | **Жалюзи |
− | **1 | + | **1- или 2-х полюсные ворота |
− | **1 | + | **1- или 2-х полюсные клапаны |
− | **NC/NO | + | **Замки NC/NO |
− | ** | + | **Фанкойлы |
− | * | + | *Реле с контактами AgSnO2 рассчитаны на постоянную нагрузку 16 А и пиковую нагрузку до 120 А 20 мс |
− | * | + | *Переключение реле с низким уровнем шума |
− | * | + | *Встроенный логический модуль |
− | *Plug | + | *Поддержка технологии Plug&Play |
− | * | + | *Регулярные обновления программного обеспечения |
<div class="caution"> | <div class="caution"> | ||
− | + | ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже: | |
− | + | *все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании; | |
− | * | + | *необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током; |
− | * | + | *запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы; |
− | * | + | *избегайте перегиба проводов и кабелей; |
− | * | + | *не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены; |
− | * | + | *не используйте для подключения разъемы с плохими контактами; |
− | * | + | *не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции; |
− | * | + | *сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию. |
− | * | + | Когда питание включено, НИКОГДА: |
− | + | *не подключайте/отключайте разъемы; | |
− | * | + | *не открывайте модули и датчики. |
− | * | ||
</div> | </div> | ||
− | == | + | ==Изображение модуля== |
[[File:LC10C VIEW.png|500px]] | [[File:LC10C VIEW.png|500px]] | ||
− | == | + | ==Пример подключения== |
[[File:LC10C EXA.png|500px]] | [[File:LC10C EXA.png|500px]] | ||
− | == | + | ==Размеры модуля== |
[[File:LC10C DIMM.png|500px]] | [[File:LC10C DIMM.png|500px]] | ||
− | == | + | ==Параметры модуля== |
{{ Mp | {{ Mp | ||
Line 83: | Line 82: | ||
}} | }} | ||
− | == | + | ==Рекомендации по подключению== |
− | + | Для защиты реле и подключенных к нему нагрузок рекомендуется установить автоматический выключатель. Номинальное значение автоматического выключателя следует рассчитывать исходя из максимальной общей нагрузки подключенных устройств, и при этом оно не должно значительно превышать максимально допустимые характеристики реле. В зависимости от требований вы можете использовать один автоматический выключатель на одно реле (рекомендуется) или один автоматический выключатель на каждую группу подключенных нагрузок, или, при необходимости, можно установить отдельный автоматический выключатель для каждой нагрузки. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Подключение реле== |
− | <div class="caution"> | + | <div class="caution"> Внимание! Перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить выходы в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к одновременной подаче питания на оба канала, что приведет к выходу модуля из строя и/или отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию. Если в данной группе после подключения к ней привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением или привода ворот остаются свободные (неиспользуемые) каналы, то эти каналы необходимо оставить неиспользованными. (Не подключайте к ним другие устройства!) </div> |
− | |||
− | === | + | ===Подключение освещения/электрического контактора/термореле отопления=== |
[[File:lamps.png|200px]]<br> | [[File:lamps.png|200px]]<br> | ||
− | + | Пример HW для этой конфигурации | |
<syntaxhighlight lang="xml" line> | <syntaxhighlight lang="xml" line> | ||
hw="out='LLL-------'" | hw="out='LLL-------'" | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
− | === | + | ===Подключение устройства с высокой нагрузкой=== |
{| class="wikitable" style="width:800px"; | {| class="wikitable" style="width:800px"; | ||
|- | |- | ||
− | |[[File:Contactor.png|200px|Contactor]]|| style="margin:20px"| | + | |[[File:Contactor.png|200px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Рекомендуемые контакторы: |
− | *ABB ESB | + | *ABB серии ESB |
− | *Schneider Acti 9 iCT | + | *Schneider Acti 9 серии iCT |
− | *Hager ESC | + | *Hager серии ESC. |
|} | |} | ||
− | === | + | ===Подключение привода штор/жалюзи/ставней с регулировкой усилия 220 В=== |
[[File:Pjalousie.png|200px]]<br> | [[File:Pjalousie.png|200px]]<br> | ||
− | + | Пример HW для этой конфигурации | |
<syntaxhighlight lang="xml" line> | <syntaxhighlight lang="xml" line> | ||
hw="out='B---------'" | hw="out='B---------'" | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
− | === | + | ===Подключение привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением=== |
[[File:Ljalousie.png|200px]]<br> | [[File:Ljalousie.png|200px]]<br> | ||
− | + | Пример HW для этой конфигурации | |
<syntaxhighlight lang="xml" line> | <syntaxhighlight lang="xml" line> | ||
hw="out='B---------'" | hw="out='B---------'" | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
− | === | + | ===Подключение однополюсного привода ворот=== |
[[File:1pgate.png|200px]]<br> | [[File:1pgate.png|200px]]<br> | ||
− | + | Пример HW для этой конфигурации | |
<syntaxhighlight lang="xml" line> | <syntaxhighlight lang="xml" line> | ||
hw="out='X---------'" | hw="out='X---------'" | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
− | === | + | ===Подключение двухполюсного привода ворот=== |
[[File:2pgate.png|200px]]<br> | [[File:2pgate.png|200px]]<br> | ||
− | + | Пример HW для этой конфигурации | |
<syntaxhighlight lang="xml" line> | <syntaxhighlight lang="xml" line> | ||
hw="out='G---------'" | hw="out='G---------'" | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
− | === | + | ===Подключение однополюсного клапана подачи воды/газа=== |
[[File:1pvalve.png|200px]]<br> | [[File:1pvalve.png|200px]]<br> | ||
− | + | Пример HW для этой конфигурации | |
<syntaxhighlight lang="xml" line> | <syntaxhighlight lang="xml" line> | ||
hw="out='R---------'" | hw="out='R---------'" | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
− | === | + | ===Подключение двухполюсного клапана подачи воды/газа=== |
[[File:2pvalve.png|200px]]<br> | [[File:2pvalve.png|200px]]<br> | ||
− | + | Пример HW для этой конфигурации | |
<syntaxhighlight lang="xml" line> | <syntaxhighlight lang="xml" line> | ||
hw="out='V---------'" | hw="out='V---------'" | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
− | === | + | ===Подключение блока управления фанкойлом=== |
[[File:fancoil.png|200px]]<br> | [[File:fancoil.png|200px]]<br> | ||
− | + | Пример HW для этой конфигурации | |
<syntaxhighlight lang="xml" line> | <syntaxhighlight lang="xml" line> | ||
hw="out='FFF-------'" | hw="out='FFF-------'" | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
− | == | + | ==Индикация работы модуля== |
− | === | + | ===Загрузчик=== |
− | {{indication| textBBB= | + | {{indication| textBBB= Ожидание команды загрузчика}} |
− | === | + | ===Прошивка=== |
{{indicationfw | {{indicationfw | ||
|topgl = 1 | |topgl = 1 | ||
Line 182: | Line 175: | ||
}} | }} | ||
− | == | + | ==Порядок установки и подключения модуля== |
− | * | + | *Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой, расположенной на основании модуля. |
− | * | + | *Подсоедините разъем CAN. |
− | * | + | *Подключите каналы (1-10). |
− | * | + | *Настройте модуль с помощью LT SETUP. |
− | * | + | *Подайте питание на нагружаемые элементы системы. |
− | * | + | *Проверьте все оборудование на правильность работы. |
− | == | + | ==Отключение модуля и процедура демонтажа== |
− | * | + | *Отключите питание от нагружаемых элементов системы. |
− | * | + | *Отсоедините каналы (1-10). |
− | * | + | *Отсоедините разъем CAN. |
− | * | + | *Снимите модуль с DIN-рейки, освободив защелку, расположенную в нижней части основания модуля. |
− | ==HW | + | ==Установки HW== |
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | !Название!!Тип, диапазон!!SUBID!!По умолчанию!!Описание |
|- | |- | ||
− | |runtime|| | + | |runtime||целое число 0-100||1-18||15||runtime - время открытия/закрытия в секундах, используется для жалюзи, ворот, клапана (2-х полюсного); Пример: runtime = 15 |
|- | |- | ||
− | |runtimeopen|| | + | |runtimeopen||целое число 0-60000||Жалюзи subId|| – ||Runtimeopen - время открытия в миллисекундах, используется для жалюзи; Пример: runtimeopen = 15000 |
|- | |- | ||
− | |runtimeclose|| | + | |runtimeclose||целое число 0-60000||Жалюзи subId|| – ||Runtimeclose - время закрытия в миллисекундах, используется для жалюзи; Пример: runtimeclose = 15000 |
|- | |- | ||
− | |hold|| | + | |hold||целое число 0-10000||1-18||500||hold - время переключения в миллисекундах, используется для ворот и жалюзи (по умолчанию hold совпадает с временем выполнения), замков; Пример: hold = 3500 |
|- | |- | ||
− | |def|| | + | |def||строка'ON'||1-18||'OFF'||def - состояние элемента, которое устанавливается после перезапуска, используется для освещения, отопления, клапана (1-но полюсного); Пример: def = 'ON' |
|- | |- | ||
− | |stop|| | + | |stop||символ ‘R’||1-17||–||(для двухполюсных ворот и жалюзи). Если данная установка введена командой Stop во время движения, то появляется тот же импульс, что и в начале движения. Полюс, на котором формируются импульсы остановки, определяется параметром Stop value. Если это «r» или «R», то импульс остановки вырабатывается на противоположной стороне полюса импульса запуска. Если указано любое другое значение (например, «d»), то импульс остановки находится на том же полюсе. Если после начала движения прошло Runtime, то импульс остановки не формируется. Пример: stop=’r’' |
|- | |- | ||
− | |out|| | + | |out||символ[18]||98||'LLLLLLLLLLLLLLLLLL'||Каждый символ отвечает за тип конкретного канала |
− | *'L'- | + | *'L'-Освещение; |
− | *'M'- | + | *'M'-Освещение (инверсия); |
− | *'J'- | + | *'J'-Отопление NO, клапан отопления, обычно открыт; |
− | *'H'- | + | *'H'-Отопление NC, клапан отопления, обычно закрыт; |
− | *'B'- | + | *'B'-Жалюзи (2-х полюсные), жалюзи/шторы; |
− | *'C'- | + | *'C'-Жалюзи (2-х полюсные) (инверсия), жалюзи/шторы, инверсия открытия-закрытия; |
− | *'G'- | + | *'G'-Ворота (2-х полюсные), 2-х полюсные ворота; |
− | *'D'- | + | *'D'-Ворота (2-х полюсные) (инверсия), 2-х полюсные ворота, инверсия открытия-закрытия; |
− | *'X'- | + | *'X'-Ворота (1-полюсные/короткое нажатие), 1-полюсные ворота; |
− | *'Z'- | + | *'Z'-Ворота (1-полюсные) (инверсия), 1-полюсные ворота, инверсия открытия-закрытия; |
− | *'V'- | + | *'V'-Клапан (2-полюсный), 2-полюсный клапан; |
− | *'W'- | + | *'W'-Клапан (2-полюсный)(инверсия), 2-полюсный клапан, инверсия открытия-закрытия; |
− | *'R'- | + | *'R'-Клапан (1-полюсный), 1-полюсный клапан; |
− | *'S'- | + | *'S'-Клапан (1-полюсный) (инверсия), 1-полюсный клапан, инверсия открытия-закрытия; |
− | *'K'- | + | *'K'-Замок (короткое нажатие); |
− | *'N'- | + | *'N'-Замок (короткое нажатие) (инверсия); |
− | *'P'- | + | *'P'-Жалюзи (2-х полюсные); |
− | *'O'- | + | *'O'-Жалюзи (2-х полюсные) (инверсия), инверсия открытия-закрытия; |
− | *'F'- | + | *'F'-Фанкойл. Группа1 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла; |
− | *'E'- | + | *'E'-Фанкойл. Группа2 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла; |
− | *'Q'- | + | *'Q'-Фанкойл. Группа3 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла; |
− | *'U'- | + | *'U'-Фанкойл. Группа4 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла; |
− | *'I'- | + | *'I'-Фанкойл. Группа5 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла; |
− | *'-'- | + | *'-'-элементы отсутствуют, ничего не подключено. |
− | + | Пример: out='BGLKMVX' | |
|} | |} | ||
Latest revision as of 13:52, 3 February 2022
DW-LC10.C | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
|
10-ТИ КАНАЛЬНОЕ РЕЛЕ
Модуль предназначен для коммутации цепей постоянного и переменного тока большой мощности. Применяется для управления освещением, эл. розетками, фанкойлами, замками, жалюзи/воротами.
Функции
- Управление широким спектром устройств:
- Освещение
- Клапаны отопления НЗ/НО
- Жалюзи
- 1- или 2-х полюсные ворота
- 1- или 2-х полюсные клапаны
- Замки NC/NO
- Фанкойлы
- Реле с контактами AgSnO2 рассчитаны на постоянную нагрузку 16 А и пиковую нагрузку до 120 А 20 мс
- Переключение реле с низким уровнем шума
- Встроенный логический модуль
- Поддержка технологии Plug&Play
- Регулярные обновления программного обеспечения
ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже:
- все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании;
- необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
- запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
- избегайте перегиба проводов и кабелей;
- не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены;
- не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
- не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции;
- сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию.
Когда питание включено, НИКОГДА:
- не подключайте/отключайте разъемы;
- не открывайте модули и датчики.
Изображение модуля
Пример подключения
Размеры модуля
Параметры модуля
Parameter name | Value |
---|---|
Output channels qty | 10 |
Input voltage | 0-250V |
Current type | AC/DC |
Max load per channel | 16A |
Power supply | 11.5 … 27.5 V DC from CAN |
Max current(24V) | 200 mA |
Permissible section of power supply cable to connect in socket: single-conductor cable multiple-conductor cable tipped multiple-conductor cable |
0.5 … 4mm2 0.5 … 4mm2 0.5 … 2.5mm2 |
Bus type | CAN (4-wire) |
Equipment installation type | DIN rail (EN 60715) |
Case material | ABS |
Protection | IP40 |
Temperature range | -10 … +50 °C |
Size | 4U, 69x115x58 mm |
Weight | 250 g |
Рекомендации по подключению
Для защиты реле и подключенных к нему нагрузок рекомендуется установить автоматический выключатель. Номинальное значение автоматического выключателя следует рассчитывать исходя из максимальной общей нагрузки подключенных устройств, и при этом оно не должно значительно превышать максимально допустимые характеристики реле. В зависимости от требований вы можете использовать один автоматический выключатель на одно реле (рекомендуется) или один автоматический выключатель на каждую группу подключенных нагрузок, или, при необходимости, можно установить отдельный автоматический выключатель для каждой нагрузки.
Подключение реле
Подключение освещения/электрического контактора/термореле отопления
Пример HW для этой конфигурации
1hw="out='LLL-------'"
Подключение устройства с высокой нагрузкой
Рекомендуемые контакторы:
|
Подключение привода штор/жалюзи/ставней с регулировкой усилия 220 В
Пример HW для этой конфигурации
1hw="out='B---------'"
Подключение привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением
Пример HW для этой конфигурации
1hw="out='B---------'"
Подключение однополюсного привода ворот
Пример HW для этой конфигурации
1hw="out='X---------'"
Подключение двухполюсного привода ворот
Пример HW для этой конфигурации
1hw="out='G---------'"
Подключение однополюсного клапана подачи воды/газа
Пример HW для этой конфигурации
1hw="out='R---------'"
Подключение двухполюсного клапана подачи воды/газа
Пример HW для этой конфигурации
1hw="out='V---------'"
Подключение блока управления фанкойлом
Пример HW для этой конфигурации
1hw="out='FFF-------'"
Индикация работы модуля
Загрузчик
Indicator | Status | Description |
---|---|---|
Device in bootloader | ||
Downloading firmware | ||
Flashing firmware |
Прошивка
Indicator | Status | Description |
---|---|---|
Identification | ||
Operational mode | ||
Error | ||
Lost connection to server | ||
Overheat |
Порядок установки и подключения модуля
- Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой, расположенной на основании модуля.
- Подсоедините разъем CAN.
- Подключите каналы (1-10).
- Настройте модуль с помощью LT SETUP.
- Подайте питание на нагружаемые элементы системы.
- Проверьте все оборудование на правильность работы.
Отключение модуля и процедура демонтажа
- Отключите питание от нагружаемых элементов системы.
- Отсоедините каналы (1-10).
- Отсоедините разъем CAN.
- Снимите модуль с DIN-рейки, освободив защелку, расположенную в нижней части основания модуля.
Установки HW
Название | Тип, диапазон | SUBID | По умолчанию | Описание |
---|---|---|---|---|
runtime | целое число 0-100 | 1-18 | 15 | runtime - время открытия/закрытия в секундах, используется для жалюзи, ворот, клапана (2-х полюсного); Пример: runtime = 15 |
runtimeopen | целое число 0-60000 | Жалюзи subId | – | Runtimeopen - время открытия в миллисекундах, используется для жалюзи; Пример: runtimeopen = 15000 |
runtimeclose | целое число 0-60000 | Жалюзи subId | – | Runtimeclose - время закрытия в миллисекундах, используется для жалюзи; Пример: runtimeclose = 15000 |
hold | целое число 0-10000 | 1-18 | 500 | hold - время переключения в миллисекундах, используется для ворот и жалюзи (по умолчанию hold совпадает с временем выполнения), замков; Пример: hold = 3500 |
def | строка'ON' | 1-18 | 'OFF' | def - состояние элемента, которое устанавливается после перезапуска, используется для освещения, отопления, клапана (1-но полюсного); Пример: def = 'ON' |
stop | символ ‘R’ | 1-17 | – | (для двухполюсных ворот и жалюзи). Если данная установка введена командой Stop во время движения, то появляется тот же импульс, что и в начале движения. Полюс, на котором формируются импульсы остановки, определяется параметром Stop value. Если это «r» или «R», то импульс остановки вырабатывается на противоположной стороне полюса импульса запуска. Если указано любое другое значение (например, «d»), то импульс остановки находится на том же полюсе. Если после начала движения прошло Runtime, то импульс остановки не формируется. Пример: stop=’r’' |
out | символ[18] | 98 | 'LLLLLLLLLLLLLLLLLL' | Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
Пример: out='BGLKMVX' |
1<item addr="300:1" cfgid="98" hw="runtime=60" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="117"/>
2<item addr="300:3" auto-period="600" cfgid="98" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="110"/>
3<item addr="300:4" cfgid="98" hw="runtime=30" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="118"/>
4<item addr="300:6" auto-period="600" cfgid="98" hw="hold=5000" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="113"/>
5<item addr="300:7" cfgid="98" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="119">
6 <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="120"/>
7 <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="121"/>
8 <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="122"/>
9</item>
10<item addr="300:8" cfgid="98" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="123">
11 <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="124"/>
12 <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="125"/>
13 <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="126"/>
14</item>
15<item addr="300:10" cfgid="98" hw="hold=2000" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="127"/>
16<item addr="300:97" cfgid="98" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="106"/>
17<item addr="300:98" cfgid="98" hw="out='BLGKHJ-X'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="107"/>