Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "*Tutti i lavori di collegamento devono essere eseguiti in assenza di corrente; *utilizzare strumenti adeguati e protezioni personali contro le scosse elettriche; *non utilizza..."
Line 57: Line 57:       −
*all connection works must be carried out without power;
+
*Tutti i lavori di collegamento devono essere eseguiti in assenza di corrente;
*use appropriate tools and personal protection against electric shock;
+
*utilizzare strumenti adeguati e protezioni personali contro le scosse elettriche;
*do not use damaged cables, wires and connectors;
+
*non utilizzare cavi, fili e connettori danneggiati;
*avoid folding of cables and wires;
+
*evitare di piegare i cavi e i fili;
*do not pinch or kink the cables and wires by applying excessive force. Otherwise, inner conductors of the cable and wires may be stripped or broken;
+
*non schiacciare o piegare i cavi e i fili applicando una forza eccessiva. In caso contrario, i conduttori interni dei cavi e dei fili potrebbero spellarsi o rompersi;
*do not use the power socket with poor contacts to connect;
+
*Non utilizzare prese di corrente con contatti scadenti per il collegamento;
*do not exceed the load parameters limit specified in this manual;
+
*non superare il limite dei parametri di carico specificati nel presente manuale;
*the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire.
+
*La sezione dei fili dei conduttori di alimentazione è soggetta alle specifiche relative al limite di densità di corrente, al tipo di isolamento e al materiale dei fili. Una sezione leggera può provocare il surriscaldamento del cavo e l'incendio.
     
editor, Interface administrators, Administrators, translation-admin, translator
9,744

edits

Navigation menu