Аҧсшәа
bahasa ambon
Acèh
адыгабзэ
адыгабзэ
تونسي/Tûnsî
تونسي
Tûnsî
Afrikaans
Akan
Gegë
тÿштÿк алтай тил
አማርኛ
Pangcah
aragonés
Ænglisc
अङ्गिका
العربية
ܐܪܡܝܐ
mapudungun
جازايرية
الدارجة
مصرى
অসমীয়া
American sign language
asturianu
Atikamekw
авар
Kotava
अवधी
Aymar aru
azərbaycanca
تۆرکجه
башҡортса
Bali
Boarisch
Batak Toba
Batak Toba
جهلسری بلوچی
Bikol Central
беларуская
беларуская (тарашкевіца)
български
روچ کپتین بلوچی
भोजपुरी
भोजपुरी
Bislama
Banjar
bamanankan
বাংলা
བོད་ཡིག
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
بختیاری
brezhoneg
Bráhuí
bosanski
Batak Mandailing
Iriga Bicolano
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
буряад
català
Chavacano de Zamboanga
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
нохчийн
Cebuano
Chamoru
ᏣᎳᎩ
Tsetsêhestâhese
کوردی
corsu
Capiceño
Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
qırımtatarca
къырымтатарджа (Кирилл)
qırımtatarca (Latin)
čeština
kaszëbsczi
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
Чӑвашла
Cymraeg
dansk
Deutsch
Österreichisches Deutsch
Schweizer Hochdeutsch
Deutsch (Sie-Form)
Thuɔŋjäŋ
Zazaki
dolnoserbski
Dusun Bundu-liwan
डोटेली
ދިވެހިބަސް
ཇོང་ཁ
eʋegbe
Emiliàn
Ελληνικά
emiliàn e rumagnòl
English
Canadian English
British English
Esperanto
español
español (formal)
eesti
euskara
estremeñu
فارسی
Fulfulde
suomi
meänkieli
Na Vosa Vakaviti
føroyskt
français
français cadien
arpetan
Nordfriisk
furlan
Frysk
Gaeilge
Gagauz
贛語
赣语(简体)
贛語(繁體)
kriyòl gwiyannen
Gàidhlig
galego
گیلکی
Avañe'ẽ
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
गोंयची कोंकणी
Gõychi Konknni
Bahasa Hulontalo
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
Ἀρχαία ἑλληνικὴ
Alemannisch
ગુજરાતી
Gaelg
Hausa
客家語/Hak-kâ-ngî
Hawaiʻi
עברית
हिन्दी
Fiji Hindi
Fiji Hindi
Ilonggo
hrvatski
Hunsrik
hornjoserbsce
Kreyòl ayisyen
magyar
magyar (formal)
հայերեն
Արեւմտահայերէն
interlingua
Bahasa Indonesia
Interlingue
Igbo
ꆇꉙ
Iñupiak
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
inuktitut
Ilokano
ГӀалгӀай
Ido
íslenska
italiano
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
日本語
Patois
la .lojban.
jysk
Jawa
ქართული
Qaraqalpaqsha
Taqbaylit
Адыгэбзэ
Адыгэбзэ
Kabɩyɛ
Kongo
کھوار
Gĩkũyũ
Kırmancki
ဖၠုံလိက်
қазақша
قازاقشا (تٴوتە)
قازاقشا (جۇنگو)
қазақша (кирил)
қазақша (Қазақстан)
qazaqşa (latın)
qazaqşa (Türkïya)
kalaallisut
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
한국어
조선말
Перем Коми
Kanuri
къарачай-малкъар
Krio
Kinaray-a
karjal
कॉशुर / کٲشُر
کٲشُر
कॉशुर
Ripoarisch
kurdî
كوردي (عەرەبی)
kurdî (latînî)
къумукъ
коми
kernowek
Кыргызча
Latina
Ladino
Lëtzebuergesch
лакку
лезги
Lingua Franca Nova
Luganda
Limburgs
Ligure
Līvõ kēļ
لەکی
Ladin
lumbaart
lingála
ລາວ
Silozi
لۊری شومالی
lietuvių
latgaļu
Mizo ţawng
لئری دوٙمینی
latviešu
文言
Lazuri
मैथिली
Basa Banyumasan
мокшень
Malagasy
олык марий
Māori
Minangkabau
македонски
മലയാളം
монгол
ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
ဘာသာ မန်
молдовеняскэ
मराठी
кырык мары
Bahasa Melayu
Malti
Mirandés
မြန်မာဘာသာ
эрзянь
مازِرونی
Dorerin Naoero
Nāhuatl
Bân-lâm-gú
Napulitano
norsk bokmål
Plattdüütsch
Nedersaksies
नेपाली
नेपाल भाषा
Niuē
Nederlands
Nederlands (informeel)
norsk nynorsk
Novial
ߒߞߏ
Nouormand
Sesotho sa Leboa
Diné bizaad
Chi-Chewa
Nyunga
occitan
Livvinkarjala
Oromoo
ଓଡ଼ିଆ
Ирон
ਪੰਜਾਬੀ
Pangasinan
Kapampangan
Papiamentu
Picard
Deitsch
Plautdietsch
Pälzisch
पालि
Norfuk / Pitkern
polski
Piemontèis
پنجابی
Ποντιακά
Prūsiskan
پښتو
português
português do Brasil
Runa Simi
Runa shimi
Rumagnôl
Tarifit
rumantsch
romani čhib
Kirundi
română
tarandíne
русский
русиньскый
armãneashti
Vlăheşte
Влахесте
Vlăheşte
Kinyarwanda
संस्कृतम्
саха тыла
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sardu
sicilianu
Scots
سنڌي
Sassaresu
کوردی خوارگ
davvisámegiella
Cmique Itom
Koyraboro Senni
Sängö
žemaitėška
srpskohrvatski / српскохрватски
Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
ၽႃႇသႃႇတႆး
tacawit
සිංහල
slovenčina
سرائیکی
سرائیکی
slovenščina
Schläsch
Gagana Samoa
åarjelsaemien
anarâškielâ
chiShona
Soomaaliga
shqip
српски / srpski
српски (ћирилица)
srpski (latinica)
Sranantongo
SiSwati
Sesotho
Seeltersk
себертатар
Sunda
svenska
Kiswahili
ślůnski
Sakizaya
தமிழ்
Tayal
ತುಳು
తెలుగు
tetun
тоҷикӣ
тоҷикӣ
tojikī
ไทย
ትግርኛ
Türkmençe
Tagalog
толышә зывон
Setswana
lea faka-Tonga
Tok Pisin
Türkçe
Ṫuroyo
Seediq
Xitsonga
татарча/tatarça
татарча
tatarça
chiTumbuka
Twi
reo tahiti
тыва дыл
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
удмурт
ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ئۇيغۇرچە
Uyghurche
українська
اردو
oʻzbekcha/ўзбекча
Tshivenda
vèneto
vepsän kel’
Tiếng Việt
West-Vlams
Mainfränkisch
Volapük
Vaďďa
Võro
walon
Winaray
Wolof
吴语
хальмг
isiXhosa
მარგალური
saisiyat
ייִדיש
Yorùbá
粵語
Vahcuengh
Zeêuws
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
中文
中文(中国大陆)
中文(简体)
中文(繁體)
中文(香港)
中文(澳門)
中文(马来西亚)
中文(新加坡)
中文(台灣)
isiZulu
Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
AC
Accounts
Additional Functions
Alexa
API
Area
Automation
Binding buttons
Blinds
BW-010
BW-AC
BW-BC-LC
BW-BC-PW
BW-DM
BW-IO
BW-LC02
BW-LSA
BW-NA
BW-RGB
BW-RS232
BW-RS485
BW-SW06
BW-SW24V
BW-UART
Climate control settings
CO2-sensor
Com-port
Conditioner
Configuring the Smart Home System
Connecting the Application to the System
Creating areas
Custom web pages
CW-HTMLI
CW-HTMLI-II CW-CO2
CW-M-II/CW-M-II (Black)
CW-M.B
CW-MLI-II
CW-MLI.B
CW-MSD
DE-GW
DE-MG
DE-MG.plus
Dimmer-lamp
Distributed logic
Door-sensor
Downloads
DW-010
DW-BC03
DW-DALI.A
DW-DALI2.C/DW-DALI.C
DW-DISPATCH
DW-DM02
DW-DM04
DW-DM05.A
DW-DM06
DW-HC08.A
DW-HC10
DW-HT05
DW-HT05.B
DW-HT07
DW-HT07.A
DW-HT07.B
DW-LC07
DW-LC10
DW-LC18
DW-ME
DW-RGB03
DW-RS232
DW-RS485
DW-SW16
DW-UART
DW-WL02
Edit Items
EIB
Elements access privilege
EW-WL.B
Fancoil
Favorites
FE-IC
FE-IC.nfc
FE-MP
Formatted virtual
FW-FT
FW-TS
FW-WL.B
Gate
Google Home
Heating modes
Heating setup
History
How to do
Humidity-sensor
IFTTT (IF This, Then That)
IKEA
Illumination-sensor
Import-script
Installing the application and connecting it to the server
Installing the Larnitech Application
Integrations
Intercom
Intercom window
Ir-receiver
Ir-transmitter
IRidium
Item
Item-ref
Jalousie
Json
Lamp element
Larnitech Smart Home System Architecture
LCP10
LCP4
LCP8
Leak sensor setup
Leak-sensor
Light Scheme
Light-scheme
Lighting scenarios
LTSetup
Managing the Items
Messages
Messengers
Metaforsa 3/3.plus
Metaforsa MF-10
Metaforsa – DE-MG comparison
Metaforsa2 MF-14
Metaforsa2 MFC-14
Modbus TCP
Motion-sensor
Multiroom setup
Philips Hue
Plan control
QR Description
Quick start guide
Quick Start Guide
Remote access to your Larnitech Smart Home System
Remote-control
Reset to factory defaults
RGB-lamp
Router setup
Rtsp element- Camera
Safety requirements
Satel integration
Script
Script-define
Scripts database
Security plugin settings
Security-card-reader
Settings
SIP
Siri
Smarthouse
Sonos
Speaker
Switch
Tag automation
Tag linked
Temperature-sensor
Template:Infobox
Template:Infobox module
Troubleshooting
Troubleshooting eth network
Troubleshooting sip
Troubleshooting ts
Update Interface
Valve
Valve-heating
Vent
Ventilation
Virtual
Virtual device
Weather
WW-HTL
WW-TS
Language
aa - Qafár af
ab - Аҧсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي/Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gegë
alt - тÿштÿк алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
anp - अङ्गिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Bali
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bcl - Bikol Central
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Choctaw
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - Чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiak
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - ГӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kbd - Адыгэбзэ
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - Перем Коми
kr - Kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kv - коми
kw - kernowek
ky - Кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lumbaart
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mr - मराठी
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nys - Nyunga
oc - occitan
olo - Livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - Ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - Prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rm - rumantsch
rmy - romani čhib
rn - Kirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Kinyarwanda
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
shi - Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - толышә зывон
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча/tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha/ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - Võro
wa - walon
war - Winaray
wo - Wolof
wuu - 吴语
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yue - 粵語
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(台灣)
zu - isiZulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Metaforsa 3/3.plus}}<languages/> {{Infobox module | name = MF3/MF3.plus | image = METAFORSA_3_MF3-14.png | maxcandev = 4 (can be extended with the license) 99 (for Metaforsa 3.plus) | canbuslength = 800 m (twisted pair CAT5e) | maxcancurrent = 500 mA | outCount = 10 | dimmOut = 4 | peakl = 16 A | peakdl = 0.5 A (110 W at 220 V) | dt = MOSFET | inDisc = 28 | voltage = 11.5...27.5 V DC | dim = 9U, 156x90x58 mm }} ==Úvod== Návod k instalaci METAFORSA SMART HOUSE popisuje postup jeho instalace, montáže, provozu a nastavení. Při práci se systémem musíte přísně dodržovat všechny požadavky uvedené v tomto návodu. Nedodržení může mít za následek poškození zařízení, jeho poruchu, úraz elektrickým proudem, požár a další spad. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny v tomto návodu bez předchozího upozornění. Tato příručka je nedílnou součástí systému a zůstane u konečného zákazníka. <youtube>https://youtu.be/B8RA-C_AA4Q</youtube> ==Vlastnosti== *Podpora 10 univerzálních výstupů: **Světla **ventily topení NC/NO ** Žaluzie **1 nebo 2-pólové brány **1 nebo 2-pólové ventily ** NC/NO zámky **Fan coil jednotky *4 výstupy stmívání *28 vstupů, které podporují: ** Tlačítka **LED tlačítka **Spínače **Jazýčkové spínače **Snímače úniku **Detektory pohybu **Snímače teploty **LED pásky **3-4-5 kanálové RGB proužky **Proužky WS2812B **Zařízení RS485 (pouze pro Metaforsa 3.plus) * Rozšiřující port *Relé s kontakty AgSnO2 dimenzované na zapínací proud 80A 20ms *Cloudové připojení a ovládání všech systémů domu *Hlasové ovládání (Siri, Alexa, Google Home) ==Bezpečnostní požadavky== <div class="caution">'''POZOR! Veškeré práce související s instalací, připojením, nastavením, servisem a podporou musí provádět kvalifikovaný personál s dostatečnými dovednostmi a zkušenostmi v práci s elektrickým zařízením.''' </div> Aby se zabránilo riziku požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození systému a/nebo zranění osob, musí být instalace a montáž systému provedena v souladu s níže uvedenými pokyny: *všechny spojovací práce musí být provedeny bez napájení; *používejte vhodné nástroje a osobní ochranu proti úrazu elektrickým proudem; *nepoužívejte poškozené kabely, vodiče a konektory; *vyhněte se skládání kabelů a drátů; * nepřiskřípněte ani nezlomte kabely a vodiče nadměrnou silou. Jinak mohou být vnitřní vodiče kabelu a vodičů odizolovány nebo zlomeny; *nepoužívejte k připojení zásuvku se špatnými kontakty; *nepřekračujte limit parametrů zatížení uvedený v tomto návodu; *část vodičů napájecích vodičů podléhá specifikacím pro omezení proudové hustoty, typ izolace a materiál vodiče. Světelná část může způsobit přehřátí kabelu a požár. Při práci se systémem po napájení '''NIKDY''': *proveďte připojení/odpojení konektorů; *otevřené moduly a senzory. ==System configuration and purpose== ===Účel systému=== METAFORSA SMART HOUSE je hotové řešení pro automatizaci obytných a komerčních prostor, hotelových komplexů, které zahrnuje ty nejžádanější vlastnosti Smart House. Zařízení má 10 řídicích kanálů, 4 stmívací kanály a 28 vstupních kanálů. {| class="wikitable" |- ! Univerzální výstupy lze použít k ovládání: !! Univerzální vstupy umožňují připojení: |- | Osvětlení || Tlačítka/LED tlačítka/spínací jednotky |- | Zásuvkové konektory || Magnetické jazýčkové spínače |- | Podlahové vytápění || Senzory úniku |- | Závěs || Detektory pohybu |- | Pohony brány || Teplotní senzory |- | Zásobování vodou || LED pásky/3-4-5 kanálové RGB pásky/WS2812B pásky |- | Topné ventily || Zařízení RS485* |} <nowiki>*</nowiki> – Pouze pro Metaforsu 3.plus '''Rozšiřující port''' Rozšiřující port umožňuje upgradovat systém připojením pomocných zařízení, jako je řídicí modul pro LED osvětlení, stmívání, měřicí zařízení a další prvky. Balíček, který je zcela připraven k instalaci, obsahuje základní hardware a software. ===Obsah balení=== Balíček je standardně dodáván s: {| class="wikitable" |- | Mainframe METAFORSA 3/3.plus || 1 ks |- | Napájecí zdroj MEANWELL DR-15-12 || 1 ks |- | Pohybový senzor CW-MSD || 3 ks |- | Snímač úniku FW-WL.B || 2 ks |- | Teplotně citlivý prvek FW-TS || 4 ks |- | Magnetický jazýčkový spínač (snímač polohy okna/dveře) || 4 ks |- | Filtr šumu ethernetového kabelu || 1 ks |- | Napájecí kabel || 1 ks |} ===Základní technické specifikace systému=== Základní specifikace a vlastnosti modulu METAFORSA 3/3.plus jsou uvedeny v tabulce 1 {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Tabulka 1''' |- !Specifikace !! Význam |- |colspan="2"|'''Výstupní porty''' |- | Počet přepínaných kanálů || 10 |- | Počet přepínaných skupin|| 10 |- | Počet kanálů stmívání || 4 |- | Komutační napětí || 0-250 V AC/DC |- | Špičkové zatížení (jeden kanál) || 16A |- | Špičkové zatížení (zařízení) || 160A |- | Maximální zatížení na kanál stmívání || 0,5A (110W při 220V) |- | Typ stmívače || MOSFET |- | Typ zátěže stmívače || R,C |- | Typ stmívání || odtoková hrana |- | Typ připojení napájecího kabelu || konektor |- |Přípustný průřez napájecího kabelu pro připojení do zásuvky:<br>jednovodičový kabel<br>vícežilový kabel<br>špičkový vícevodičový kabel||<br>0,5 … 4 mm2<br>0,5 … 4 mm2<br >0,5 … 2,5 mm2 |- |colspan="2"|'''Vstupní porty''' |- |Počet diskrétních vstupů || 28 |- |Maximální proud na konektorech stejnosměrného napětí || 5 mA* |- |colspan="2"|'''Jiné''' |- |Provozní okolní teplota || 0 … +45°С |- |Skladovací/přepravní teplota || -10 … +50°С |- |Přípustná vlhkost || 0 … 95 % (bez kondenzace) |- |Napájení || 11,5 … 27,5 V DC<br>24 V, 0,75 A Doporučeno |- |Maximální poptávka || 0,5A |- |Dostupná rozhraní || Ethernet, CAN |- |Typ autobusu || CAN (4vodičový) |- |CAN (4vodičový) || 800 m** (kroucený pár CAT5e) |- |Typ drátu CAN || FTP Cat 5E |- |Typ připojení CAN || Konektor |- |Maximální délka digitální linky || 30 m |- |Typ drátu digitální linky || UTP/FTP Cat 5E |- |Maximální délka LAN || 100 m |- |Typ drátu LAN || UTP/FTP Cat 5E |- |Typ připojení LAN || Konektor RJ-45 |- | Počet portů RS485 || 1*** |- |Rychlost přenosu dat || 1200–115200 b/s*** |- |Rozměrové specifikace || 9U, 156x90x58 mm |- |Materiál pláště || břišní svaly |- |Pouzdro || IP40 |- |Typ instalace zařízení || DIN lišta (EN 60715) |- |Hmotnost || 400 g |} <nowiki>*</nowiki> – Výstupní kanály by měly být připojeny pouze pomocí zesilovače, který jako vstup používá 5V PWM signál z IO výstupu <nowiki>**</nowiki> – pro dlouhé linky je nutná instalace dalších napájecích jednotek; maximální délka vedení může být snížena různými rušivými faktory <nowiki>***</nowiki> – Pouze pro Metaforsu 3.plus ===Obecná struktura systému=== Celkový pohled na modul je znázorněn na '''Obr. 1''' [[File:MF3_scheme.png|700px|frameless|left|Fig. 1 Celkový pohled na modul]] <br> {| class="wikitable" style="clear:left;" |- |1 || — konektor pro aplikaci zátěže |- |2 || — konektor pro aplikaci stmívacích světel |- |3 || - napájecí konektor |- |4 || — Ethernetový síťový konektor |- |5-6 || — konektory pro univerzální vstupní/výstupní kanály |- |7 || — konektor pro rozšiřující modul. |} '''Přehled externích konektorů zařízení METAFORSA:''' V horní části krytu ('''obr. 1''') je: *konektor (1) — Připojení zařízení; *konektor (2) — připojení stmívacích světel; Ve spodní části pouzdra ('''obr. 1''') je: *konektor (3) — připojení napájení modulu; *konektor (4) — připojení k síti Ethernet; *konektory (5-6) — univerzální připojení vstupních/výstupních kanálů – tlačítka, jazýčkové spínače, LED tlačítka, čidla netěsností, pohybová čidla, teplotní čidla, LED pásky, 3-4-5 kanálové RGB pásky, WS2812B, zařízení RS485 ( Pouze pro Metaforsu 3.plus); *konektor (7) — připojení rozšiřujícího modulu. Fyzická konfigurace a přiřazení kontaktních bodů každého konektoru jsou uvedeny v '''tabulce 2'''. {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Tabulka 2''' |- !Konektor!!Kontakt!!Zadání |- |[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| Aplikace zatížení (světelné lampy, termopohony atd.) |- |[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| Aplikace zátěže (stmívání lamp) |- | colspan="2"| Indikátory stavu zařízení || Indikátory stavu modulu jsou popsány v '''tabulce 3''' |- |[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24V — napájení modulu externím 24V zdrojem GND — společné |- |[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| Konektor pro připojení k LAN |- |[[File:IOC_CONN.png|80px|frameless]] ||In1-14, In15-28 GND|| Připojení ovládacích zařízení (tlačítka, LED tlačítka, magnetické jazýčkové spínače, detektory pohybu, senzory úniku, teplotní senzory atd.): <br>In1 … In28 — logické vstupy <br>GND — společné |- |[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| Připojení externích modulů pro sběrnici CAN<br>VСС — 24V výstup pro napájení externích zařízení<br>GND — společné<br>L — datová sběrnice CAN-L<br>H — datová sběrnice CAN-H |} {{indicationmfold}} ===Instalace a montáž systému=== Před připojením systému musíte: *umístěte senzor a akční členy (pokud nejsou předem nainstalovány), nastavte senzory a akční členy; * Umístěte modul a napájecí zdroj. '''Poznámka: Modul musí být instalován v blízkosti zdroje napájecího napětí.''' <div class="cautoin">POZOR! Střídavé napájecí napětí musí být přivedeno na vstup systému přes sestavu jističe. Měl by být instalován v blízkosti napájecího zdroje.</div> #'''Výkon sestavy jističe musí odpovídat nosnosti;''' #'''K modulu nelze připojit nic jiného než fázové vodiče, nulový vodič se připojuje samostatně.''' Typické schéma zapojení modulu METAFORSA 3/3.plus je znázorněno na '''obr. 3.''' <div style="clear: both">[[File:MF3_scheme_connections.png|700px|Fig. 3]]</div> ===Připojení pohonů=== ====Zapojení světel/elektrického stykače/topného termopohonu==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Obr. 4'''|| style="margin:20px"|Akční členy jako světelný, elektrický stykač, topný termoservomotor zapněte na některý z výstupů 1 – 10, nulový vodič a zemnící vodič připojte přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je na '''Obr. 4'''. |} ====Připojení vysokozátěžového zařízení==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Doporučené stykače: * Řada ABB ESB *Série Schneider Acti 9 iCT *Hager série ESC. |} ====Připojení jednopólového ventilu přívodu vody/plynu==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Upozornění: Před připojením napájení k zátěži se ujistěte, že výstupní konfigurace modulu METAFORSA je správná. Nesprávná konfigurace nebo nesprávné připojení může způsobit selhání modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.''' |- |[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Obr. 5'''|| style="margin:20px"|Jednopólový přívodní ventil vody/plynu se připojuje na kterýkoli z výstupů 1 – 10, (nulový vodič a zemnící vodič jsou připojeny přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je na '''Obr.5'''. |} ====Připojení dvoupólového ventilu přívodu vody/plynu==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Upozornění: Před připojením napájení k ventilu je nutné se ujistit, že výstupní konfigurace modulu METAFORSA je správná. Nesprávná konfigurace může způsobit současné přivedení napětí do obou kanálů ventilu, což může vést k poruše modulu a/nebo k poruše zařízení k němu připojeného a dokonce k požáru.''' |- |[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Obr. 6'''|| style="margin:20px"|Dva sousední kontaktní body (například 3, 4) se používají k připojení dvoupólového ventilu přívodu vody/plynu; za těchto podmínek jsou nulový vodič a zemnící vodič připojeny přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je uveden v '''Obr. 6'''. |} ====Připojení pohonu jednopólové brány==== {{ConExC |Upozornění: Před připojením napájení k modulu byste měli správně nakonfigurovat přístup k aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou způsobit poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár. |1pgate|Fig. 7|Jakýkoli kontaktní bod (například 3) se používá k připojení ovladačů pohonu jednopólových bran. Příklad zapojení je na '''Obr.7'''. }} ====Připojení pohonu dvoupólové brány==== {{ConExC |Upozornění: Před připojením napájení k modulu musíte správně nakonfigurovat výstupy v aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou vést k současnému napájení obou kanálů, což může mít za následek poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár. |2pgate|Fig. 8|Dva sousední kontaktní body (např. 3, 4) by měly být použity pro připojení dvoupólového ovladače pohonu brány. Příklad zapojení je na '''Obr. 8'''. }} ====Připojení aktuátoru rolety/žaluzie/žaluzie s ovládáním síly 220V==== {{ConExC |Upozornění: Před připojením napájení k modulu musíte správně nakonfigurovat výstupy v aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou vést k současnému napájení obou kanálů, což může mít za následek poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár. |Pjalousie|Fig. 9|Dva sousední kontaktní body (např. 3, 4) by měly být použity pro připojení aktoru clona/žaluzie/rolladens, za těchto podmínek jsou nulový vodič a zemnící vodič připojeny přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je na '''Obr. 9''' }} ====Připojení aktuátoru závěs/žaluzie/žaluzie s nízkonapěťovým ovládáním==== {{ConExC |Upozornění: Před připojením napájení k modulu musíte správně nakonfigurovat výstupy v aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou vést k současnému napájení obou kanálů, což může mít za následek poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár. |ljalousie|Fig. 10|Dva sousední kontaktní body (např. 3, 4) by měly být použity pro připojení aktuátoru clona/žaluzie/rolladens s nízkonapěťovým ovládáním. Příklad zapojení je na '''Obr. 10'''. }} ===Připojení snímacích prvků/spínačů/tlačítek=== ====Připojení pohybových senzorů/senzorů úniku==== Snímače pohybu/snímače úniku by měly být připojeny k libovolnému volnému vstupu in1-in28; v těchto podmínkách je jejich napájení připojeno ke kontaktním bodům +5V a GND příslušné skupiny. Příklad zapojení je na '''Obr. 11'''. [[File:IOC_CONN_LM.png|400px]] <br> '''Obr. 11''' připojení pohybových senzorů/senzorů úniku ====Připojení tlačítek/spínačů/magnetických jazýčkových spínačů==== Tlačítka a jazýčkové kontakty jsou připojeny k libovolnému volnému vstupu in1-in28, přičemž jejich druhý kontaktní bod je připojen k bodu GND příslušné skupiny modulů METAFORSA. Příklad zapojení je znázorněn na '''Obr. 12-13'''. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Buttons_MF3.png|400px|center]]<br>'''Obr. 12''' připojení tlačítek/spínacích jednotek || [[File:Reed-sv_MF3.png|400px|center]]<br>'''Obr. 13''' připojení magnetických jazýčkových spínačů (snímače polohy okna/dveře) |} ====Připojení teplotních čidel==== Snímače teploty se připojují na libovolný volný vstup in1-in28, přičemž jejich druhý kontaktní bod je připojen k bodu GND příslušné skupiny modulů METAFORSA. Příklad zapojení je znázorněn na '''Obr. 14'''. [[File:IOC_CONN_T.png|300px]]<br><br>'''Obr. 14''' připojení teplotních čidel ====Schéma připojení RGB==== <div class="caution">POZOR! Výstupní kanály by měly být připojeny pouze pomocí zesilovače, který jako vstup používá 5V PWM signál z IO výstupu</div> [[File:IOC_RGB_EX.png|600px]]<br><br>'''Obr. 15''' RGB připojení ====Schéma připojení WS2812B==== [[File:IOC_CONN_WS.png|400px]]<br><br>'''Obr. 16''' Připojení WS2812B ====Schéma připojení RS485==== <div class="caution">POZOR! Připojení RS485 je dostupné pouze pro Metaforsa 3.plus a vyskytuje se pouze na 21 kanálech</div> [[File:MF3plus_rs485.png|400px]]<br><br>'''Obr. 17''' připojení RS485 ===Připojení pomocných zařízení=== Rozšiřující moduly zahrnují zařízení Larnitech připojené přes CAN-bus. Mezi taková zařízení patří: stmívače, řídicí moduly s RGB podsvícením, multimódové senzory atd. Zařízení připojené k rozšiřujícímu portu je definováno automaticky a nevyžaduje žádné přednastavené ladění. Přiřazení kontaktů konektoru je definováno v '''Tabulce 4.''' Příklad zapojení je znázorněn na '''Obr. 18'''. {| class="wikitable" style="width:700px" |- |[[File:CAN_MF3.png|700px]] |- |style="background-color:#dededf"|'''Pozor! Zakončovací odpory 120 ohmů by měly být instalovány na koncových konektorech mezi L a H kontaktními body sběrnice CAN. Ujistěte se, že je připojení správné. Nesprávné připojení může způsobit poruchu senzoru a/nebo modulu.''' |} ===Postup instalace a připojení modulu=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' POZORNOST! Musíte přesně dodržovat doporučení uvedená v části Bezpečnostní požadavky.'''</div> #Nainstalujte modul do rozvaděče na DIN lištu a upevněte jej speciální západkou na základnu modulu. # Upevněte napájecí jednotku na levou stranu modulu. # Připojte konektor (4) s předinstalovaným odrušovacím filtrem, který je dodáván s modulem. #Připojte konektory (5), (6). #Připojte konektory (1), (2). #Připojte konektor (3). # Připojte napájení k napájecí jednotce modulu METAFORSA. #Počkejte, dokud se modul nenačte, a poté jej nakonfigurujte v souladu s '''Pokyny k nastavení systému.''' # Připojte napájení ke konektorům (1), (2). # Zkontrolujte správné fungování všech zařízení. ===Procedura vypnutí a deinstalace modulu METAFORSA=== # Odpojte modul od napájení odpojením sestavy jističe napájecího zdroje zátěže a napájecí jednotky modulu METAFORSA. Ověřte, že na svorkách (1), (2) vodičů konektoru a na vstupních svorkách napájecí jednotky není napětí. # Odpojte konektory napájení zátěže (1), (2). # Odpojte konektor (3). #Odpojte konektory (4)-(6). # Vyjměte modul z lišty DIN a uvolněte západku na spodní straně základny modulu. ==Nastavení hardwaru== Chcete-li nakonfigurovat a ovládat METAFORSA SMART HOUSE, musíte si na svůj smartphone nebo tablet nainstalovat software Larnitech, který je k dispozici v [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] a [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Po instalaci postupujte podle '''Pokynů k nastavení systému'''. ==Diagnostika a řešení poruch== Níže jsou uvedeny některé možné poruchy a způsoby jejich řešení. Pokud máte nějaké potíže nebo se potýkáte s poruchou, která zde není uvedena, kontaktujte prosím technickou podporu: [http://www.larnitech.com/support/] nebo [support@larnitech.com]. V sekci FAQ na našem webu [http://www.larnitech.com/faq/] je také několik tipů. ===Pohony nefungují:=== *ujistěte se, že výstupy jsou v aplikaci správně nakonfigurovány (viz '''Pokyny k nastavení systému'''); *zkontrolujte správnost připojení v souladu s '''tabulkou 2 a''' odstavcem 3.6; *ujistěte se, že napájení je přiváděno do vstupního napájecího kontaktu, tj. všechny sestavy jističe jsou ZAPNUTÉ. *ověřte funkčnost připojeného zařízení. ===Modul je vypnutý, indikace chybí:=== *zkontrolujte připojení k 24V napájecí jednotce, jak je uvedeno v '''tabulce 2''' (přiřazení pinů kontaktů); *zkontrolujte připojení napájecí jednotky k elektrické síti 220V, kontrolka by měla svítit. ===Chyba síťového připojení:=== *ujistěte se, že ethernetový kabel je správně zapojen a připojen ke konektoru; *ujistěte se, že stavové indikátory LED na ethernetovém konektoru svítí; *zkontrolujte, zda je konfigurace LAN správná, chybí smyčky ethernetového kabelu; *Modul METAFORSA a zařízení, ze kterého se připojujete, jsou ve stejné síti. hold integer 0-10000 1-10 ve výchozím nastavení hold je stejné jako runtime hold je doba přemostění v milisekundách, používá se pro bránu a žaluzie, zámek; Příklad: hold=3500 ===Snímače nefungují:=== *ujistěte se, že vstupy jsou v aplikaci správně nakonfigurovány ('''Pokyny k nastavení systému'''); *zkontrolujte správnost připojení v souladu s '''tabulkou 2''' a odstavcem 3.7; *ujistěte se, že modul METAFORSA je zapnutý: sestava jističe je sepnutá, indikace na napájecí jednotce svítí, indikace modulu odpovídá provoznímu stavu – '''tabulka 3'''; *zkontrolujte dostupnost napájení na senzorech; *zkontrolujte integritu vedení položených k senzorům. ===Přídavné zařízení nefunguje:=== *zkontrolujte správnost připojení podle tabulky 2 a odstavce 3.8-9; *ujistěte se, že modul METAFORSA je zapnutý: sestava jističe je sepnutá, indikace na napájecí jednotce svítí, indikace modulu odpovídá provoznímu stavu – tabulka 3; *kontrola neporušenosti vedení CAN, napájení na modulech. ==HW Nastavení== {| class="wikitable" |- !Název!!Typ, rozsah!!SUBID!!Výchozí!!Popis |- |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||runtime je doba otevření/zavření v sekundách, používá se pro žaluzie, vrata, ventil (2 póly); <br>Příklad: runtime=15 |- |runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen je doba otevření v milisekundách, používá se pro rolety; Příklad: runtimeopen=15000 |- |runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose je čas uzavření v milisekundách, používá se pro rolety; Příklad: runtimeclose=15000 |- |hold||integer 0-10000||1-10||500||hold je doba přemostění v milisekundách, používá se pro bránu a žaluzie (ve výchozím nastavení je hold stejná jako doba běhu pro žaluzie a bránu), zámek; Příklad: hold=3500 |- |def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def je stav prvku nastavený po restartu, používá se pro lampu, topení, ventil (1 pól); Příklad: def='ON' |- |stop||Char ‘R’||1-7||–||(pro 2-pólovou bránu a žaluzie) Je-li deklarováno povelem Stop během pohybu, objeví se stejný impuls jako na začátku pohybu. Pól, na kterém se tvoří stop-impulsy, je definován parametrem Stop value. Pokud je to ‚r‘ nebo ‚R‘, pak se stop-impuls vytvoří na opačné straně pólu start-impuls. Pokud je nastavena jakákoliv jiná hodnota (např. „d“), pak je stop-impuls na stejném pólu. Pokud doba běhu uplynula po začátku pohybu, pak se stop-impulz nevytvoří. Příklad: stop=’r’ |- |out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Každý znak je zodpovědný za typ konkrétního kanálu *'L'-Lamp; *'M'-Lamp Inverse; *'J'-Topení NO, ventil-topení, normálně otevřený; *'H'-Heating NC, ventil-topení, normálně uzavřený; *'B'-žaluzie (2 tyče), žaluzie/záclony; *'C'-Blinds Inverse (2 póly), žaluzie/závěsy, inverze otevřít-zavřít; *'G'-Gate (2 pólová), 2 pólová brána; *'D'-Gate (2 pólové) Inverzní, 2 pólové hradlo, inverzní otevření-zavření; *'X'-Gate (1 pól /krátký stisk), 1 pólová brána; *'Z'-Gate (1 pól) Inverzní, 1 pólová brána, invertovat otevřít-zavřít; *'V'-Ventil (2pólový), 2pólový ventil; *'W'-Ventil (2 pól) Inverzní, 2 pólový ventil, inverze otevřeno-zavřeno; *'R'-Ventil (1 pól), 1 pólový ventil,; *'S'-Ventil (1 pól) Inverzní, 1 pólový ventil, inverze otevřeno-zavřeno; *'K'-Lock (krátké stisknutí); *'N'-Lock (krátké stisknutí) Inverzní; *'P'-žaluzie (2 póly); *'O'-Blinds Inverzní (2 pólové), invertovat otevřít-zavřít; *'F'-FanCoil. Skupina1 (přepínání lampy). Pro ovládání rychlosti fancoilu; *'E'-FanCoil. Skupina2 (přepínání lampy). Pro ovládání rychlosti fancoilu; *'Q'-FanCoil. Skupina 3 (přepínání lampy). Pro ovládání rychlosti fancoilu; *'U'-FanCoil. Skupina 4 (přepínání lampy). Pro ovládání rychlosti fancoilu; *'I'-FanCoil. Skupina5 (přepínání lampy). Pro ovládání rychlosti fancoilu; *'-'-none, nic není připojeno. Příklad: out='LLB-G-V-W-' |- |dm||char[4]||98||‘LLLL’||Každý znak je zodpovědný za typ konkrétního kanálu *„g“ – použití jako halogenová dimerní lampa *‘s‘ – Soft Switch, kontrolka, když je plynule zapnuto/vypnuto napájení/odpojeno (500 ms) *„k“ – Vypínač, kontrolka, když je okamžitě zapnuto/vypnuto napájení/odpojeno napájení *„l“ – Funkce LED, stmívatelné LED žárovky *‘v‘ – lineární Funkce stmívání *‘-‘ – Kanál zakázán *„+“ – Běžný kanál Příklad: dm=’skl-‘ |- |def||integer 0-250||11-14||100||Výchozí úroveň jasu v případě restartu napájení (1..250). Příklad: def=250 |- |min||integer 0-100||11-14||0||Minimální úroveň stmívání, příklad: min=10 |- |max||integer 0-100||11-14||100||Maximální úroveň stmívání, příklad: max=95 |- |start||integer 0-100||11-14||0||Funkce Start se používá pro lampy, které nemají minimální napětí pro zapnutí. Pokud je nastavená hodnota nižší než počáteční hodnota, lampa se rozsvítí na počáteční hodnotě a světlo se ztlumí na nastavenou úroveň. Příklad: start=60 |- |force||integer 0-100||11-14||10||Doba trvání počáteční hodnoty (měřeno v milisekundách). Příklad: force=20 |- |runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Doba běhu je rychlost změny jasu z „min“ na „max“ (měřeno v milisekundách). Příklad: runtime=1000 |- |offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||posun hodnot senzoru; Například offset je -3,8: Příklad: hw="offset='-3.8'" |- |io||char[28]||98||io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'||Každý znak je zodpovědný za typ konkrétního kanálu *'0' - LED stmívač *'1' - halogenový stmívač *'2' - lineární stmívač *'3'..'6' - RGB-3..6 kanály *'z' - WS2812B -řetězec *'e' - inverzní tlačítko LED *'d' - LED tlačítko *'c' - tlačítko inverzní *'b' - tlačítko *'s' - přepínač *'k' - inverzní kontakt *'h' - kontakt *'l' - únik *'n' - Neptun *'v' - inverzní pohyb *'m' - pohyb *'r' - tepelný odpor *'t' - DALLAS *'-' - žádný Příklad: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' |- |hw||string||98||-||hw="...", kde *pwm_invert – PWM invertování [1, 0]; *lbn_bright – jas tlačítek LED, rozsah (0 - 255); *f – výchozí frekvence PWM je 1000, rozsah (1 - 5000). Příklad: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000" </syntaxhighlight> |- |colspan="3"|'''Pouze pro Metaforsa 3.plus''' |- |cfg||string||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS', kde *SPEED – přenosová rychlost [1200..115200]; *B – délka dat [7,8]; *P – přítomnost a typ paritního bitu [N(žádná parita),E(sudá parita),O(lichá parita)]; *S – délka stop bitu [1, 1,5 nebo 2]. Příklad: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1'" </syntaxhighlight> |- |[Protocol]||string||98||—||Nastavení protokolu je popsáno parametrem protokol. Následující jsou podporovány protokoly: *'modbus', protokol Modbus, na konci přesměrování je přidán kontrolní součet CRC16(Modbus); *'dmx', DMX protokol; *'CO2' pro připojení senzorů CO2 Larnitech; *'salda' pro připojení ventilace Salda. Příklad: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1' modbus" </syntaxhighlight> |- |echo||on; off||98||'off'||Pro kontrolu nastavení a testování lze použít parametr echo. Modul echo-reply lze zapnout nebo vypnout pomocí tohoto parametru. Hodnota parametru Echo: *'vypnuto' *'na' Příklad: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1' echo='off'" </syntaxhighlight> |} <syntaxhighlight lang="xml" line> <item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/> <item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/> <item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/> <item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/> <item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/> <item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/> <item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/> <item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/> <item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/> <item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/> <item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/> <item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/> <item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/> <item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/> <item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/> <item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/> <item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/> <item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/> <item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/> <item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/> <item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/> <item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/> <item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/> <item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/> <item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/> <item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/> <item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/> <item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/> <item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/> <item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/> <item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/> <item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/> <item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/> <item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/> <item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/> <item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/> </syntaxhighlight>
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Menu
Main page
How to do
Din rail devices
Box devices
Sensors
Multiroom devices
Application
Xml
Additional info
Archived devices
Tools
Special pages
Printable version