Аҧсшәа
bahasa ambon
Acèh
адыгабзэ
адыгабзэ
تونسي/Tûnsî
تونسي
Tûnsî
Afrikaans
Akan
Gegë
тÿштÿк алтай тил
አማርኛ
Pangcah
aragonés
Ænglisc
अङ्गिका
العربية
ܐܪܡܝܐ
mapudungun
جازايرية
الدارجة
مصرى
অসমীয়া
American sign language
asturianu
Atikamekw
авар
Kotava
अवधी
Aymar aru
azərbaycanca
تۆرکجه
башҡортса
Bali
Boarisch
Batak Toba
Batak Toba
جهلسری بلوچی
Bikol Central
беларуская
беларуская (тарашкевіца)
български
روچ کپتین بلوچی
भोजपुरी
भोजपुरी
Bislama
Banjar
bamanankan
বাংলা
བོད་ཡིག
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
بختیاری
brezhoneg
Bráhuí
bosanski
Batak Mandailing
Iriga Bicolano
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
буряад
català
Chavacano de Zamboanga
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
нохчийн
Cebuano
Chamoru
ᏣᎳᎩ
Tsetsêhestâhese
کوردی
corsu
Capiceño
Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
qırımtatarca
къырымтатарджа (Кирилл)
qırımtatarca (Latin)
čeština
kaszëbsczi
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
Чӑвашла
Cymraeg
dansk
Deutsch
Österreichisches Deutsch
Schweizer Hochdeutsch
Deutsch (Sie-Form)
Thuɔŋjäŋ
Zazaki
dolnoserbski
Dusun Bundu-liwan
डोटेली
ދިވެހިބަސް
ཇོང་ཁ
eʋegbe
Emiliàn
Ελληνικά
emiliàn e rumagnòl
English
Canadian English
British English
Esperanto
español
español (formal)
eesti
euskara
estremeñu
فارسی
Fulfulde
suomi
meänkieli
Na Vosa Vakaviti
føroyskt
français
français cadien
arpetan
Nordfriisk
furlan
Frysk
Gaeilge
Gagauz
贛語
赣语(简体)
贛語(繁體)
kriyòl gwiyannen
Gàidhlig
galego
گیلکی
Avañe'ẽ
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
गोंयची कोंकणी
Gõychi Konknni
Bahasa Hulontalo
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
Ἀρχαία ἑλληνικὴ
Alemannisch
ગુજરાતી
Gaelg
Hausa
客家語/Hak-kâ-ngî
Hawaiʻi
עברית
हिन्दी
Fiji Hindi
Fiji Hindi
Ilonggo
hrvatski
Hunsrik
hornjoserbsce
Kreyòl ayisyen
magyar
magyar (formal)
հայերեն
Արեւմտահայերէն
interlingua
Bahasa Indonesia
Interlingue
Igbo
ꆇꉙ
Iñupiak
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
inuktitut
Ilokano
ГӀалгӀай
Ido
íslenska
italiano
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
日本語
Patois
la .lojban.
jysk
Jawa
ქართული
Qaraqalpaqsha
Taqbaylit
Адыгэбзэ
Адыгэбзэ
Kabɩyɛ
Kongo
کھوار
Gĩkũyũ
Kırmancki
ဖၠုံလိက်
қазақша
قازاقشا (تٴوتە)
قازاقشا (جۇنگو)
қазақша (кирил)
қазақша (Қазақстан)
qazaqşa (latın)
qazaqşa (Türkïya)
kalaallisut
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
한국어
조선말
Перем Коми
Kanuri
къарачай-малкъар
Krio
Kinaray-a
karjal
कॉशुर / کٲشُر
کٲشُر
कॉशुर
Ripoarisch
kurdî
كوردي (عەرەبی)
kurdî (latînî)
къумукъ
коми
kernowek
Кыргызча
Latina
Ladino
Lëtzebuergesch
лакку
лезги
Lingua Franca Nova
Luganda
Limburgs
Ligure
Līvõ kēļ
لەکی
Ladin
lumbaart
lingála
ລາວ
Silozi
لۊری شومالی
lietuvių
latgaļu
Mizo ţawng
لئری دوٙمینی
latviešu
文言
Lazuri
मैथिली
Basa Banyumasan
мокшень
Malagasy
олык марий
Māori
Minangkabau
македонски
മലയാളം
монгол
ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
ဘာသာ မန်
молдовеняскэ
मराठी
кырык мары
Bahasa Melayu
Malti
Mirandés
မြန်မာဘာသာ
эрзянь
مازِرونی
Dorerin Naoero
Nāhuatl
Bân-lâm-gú
Napulitano
norsk bokmål
Plattdüütsch
Nedersaksies
नेपाली
नेपाल भाषा
Niuē
Nederlands
Nederlands (informeel)
norsk nynorsk
Novial
ߒߞߏ
Nouormand
Sesotho sa Leboa
Diné bizaad
Chi-Chewa
Nyunga
occitan
Livvinkarjala
Oromoo
ଓଡ଼ିଆ
Ирон
ਪੰਜਾਬੀ
Pangasinan
Kapampangan
Papiamentu
Picard
Deitsch
Plautdietsch
Pälzisch
पालि
Norfuk / Pitkern
polski
Piemontèis
پنجابی
Ποντιακά
Prūsiskan
پښتو
português
português do Brasil
Runa Simi
Runa shimi
Rumagnôl
Tarifit
rumantsch
romani čhib
Kirundi
română
tarandíne
русский
русиньскый
armãneashti
Vlăheşte
Влахесте
Vlăheşte
Kinyarwanda
संस्कृतम्
саха тыла
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sardu
sicilianu
Scots
سنڌي
Sassaresu
کوردی خوارگ
davvisámegiella
Cmique Itom
Koyraboro Senni
Sängö
žemaitėška
srpskohrvatski / српскохрватски
Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
ၽႃႇသႃႇတႆး
tacawit
සිංහල
slovenčina
سرائیکی
سرائیکی
slovenščina
Schläsch
Gagana Samoa
åarjelsaemien
anarâškielâ
chiShona
Soomaaliga
shqip
српски / srpski
српски (ћирилица)
srpski (latinica)
Sranantongo
SiSwati
Sesotho
Seeltersk
себертатар
Sunda
svenska
Kiswahili
ślůnski
Sakizaya
தமிழ்
Tayal
ತುಳು
తెలుగు
tetun
тоҷикӣ
тоҷикӣ
tojikī
ไทย
ትግርኛ
Türkmençe
Tagalog
толышә зывон
Setswana
lea faka-Tonga
Tok Pisin
Türkçe
Ṫuroyo
Seediq
Xitsonga
татарча/tatarça
татарча
tatarça
chiTumbuka
Twi
reo tahiti
тыва дыл
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
удмурт
ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ئۇيغۇرچە
Uyghurche
українська
اردو
oʻzbekcha/ўзбекча
Tshivenda
vèneto
vepsän kel’
Tiếng Việt
West-Vlams
Mainfränkisch
Volapük
Vaďďa
Võro
walon
Winaray
Wolof
吴语
хальмг
isiXhosa
მარგალური
saisiyat
ייִדיש
Yorùbá
粵語
Vahcuengh
Zeêuws
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
中文
中文(中国大陆)
中文(简体)
中文(繁體)
中文(香港)
中文(澳門)
中文(马来西亚)
中文(新加坡)
中文(台灣)
isiZulu
Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
AC
Accounts
Additional Functions
Alexa
API
Area
Automation
Binding buttons
Blinds
BW-010
BW-AC
BW-BC-LC
BW-BC-PW
BW-DM
BW-IO
BW-LC02
BW-LSA
BW-NA
BW-RGB
BW-RS232
BW-RS485
BW-SW06
BW-SW24V
BW-UART
Climate control settings
CO2-sensor
Com-port
Conditioner
Configuring the Smart Home System
Connecting the Application to the System
Creating areas
Custom web pages
CW-HTMLI
CW-HTMLI-II CW-CO2
CW-M-II/CW-M-II (Black)
CW-M.B
CW-MLI-II
CW-MLI.B
CW-MSD
DE-GW
DE-MG
DE-MG.plus
Dimmer-lamp
Distributed logic
Door-sensor
Downloads
DW-010
DW-BC03
DW-DALI.A
DW-DALI2.C/DW-DALI.C
DW-DISPATCH
DW-DM02
DW-DM04
DW-DM05.A
DW-DM06
DW-HC08.A
DW-HC10
DW-HT05
DW-HT05.B
DW-HT07
DW-HT07.A
DW-HT07.B
DW-LC07
DW-LC10
DW-LC18
DW-ME
DW-RGB03
DW-RS232
DW-RS485
DW-SW16
DW-UART
DW-WL02
Edit Items
EIB
Elements access privilege
EW-WL.B
Fancoil
Favorites
FE-IC
FE-IC.nfc
FE-MP
Formatted virtual
FW-FT
FW-TS
FW-WL.B
Gate
Google Home
Heating modes
Heating setup
History
How to do
Humidity-sensor
IFTTT (IF This, Then That)
IKEA
Illumination-sensor
Import-script
Installing the application and connecting it to the server
Installing the Larnitech Application
Integrations
Intercom
Intercom window
Ir-receiver
Ir-transmitter
IRidium
Item
Item-ref
Jalousie
Json
Lamp element
Larnitech Smart Home System Architecture
LCP10
LCP4
LCP8
Leak sensor setup
Leak-sensor
Light Scheme
Light-scheme
Lighting scenarios
LTSetup
Managing the Items
Messages
Messengers
Metaforsa 3/3.plus
Metaforsa MF-10
Metaforsa – DE-MG comparison
Metaforsa2 MF-14
Metaforsa2 MFC-14
Modbus TCP
Motion-sensor
Multiroom setup
Philips Hue
Plan control
QR Description
Quick start guide
Quick Start Guide
Remote access to your Larnitech Smart Home System
Remote-control
Reset to factory defaults
RGB-lamp
Router setup
Rtsp element- Camera
Safety requirements
Satel integration
Script
Script-define
Scripts database
Security plugin settings
Security-card-reader
Settings
SIP
Siri
Smarthouse
Sonos
Speaker
Switch
Tag automation
Tag linked
Temperature-sensor
Template:Infobox
Template:Infobox module
Troubleshooting
Troubleshooting eth network
Troubleshooting sip
Troubleshooting ts
Update Interface
Valve
Valve-heating
Vent
Ventilation
Virtual
Virtual device
Weather
WW-HTL
WW-TS
Language
aa - Qafár af
ab - Аҧсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي/Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gegë
alt - тÿштÿк алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
anp - अङ्गिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Bali
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bcl - Bikol Central
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Choctaw
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - Чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiak
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - ГӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kbd - Адыгэбзэ
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - Перем Коми
kr - Kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kv - коми
kw - kernowek
ky - Кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lumbaart
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mr - मराठी
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nys - Nyunga
oc - occitan
olo - Livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - Ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - Prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rm - rumantsch
rmy - romani čhib
rn - Kirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Kinyarwanda
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
shi - Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - толышә зывон
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча/tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha/ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - Võro
wa - walon
war - Winaray
wo - Wolof
wuu - 吴语
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yue - 粵語
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(台灣)
zu - isiZulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Metaforsa 3/3.plus}}<languages/> {{Infobox module | name = MF3/MF3.plus | image = METAFORSA_3_MF3-14.png | maxcandev = 4 (can be extended with the license) 99 (for Metaforsa 3.plus) | canbuslength = 800 m (twisted pair CAT5e) | maxcancurrent = 500 mA | outCount = 10 | dimmOut = 4 | peakl = 16 A | peakdl = 0.5 A (110 W at 220 V) | dt = MOSFET | inDisc = 28 | voltage = 11.5...27.5 V DC | dim = 9U, 156x90x58 mm }} ==Εισαγωγή== Το εγχειρίδιο εγκατάστασης METAFORSA SMART HOUSE περιγράφει τη διαδικασία εγκατάστασης, συναρμολόγησης, λειτουργίας και ρύθμισής του. Κατά την εργασία με το σύστημα, πρέπει να συμμορφώνεστε αυστηρά με όλες τις απαιτήσεις που ορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Η μη συμμόρφωση μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά στη συσκευή, αστοχία της, ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και άλλες επιπτώσεις. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές σε αυτό το εγχειρίδιο χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του συστήματος και θα παραμείνει στον πελάτη τελικής χρήσης. <youtube>https://youtu.be/B35n3rTM1L0</youtube> == Χαρακτηριστικά == *Υποστήριξη 10 καθολικών εξόδων: **Φώτα **Βαλβίδες θέρμανσης NC/NO **Περσίδες ** Πύλες 1 ή 2 πόλων **1 ή 2πολικές βαλβίδες ** Κλειδαριές NC/NO **Μονάδες fan coil *4 εξόδους μείωσης της φωτεινότητας *28 είσοδοι που υποστηρίζουν: ** Κουμπιά ** Κουμπιά LED **Διακόπτες **Διακόπτες καλαμιών **Αισθητήρες διαρροής ** Ανιχνευτές κίνησης **Αισθητήρες θερμοκρασίας **Λωρίδες LED ** Λωρίδες RGB 3-4-5 καναλιών **Λωρίδες WS2812B **Συσκευές RS485 (μόνο για Metaforsa 3.plus) *Θύρα επέκτασης *Ρελέ με επαφές AgSnO2 με ονομαστική τιμή ρεύματος εισόδου 80A 20ms *Σύνδεση cloud και έλεγχος όλων των συστημάτων του σπιτιού *Φωνητικός έλεγχος (Siri, Alexa, Google Home) ==Απαιτήσεις ασφαλείας== <div class="caution">'''ΠΡΟΣΟΧΗ! Όλες οι εργασίες που σχετίζονται με την εγκατάσταση, τη σύνδεση, την εγκατάσταση, το σέρβις και την υποστήριξη πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο προσωπικό με επαρκείς δεξιότητες και εμπειρία στην εργασία με ηλεκτρικό εξοπλισμό.''' </div> Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, ζημιάς στο σύστημα ή/και τραυματισμού, η εγκατάσταση και η συναρμολόγηση του συστήματος πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται παρακάτω: *Όλες οι εργασίες σύνδεσης πρέπει να εκτελούνται χωρίς ρεύμα. *χρησιμοποιήστε κατάλληλα εργαλεία και προσωπική προστασία από ηλεκτροπληξία. *μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα καλώδια, καλώδια και συνδέσμους. *αποφύγετε την αναδίπλωση των καλωδίων και των καλωδίων. *μην τσιμπήσετε ή τσακίσετε τα καλώδια και τα καλώδια ασκώντας υπερβολική δύναμη. Διαφορετικά, οι εσωτερικοί αγωγοί του καλωδίου και των καλωδίων μπορεί να απογυμνωθούν ή να σπάσουν. *Μην χρησιμοποιείτε την πρίζα με κακές επαφές για σύνδεση. *μην υπερβαίνετε το όριο των παραμέτρων φορτίου που καθορίζεται σε αυτό το εγχειρίδιο. *το τμήμα σύρματος των αγωγών τροφοδοσίας υπόκειται στις προδιαγραφές για όριο πυκνότητας ρεύματος, τύπο μόνωσης και υλικό σύρματος. Το ελαφρύ τμήμα μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση του καλωδίου και πυρκαγιά. Όταν εργάζεστε με το σύστημα μετά την παροχή τάσης '''ΠΟΤΕ''': *πραγματοποιήστε σύνδεση/αποσύνδεση των βυσμάτων. *ανοιχτές μονάδες και αισθητήρες. ==Διαμόρφωση συστήματος και σκοπός== ===Σκοπός του συστήματος=== Το METAFORSA SMART HOUSE είναι μια έτοιμη λύση για την αυτοματοποίηση οικιστικών και επαγγελματικών χώρων, ξενοδοχειακών συγκροτημάτων που περιλαμβάνει τα πιο επιθυμητά χαρακτηριστικά του Smart House. Η συσκευή διαθέτει 10 κανάλια ελέγχου, 4 κανάλια dimming και 28 κανάλια εισόδου ποσ. {| class="wikitable" |- ! Οι καθολικές έξοδοι μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον έλεγχο: !! Οι καθολικές είσοδοι σάς επιτρέπουν να συνδέσετε: |- | Φωτισμός || Κουμπιά/κουμπιά LED/μονάδες μεταγωγής |- | Υποδοχές || Διακόπτες μαγνητικού καλαμιού |- | Ενδοδαπέδια θέρμανση || Αισθητήρες διαρροής |- | Κουρτίνα || Ανιχνευτές κίνησης |- | Ενεργοποιητές πύλης || Αισθητήρες θερμοκρασίας |- | Ύδρευση || Λωρίδες LED/λωρίδες RGB 3-4-5 καναλιών/Λωρίδες WS2812B |- | Βαλβίδες θέρμανσης || Συσκευές RS485* |} <nowiki>*</nowiki> – Μόνο για το Metaforsa 3.plus '''Θύρα επέκτασης'' Η θύρα επέκτασης σάς επιτρέπει να αναβαθμίσετε το σύστημα συνδέοντας βοηθητικό εξοπλισμό, όπως η ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου για φωτισμό LED, ρύθμιση φωτεινότητας, συσκευές μέτρησης και άλλα στοιχεία. Το πακέτο, το οποίο είναι πλήρως έτοιμο για εγκατάσταση, περιλαμβάνει το βασικό υλικό και λογισμικό. ===Περιεχόμενα πακέτου=== Το πακέτο συνοδεύεται στάνταρ με: {| class="wikitable" |- | Mainframe METAFORSA 3/3.plus || 1 τεμ |- | Τροφοδοτικό MEANWELL DR-15-12 || 1 τεμ |- | Αισθητήρας κίνησης CW-MSD || 3 τεμ |- | Αισθητήρας διαρροής FW-WL.B || 2 τεμ |- | Στοιχείο ευαίσθητο στη θερμοκρασία FW-TS || 4 τεμ |- | Μαγνητικός διακόπτης καλαμιού (αισθητήρας θέσης παραθύρου/πόρτας) || 4 τεμ |- | Φίλτρο θορύβου καλωδίου Ethernet || 1 τεμ |- | Καλώδιο τροφοδοσίας || 1 τεμ |} ===Βασικές τεχνικές προδιαγραφές του Συστήματος=== Οι βασικές προδιαγραφές και τα χαρακτηριστικά της ενότητας METAFORSA 3/3.plus φαίνονται στον πίνακα 1 {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Τραπέζι 1''' |- !Προδιαγραφές !! Εννοια |- |colspan="2"|'''Θύρες εξόδου'' |- | Αριθμός εναλλασσόμενων καναλιών || 10 |- | Αριθμός αλλαγμένων ομάδων|| 10 |- | Αριθμός καναλιών μείωσης φωτεινότητας || 4 |- | Τάση μεταγωγής || 0-250 V AC/DC |- | Φορτίο αιχμής (ένα κανάλι) || 16Α |- | Φορτίο αιχμής (συσκευή) || 160Α |- | Μέγιστο φορτίο ανά κανάλι μείωσης φωτεινότητας || 0,5A (110W στα 220V) |- | Τύπος ροοστάτη || MOSFET |- | Τύπος φορτίου Dimmer || R,C |- | Τύπος φωτισμού || χείλος εκφυγής |- | Τύπος σύνδεσης καλωδίου τροφοδοσίας || σύνδεσμος |- |Επιτρεπόμενο τμήμα του καλωδίου τροφοδοσίας για σύνδεση στην πρίζα:<br>καλώδιο ενός αγωγού<br>καλώδιο πολλαπλών αγωγών<br>καλώδιο πολλαπλών αγωγών με μύτη||<br>0,5 … 4mm2<br>0,5 … 4mm2<br >0,5 … 2,5 mm2 |- |colspan="2"|'''Θύρες εισόδου''' |- |Αριθμός διακριτών εισόδων || 28 |- |Μέγιστη ονομαστική τιμή ρεύματος στους συνδετήρες τάσης συνεχούς ρεύματος || 5 mA* |- |colspan="2"|'''Άλλα'''' |- |Θερμοκρασία περιβάλλοντος λειτουργίας || 0 … +45°С |- |Θερμοκρασία αποθήκευσης/μεταφοράς || -10 … +50°С |- |Επιτρεπτή υγρασία || 0 … 95% (χωρίς συμπύκνωση) |- |Τροφοδοσία || 11,5 … 27,5 V DC<br>24V, 0,75A Συνιστάται |- |Μέγιστη ζήτηση || 0,5Α |- |Διαθέσιμες διεπαφές || Ethernet, CAN |- |Τύπος λεωφορείου || CAN (4-σύρματα) |- |CAN (4-wire) || 800 m** (συνεστραμμένο ζεύγος CAT5e) |- |Τύπος σύρματος CAN || FTP Cat 5E |- |Τύπος σύνδεσης CAN || Συνδετήρας |- |Μέγιστο μήκος ψηφιακής γραμμής || 30 μ |- |Τύπος καλωδίου ψηφιακής γραμμής || UTP/FTP Cat 5E |- |Μέγιστο μήκος LAN || 100 μ |- |Τύπος καλωδίου LAN || UTP/FTP Cat 5E |- |Τύπος σύνδεσης LAN || Σύνδεσμος RJ-45 |- |Ποσότητα θυρών RS485 || 1*** |- |Ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων || 1200-115200 b/s*** |- |Προδιαγραφές διαστάσεων || 9U, 156x90x58 mm |- |Υλικό κελύφους || ABS |- |Κάσα || IP40 |- |Τύπος εγκατάστασης εξοπλισμού || DIN-rail (EN 60715) |- |Βάρος || 400 γρ |} <nowiki>*</nowiki> – Τα κανάλια εξόδου πρέπει να συνδέονται μόνο με χρήση ενισχυτή που χρησιμοποιεί σήμα 5V PWM από την έξοδο IO ως είσοδο <nowiki>**</nowiki> – η εγκατάσταση πρόσθετων μονάδων τροφοδοσίας απαιτείται για μεγάλες γραμμές. το μέγιστο μήκος της γραμμής μπορεί να μειωθεί από διάφορους παράγοντες παρεμβολής <nowiki>***</nowiki> – Μόνο για το Metaforsa 3.plus ===Γενική δομή του Συστήματος=== Η γενική όψη της μονάδας εμφανίζεται στο '''εικ. 1'' [[File:MF3_scheme.png|700px|frameless|left|Fig. 1 Γενική άποψη ενότητας]] <br> {| class="wikitable" style="clear:left;" |- |1 || — σύνδεσμος για εφαρμογή φορτίου |- |2 || — σύνδεσμος για εφαρμογή λαμπτήρων φωτισμού |- |3 || — βύσμα τροφοδοσίας |- |4 || — Υποδοχή δικτύου Ethernet |- |5-6 || — υποδοχές για γενικά κανάλια εισόδου/εξόδου |- |7 || — σύνδεσμος για μονάδα επέκτασης. |} '''Επισκόπηση των εξωτερικών βυσμάτων της συσκευής METAFORSA:''' Στο επάνω μέρος του περιβλήματος (''''εικ. 1'''') υπάρχει: *υποδοχή (1) — Σύνδεση συσκευών. *Βύσμα (2) — Σύνδεση λαμπτήρων μείωσης της έντασης του φωτός. Στο κάτω μέρος του περιβλήματος (''''εικ. 1'''') υπάρχει: *βύσμα (3) — σύνδεση τροφοδοτικού μονάδας. *σύνδεση (4) — Σύνδεση δικτύου Ethernet. * υποδοχές (5-6) — σύνδεση καναλιών γενικής εισόδου/εξόδου – κουμπιά, διακόπτες καλαμιού, κουμπιά LED, αισθητήρες διαρροής, αισθητήρες κίνησης, αισθητήρες θερμοκρασίας, λωρίδες LED, ταινίες RGB 3-4-5 καναλιών, ταινίες WS2812B, συσκευές RS485 ( Μόνο για το Metaforsa 3.plus); * υποδοχή (7) — σύνδεση μονάδας επέκτασης. Η φυσική διαμόρφωση και η αντιστοίχιση σημείων επαφής κάθε βύσματος φαίνονται στον '''πίνακας 2'''. {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Τραπέζι 2''' |- !Σύνδεσμος!!Επικοινωνία!!Ανάθεση |- |[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| Εφαρμογή φορτίου (λαμπτήρες φωτός, θερμικοί ενεργοποιητές κ.λπ.) |- |[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| Εφαρμογή φόρτωσης (λαμπτήρες φωτισμού) |- | colspan="2"| Ενδείξεις κατάστασης συσκευής || Οι δείκτες κατάστασης της μονάδας περιγράφονται στον '''πίνακα 3''' |- |[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24V — τροφοδοσία μονάδας από εξωτερικό τροφοδοτικό 24 V GND — κοινό |- |[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| Υποδοχή για σύνδεση LAN |- |[[File:IOC_CONN.png|80px|frameless]] ||In1-14, In15-28 GND|| Σύνδεση συσκευών ελέγχου (κουμπιά, κουμπιά LED, διακόπτες μαγνητικού καλαμιού, ανιχνευτές κίνησης, αισθητήρες διαρροής, αισθητήρες θερμοκρασίας κ.λπ.): <br>In1 … In28 — λογικές είσοδοι <br>GND — κοινές |- |[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| Σύνδεση εξωτερικών μονάδων για CAN-bus<br>VСС — Έξοδος 24V για εξωτερικές συσκευές τροφοδοτικό<br>GND — συνηθισμένο<br>L — Δίαυλος δεδομένων CAN-L<br>H — Δίαυλος δεδομένων CAN-H |} {{indicationmfold}} ===Εγκατάσταση και συναρμολόγηση συστήματος=== Πριν συνδέσετε το σύστημα, πρέπει: *τοποθετήστε τον αισθητήρα και τους ενεργοποιητές (αν δεν είναι προεγκατεστημένοι), ρυθμίστε τους αισθητήρες και τους ενεργοποιητές. *τοποθετήστε τη μονάδα και το τροφοδοτικό. *το σήμα τον αισθητήρα και τους ενεργοποιητές (αν δεν είναι προεγκατεστημένοι), ρυθμίστε τους αισθητήρες και τους ενεργοποιητές. *το αυτοκίνητο τη μονάδα και το τροφοδοτικό. <div class="cautoin">ΠΡΟΣΟΧΗ! Η τάση εναλλασσόμενου ρεύματος πρέπει να παρέχεται στην είσοδο του συστήματος μέσω του συγκροτήματος του διακόπτη κυκλώματος. Θα πρέπει να εγκατασταθεί κοντά στο τροφοδοτικό.</div> #'''Η ισχύς του συγκροτήματος διακόπτη κυκλώματος πρέπει να συμμορφώνεται με την ικανότητα φόρτωσης.''' #'''Τίποτα άλλο εκτός από τους αγωγούς φάσης δεν μπορεί να συνδεθεί στη μονάδα, το ουδέτερο καλώδιο συνδέεται χωριστά.''' Το τυπικό διάγραμμα της σύνδεσης μονάδας METAFORSA 3/3.plus φαίνεται στο '''εικ. 3.''' <div style="clear: both">[[File:MF3_scheme_connections.png|700px|Fig. 3]]</div> ===Σύνδεση των ενεργοποιητών=== ====Σύνδεση των φώτων/ηλεκτρικού επαφέα/θερμικού ενεργοποιητή θέρμανσης==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Εικ. 4'''|| style="margin:20px"|Τέτοιοι ενεργοποιητές όπως φως, ηλεκτρικός επαφέας, θερμικός ενεργοποιητής θέρμανσης θα πρέπει να ενεργοποιούνται σε οποιαδήποτε από τις εξόδους 1 – 10, το ουδέτερο καλώδιο και το καλώδιο γείωσης πρέπει να συνδέονται απευθείας στον πίνακα διανομής. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ.4'''. |} ====Σύνδεση συσκευής υψηλού φορτίου==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Προτεινόμενοι επαφές: *Σειρά ABB ESB *Σειρά Schneider Acti 9 iCT *Σειρά Hager ESC. |} ====Σύνδεση μονοπολικής βαλβίδας παροχής νερού/αερίου==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Προσοχή: Πριν βάλετε ρεύμα στο φορτίο, βεβαιωθείτε ότι η διαμόρφωση εξόδου της μονάδας METAFORSA είναι σωστή. Η λανθασμένη διαμόρφωση ή η εσφαλμένη σύνδεση μπορεί να προκαλέσει την αστοχία της μονάδας ή/και την αστοχία του εξοπλισμού που είναι συνδεδεμένος σε αυτήν, ακόμη και πυρκαγιά.''' |- |[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Εικ. 5'''|| style="margin:20px"|Η μονοπολική βαλβίδα παροχής νερού/αερίου συνδέεται σε οποιαδήποτε από τις εξόδους 1 – 10, το (το ουδέτερο καλώδιο και το καλώδιο γείωσης συνδέονται απευθείας στον πίνακα διανομής. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ.5'' '. |} ====Σύνδεση διπολικής βαλβίδας παροχής νερού/αερίου==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Προσοχή: Πριν από την παροχή ρεύματος στη βαλβίδα, είναι απαραίτητο να βεβαιωθείτε ότι η διαμόρφωση εξόδου της μονάδας METAFORSA είναι σωστή. Η λανθασμένη διαμόρφωση μπορεί να προκαλέσει την εφαρμογή τάσης ταυτόχρονα και στα δύο κανάλια της βαλβίδας, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε αστοχία της μονάδας ή/και αστοχία του εξοπλισμού που είναι συνδεδεμένος σε αυτήν, ακόμη και σε πυρκαγιά.''' |- |[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Εικ. 6'''|| style="margin:20px"|Δύο γειτονικά σημεία επαφής (για παράδειγμα, 3, 4) χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση της διπολικής βαλβίδας παροχής νερού/αερίου. Σε αυτές τις συνθήκες το ουδέτερο καλώδιο και το καλώδιο γείωσης συνδέονται απευθείας στον πίνακα διανομής. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ.6'''. |} ====Σύνδεση μονοπολικού ενεργοποιητή πύλης==== {{ConExC |Προσοχή: Πριν βάλετε ρεύμα στη μονάδα, θα πρέπει να διαμορφώσετε σωστά την πρόσβαση στην εφαρμογή. Οι λανθασμένα διαμορφωμένες επαφές μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα την αστοχία της μονάδας ή/και την αστοχία του εξοπλισμού που είναι συνδεδεμένος σε αυτήν, ακόμη και φωτιά. |1pgate|Εικ. 7|Οποιοδήποτε σημείο επαφής (για παράδειγμα, 3) χρησιμοποιείται για τη σύνδεση των μονοπολικών ελεγκτών κίνησης πύλης. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ.7'''. }} ====Σύνδεση διπολικού ενεργοποιητή πύλης==== {{ConExC |Προσοχή: Πριν βάλετε ρεύμα στη μονάδα, πρέπει να διαμορφώσετε σωστά τις εξόδους στην εφαρμογή. Οι επαφές που έχουν διαμορφωθεί λανθασμένα μπορεί να οδηγήσουν σε ταυτόχρονη τροφοδοσία και στα δύο κανάλια, με αποτέλεσμα την αστοχία της μονάδας ή/και την αστοχία του εξοπλισμού που είναι συνδεδεμένος σε αυτήν, ακόμη και την πυρκαγιά. |2pgate|Fig. 8|Δύο γειτονικά σημεία επαφής (για παράδειγμα, 3, 4) θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη σύνδεση του ελεγκτή κίνησης πύλης διπλού πυλώνα. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ.8'''. }} ====Σύνδεση ενεργοποιητή κουρτίνας/υαλοθάλαμου/διαφράγματος με έλεγχο δύναμης 220V==== {{ConExC |Προσοχή: Πριν βάλετε ρεύμα στη μονάδα, πρέπει να διαμορφώσετε σωστά τις εξόδους στην εφαρμογή. Οι επαφές που έχουν διαμορφωθεί λανθασμένα μπορεί να οδηγήσουν σε ταυτόχρονη τροφοδοσία και στα δύο κανάλια, με αποτέλεσμα την αστοχία της μονάδας ή/και την αστοχία του εξοπλισμού που είναι συνδεδεμένος σε αυτήν, ακόμη και την πυρκαγιά. |Pjalousie|Εικ. 9|Δύο γειτονικά σημεία επαφής (για παράδειγμα, 3, 4) θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη σύνδεση του ενεργοποιητή κουρτίνας/υαλοκαθαριστήρα/ρολά, σε αυτές τις συνθήκες το ουδέτερο καλώδιο και το καλώδιο γείωσης συνδέονται απευθείας στον πίνακα διανομής. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ.9.''' }} ====Σύνδεση ενεργοποιητή κουρτίνας/υαλοθάλαμου/διαφράγματος με έλεγχο χαμηλής τάσης==== {{ConExC |Προσοχή: Πριν βάλετε ρεύμα στη μονάδα, πρέπει να διαμορφώσετε σωστά τις εξόδους στην εφαρμογή. Οι επαφές που έχουν διαμορφωθεί λανθασμένα μπορεί να οδηγήσουν σε ταυτόχρονη τροφοδοσία και στα δύο κανάλια, με αποτέλεσμα την αστοχία της μονάδας ή/και την αστοχία του εξοπλισμού που είναι συνδεδεμένος σε αυτήν, ακόμη και την πυρκαγιά. |ljalousie|Εικ. 10|Δύο γειτονικά σημεία επαφής (για παράδειγμα, 3, 4) θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση του ενεργοποιητή κουρτίνας/υαλοκαθαριστήρα/rolladens με έλεγχο χαμηλής τάσης. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ.10'''. }} ===Σύνδεση αισθητηρίων στοιχείων/διακόπτες/κουμπιά=== ====Σύνδεση αισθητήρων κίνησης/αισθητήρες διαρροής==== Οι αισθητήρες κίνησης/αισθητήρες διαρροής πρέπει να συνδέονται σε οποιαδήποτε ελεύθερη είσοδο in1-in28. Σε αυτές τις συνθήκες η ισχύς τους συνδέεται με τα σημεία επαφής των +5V και GND της αντίστοιχης ομάδας. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ.11'''. [[File:IOC_CONN_LM.png|400px]] <br> '''Εικ. 11''' σύνδεση αισθητήρων κίνησης/αισθητήρες διαρροής ====Σύνδεση κουμπιών/διακόπτες/διακόπτες μαγνητικού καλαμιού==== Τα κουμπιά και οι διακόπτες καλαμιού συνδέονται σε οποιαδήποτε ελεύθερη είσοδο in1-in28, ενώ το δεύτερο σημείο επαφής τους συνδέεται στο σημείο GND της αντίστοιχης ομάδας μονάδων METAFORSA. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ. 12-13''. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Buttons_MF3.png|400px|center]]<br>'''Σύκο. 12''' Σύνδεση κουμπιών/διακοπτών || [[File:Reed-sv_MF3.png|400px|center]]<br>'''Σύκο. Σύνδεση 13'' των μαγνητικών διακοπτών καλαμιού (αισθητήρες θέσης παραθύρου/πόρτας) |} ====Σύνδεση αισθητήρων θερμοκρασίας==== Οι αισθητήρες θερμοκρασίας συνδέονται σε οποιαδήποτε ελεύθερη είσοδο in1-in28, ενώ το δεύτερο σημείο επαφής τους συνδέεται στο σημείο GND της αντίστοιχης ομάδας μονάδων METAFORSA. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ. 14''. [[File:IOC_CONN_T.png|300px]]<br><br>'''Εικ. 14''' Σύνδεση αισθητήρων θερμοκρασίας ====Σχέδιο σύνδεσης RGB==== <div class="caution">ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα κανάλια εξόδου πρέπει να συνδέονται μόνο χρησιμοποιώντας ενισχυτή που χρησιμοποιεί σήμα 5V PWM από την έξοδο IO ως είσοδο</div> [[File:IOC_RGB_EX.png|600px]]<br><br>'''Σύκο. 15''' Σύνδεση RGB ====Σχέδιο σύνδεσης WS2812B==== [[File:IOC_CONN_WS.png|400px]]<br><br>'''Εικ. 16''' Σύνδεση WS2812B ====Σχέδιο σύνδεσης RS485==== <div class="caution">ΠΡΟΣΟΧΗ! Η σύνδεση RS485 είναι διαθέσιμη μόνο για το Metaforsa 3.plus και εμφανίζεται μόνο σε 21 κανάλια</div> [[File:MF3plus_rs485.png|400px]]<br><br>'''Σύκο. 17''' Σύνδεση RS485 ===Σύνδεση βοηθητικού εξοπλισμού=== Οι μονάδες επέκτασης περιλαμβάνουν εξοπλισμό Larnitech συνδεδεμένο μέσω του διαύλου CAN. Αυτός ο εξοπλισμός περιλαμβάνει: dimmers, μονάδες ελέγχου με οπίσθιο φωτισμό RGB, αισθητήρες πολλαπλών λειτουργιών κ.λπ. Ο εξοπλισμός που συνδέεται στη θύρα επέκτασης ορίζεται αυτόματα και δεν απαιτεί προκαθορισμένο συντονισμό. Η αντιστοίχιση ακίδας επαφής σύνδεσης ορίζεται στον '''Πίνακας 4''' Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ. 18'''. {| class="wikitable" style="width:700px" |- |[[File:CAN_MF3.png|700px]] |- |style="background-color:#dededf"|'''Προσοχή! Οι τερματικές αντιστάσεις 120 ohm θα πρέπει να εγκατασταθούν στους ακραίους συνδέσμους μεταξύ των σημείων επαφής L και H του διαύλου CAN. Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι σωστή. Η λανθασμένη σύνδεση μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία του αισθητήρα ή/και της μονάδας.''' |} ===Διαδικασία εγκατάστασης και σύνδεσης μονάδας=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' ΠΡΟΣΟΧΗ! Πρέπει να ακολουθήσετε επακριβώς τις συστάσεις που αναφέρονται στην ενότητα Απαιτήσεις ασφαλείας του παρόντος.'''</div> #Εγκαταστήστε τη μονάδα στον πίνακα διανομής στη ράγα DIN και στερεώστε τη με το ειδικό μάνδαλο στη βάση της μονάδας. #Στερεώστε τη μονάδα τροφοδοσίας στην αριστερή πλευρά της μονάδας. #Συνδέστε το βύσμα (4) έχοντας προεγκατεστημένο το φίλτρο θορύβου που παρέχεται μαζί με τη μονάδα. #Συνδέστε τους συνδέσμους (5), (6). #Συνδέστε τους συνδέσμους (1), (2). #Συνδέστε το βύσμα (3). #Εφαρμόστε ρεύμα στη μονάδα τροφοδοσίας της μονάδας METAFORSA. #Περιμένετε μέχρι να φορτωθεί η λειτουργική μονάδα και, στη συνέχεια, διαμορφώστε την σύμφωνα με τις '''Οδηγίες εγκατάστασης συστήματος'". #Δώστε ρεύμα στους συνδέσμους (1), (2). #Ελέγξτε όλο τον εξοπλισμό για σωστή λειτουργία. ===Διαδικασία διακοπής και απεγκατάστασης μονάδας METAFORSA=== #Απενεργοποιήστε τη μονάδα αποσυνδέοντας τη διάταξη του διακόπτη κυκλώματος της τροφοδοσίας φορτίου και της μονάδας τροφοδοσίας της μονάδας METAFORSA. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τάση στους ακροδέκτες (1), (2) των καλωδίων του συνδετήρα και στους ακροδέκτες εισόδου της μονάδας τροφοδοσίας. #Αποσυνδέστε τις φίσες τροφοδοσίας φορτίου (1), (2). #Αποσυνδέστε τη φίσα (3). #Αποσυνδέστε τους συνδετήρες (4)-(6). #Αφαιρέστε τη μονάδα από τη ράγα DIN, απελευθερώνοντας το μάνδαλο στο κάτω μέρος της βάσης της μονάδας. ==Ρύθμιση υλικού== Για να διαμορφώσετε και να ελέγξετε το METAFORSA SMART HOUSE, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό Larnitech στο smartphone ή το tablet σας, το οποίο είναι διαθέσιμο στο [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] και στο [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Μετά την εγκατάσταση, ακολουθήστε τις '''Οδηγίες εγκατάστασης συστήματος'''. ==Διάγνωση και χειρισμός βλαβών== Ακολουθούν ορισμένα πιθανά σφάλματα και τρόποι αντιμετώπισης σφαλμάτων. Εάν αντιμετωπίζετε οποιαδήποτε δυσκολία ή αντιμετωπίζετε το σφάλμα που δεν δηλώνεται εδώ, επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη: [http://www.larnitech.com/support/] ή [support@larnitech.com]. Υπάρχουν επίσης μερικές συμβουλές στην ενότητα Συχνές ερωτήσεις στον ιστότοπό μας [http://www.larnitech.com/faq/]. ===Οι ενεργοποιητές δεν λειτουργούν:=== *βεβαιωθείτε ότι οι έξοδοι έχουν ρυθμιστεί σωστά στην εφαρμογή (δείτε '''Οδηγίες εγκατάστασης συστήματος'''). *ελέγξτε ότι η σύνδεση είναι σωστή σύμφωνα με τον '''πίνακα 2 και'''' παράγραφο 3.6. *Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία τροφοδοτείται στην επαφή τροφοδοσίας εισόδου, δηλαδή ότι όλο το συγκρότημα του διακόπτη κυκλώματος είναι ενεργοποιημένο. *επαληθεύστε τη λειτουργικότητα του συνδεδεμένου εξοπλισμού. ===Η μονάδα είναι απενεργοποιημένη, η ένδειξη απουσιάζει:=== *ελέγξτε τη σύνδεση στη μονάδα τροφοδοσίας 24 V όπως φαίνεται στον '''πίνακας 2''' (αντιστοιχία ακίδας επαφών). *ελέγξτε τη σύνδεση της μονάδας τροφοδοσίας σε ηλεκτρικό δίκτυο 220 V, η ένδειξη πρέπει να είναι αναμμένη. ===Σφάλμα σύνδεσης δικτύου:=== *Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο Ethernet είναι σωστά καλωδιωμένο και συνδεδεμένο στην υποδοχή. *Βεβαιωθείτε ότι οι ενδείξεις κατάστασης LED είναι αναμμένες στην υποδοχή Ethernet. *ελέγξτε ότι η διαμόρφωση LAN είναι σωστή, δεν υπάρχουν βρόχοι καλωδίου Ethernet. *Η μονάδα METAFORSA και η συσκευή από την οποία συνδέεστε βρίσκονται στο ίδιο δίκτυο. hold integer 0-10000 1-10 από προεπιλογή, το κράτημα είναι το ίδιο με το χρόνο εκτέλεσης κράτημα είναι ο χρόνος γεφύρωσης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου, χρησιμοποιείται για πύλη και τζάμι, κλειδαριά. Παράδειγμα: hold=3500 ===Οι αισθητήρες δεν λειτουργούν:=== *βεβαιωθείτε ότι οι είσοδοι έχουν ρυθμιστεί σωστά στην εφαρμογή ('''Οδηγίες εγκατάστασης συστήματος'''). *ελέγξτε ότι η σύνδεση είναι σωστή σύμφωνα με τον '''πίνακα 2''' και την παράγραφο 3.7. *Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα METAFORSA είναι ενεργοποιημένη: η διάταξη του διακόπτη κυκλώματος είναι κλειστή, η ένδειξη στη μονάδα τροφοδοσίας είναι ενεργοποιημένη, η ένδειξη της μονάδας αντιστοιχεί στην κατάσταση λειτουργίας – '''πίνακας 3'''. *ελέγξτε τη διαθεσιμότητα τροφοδοσίας στους αισθητήρες. *ελέγξτε την ακεραιότητα των γραμμών που έχουν τοποθετηθεί στους αισθητήρες. ===Ο βοηθητικός εξοπλισμός δεν λειτουργεί:=== *ελέγξτε ότι η σύνδεση είναι σωστή σύμφωνα με τον πίνακα 2 και την παράγραφο 3.8-9. *Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα METAFORSA είναι ενεργοποιημένη: η διάταξη του διακόπτη κυκλώματος είναι κλειστή, η ένδειξη στη μονάδα τροφοδοσίας είναι ενεργοποιημένη, η ένδειξη της μονάδας αντιστοιχεί στην κατάσταση λειτουργίας – πίνακας 3. *ελέγξτε την ακεραιότητα των γραμμών CAN, τροφοδοσίας τάσης στις μονάδες. ==HW Ρυθμίσεις== {| class="wikitable" |- !Όνομα!!Τύπος, εύρος!!SUBID!!Προεπιλογή!!Περιγραφή |- |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||Ο χρόνος εκτέλεσης είναι ο χρόνος ανοίγματος/κλεισίματος σε δευτερόλεπτα, χρησιμοποιείται για τζάμι, πύλη, βαλβίδα (2 πόλος). <br>Παράδειγμα: runtime=15 |- |runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Το Runtimeopen είναι ο ανοιχτός χρόνος σε χιλιοστά του δευτερολέπτου, χρησιμοποιείται για blinds. Παράδειγμα: runtimeopen=15000 |- |runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Το Runtimeclose είναι ο χρόνος κλεισίματος σε χιλιοστά του δευτερολέπτου, που χρησιμοποιείται για blinds. Παράδειγμα: runtimeclose=15000 |- |hold||integer 0-10000||1-10||500||κράτηση είναι ο χρόνος γεφύρωσης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου, χρησιμοποιείται για πύλη και τζάμι (από προεπιλογή το κράτημα είναι το ίδιο με το χρόνο εκτέλεσης για το τζάμι και την πύλη), κλείδωμα. Παράδειγμα: hold=3500 |- |def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def είναι η κατάσταση του στοιχείου ορίζεται μετά την επανεκκίνηση, χρησιμοποιείται για λάμπα, θέρμανση, βαλβίδα (1 πόλος). Παράδειγμα: def='ON' |- |stop||Char ‘R’||1-7||–||(για πύλη 2 πόλων και περσίδες) Εάν δηλωθεί τότε με την εντολή Stop κατά τη διάρκεια της κίνησης, εμφανίζεται η ίδια ώθηση όπως ήταν στην αρχή της κίνησης. Ο πόλος, στον οποίο σχηματίζονται οι παλμοί διακοπής, ορίζεται από την παράμετρο τιμή Stop. Εάν είναι «r» ή «R», τότε παράγεται ώθηση διακοπής στο αντίθετο από τον πόλο εκκίνησης-παλμού. Αν οποιαδήποτε άλλη τιμή έχει απομακρυνθεί (π.χ. «d»), τότε η ώθηση διακοπής βρίσκεται στον ίδιο πόλο. Εάν περάσει ένας χρόνος εκτέλεσης μετά την έναρξη της κίνησης, τότε η ώθηση διακοπής δεν σχηματίζεται. Παράδειγμα: stop=’r’ |- |out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Κάθε char είναι υπεύθυνος για τον τύπο ενός συγκεκριμένου καναλιού *'L'-Lamp; *'M'-Λάμπα Αντίστροφη; *'J'-Θέρμανση ΟΧΙ, βαλβίδα-θέρμανση, κανονικά ανοιχτή. *'H'-Θέρμανση NC, θέρμανση βαλβίδας, κανονικά κλειστή. *'B'-Περσίδες (2 πόλοι), τζάμι/κουρτίνες; *'C'-Περσίδες Αντίστροφα (2 πόλοι), τζάμι/κουρτίνες, ανεστραμμένο άνοιγμα-κλείσιμο. *'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate; *'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close; *'X'-Gate (1 pole /σύντομο πάτημα), 1 pole gate; *'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close; *'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve; *'W'-Valve (2 pole) Αντίστροφη, 2πολική βαλβίδα, invert open-close. *'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,; *'S'-Valve (1 pole) Αντίστροφη, 1 πολική βαλβίδα, ανάστροφο άνοιγμα-κλείσιμο. *'K'-Lock (σύντομο πάτημα); *'N'-Lock (σύντομο πάτημα) Αντίστροφη. *'P'-Blinds (2 pole); *'O'-Blinds Inverse (2 pole), invert open-close; *'F'-FanCoil. Ομάδα 1 (Εναλλαγή λυχνίας). Για έλεγχο ταχύτητας fancoil. *'E'-FanCoil. Ομάδα 2 (Εναλλαγή λυχνίας). Για έλεγχο ταχύτητας fancoil. *'Q'-FanCoil. Ομάδα 3 (Εναλλαγή λυχνίας). Για έλεγχο ταχύτητας fancoil. *'U'-FanCoil. Ομάδα 4 (Εναλλαγή λυχνίας). Για έλεγχο ταχύτητας fancoil. *'I'-FanCoil. Ομάδα 5 (Εναλλαγή λυχνίας). Για έλεγχο ταχύτητας fancoil. *'-'-κανένα, τίποτα δεν είναι συνδεδεμένο. Παράδειγμα: out='LLB-G-V-W-' |- |dm||char[4]||98||‘LLLL’||Κάθε char είναι υπεύθυνος για τον τύπο ενός συγκεκριμένου καναλιού *«g» – χρήση σαν λυχνία διμερούς αλογόνου *‘s’ – Μαλακός διακόπτης, λυχνία, όταν τροφοδοτείται/απενεργοποιείται ομαλά (500msec) *‘k’ – Διακόπτης, λυχνία, όταν τροφοδοτείται/απενεργοποιείται αμέσως η τροφοδοσία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης *‘l’ – Λειτουργία LED, λυχνίες LED με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης *‘v’ – γραμμική συνάρτηση dimming *‘-‘ – Το κανάλι είναι απενεργοποιημένο *'+' – Κανονικό κανάλι Παράδειγμα: dm=’skl-‘ |- |def||integer 0-250||11-14||100||Το προεπιλεγμένο επίπεδο φωτεινότητας σε περίπτωση επαναφοράς ρεύματος (1..250). Παράδειγμα: def=250 |- |min||integer 0-100||11-14||0||Ελάχιστο επίπεδο θαμπώματος, παράδειγμα: min=10 |- |max||integer 0-100||11-14||100||Μέγιστο επίπεδο θαμπής, για παράδειγμα max=95 |- |start||integer 0-100||11-14||0||Η λειτουργία Start χρησιμοποιείται για λαμπτήρες που δεν διαθέτουν την ελάχιστη τάση για να ανάψουν. Εάν η καθορισμένη τιμή είναι χαμηλότερη από την τιμή έναρξης, η λυχνία ανάβει στην τιμή έναρξης και η λυχνία μειώνεται στο καθορισμένο επίπεδο. Παράδειγμα: start=60 |- |force||integer 0-100||11-14||10||Χρονική διάρκεια της αρχικής τιμής (μετρούμενη σε χιλιοστά του δευτερολέπτου). Παράδειγμα: force=20 |- |runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Ο χρόνος εκτέλεσης είναι η ταχύτητα αλλαγής της φωτεινότητας από «min» σε «max» (μετρούμενη σε χιλιοστά του δευτερολέπτου). Παράδειγμα: runtime=1000 |- |offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||μετατόπιση τιμών αισθητήρα. Για παράδειγμα, η μετατόπιση είναι -3,8: Παράδειγμα: hw="offset='-3.8'" |- |io||char[28]||98||io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'||Κάθε char είναι υπεύθυνος για τον τύπο ενός συγκεκριμένου καναλιού *'0' - led-dimmer *'1' - dimmer αλογόνου *'2' - linear-dimmer *'3'..'6' - RGB-3..6 κανάλια *'z' - WS2812B -string *'e' - αντίστροφο κουμπί led *'d' - κουμπί led *'c' - κουμπί αντίστροφο *'b' - κουμπί *'s' - διακόπτης *'k' - αντίστροφη επαφή *'h' - επαφή *'l' - διαρροή *'n' - Neptun *'v' - αντίστροφη κίνηση *'m' - κίνηση *'r' - θερμοαντίσταση *'t' - ΝΤΑΛΑΣ *'-' - κανένα Παράδειγμα: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' |- |hw||string||98||-||hw="...", που *pwm_invert – PWM inverting [1, 0]; *lbn_bright – φωτεινότητα κουμπιών led, εύρος (0 - 255); *f – από προεπιλογή η συχνότητα PWM είναι 1000, εύρος (1 - 5000). Παράδειγμα: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000" </syntaxhighlight> |- |colspan="3"|'''Μόνο για το Metaforsa 3.plus'''' |- |cfg||string||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS', που *ΤΑΧΥΤΗΤΑ – ρυθμός baud [1200..115200]; *B – μήκος δεδομένων [7,8]; *P – παρουσία και τύπος bit ισοτιμίας [N(Χωρίς ισοτιμία),E(Ζυγή ισοτιμία),O(Μονή ισοτιμία)]; *S – μήκος bit διακοπής [1, 1,5 ή 2]. Παράδειγμα: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1'" </syntaxhighlight> |- |[Protocol]||string||98||—||Η ρύθμιση πρωτοκόλλου περιγράφεται από την παράμετρο πρωτοκόλλου. Το ακόλουθο υποστηρίζονται τα πρωτόκολλα: *'modbus', πρωτόκολλο Modbus, στο τέλος της ανακατεύθυνσης προστίθεται το άθροισμα ελέγχου CRC16(Modbus). *'dmx', πρωτόκολλο DMX. *'CO2' για σύνδεση αισθητήρων CO2 της Larnitech. *'salda' για σύνδεση εξαερισμού Salda. Παράδειγμα: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1' modbus" </syntaxhighlight> |- |echo||on; off||98||'off'||Για τις ρυθμίσεις ελέγξτε έξω και η παράμετρος ηχούς δοκιμής μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Μονάδα μέτρησης Η echo-reply μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί με τη βοήθεια αυτής της παραμέτρου.Τιμή παραμέτρου Echo: *'μακριά από' *'επί' Παράδειγμα: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1' echo='off'" </syntaxhighlight> |} <syntaxhighlight lang="xml" line> <item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/> <item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/> <item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/> <item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/> <item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/> <item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/> <item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/> <item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/> <item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/> <item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/> <item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/> <item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/> <item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/> <item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/> <item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/> <item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/> <item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/> <item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/> <item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/> <item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/> <item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/> <item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/> <item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/> <item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/> <item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/> <item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/> <item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/> <item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/> <item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/> <item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/> <item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/> <item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/> <item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/> <item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/> <item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/> <item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/> </syntaxhighlight>
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Menu
Main page
How to do
Din rail devices
Box devices
Sensors
Multiroom devices
Application
Xml
Additional info
Archived devices
Tools
Special pages
Printable version