Аҧсшәа
bahasa ambon
Acèh
адыгабзэ
адыгабзэ
تونسي/Tûnsî
تونسي
Tûnsî
Afrikaans
Akan
Gegë
тÿштÿк алтай тил
አማርኛ
Pangcah
aragonés
Ænglisc
अङ्गिका
العربية
ܐܪܡܝܐ
mapudungun
جازايرية
الدارجة
مصرى
অসমীয়া
American sign language
asturianu
Atikamekw
авар
Kotava
अवधी
Aymar aru
azərbaycanca
تۆرکجه
башҡортса
Bali
Boarisch
Batak Toba
Batak Toba
جهلسری بلوچی
Bikol Central
беларуская
беларуская (тарашкевіца)
български
روچ کپتین بلوچی
भोजपुरी
भोजपुरी
Bislama
Banjar
bamanankan
বাংলা
བོད་ཡིག
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
بختیاری
brezhoneg
Bráhuí
bosanski
Batak Mandailing
Iriga Bicolano
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
буряад
català
Chavacano de Zamboanga
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
нохчийн
Cebuano
Chamoru
ᏣᎳᎩ
Tsetsêhestâhese
کوردی
corsu
Capiceño
Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
qırımtatarca
къырымтатарджа (Кирилл)
qırımtatarca (Latin)
čeština
kaszëbsczi
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
Чӑвашла
Cymraeg
dansk
Deutsch
Österreichisches Deutsch
Schweizer Hochdeutsch
Deutsch (Sie-Form)
Thuɔŋjäŋ
Zazaki
dolnoserbski
Dusun Bundu-liwan
डोटेली
ދިވެހިބަސް
ཇོང་ཁ
eʋegbe
Emiliàn
Ελληνικά
emiliàn e rumagnòl
English
Canadian English
British English
Esperanto
español
español (formal)
eesti
euskara
estremeñu
فارسی
Fulfulde
suomi
meänkieli
Na Vosa Vakaviti
føroyskt
français
français cadien
arpetan
Nordfriisk
furlan
Frysk
Gaeilge
Gagauz
贛語
赣语(简体)
贛語(繁體)
kriyòl gwiyannen
Gàidhlig
galego
گیلکی
Avañe'ẽ
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
गोंयची कोंकणी
Gõychi Konknni
Bahasa Hulontalo
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
Ἀρχαία ἑλληνικὴ
Alemannisch
ગુજરાતી
Gaelg
Hausa
客家語/Hak-kâ-ngî
Hawaiʻi
עברית
हिन्दी
Fiji Hindi
Fiji Hindi
Ilonggo
hrvatski
Hunsrik
hornjoserbsce
Kreyòl ayisyen
magyar
magyar (formal)
հայերեն
Արեւմտահայերէն
interlingua
Bahasa Indonesia
Interlingue
Igbo
ꆇꉙ
Iñupiak
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
inuktitut
Ilokano
ГӀалгӀай
Ido
íslenska
italiano
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
日本語
Patois
la .lojban.
jysk
Jawa
ქართული
Qaraqalpaqsha
Taqbaylit
Адыгэбзэ
Адыгэбзэ
Kabɩyɛ
Kongo
کھوار
Gĩkũyũ
Kırmancki
ဖၠုံလိက်
қазақша
قازاقشا (تٴوتە)
قازاقشا (جۇنگو)
қазақша (кирил)
қазақша (Қазақстан)
qazaqşa (latın)
qazaqşa (Türkïya)
kalaallisut
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
한국어
조선말
Перем Коми
Kanuri
къарачай-малкъар
Krio
Kinaray-a
karjal
कॉशुर / کٲشُر
کٲشُر
कॉशुर
Ripoarisch
kurdî
كوردي (عەرەبی)
kurdî (latînî)
къумукъ
коми
kernowek
Кыргызча
Latina
Ladino
Lëtzebuergesch
лакку
лезги
Lingua Franca Nova
Luganda
Limburgs
Ligure
Līvõ kēļ
لەکی
Ladin
lumbaart
lingála
ລາວ
Silozi
لۊری شومالی
lietuvių
latgaļu
Mizo ţawng
لئری دوٙمینی
latviešu
文言
Lazuri
मैथिली
Basa Banyumasan
мокшень
Malagasy
олык марий
Māori
Minangkabau
македонски
മലയാളം
монгол
ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
ဘာသာ မန်
молдовеняскэ
मराठी
кырык мары
Bahasa Melayu
Malti
Mirandés
မြန်မာဘာသာ
эрзянь
مازِرونی
Dorerin Naoero
Nāhuatl
Bân-lâm-gú
Napulitano
norsk bokmål
Plattdüütsch
Nedersaksies
नेपाली
नेपाल भाषा
Niuē
Nederlands
Nederlands (informeel)
norsk nynorsk
Novial
ߒߞߏ
Nouormand
Sesotho sa Leboa
Diné bizaad
Chi-Chewa
Nyunga
occitan
Livvinkarjala
Oromoo
ଓଡ଼ିଆ
Ирон
ਪੰਜਾਬੀ
Pangasinan
Kapampangan
Papiamentu
Picard
Deitsch
Plautdietsch
Pälzisch
पालि
Norfuk / Pitkern
polski
Piemontèis
پنجابی
Ποντιακά
Prūsiskan
پښتو
português
português do Brasil
Runa Simi
Runa shimi
Rumagnôl
Tarifit
rumantsch
romani čhib
Kirundi
română
tarandíne
русский
русиньскый
armãneashti
Vlăheşte
Влахесте
Vlăheşte
Kinyarwanda
संस्कृतम्
саха тыла
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sardu
sicilianu
Scots
سنڌي
Sassaresu
کوردی خوارگ
davvisámegiella
Cmique Itom
Koyraboro Senni
Sängö
žemaitėška
srpskohrvatski / српскохрватски
Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
ၽႃႇသႃႇတႆး
tacawit
සිංහල
slovenčina
سرائیکی
سرائیکی
slovenščina
Schläsch
Gagana Samoa
åarjelsaemien
anarâškielâ
chiShona
Soomaaliga
shqip
српски / srpski
српски (ћирилица)
srpski (latinica)
Sranantongo
SiSwati
Sesotho
Seeltersk
себертатар
Sunda
svenska
Kiswahili
ślůnski
Sakizaya
தமிழ்
Tayal
ತುಳು
తెలుగు
tetun
тоҷикӣ
тоҷикӣ
tojikī
ไทย
ትግርኛ
Türkmençe
Tagalog
толышә зывон
Setswana
lea faka-Tonga
Tok Pisin
Türkçe
Ṫuroyo
Seediq
Xitsonga
татарча/tatarça
татарча
tatarça
chiTumbuka
Twi
reo tahiti
тыва дыл
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
удмурт
ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ئۇيغۇرچە
Uyghurche
українська
اردو
oʻzbekcha/ўзбекча
Tshivenda
vèneto
vepsän kel’
Tiếng Việt
West-Vlams
Mainfränkisch
Volapük
Vaďďa
Võro
walon
Winaray
Wolof
吴语
хальмг
isiXhosa
მარგალური
saisiyat
ייִדיש
Yorùbá
粵語
Vahcuengh
Zeêuws
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
中文
中文(中国大陆)
中文(简体)
中文(繁體)
中文(香港)
中文(澳門)
中文(马来西亚)
中文(新加坡)
中文(台灣)
isiZulu
Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
AC
Accounts
Additional Functions
Alexa
API
Area
Automation
Binding buttons
Blinds
BW-010
BW-AC
BW-BC-LC
BW-BC-PW
BW-DM
BW-IO
BW-LC02
BW-LSA
BW-NA
BW-RGB
BW-RS232
BW-RS485
BW-SW06
BW-SW24V
BW-UART
Climate control settings
CO2-sensor
Com-port
Conditioner
Configuring the Smart Home System
Connecting the Application to the System
Creating areas
Custom web pages
CW-HTMLI
CW-HTMLI-II CW-CO2
CW-M-II/CW-M-II (Black)
CW-M.B
CW-MLI-II
CW-MLI.B
CW-MSD
DE-GW
DE-MG
DE-MG.plus
Dimmer-lamp
Distributed logic
Door-sensor
Downloads
DW-010
DW-BC03
DW-DALI.A
DW-DALI2.C/DW-DALI.C
DW-DISPATCH
DW-DM02
DW-DM04
DW-DM05.A
DW-DM06
DW-HC08.A
DW-HC10
DW-HT05
DW-HT05.B
DW-HT07
DW-HT07.A
DW-HT07.B
DW-LC07
DW-LC10
DW-LC18
DW-ME
DW-RGB03
DW-RS232
DW-RS485
DW-SW16
DW-UART
DW-WL02
Edit Items
EIB
Elements access privilege
EW-WL.B
Fancoil
Favorites
FE-IC
FE-IC.nfc
FE-MP
Formatted virtual
FW-FT
FW-TS
FW-WL.B
Gate
Google Home
Heating modes
Heating setup
History
How to do
Humidity-sensor
IFTTT (IF This, Then That)
IKEA
Illumination-sensor
Import-script
Installing the application and connecting it to the server
Installing the Larnitech Application
Integrations
Intercom
Intercom window
Ir-receiver
Ir-transmitter
IRidium
Item
Item-ref
Jalousie
Json
Lamp element
Larnitech Smart Home System Architecture
LCP10
LCP4
LCP8
Leak sensor setup
Leak-sensor
Light Scheme
Light-scheme
Lighting scenarios
LTSetup
Managing the Items
Messages
Messengers
Metaforsa 3/3.plus
Metaforsa MF-10
Metaforsa – DE-MG comparison
Metaforsa2 MF-14
Metaforsa2 MFC-14
Modbus TCP
Motion-sensor
Multiroom setup
Philips Hue
Plan control
QR Description
Quick start guide
Quick Start Guide
Remote access to your Larnitech Smart Home System
Remote-control
Reset to factory defaults
RGB-lamp
Router setup
Rtsp element- Camera
Safety requirements
Satel integration
Script
Script-define
Scripts database
Security plugin settings
Security-card-reader
Settings
SIP
Siri
Smarthouse
Sonos
Speaker
Switch
Tag automation
Tag linked
Temperature-sensor
Template:Infobox
Template:Infobox module
Troubleshooting
Troubleshooting eth network
Troubleshooting sip
Troubleshooting ts
Update Interface
Valve
Valve-heating
Vent
Ventilation
Virtual
Virtual device
Weather
WW-HTL
WW-TS
Language
aa - Qafár af
ab - Аҧсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي/Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gegë
alt - тÿштÿк алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
anp - अङ्गिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Bali
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bcl - Bikol Central
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Choctaw
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - Чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiak
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - ГӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kbd - Адыгэбзэ
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - Перем Коми
kr - Kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kv - коми
kw - kernowek
ky - Кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lumbaart
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mr - मराठी
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nys - Nyunga
oc - occitan
olo - Livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - Ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - Prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rm - rumantsch
rmy - romani čhib
rn - Kirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Kinyarwanda
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
shi - Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - толышә зывон
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча/tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha/ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - Võro
wa - walon
war - Winaray
wo - Wolof
wuu - 吴语
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yue - 粵語
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(台灣)
zu - isiZulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Metaforsa 3/3.plus}}<languages/> {{Infobox module | name = MF3/MF3.plus | image = METAFORSA_3_MF3-14.png | maxcandev = 4 (can be extended with the license) 99 (for Metaforsa 3.plus) | canbuslength = 800 m (twisted pair CAT5e) | maxcancurrent = 500 mA | outCount = 10 | dimmOut = 4 | peakl = 16 A | peakdl = 0.5 A (110 W at 220 V) | dt = MOSFET | inDisc = 28 | voltage = 11.5...27.5 V DC | dim = 9U, 156x90x58 mm }} ==Įvadas== METAFORSA SMART HOUSE montavimo vadove aprašoma jo įrengimo, surinkimo, veikimo ir nustatymo procedūra. Dirbdami su sistema turite griežtai laikytis visų šiame vadove nustatytų reikalavimų. Nesilaikant reikalavimų, gali būti sugadintas įrenginys, jo gedimas, elektros smūgis, gaisras ir kiti krituliai. Gamintojas pasilieka teisę keisti šį vadovą be išankstinio įspėjimo. Šis vadovas yra neatskiriama sistemos dalis ir lieka galutiniam vartotojui. <youtube>https://youtu.be/IfHRMKJz5Oo</youtube> ==Savybės== * 10 universalių išėjimų palaikymas: **Šviesos **NC/NO šildymo vožtuvai **Žaliuzės **1 arba 2 polių vartai **1 arba 2 polių vožtuvai **NC/NO užraktai **Ventiliatoriaus ritės blokai *4 pritemdymo išėjimai * 28 įvestys, kurios palaiko: ** Mygtukai **LED mygtukai ** Jungikliai **Nendriniai jungikliai **Nuotėkio jutikliai **Judesio detektoriai **Temperatūros jutikliai **LED juostelės **3-4-5 kanalų RGB juostos **WS2812B juostelės **RS485 įrenginiai (tik Metaforsa 3.plus) * Prailginimo prievadas *Relės su AgSnO2 kontaktais, kurių vardinė srovė yra 80A 20ms *Debesų prijungimas ir visų namų sistemų valdymas * Valdymas balsu („Siri“, „Alexa“, „Google Home“) ==Saugos reikalavimai== <div class="caution">'''ATSARGIAI! Visus darbus, susijusius su montavimu, prijungimu, nustatymu, aptarnavimu ir aptarnavimu, turi atlikti kvalifikuoti darbuotojai, turintys pakankamai įgūdžių ir patirties dirbant su elektros įrenginiais.''' </div> Kad išvengtumėte gaisro, elektros smūgio, sistemos sugadinimo ir (arba) sužalojimo pavojaus, sistemos montavimas ir surinkimas turi būti atliekami pagal toliau pateiktas instrukcijas: *visi prijungimo darbai turi būti atliekami be maitinimo; *naudoti tinkamus įrankius ir asmenines apsaugos priemones nuo elektros smūgio; *nenaudokite pažeistų kabelių, laidų ir jungčių; *venkite kabelių ir laidų lankstymo; *nesuspauskite ir nesulenkite kabelių ir laidų naudodami per didelę jėgą. Priešingu atveju vidiniai kabelio ir laidų laidininkai gali būti nulupti arba nutrūkę; *jungti nenaudokite maitinimo lizdo su prastais kontaktais; *neviršyti šiame vadove nurodytos apkrovos parametrų ribos; *maitinimo laidų laidų sekcijai taikomos srovės tankio ribos, izoliacijos tipo ir laido medžiagos specifikacijos. Dėl lengvos dalies kabelis gali perkaisti ir sukelti gaisrą. Kai dirbate su sistema po įtampos tiekimo '''NIEKADA''': *padaryti jungčių pajungimą/atjungimą; *atviri moduliai ir jutikliai. ==Sistemos konfigūracija ir paskirtis== ===Sistemos paskirtis=== METAFORSA SMART HOUSE – tai paruoštas sprendimas gyvenamųjų ir komercinių patalpų, viešbučių kompleksų automatizavimui, apimantis labiausiai pageidaujamas Smart House savybes. Įrenginys turi 10 valdymo kanalų, 4 pritemdymo kanalus ir 28 įvesties kanalus. {| class="wikitable" |- ! Universalūs išėjimai gali būti naudojami valdyti: !! Universalūs įėjimai leidžia prijungti: |- | Apšvietimas || Mygtukai / LED mygtukai / perjungimo blokai |- | Kištukinės jungtys || Magnetiniai nendriniai jungikliai |- | Grindinis šildymas || Nuotėkio jutikliai |- | Užuolaida || Judesio detektoriai |- | Vartų pavaros || Temperatūros jutikliai |- | Vandentiekis || LED juostos/3-4-5 kanalų RGB juostos/WS2812B juostos |- | Šildymo vožtuvai || RS485 įrenginiai* |} <nowiki>*</nowiki> – tik „Metaforsa 3.plus“. '''Išplėtimo prievadas''' Išplėtimo prievadas leidžia atnaujinti sistemą prijungiant pagalbinę įrangą, tokią kaip LED apšvietimo valdymo modulis, reguliavimas, matavimo prietaisai ir kiti elementai. Į paketą, kuris yra visiškai paruoštas įdiegti, yra pagrindinė aparatinė ir programinė įranga. ===Paketo turinys=== Standartiškai komplekte yra: {| class="wikitable" |- | Pagrindinis kompiuteris METAFORSA 3/3.plus || 1 vnt |- | Maitinimo blokas MEANWELL DR-15-12 || 1 vnt |- | Judesio jutiklis CW-MSD || 3 vnt |- | Nuotėkio jutiklis FW-WL.B || 2 vnt |- | Temperatūrai jautrus elementas FW-TS || 4 vnt |- | Magnetinis nendrinis jungiklis (lango/durų padėties jutiklis) || 4 vnt |- | Eterneto kabelio triukšmo filtras || 1 vnt |- | Maitinimo laidas || 1 vnt |} ===Pagrindinės techninės sistemos specifikacijos=== Pagrindinės modulio METAFORSA 3/3.plus specifikacijos ir charakteristikos pateiktos 1 lentelėje {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Lentelė 1''' |- !Specifikacija !! Reikšmė |- |colspan="2"|'''Išvesties prievadai''' |- | Perjungtų kanalų skaičius || 10 |- | Perjungtų grupių skaičius|| 10 |- | Pritemdančių kanalų skaičius || 4 |- | Komutavimo įtampa || 0-250 V AC/DC |- | Didžiausia apkrova (vienas kanalas) || 16A |- | Didžiausia apkrova (įrenginys) || 160A |- | Maksimali apkrova vienam pritemdymo kanalui || 0,5 A (110 W, esant 220 V) |- | Dimmer tipas || MOSFET |- | Dimmer apkrovos tipas || R, C |- | Pritemdymo tipas || galinis kraštas |- | Maitinimo kabelio jungties tipas || jungtis |- |Leidžiama maitinimo laido dalis, kurią galima jungti į lizdą:<br>vieno laido kabelis<br>daugelio laidų laidas<br>daugelio laidų kabelis su galiukais||<br>0,5 … 4mm2<br>0,5 … 4mm2<br >0,5 … 2,5 mm2 |- |colspan="2"|'''įvesties prievadai''' |- |Diskrečiųjų įėjimų skaičius || 28 |- |Maksimali srovė nuolatinės srovės įtampos jungtyse || 5 mA* |- |colspan="2"|'''Kita''' |- |Darbinė aplinkos temperatūra || 0 … +45°С |- |Laikymo/gabenimo temperatūra || -10 … +50°С |- |Leidžiama drėgmė || 0…95 % (nekondensuojantis) |- |Maitinimas || 11,5 … 27,5 V DC<br>24 V, 0,75 A rekomenduojama |- |Maksimali paklausa || 0,5А |- |Galimos sąsajos || Ethernet, CAN |- |Autobuso tipas || CAN (4 laidų) |- |CAN (4 laidų) || 800 m** (vytos poros CAT5e) |- |CAN laido tipas || FTP Cat 5E |- |CAN ryšio tipas || Jungtis |- |Didžiausias skaitmeninės linijos ilgis || 30 m |- |Skaitmeninės linijos laido tipas || UTP/FTP Cat 5E |- |LAN maksimalus ilgis || 100 m |- |LAN laido tipas || UTP/FTP Cat 5E |- |LAN ryšio tipas || Jungtis RJ-45 |- |RS485 prievadų kiekis || 1*** |- |Duomenų perdavimo greitis || 1200-115200 b/s*** |- |Matmenų specifikacijos || 9U, 156x90x58 mm |- |Kauto medžiaga || ABS |- |Apvalkalas || IP40 |- |Įrangos įrengimo tipas || DIN bėgis (EN 60715) |- |Svoris || 400 g |} <nowiki>*</nowiki> – išvesties kanalus reikia jungti tik naudojant stiprintuvą, kuris kaip įvestį naudoja 5 V PWM signalą iš IO išvesties <nowiki>**</nowiki> – ilgoms linijoms reikia įrengti papildomus maitinimo blokus; maksimalus linijos ilgis gali būti sumažintas dėl įvairių trukdžių veiksnių <nowiki>***</nowiki> – tik „Metaforsa 3.plus“. ===Bendra sistemos struktūra=== Bendras modulio vaizdas parodytas '''pav. 1'''' [[File:MF3_scheme.png|700px|frameless|left|Fig. 1 Modulio bendras vaizdas]] <br> {| class="wikitable" style="clear:left;" |- |1 || — jungtis apkrovai pritaikyti |- |2 || — jungtis, skirta pritemdymo lempoms naudoti |- |3 || - maitinimo jungtis |- |4 || — Ethernet tinklo jungtis |- |5-6 || — universalių įvesties/išvesties kanalų jungtys |- |7 || — išplėtimo modulio jungtis. |} ''MetaFORSA įrenginio išorinių jungčių apžvalga:''' Korpuso viršuje (''''1 pav.''') yra: *jungtis (1) — Įrenginių prijungimas; *jungtis (2) — Pritemdymo lempų jungtis; Korpuso apačioje ('''1 pav.''') yra: *jungtis (3) — modulio maitinimo jungtis; *jungtis (4) — Ethernet tinklo jungtis; *jungtys (5-6) — universalus įvesties/išvesties kanalų jungtis – mygtukai, nendriniai jungikliai, LED mygtukai, nuotėkio davikliai, judesio davikliai, temperatūros davikliai, LED juostos, 3-4-5 kanalų RGB juostos, WS2812B juostos, RS485 įrenginiai ( Tik Metaforsa 3.plus); *jungtis (7) — išplėtimo modulio jungtis. Kiekvienos jungties fizinė konfigūracija ir kontaktinio taško priskyrimas rodomi '''2 lentelėje'''. {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Lentelė 2''' |- !Jungtis!!Kontaktai!!Užduotis |- |[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| Apkrovos taikymas (šviesos lempos, šiluminės pavaros ir kt.) |- |[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| Apkrovos taikymas (pritemdymo lempos) |- | colspan="2"| Įrenginio būsenos indikatoriai || Modulio būsenos indikatoriai aprašyti '''3 lentelėje''' |- |[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24 V — modulio maitinimas iš išorinio 24 V maitinimo šaltinio GND — bendras |- |[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| Jungtis LAN ryšiui |- |[[File:IOC_CONN.png|80px|frameless]] ||In1-14, In15-28 GND|| Valdymo įrenginių prijungimas (mygtukai, LED mygtukai, magnetiniai nendriniai jungikliai, judesio detektoriai, nuotėkio jutikliai, temperatūros jutikliai ir kt.): <br>In1 … In28 – loginiai įėjimai <br>GND – bendri |- |[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| Išorinių modulių jungtis CAN magistralei<br>VСС — 24 V išėjimas išorinių įrenginių maitinimo šaltiniui<br>GND — bendras<br>L — CAN-L duomenų magistralė<br>H — CAN-H duomenų magistralė |} {{indicationmfold}} ===Sistemos montavimas ir surinkimas=== Prieš prijungdami sistemą, turite: *patalpinkite jutiklį ir pavaras (jei nėra iš anksto sumontuotos), nustatykite jutiklius ir pavaras; *Padėkite modulį ir maitinimo šaltinį. ''''Pastaba: Modulis turi būti sumontuotas šalia maitinimo įtampos šaltinio.''' <div class="cautoin">ATSARGIAI! Kintamosios srovės įtampa turi būti tiekiama į sistemos įvestį per grandinės pertraukiklio bloką. Jis turi būti įrengtas arti maitinimo šaltinio.</div> #'''Automatinio jungiklio galia turi atitikti keliamąją galią;''' #'''Prie modulio negalima prijungti nieko kito, išskyrus fazinius laidus, nulinis laidas jungiamas atskirai.''' Tipinė METAFORSA 3/3.plus modulio prijungimo schema parodyta '''pav. 3.''' <div style="clear: both">[[File:MF3_scheme_connections.png|700px|Fig. 3]]</div> ===Pavarų prijungimas=== ====Šviesų / elektros kontaktoriaus / šildymo terminės pavaros prijungimas==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Fig. 4'''|| style="margin:20px"|Tokios pavaros kaip šviesos, elektrinis kontaktorius, šildymo šiluminė pavara turi būti įjungiamos bet kuriame iš 1 – 10 išėjimų, nulinis laidas ir įžeminimo laidas turi būti prijungti tiesiai prie skirstomojo skydo. Sujungimo pavyzdys parodytas ''''Pav. 4'''. |} ====Didelės apkrovos įrenginio prijungimas==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Rekomenduojami kontaktoriai: *ABB ESB serija *Schneider Acti 9 iCT serija *Hager ESC serija. |} ====Vienpolio vandens/dujų tiekimo vožtuvo pajungimas==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Įspėjimas: prieš įjungdami maitinimą į apkrovą, įsitikinkite, kad METAFORSA modulio išvesties konfigūracija yra teisinga. Neteisinga konfigūracija arba neteisingas prijungimas gali sukelti modulio gedimą ir (arba) prie jo prijungtos įrangos gedimą ir net gaisrą.''' |- |[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 5'''|| style="margin:20px"|Vienpolis vandens/dujų tiekimo vožtuvas jungiamas prie bet kurio iš 1 – 10 išėjimų, (nulinis laidas ir įžeminimo laidas yra prijungti tiesiai prie skirstomojo skydo. Sujungimo pavyzdys parodytas '''Pav.5'''. |} ====Dviejų polių vandens/dujų tiekimo vožtuvo pajungimas==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Atsargiai: Prieš tiekdami maitinimą vožtuvui, būtina įsitikinti, kad METAFORSA modulio išėjimo konfigūracija yra teisinga. Dėl neteisingos konfigūracijos gali vienu metu tiekti įtampa abiejuose vožtuvo kanaluose, o tai gali sukelti modulio gedimą ir (arba) prie jo prijungtos įrangos gedimą ir net gaisrą.''' |- |[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Pav. 6'''|| style="margin:20px"|Dviejų polių vandens/dujų tiekimo vožtuvui prijungti naudojami du gretimi kontaktiniai taškai (pavyzdžiui, 3, 4); tokiomis sąlygomis nulinis laidas ir įžeminimo laidas yra prijungti tiesiai prie skirstomojo skydo. Sujungimo pavyzdys parodytas '''6 pav.'''. |} ====Vienpolio vartų pavaros prijungimas==== {{ConExC |Įspėjimas: prieš įjungdami modulio maitinimą, turėtumėte tinkamai sukonfigūruoti prieigą prie programos. Neteisingai sukonfigūruoti kontaktai gali sukelti modulio gedimą ir (arba) prie jo prijungtos įrangos gedimą ir net gaisrą. |1pgate|Fig. 7|Vienpolių vartų pavaros valdikliams prijungti naudojamas bet koks kontaktinis taškas (pavyzdžiui, 3). Sujungimo pavyzdys parodytas ''''Pav. 7'''. }} ====Dviejų polių vartų pavaros prijungimas==== {{ConExC |Įspėjimas: prieš įjungdami maitinimą į modulį, turite tinkamai sukonfigūruoti programos išėjimus. Dėl neteisingai sukonfigūruotų kontaktų gali vienu metu tiekti maitinimą abiem kanalams, o tai gali sukelti modulio gedimą ir (arba) prie jo prijungtos įrangos gedimą ir net gaisrą. |2pgate|Fig. 8|Dviejų polių vartų pavaros valdikliui prijungti reikia naudoti du gretimus kontaktinius taškus (pavyzdžiui, 3, 4). Sujungimo pavyzdys parodytas '''Pav. 8'''. }} ====Užuolaidos/žaliuzės/langinių pavaros su 220V jėgos valdymu prijungimas==== {{ConExC |Įspėjimas: prieš įjungdami maitinimą į modulį, turite tinkamai sukonfigūruoti programos išėjimus. Dėl neteisingai sukonfigūruotų kontaktų gali vienu metu tiekti maitinimą abiem kanalams, o tai gali sukelti modulio gedimą ir (arba) prie jo prijungtos įrangos gedimą ir net gaisrą. |Pjalousie|Fig. 9|Du gretimi kontaktiniai taškai (pavyzdžiui, 3, 4) turėtų būti naudojami užuolaidų/žaliuzo/roladens pavarai prijungti, tokiomis sąlygomis nulinis laidas ir įžeminimo laidas prijungiami tiesiai prie skirstomojo skydo. Ryšio pavyzdys parodytas '''Piv .9.''' }} ====Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with low-voltage control==== {{ConExC |Įspėjimas: prieš įjungdami maitinimą į modulį, turite tinkamai sukonfigūruoti programos išėjimus. Dėl neteisingai sukonfigūruotų kontaktų gali vienu metu tiekti maitinimą abiem kanalams, o tai gali sukelti modulio gedimą ir (arba) prie jo prijungtos įrangos gedimą ir net gaisrą. |ljalousie|Fig. 10|Užuolaidų/žaliuzų/rolladens pavarai su žemos įtampos valdikliu sujungti turėtų būti naudojami du gretimi kontaktiniai taškai (pavyzdžiui, 3, 4). Ryšio pavyzdys parodytas '''Pav .10'''. }} ===Jaučiamųjų elementų/jungiklių/mygtukų sujungimas=== ====Judesio jutiklių / nuotėkio jutiklių prijungimas==== Judesio jutikliai turi būti prijungti prie bet kurio laisvo įvesties in1-in28; tokiomis sąlygomis jų maitinimas prijungiamas prie atitinkamos grupės +5V ir GND kontaktinių taškų. Sujungimo pavyzdys parodytas ''''Pav. 11'''. [[File:IOC_CONN_LM.png|400px]] <br> '''Fig. 11''' judesio jutiklių / nuotėkio jutiklių prijungimas ====Mygtukų/jungiklių/magnetinių nendrinių jungiklių pajungimas==== Mygtukai ir nendriniai jungikliai yra prijungti prie bet kurio laisvo įėjimo in1-in28, o jų antrasis kontaktinis taškas yra prijungtas prie atitinkamos METAFORSA modulių grupės GND taško. Sujungimo pavyzdys parodytas '''Pav. 12-13'''. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Buttons_MF3.png|400px|center]]<br>'''Pav. 12''' mygtukų / perjungimo blokų prijungimas || [[File:Reed-sv_MF3.png|400px|center]]<br>'''Pav. 13''' magnetinių nendrinių jungiklių (langų/durų padėties jutiklių) jungtis |} ====Temperatūros jutiklių prijungimas==== Mygtukai ir nendriniai jungikliai yra prijungti prie bet kurio laisvo įėjimo in1-in28, o jų antrasis kontaktinis taškas yra prijungtas prie atitinkamos METAFORSA modulių grupės GND taško. Sujungimo pavyzdys parodytas '''Pav. 14'''. [[File:IOC_CONN_T.png|300px]]<br><br>'''Pav. 14''' temperatūros jutiklių prijungimas ====RGB ryšio schema==== <div class="caution">ATSARGIAI! Išvesties kanalus reikia jungti tik naudojant stiprintuvą, kuris kaip įvestį naudoja 5 V PWM signalą iš IO išvesties</div> [[File:IOC_RGB_EX.png|600px]]<br><br>'''Pav. 15'' RGB jungtis ====WS2812B ryšio schema==== [[File:IOC_CONN_WS.png|400px]]<br><br>'''Pav. 16''' WS2812B jungtis ====RS485 prijungimo schema==== <div class="caution">ATSARGIAI! RS485 ryšys galimas tik Metaforsa 3.plus ir veikia tik 21 kanale</div> [[File:MF3plus_rs485.png|400px]]<br><br>'''Pav. 17''' RS485 jungtis ===Pagalbinės įrangos prijungimas=== Išplėtimo moduliuose yra Larnitech įranga, prijungta per CAN magistralę. Tokią įrangą sudaro: reguliatoriai, RGB foninio apšvietimo valdymo moduliai, kelių režimų jutikliai ir kt. Prie išplėtimo prievado prijungta įranga apibrėžiama automatiškai ir nereikalauja jokio iš anksto nustatyto derinimo. Jungties kontaktinio kaiščio priskyrimas nurodytas ''''4 lentelėje.''' Sujungimo pavyzdys parodytas '''Pav. 18'''. {| class="wikitable" style="width:700px" |- |[[File:CAN_MF3.png|700px]] |- |style="background-color:#dededf"|'''Atsargiai! 120 omų galiniai rezistoriai turi būti sumontuoti galinėse jungtyse tarp CAN magistralės L ir H kontaktinių taškų. Įsitikinkite, kad ryšys yra teisingas. Neteisingas prijungimas gali sukelti jutiklio ir (arba) modulio gedimą.''' |} ===Modulio montavimo ir prijungimo procedūra=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' DĖMESIO! Turite tiksliai laikytis rekomendacijų, išvardytų šio dokumento skyriuje Saugos reikalavimai.'''</div> #Įdėkite modulį į skirstomąjį skydą ant DIN bėgio ir pritvirtinkite specialiu fiksatoriumi ant modulio pagrindo. # Pritvirtinkite maitinimo bloką kairėje modulio pusėje. #Prijunkite jungtį (4) su iš anksto įdiegtu triukšmo filtru, kuris tiekiamas kartu su moduliu. #Prijunkite jungtis (5), (6). #Prijunkite jungtis (1), (2). #Prijunkite jungtį (3). #Prijunkite METAFORSA modulio maitinimo bloką. #Palaukite, kol modulis bus įkeltas, tada sukonfigūruokite jį pagal ''''Sistemos sąrankos instrukcijas.''' #Įjunkite maitinimą prie jungčių (1), (2). # Patikrinkite, ar visa įranga tinkamai veikia. ===METAFORSA modulio išjungimo ir išmontavimo procedūra=== #Išjunkite modulį, atjungdami apkrovos maitinimo šaltinio ir METAFORSA modulio maitinimo bloko grandinės pertraukiklio bloką. Patikrinkite, ar jungties laidų gnybtuose (1), (2) ir maitinimo bloko įvesties gnybtuose nėra įtampos. #Atjunkite apkrovos maitinimo jungtis (1), (2). #Atjunkite jungtį (3). #Atjunkite jungtis (4)-(6). # Nuimkite modulį nuo DIN bėgelio, atlaisvinkite modulio pagrindo apačioje esantį skląstį. ==Aparatinės įrangos sąranka== Norėdami konfigūruoti ir valdyti METAFORSA SMART HOUSE, turite įdiegti Larnitech programinę įrangą savo išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje, kurią galite rasti [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] ir [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Įdiegę vadovaukitės ''''Sistemos sąrankos instrukcijomis'''. ==Gedimų diagnostika ir valdymas== Toliau pateikiami keli galimi gedimai ir trikčių šalinimo būdai. Jei turite kokių nors sunkumų arba susiduriate su čia nepaskelbta klaida, susisiekite su techninės pagalbos tarnyba: [http://www.larnitech.com/support/] arba [support@larnitech.com]. Taip pat mūsų svetainės [http://www.larnitech.com/faq/] DUK skiltyje yra keletas patarimų. ===Pavaros neveikia:=== *įsitikinkite, kad išėjimai yra tinkamai sukonfigūruoti programoje (žr. '''Sistemos sąrankos instrukcijos'''); *patikrinkite, ar jungtis yra teisinga pagal ''''2 lentelę ir'' 3.6 pastraipą; * Įsitikinkite, kad maitinimas tiekiamas į įvesties maitinimo kontaktą, t. y. visi grandinės pertraukikliai yra ĮJUNGTI. *patikrinti prijungtos įrangos veikimą. ===Modulis išjungtas, indikacijos nėra:=== *patikrinkite jungtį su 24V maitinimo bloku, kaip parodyta ''''2 lentelėje'' (kontaktų kaiščio priskyrimas); *patikrinkite maitinimo bloko prijungimą prie 220V maitinimo tinklo, indikatorius turi būti ON. ===Tinklo ryšio gedimas:=== *įsitikinkite, kad Ethernet kabelis yra tinkamai prijungtas ir prijungtas prie jungties; *įsitikinkite, kad eterneto jungties LED būsenos indikatoriai dega; *patikrinkite, ar LAN konfigūracija teisinga, nėra Ethernet kabelių kilpų; *METAFORSA modulis ir įrenginys, iš kurio jungiatės, yra tame pačiame tinkle. hold integer 0-10000 1-10 pagal numatytuosius nustatymus sulaikymas yra toks pat kaip vykdymo laikas laikymas yra tilto laikas milisekundėmis, naudojamas vartams ir žaliuzėms, spyna; Pavyzdys: hold=3500 ===Jutikliai neveikia:=== *įsitikinkite, kad programoje tinkamai sukonfigūruoti įėjimai ('''Sistemos sąrankos instrukcijos'''); *patikrinkite, ar jungtis yra teisinga pagal '''2 lentelę'' ir 3.7 punktą; *įsitikinkite, kad METAFORSA modulis yra ĮJUNGTAS: grandinės pertraukiklio mazgas uždarytas, indikatorius maitinimo bloke įjungtas, modulio indikacija atitinka veikimo būseną – '''lentelė 3'''; *patikrinti maitinimo šaltinio prieinamumą ant jutiklių; *Patikrinkite prie jutiklių nutiestų linijų vientisumą. ===Pagalbinė įranga neveikia:=== *patikrinkite, ar sujungimas yra teisingas pagal 2 lentelę ir 3.8-9 punktus; *įsitikinkite, kad METAFORSA modulis yra ĮJUNGTAS: grandinės pertraukiklio mazgas uždarytas, indikatorius maitinimo bloke įjungtas, modulio indikacija atitinka veikimo būseną – 3 lentelė; *patikrinkite CAN linijų vientisumą, modulių įtampos tiekimą. ==HW Nustatymai== {| class="wikitable" |- !Pavadinimas!!Tipas, diapazonas!!SUBID!!Numatytasis!!Aprašymas |- |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||Runtime yra atidarymo / uždarymo laikas sekundėmis, naudojamas žaliuzėms, vartams, vožtuvams (2 polių); <br>Pavyzdys: runtime=15 |- |runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen yra atidarymo laikas milisekundėmis, naudojamas žaliuzėms; Pavyzdys: runtimeopen=15000 |- |runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose yra uždarymo laikas milisekundėmis, naudojamas žaliuzėms; Pavyzdys: runtimeclose=15000 |- |hold||integer 0-10000||1-10||500||hold yra tilto laikas milisekundėmis, naudojamas vartams ir jalousie (pagal numatytuosius nustatymus laikymas yra toks pat, kaip ir vartų vykdymo laikas), užraktas; Pavyzdys: hold=3500 |- |def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def yra elemento būsena, nustatyta po pakartotinio paleidimo, naudojama lempai, šildymui, vožtuvui (1 polius); Pavyzdys: def='ON' |- |stop||Char ‘R’||1-7||–||(2 polių vartams ir žaliuzėms) Jei judesio metu tai paskelbiama Stop komanda, atsiranda toks pat impulsas, koks buvo judesio pradžioje. Ašigalis, kuriame formuojami stabdymo impulsai, apibrėžiamas parametru Stop reikšmė. Jei jis yra „r“ arba „R“, sustabdymo impulsas sukuriamas priešingoje paleidimo impulso poliuje. Jei bet kuri kita reikšmė yra atžymėta (pvz., „d“), tada sustabdymo impulsas yra tame pačiame poliuje. Jei vykdymo laikas praėjo po judesio pradžios, sustabdymo impulsas nesudaromas. Pavyzdys: stop=’r’ |- |out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Kiekvienas simbolis yra atsakingas už konkretaus kanalo tipą *"L" lempa; *'M'-Lamp Inverse; *'J' - Šildymas NE, vožtuvo šildymas, normaliai atidarytas; *'H'-Heating NC, vožtuvo šildymas, normaliai uždarytas; *'B'-Žaliuzės (2 polių), žaliuzės/užuolaidos; *'C'-Žaliuzės Inverse (2 polių), žaliuzės/užuolaidos, apverstos atidaromos-uždaromos; *'G'-Vartai (2 polių), 2 polių vartai; *'D'-Gate (2 polių) atvirkštiniai, 2 polių vartai, invertuoti atidaryti-uždaryti; *'X'-Vartai (1 stulpas / trumpas paspaudimas), 1 polius vartai; *'Z'-Vartai (1 polius) Atvirkštiniai, 1 poliaus vartai, apverstas atidaromas-uždarymas; *'V' vožtuvas (2 polių), 2 polių vožtuvas; *'W'-vožtuvas (2 polių) atvirkštinis, 2 polių vožtuvas, atvirkštinis atidarymas-uždarymas; *'R' - Vožtuvas (1 polius), 1 polius vožtuvas,; *'S'- Vožtuvas (1 polius) Atvirkštinis, 1 poliaus vožtuvas, invertinis atidarymas-uždarymas; *'K'-Lock (trumpai paspauskite); *'N'-Lock (trumpai paspauskite) Inverse; *'P'-Žaliuzės (2 polių); *'O'-Žaliuzės atvirkštinės (2 polių), apverstos atidaromos-uždaromos; *'F'-FanCoil. 1 grupė (Lamp Toggle). Fancoil greičio valdymui; *'E'-FanCoil. 2 grupė (Lempos perjungimas). Fancoil greičio valdymui; *'Q'-FanCoil. 3 grupė (Lempos perjungimas). Fancoil greičio valdymui; *'U'-FanCoil. 4 grupė (Lempos perjungimas). Fancoil greičio valdymui; *'Aš'-FanCoil. 5 grupė (Lempos perjungimas). Fancoil greičio valdymui; *'-'-nėra, niekas nesusietas. Pavyzdys: out='LLB-G-V-W-' |- |dm||char[4]||98||‘LLLL’||Kiekvienas simbolis yra atsakingas už konkretaus kanalo tipą *„g“ – naudokite kaip halogeninę dimerinę lempą *'s' – minkštas jungiklis, lemputė, kai įjungiamas / išjungiamas maitinimas / išjungiamas sklandžiai (500 msek) *‘k’ – jungiklis, lemputė, kai įjungiamas/išjungiamas maitinimas iš karto tiekiamas/išjungiamas *‘l’ – LED funkcija, pritemdomos LED lempos *‘v’ – tiesinė Pritemdymo funkcija *‘-‘ – kanalas išjungtas *„+“ – įprastas kanalas Pavyzdys: dm=’skl-‘ |- |def||integer 0-250||11-14||100||Numatytasis ryškumo lygis atkuriant maitinimą (1...250). Pavyzdys: def=250 |- |min||integer 0-100||11-14||0||Minimalus pritemdymo lygis, pavyzdys: min=10 |- |max||integer 0-100||11-14||100||Maksimalus pritemdymo lygis, pavyzdys: max=95 |- |start||integer 0-100||11-14||0||Paleidimo funkcija naudojama lempoms, kurioms įjungti trūksta minimalios įtampos. Jei nustatyta vertė yra mažesnė už pradinę reikšmę, lemputė įjungiama esant pradinei vertei, o šviesa pritemdoma iki nustatyto lygio. Pavyzdys: start=60 |- |force||integer 0-100||11-14||10||Pradinės reikšmės laiko trukmė (matuojama milisekundėmis). Pavyzdys: force=20 |- |runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Veikimo laikas yra ryškumo keitimo iš „min“ į „maksimalus“ greitis (matuojamas milisekundėmis). Pavyzdys: runtime=1000 |- |offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||jutiklio verčių poslinkis; Pavyzdžiui, poslinkis yra -3,8: Pavyzdys: hw="offset='-3.8'" |- |io||char[28]||98||io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'||Kiekvienas simbolis yra atsakingas už konkretaus kanalo tipą *'0' - šviesos diodas *'1' - halogeninis reguliatorius *'2' – linijinis reguliatorius *'3'..'6' – RGB-3..6 kanalai *'z' - WS2812B -styga *'e' - LED mygtukas atvirkštinis *'d' - LED mygtukas *'c' - mygtukas atvirkštinis *'b' - mygtukas *'s' - jungiklis *'k' – atvirkštinis kontaktas *'h' - susisiekite *'l' - nutekėjimas *'n' - Neptūnas *'v' – atvirkštinis judėjimas *'m' - judesys *'r' - termorezistorius *'t' - DALAS *'-' - nė vienas Pavyzdys: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' |- |hw||string||98||-||hw="...", kur *pwm_invert – PWM invertavimas [1, 0]; *lbn_bright – LED mygtukų ryškumas, diapazonas (0 - 255); *f – pagal numatytuosius nustatymus PWM dažnis yra 1000, diapazonas (1–5000). Pavyzdys: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000" </syntaxhighlight> |- |colspan="3"|'''Tik Metaforsa 3.plus''' |- |cfg||string||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS', kur *SPEED – perdavimo sparta [1200..115200]; *B – duomenų ilgis [7,8]; *P – pariteto bito buvimas ir tipas [N(No parity),E(Even parity),O(Odd parity)]; *S – stop bito ilgis [1, 1,5 arba 2]. Pavyzdys: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1'" </syntaxhighlight> |- |[Protocol]||string||98||—||Protokolo nustatymas aprašomas protokolo parametru. Sekantis palaikomi protokolai: *'modbus', Modbus protokolas, peradresavimo pabaigoje pridedama kontrolinė suma CRC16(Modbus); *'dmx', DMX protokolas; *'CO2' skirtas Larnitech CO2 jutikliams prijungti; *'salda' skirta Salda ventiliacijai prijungti. Pavyzdys: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1' modbus" </syntaxhighlight> |- |echo||on; off||98||'off'||Nustatymams patikrinti ir testuoti galima naudoti aido parametrą. Modulis echo-reply galima įjungti arba išjungti naudojant šį parametrą.Aido parametro reikšmė: *'išjungta' *"įjungta" Pavyzdys: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1' echo='off'" </syntaxhighlight> |} <syntaxhighlight lang="xml" line> <item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/> <item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/> <item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/> <item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/> <item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/> <item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/> <item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/> <item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/> <item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/> <item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/> <item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/> <item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/> <item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/> <item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/> <item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/> <item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/> <item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/> <item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/> <item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/> <item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/> <item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/> <item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/> <item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/> <item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/> <item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/> <item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/> <item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/> <item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/> <item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/> <item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/> <item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/> <item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/> <item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/> <item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/> <item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/> <item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/> </syntaxhighlight>
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Menu
Main page
How to do
Din rail devices
Box devices
Sensors
Multiroom devices
Application
Xml
Additional info
Archived devices
Tools
Special pages
Printable version