Аҧсшәа
bahasa ambon
Acèh
адыгабзэ
адыгабзэ
تونسي/Tûnsî
تونسي
Tûnsî
Afrikaans
Akan
Gegë
тÿштÿк алтай тил
አማርኛ
Pangcah
aragonés
Ænglisc
अङ्गिका
العربية
ܐܪܡܝܐ
mapudungun
جازايرية
الدارجة
مصرى
অসমীয়া
American sign language
asturianu
Atikamekw
авар
Kotava
अवधी
Aymar aru
azərbaycanca
تۆرکجه
башҡортса
Bali
Boarisch
Batak Toba
Batak Toba
جهلسری بلوچی
Bikol Central
беларуская
беларуская (тарашкевіца)
български
روچ کپتین بلوچی
भोजपुरी
भोजपुरी
Bislama
Banjar
bamanankan
বাংলা
བོད་ཡིག
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
بختیاری
brezhoneg
Bráhuí
bosanski
Batak Mandailing
Iriga Bicolano
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
буряад
català
Chavacano de Zamboanga
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
нохчийн
Cebuano
Chamoru
ᏣᎳᎩ
Tsetsêhestâhese
کوردی
corsu
Capiceño
Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
qırımtatarca
къырымтатарджа (Кирилл)
qırımtatarca (Latin)
čeština
kaszëbsczi
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
Чӑвашла
Cymraeg
dansk
Deutsch
Österreichisches Deutsch
Schweizer Hochdeutsch
Deutsch (Sie-Form)
Thuɔŋjäŋ
Zazaki
dolnoserbski
Dusun Bundu-liwan
डोटेली
ދިވެހިބަސް
ཇོང་ཁ
eʋegbe
Emiliàn
Ελληνικά
emiliàn e rumagnòl
English
Canadian English
British English
Esperanto
español
español (formal)
eesti
euskara
estremeñu
فارسی
Fulfulde
suomi
meänkieli
Na Vosa Vakaviti
føroyskt
français
français cadien
arpetan
Nordfriisk
furlan
Frysk
Gaeilge
Gagauz
贛語
赣语(简体)
贛語(繁體)
kriyòl gwiyannen
Gàidhlig
galego
گیلکی
Avañe'ẽ
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
गोंयची कोंकणी
Gõychi Konknni
Bahasa Hulontalo
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
Ἀρχαία ἑλληνικὴ
Alemannisch
ગુજરાતી
Gaelg
Hausa
客家語/Hak-kâ-ngî
Hawaiʻi
עברית
हिन्दी
Fiji Hindi
Fiji Hindi
Ilonggo
hrvatski
Hunsrik
hornjoserbsce
Kreyòl ayisyen
magyar
magyar (formal)
հայերեն
Արեւմտահայերէն
interlingua
Bahasa Indonesia
Interlingue
Igbo
ꆇꉙ
Iñupiak
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
inuktitut
Ilokano
ГӀалгӀай
Ido
íslenska
italiano
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
日本語
Patois
la .lojban.
jysk
Jawa
ქართული
Qaraqalpaqsha
Taqbaylit
Адыгэбзэ
Адыгэбзэ
Kabɩyɛ
Kongo
کھوار
Gĩkũyũ
Kırmancki
ဖၠုံလိက်
қазақша
قازاقشا (تٴوتە)
قازاقشا (جۇنگو)
қазақша (кирил)
қазақша (Қазақстан)
qazaqşa (latın)
qazaqşa (Türkïya)
kalaallisut
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
한국어
조선말
Перем Коми
Kanuri
къарачай-малкъар
Krio
Kinaray-a
karjal
कॉशुर / کٲشُر
کٲشُر
कॉशुर
Ripoarisch
kurdî
كوردي (عەرەبی)
kurdî (latînî)
къумукъ
коми
kernowek
Кыргызча
Latina
Ladino
Lëtzebuergesch
лакку
лезги
Lingua Franca Nova
Luganda
Limburgs
Ligure
Līvõ kēļ
لەکی
Ladin
lumbaart
lingála
ລາວ
Silozi
لۊری شومالی
lietuvių
latgaļu
Mizo ţawng
لئری دوٙمینی
latviešu
文言
Lazuri
मैथिली
Basa Banyumasan
мокшень
Malagasy
олык марий
Māori
Minangkabau
македонски
മലയാളം
монгол
ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
ဘာသာ မန်
молдовеняскэ
मराठी
кырык мары
Bahasa Melayu
Malti
Mirandés
မြန်မာဘာသာ
эрзянь
مازِرونی
Dorerin Naoero
Nāhuatl
Bân-lâm-gú
Napulitano
norsk bokmål
Plattdüütsch
Nedersaksies
नेपाली
नेपाल भाषा
Niuē
Nederlands
Nederlands (informeel)
norsk nynorsk
Novial
ߒߞߏ
Nouormand
Sesotho sa Leboa
Diné bizaad
Chi-Chewa
Nyunga
occitan
Livvinkarjala
Oromoo
ଓଡ଼ିଆ
Ирон
ਪੰਜਾਬੀ
Pangasinan
Kapampangan
Papiamentu
Picard
Deitsch
Plautdietsch
Pälzisch
पालि
Norfuk / Pitkern
polski
Piemontèis
پنجابی
Ποντιακά
Prūsiskan
پښتو
português
português do Brasil
Runa Simi
Runa shimi
Rumagnôl
Tarifit
rumantsch
romani čhib
Kirundi
română
tarandíne
русский
русиньскый
armãneashti
Vlăheşte
Влахесте
Vlăheşte
Kinyarwanda
संस्कृतम्
саха тыла
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sardu
sicilianu
Scots
سنڌي
Sassaresu
کوردی خوارگ
davvisámegiella
Cmique Itom
Koyraboro Senni
Sängö
žemaitėška
srpskohrvatski / српскохрватски
Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
ၽႃႇသႃႇတႆး
tacawit
සිංහල
slovenčina
سرائیکی
سرائیکی
slovenščina
Schläsch
Gagana Samoa
åarjelsaemien
anarâškielâ
chiShona
Soomaaliga
shqip
српски / srpski
српски (ћирилица)
srpski (latinica)
Sranantongo
SiSwati
Sesotho
Seeltersk
себертатар
Sunda
svenska
Kiswahili
ślůnski
Sakizaya
தமிழ்
Tayal
ತುಳು
తెలుగు
tetun
тоҷикӣ
тоҷикӣ
tojikī
ไทย
ትግርኛ
Türkmençe
Tagalog
толышә зывон
Setswana
lea faka-Tonga
Tok Pisin
Türkçe
Ṫuroyo
Seediq
Xitsonga
татарча/tatarça
татарча
tatarça
chiTumbuka
Twi
reo tahiti
тыва дыл
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
удмурт
ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ئۇيغۇرچە
Uyghurche
українська
اردو
oʻzbekcha/ўзбекча
Tshivenda
vèneto
vepsän kel’
Tiếng Việt
West-Vlams
Mainfränkisch
Volapük
Vaďďa
Võro
walon
Winaray
Wolof
吴语
хальмг
isiXhosa
მარგალური
saisiyat
ייִדיש
Yorùbá
粵語
Vahcuengh
Zeêuws
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
中文
中文(中国大陆)
中文(简体)
中文(繁體)
中文(香港)
中文(澳門)
中文(马来西亚)
中文(新加坡)
中文(台灣)
isiZulu
Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
AC
Accounts
Additional Functions
Alexa
API
Area
Automation
Binding buttons
Blinds
BW-010
BW-AC
BW-BC-LC
BW-BC-PW
BW-DM
BW-IO
BW-LC02
BW-LSA
BW-NA
BW-RGB
BW-RS232
BW-RS485
BW-SW06
BW-SW24V
BW-UART
Climate control settings
CO2-sensor
Com-port
Conditioner
Configuring the Smart Home System
Connecting the Application to the System
Creating areas
Custom web pages
CW-HTMLI
CW-HTMLI-II CW-CO2
CW-M-II/CW-M-II (Black)
CW-M.B
CW-MLI-II
CW-MLI.B
CW-MSD
DE-GW
DE-MG
DE-MG.plus
Dimmer-lamp
Distributed logic
Door-sensor
Downloads
DW-010
DW-BC03
DW-DALI.A
DW-DALI2.C/DW-DALI.C
DW-DISPATCH
DW-DM02
DW-DM04
DW-DM05.A
DW-DM06
DW-HC08.A
DW-HC10
DW-HT05
DW-HT05.B
DW-HT07
DW-HT07.A
DW-HT07.B
DW-LC07
DW-LC10
DW-LC18
DW-ME
DW-RGB03
DW-RS232
DW-RS485
DW-SW16
DW-UART
DW-WL02
Edit Items
EIB
Elements access privilege
EW-WL.B
Fancoil
Favorites
FE-IC
FE-IC.nfc
FE-MP
Formatted virtual
FW-FT
FW-TS
FW-WL.B
Gate
Google Home
Heating modes
Heating setup
History
How to do
Humidity-sensor
IFTTT (IF This, Then That)
IKEA
Illumination-sensor
Import-script
Installing the application and connecting it to the server
Installing the Larnitech Application
Integrations
Intercom
Intercom window
Ir-receiver
Ir-transmitter
IRidium
Item
Item-ref
Jalousie
Json
Lamp element
Larnitech Smart Home System Architecture
LCP10
LCP4
LCP8
Leak sensor setup
Leak-sensor
Light Scheme
Light-scheme
Lighting scenarios
LTSetup
Managing the Items
Messages
Messengers
Metaforsa 3/3.plus
Metaforsa MF-10
Metaforsa – DE-MG comparison
Metaforsa2 MF-14
Metaforsa2 MFC-14
Modbus TCP
Motion-sensor
Multiroom setup
Philips Hue
Plan control
QR Description
Quick start guide
Quick Start Guide
Remote access to your Larnitech Smart Home System
Remote-control
Reset to factory defaults
RGB-lamp
Router setup
Rtsp element- Camera
Safety requirements
Satel integration
Script
Script-define
Scripts database
Security plugin settings
Security-card-reader
Settings
SIP
Siri
Smarthouse
Sonos
Speaker
Switch
Tag automation
Tag linked
Temperature-sensor
Template:Infobox
Template:Infobox module
Troubleshooting
Troubleshooting eth network
Troubleshooting sip
Troubleshooting ts
Update Interface
Valve
Valve-heating
Vent
Ventilation
Virtual
Virtual device
Weather
WW-HTL
WW-TS
Language
aa - Qafár af
ab - Аҧсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي/Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gegë
alt - тÿштÿк алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
anp - अङ्गिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Bali
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bcl - Bikol Central
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Choctaw
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - Чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiak
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - ГӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kbd - Адыгэбзэ
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - Перем Коми
kr - Kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kv - коми
kw - kernowek
ky - Кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lumbaart
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mr - मराठी
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nys - Nyunga
oc - occitan
olo - Livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - Ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - Prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rm - rumantsch
rmy - romani čhib
rn - Kirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Kinyarwanda
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
shi - Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - толышә зывон
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча/tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha/ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - Võro
wa - walon
war - Winaray
wo - Wolof
wuu - 吴语
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yue - 粵語
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(台灣)
zu - isiZulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Metaforsa 3/3.plus}}<languages/> {{Infobox module | name = MF3/MF3.plus | image = METAFORSA_3_MF3-14.png | maxcandev = 4 (can be extended with the license) 99 (for Metaforsa 3.plus) | canbuslength = 800 m (twisted pair CAT5e) | maxcancurrent = 500 mA | outCount = 10 | dimmOut = 4 | peakl = 16 A | peakdl = 0.5 A (110 W at 220 V) | dt = MOSFET | inDisc = 28 | voltage = 11.5...27.5 V DC | dim = 9U, 156x90x58 mm }} ==Úvod== Návod na inštaláciu METAFORSA SMART HOUSE popisuje postup jeho inštalácie, montáže, prevádzky a nastavenia. Pri práci so systémom musíte prísne dodržiavať všetky požiadavky uvedené v tomto návode. Nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadenia, jeho poruchu, zásah elektrickým prúdom, požiar a iné spadnutie. Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny v tomto návode bez predchádzajúceho upozornenia. Táto príručka je neoddeliteľnou súčasťou systému a zostane u konečného zákazníka. <youtube>https://youtu.be/OdWXAXsiZN0</youtube> ==Vlastnosti== * Podpora 10 univerzálnych výstupov: **Svetlá ** Ventily vykurovania NC/NO ** Žalúzie **1 alebo 2-pólové brány **1 alebo 2-pólové ventily ** NC/NO zámky **Fan coilové jednotky *4 výstupy stmievania *28 vstupov, ktoré podporujú: **Tlačidlá ** LED tlačidlá **Spínače **Jazýčkové spínače ** Senzory úniku **Detektory pohybu **Snímače teploty **LED pásiky ** 3-4-5 kanálové RGB pásy **Prúžky WS2812B **Zariadenia RS485 (iba pre Metaforsa 3.plus) * Rozširujúci port *Relé s kontaktmi AgSnO2 dimenzované na 80A 20ms zapínací prúd *Cloudové pripojenie a ovládanie všetkých systémov domu *Hlasové ovládanie (Siri, Alexa, Google Home) ==Bezpečnostné požiadavky== <div class="caution">'''POZOR! Všetky práce súvisiace s inštaláciou, pripojením, nastavením, servisom a podporou musí vykonávať kvalifikovaný personál s dostatočnými zručnosťami a skúsenosťami v práci s elektrickými zariadeniami.''' </div> Aby ste predišli riziku požiaru, úrazu elektrickým prúdom, poškodeniu systému a/alebo zraneniu osôb, inštalácia a montáž systému sa musí vykonať v súlade s nižšie uvedenými pokynmi: *všetky práce spojené s pripojením musia byť vykonané bez napájania; *používať vhodné nástroje a osobnú ochranu pred úrazom elektrickým prúdom; *nepoužívajte poškodené káble, vodiče a konektory; *vyhnite sa skladaniu káblov a drôtov; *Nepriškripnite ani nezalamujte káble a vodiče nadmernou silou. V opačnom prípade môžu byť vnútorné vodiče kábla a drôtov odizolované alebo zlomené; *na pripojenie nepoužívajte zásuvku so slabými kontaktmi; *neprekračujte limit parametrov zaťaženia uvedený v tomto návode; *časť vodičov napájacích vodičov podlieha špecifikáciám limitu prúdovej hustoty, typu izolácie a materiálu vodiča. Svetelná časť môže spôsobiť prehriatie kábla a požiar. Pri práci so systémom po napätí '''NIKDY''': *vykonať pripojenie/odpojenie konektorov; *otvorené moduly a senzory. ==Konfigurácia systému a účel== ===Účel systému=== METAFORSA SMART HOUSE je hotové riešenie pre automatizáciu obytných a obchodných priestorov, hotelových komplexov, ktoré obsahuje tie najžiadanejšie vlastnosti Smart House. Zariadenie má 10 riadiacich kanálov, 4 stmievacie kanály a 28 vstupných kanálov. {| class="wikitable" |- ! Univerzálne výstupy je možné použiť na ovládanie: !! Univerzálne vstupy umožňujú pripojiť: |- | Osvetlenie || Tlačidlá/tlačidlá LED/spínacie jednotky |- | Zásuvkové konektory || Magnetické jazýčkové spínače |- | Podlahové kúrenie || Senzory úniku |- | Záves || Detektory pohybu |- | Pohony brány || Snímače teploty |- | Zásobovanie vodou || LED pásiky/3-4-5 kanálové RGB pásiky/WS2812B pásy |- | Vykurovacie ventily || Zariadenia RS485* |} <nowiki>*</nowiki> – Len pre Metaforsa 3.plus '''Rozširujúci port''' Rozširujúci port umožňuje upgrade systému pripojením pomocných zariadení, ako je riadiaci modul pre LED osvetlenie, stmievanie, meracie zariadenia a ďalšie prvky. Balík, ktorý je úplne pripravený na inštaláciu, obsahuje základný hardvér a softvér. ===Obsah balenia=== Balenie štandardne obsahuje: {| class="wikitable" |- | Mainframe METAFORSA 3/3.plus || 1 ks |- | Napájací zdroj MEANWELL DR-15-12 || 1 ks |- | Pohybový senzor CW-MSD || 3 ks |- | Senzor úniku FW-WL.B || 2 ks |- | Prvok citlivý na teplotu FW-TS || 4 ks |- | Magnetický jazýčkový spínač (snímač polohy okna/dverí) || 4 ks |- | Filter šumu ethernetového kábla || 1 ks |- | Napájací kábel || 1 ks |} ===Základné technické špecifikácie systému=== Základné špecifikácie a vlastnosti modulu METAFORSA 3/3.plus sú uvedené v tabuľke 1 {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Tabulka 1''' |- !Špecifikácia !! Význam |- |colspan="2"|'''Výstupné porty''' |- | Počet prepínaných kanálov || 10 |- | Počet spínaných skupín|| 10 |- | Počet kanálov stmievania || 4 |- | Komutačné napätie || 0-250 V AC/DC |- | Špičkové zaťaženie (jeden kanál) || 16A |- | Špičkové zaťaženie (zariadenie) || 160A |- | Maximálne zaťaženie na kanál stmievania || 0,5A (110W pri 220V) |- | Typ stmievača || MOSFET |- | Typ záťaže stmievača || R,C |- | Typ stmievania || zadná hrana |- | Typ pripojenia napájacieho kábla || konektor |- |Prípustný úsek napájacieho kábla na pripojenie do zásuvky:<br>jednovodičový kábel<br>viacžilový kábel<br>koncový viacžilový kábel||<br>0,5 … 4 mm2<br>0,5 … 4 mm2<br >0,5 … 2,5 mm2 |- |colspan="2"|'''Vstupné porty''' |- |Počet diskrétnych vstupov || 28 |- |Aktuálna maximálna hodnota na konektoroch jednosmerného napätia || 5 mA* |- |colspan="2"|'''Iné''' |- |Prevádzková teplota okolia || 0 … +45°С |- |Skladovacia/prepravná teplota || -10 … +50°С |- |Prípustná vlhkosť || 0 … 95 % (bez kondenzácie) |- |Napájanie || 11,5 … 27,5 V DC<br>24 V, 0,75 A Odporúčané |- |Maximálny dopyt || 0,5 A |- |Dostupné rozhrania || Ethernet, CAN |- |Typ autobusu || CAN (4-vodičový) |- |CAN (4-vodičový) || 800 m** (krútený pár CAT5e) |- |Typ vodiča CAN || FTP Cat 5E |- |Typ pripojenia CAN || Konektor |- |Maximálna dĺžka digitálnej čiary || 30 m |- |Typ kábla digitálnej linky || UTP/FTP Cat 5E |- |Maximálna dĺžka LAN || 100 m |- |Typ kábla LAN || UTP/FTP Cat 5E |- |Typ pripojenia LAN || Konektor RJ-45 |- | Počet portov RS485 || 1*** |- |Rýchlosť prenosu údajov || 1200-115200 b/s*** |- |Rozmerové špecifikácie || 9U, 156x90x58 mm |- |Materiál plášťa || ABS |- |Puzdro || IP40 |- |Typ inštalácie zariadenia || DIN lišta (EN 60715) |- |Hmotnosť || 400 g |} <nowiki>*</nowiki> – Výstupné kanály by mali byť pripojené iba pomocou zosilňovača, ktorý ako vstup používa 5V PWM signál z IO výstupu <nowiki>**</nowiki> – pre dlhé linky je potrebná inštalácia ďalších napájacích jednotiek; maximálna dĺžka vedenia môže byť znížená rôznymi rušivými faktormi <nowiki>***</nowiki> – Len pre Metaforsu 3.plus ===Všeobecná štruktúra systému=== Celkový pohľad na modul je znázornený na '''obr. 1''' [[File:MF3_scheme.png|700px|frameless|left|Fig. 1 Celkový pohľad na modul]] <br> {| class="wikitable" style="clear:left;" |- |1 || — konektor pre aplikáciu záťaže |- |2 || — konektor pre aplikáciu stmievacích svetiel |- |3 || - napájací konektor |- |4 || — Ethernet sieťový konektor |- |5-6 || — konektory pre univerzálne vstupné/výstupné kanály |- |7 || — konektor pre rozširujúci modul. |} '''Prehľad externých konektorov zariadenia METAFORSA:''' V hornej časti krytu ('''obr. 1''') sa nachádza: *konektor (1) — Pripojenie zariadení; *konektor (2) — pripojenie stmievačov; V spodnej časti krytu ('''obr. 1''') sa nachádza: *konektor (3) — pripojenie napájania modulu; *konektor (4) — sieťové pripojenie Ethernet; *konektory (5-6) — pripojenie univerzálnych vstupných/výstupných kanálov – tlačidlá, jazýčkové spínače, LED tlačidlá, senzory úniku, pohybové senzory, teplotné senzory, LED pásy, 3-4-5 kanálové RGB pásy, WS2812B pásy, RS485 zariadenia ( Len pre Metaforsu 3.plus); *konektor (7) — pripojenie rozširujúceho modulu. Fyzická konfigurácia a priradenie kontaktných bodov každého konektora sú uvedené v '''tabuľke 2'''. {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Tabulka 2''' |- !Konektor!!Kontakt!!Zadanie |- |[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| Aplikácia záťaže (svetelné lampy, tepelné pohony atď.) |- |[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| Aplikácia záťaže (stmievanie žiaroviek) |- | colspan="2"| Indikátory stavu zariadenia || Indikátory stavu modulu sú popísané v '''tabuľke 3''' |- |[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24V — napájanie modulu externým 24V zdrojom GND — spoločné |- |[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| Konektor pre LAN pripojenie |- |[[File:IOC_CONN.png|80px|frameless]] ||In1-14, In15-28 GND|| Pripojenie ovládacích zariadení (tlačidlá, LED tlačidlá, magnetické jazýčkové spínače, detektory pohybu, snímače úniku, snímače teploty atď.): <br>In1 … In28 — logické vstupy <br>GND — spoločné |- |[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| Pripojenie externých modulov pre zbernicu CAN<br>VСС — výstup 24 V pre napájanie externých zariadení<br>GND — spoločné<br>L — dátová zbernica CAN-L<br>H — dátová zbernica CAN-H |} {{indicationmfold}} ===Inštalácia a montáž systému=== Pred pripojením systému musíte: *umiestnite snímač a akčné členy (ak nie sú predinštalované), nastavte snímače a akčné členy; *Umiestnite modul a napájací zdroj. '''Poznámka: Modul musí byť inštalovaný v blízkosti zdroja napájacieho napätia.''' <div class="cautoin">POZOR! Napätie striedavého prúdu musí byť privedené na vstup systému cez zostavu ističa. Mal by byť inštalovaný v blízkosti zdroja napájania.</div> #'''Sila zostavy ističa musí zodpovedať nosnosti;''' #'''Nič iné ako fázové vodiče nie je možné pripojiť k modulu, neutrálny vodič je pripojený samostatne.''' Typická schéma zapojenia modulu METAFORSA 3/3.plus je znázornená na '''obr. 3.''' <div style="clear: both">[[File:MF3_scheme_connections.png|700px|Fig. 3]]</div> ===Pripojenie pohonov=== ====Pripojenie svetiel/elektrického stýkača/tepelného pohonu kúrenia==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Obr. 4'''|| style="margin:20px"|Takéto servopohony ako svetelný, elektrický stýkač, vykurovací termopohon treba zapnúť na ktorýkoľvek z výstupov 1 – 10, nulový vodič a uzemňovací vodič zapojte priamo do rozvádzača. Príklad zapojenia je znázornený na '''Obr. 4'''. |} ====Pripojenie vysokozáťažového zariadenia==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Odporúčané stykače: * Séria ABB ESB *Séria Schneider Acti 9 iCT * Séria Hager ESC. |} ====Pripojenie jednopólového ventilu prívodu vody/plynu==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Upozornenie: Pred privedením napájania do záťaže sa uistite, že konfigurácia výstupov modulu METAFORSA je správna. Nesprávna konfigurácia alebo nesprávne pripojenie môže spôsobiť zlyhanie modulu a/alebo zariadenia k nemu pripojeného a dokonca aj požiar.''' |- |[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Obr. 5'''|| style="margin:20px"|Jednopólový ventil prívodu vody/plynu sa pripája na ktorýkoľvek z výstupov 1 – 10, (nulový vodič a zemniaci vodič sú pripojené priamo k rozvádzaču. Príklad zapojenia je na '''Obr. 5'''. |} ====Pripojenie dvojpólového ventilu prívodu vody/plynu==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Upozornenie: Pred zapojením ventilu do napájania je potrebné sa uistiť, že výstupná konfigurácia modulu METAFORSA je správna. Nesprávna konfigurácia môže spôsobiť súčasné privedenie napätia do oboch kanálov ventilu, čo môže viesť k poruche modulu a/alebo k poruche zariadenia, ktoré je k nemu pripojené, a dokonca k požiaru.''' |- |[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Obr. 6'''|| style="margin:20px"|Dva susedné kontaktné body (napríklad 3, 4) sa používajú na pripojenie dvojpólového ventilu prívodu vody/plynu; za týchto podmienok sú nulový vodič a uzemňovací vodič pripojené priamo k rozvádzaču. Príklad zapojenia je znázornený na '''Obr. 6'''. |} ====Pripojenie pohonu jednopólovej brány==== {{ConExC |Upozornenie: Pred zapnutím napájania modulu by ste mali správne nakonfigurovať prístup k aplikácii. Nesprávne nakonfigurované kontakty môžu viesť k poruche modulu a/alebo k poruche zariadenia, ktoré je k nemu pripojené, a dokonca k požiaru. |1pgate|Obr. 7|Akýkoľvek kontaktný bod (napríklad 3) sa používa na pripojenie ovládačov pohonu jednopólovej brány. Príklad zapojenia je znázornený na '''Obr.7'''. }} ====Pripojenie pohonu dvojpólovej brány==== {{ConExC |Upozornenie: Pred zapnutím napájania modulu musíte správne nakonfigurovať výstupy v aplikácii. Nesprávne nakonfigurované kontakty môžu viesť k súčasnému napájaniu oboch kanálov, čo môže viesť k poruche modulu a/alebo k poruche zariadenia, ktoré je k nemu pripojené, a dokonca k požiaru. |2pgate|Obr. 8|Dva susedné kontaktné body (napríklad 3, 4) by sa mali použiť na pripojenie ovládača pohonu dvojpólovej brány. Príklad zapojenia je znázornený na '''Obr. 8'''. }} ====Pripojenie rolety/žalúzie/žalúzie s ovládaním sily 220V==== {{ConExC |Upozornenie: Pred zapnutím napájania modulu musíte správne nakonfigurovať výstupy v aplikácii. Nesprávne nakonfigurované kontakty môžu viesť k súčasnému napájaniu oboch kanálov, čo môže viesť k poruche modulu a/alebo k poruche zariadenia, ktoré je k nemu pripojené, a dokonca k požiaru. |Pjalousie|Fig. 9|Dva susedné kontaktné body (napr. 3, 4) by sa mali použiť na pripojenie pohonu záves/žalúzia/rolladens, za týchto podmienok sú nulový vodič a uzemňovací vodič pripojené priamo k rozvádzaču. Príklad zapojenia je na '''Obr. 9.''' }} ====Pripojenie rolety/žalúzie/žalúzie s nízkonapäťovým ovládaním==== {{Upozornenie: Pred zapnutím napájania modulu musíte správne nakonfigurovať výstupy v aplikácii. Nesprávne nakonfigurované kontakty môžu viesť k súčasnému napájaniu oboch kanálov, čo môže viesť k poruche modulu a/alebo k poruche zariadenia, ktoré je k nemu pripojené, a dokonca k požiaru. |ljalousie|Obr. 10|Dva susedné kontaktné body (napr. 3, 4) by sa mali použiť na pripojenie pohonu záves/žalúzia/rolladens s nízkonapäťovým ovládaním. Príklad zapojenia je na '''Obr. 10'''. }} ===Pripojenie snímacích prvkov/spínačov/tlačidiel=== ====Pripojenie snímačov pohybu/senzorov úniku==== Snímače pohybu/snímače úniku by mali byť pripojené k akémukoľvek voľnému vstupu in1-in28; v týchto podmienkach je ich napájanie pripojené na kontaktné body +5V a GND príslušnej skupiny. Príklad zapojenia je znázornený na '''Obr.11'''. [[File:IOC_CONN_LM.png|400px]] <br> '''Obr. 11''' pripojenie snímačov pohybu/senzorov úniku ====Pripojenie tlačidiel/spínačov/magnetických jazýčkových spínačov==== Tlačidlá a jazýčkové spínače sú pripojené na ľubovoľný voľný vstup in1-in28, pričom ich druhý kontaktný bod je pripojený k bodu GND príslušnej skupiny modulov METAFORSA. Príklad zapojenia je znázornený na '''Obr. 12-13'''. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Buttons_MF3.png|400px|center]]<br>'''Obr. 12''' pripojenie tlačidiel/spínacích jednotiek || [[File:Reed-sv_MF3.png|400px|center]]<br>'''Obr. 13''' pripojenie magnetických jazýčkových spínačov (snímače polohy okien/dverí) |} ====Pripojenie snímačov teploty==== Snímače teploty sa pripájajú na ľubovoľný voľný vstup in1-in28, pričom ich druhý kontaktný bod je pripojený k bodu GND príslušnej skupiny modulov METAFORSA. Príklad zapojenia je znázornený na '''Obr. 14'''. [[File:IOC_CONN_T.png|300px]]<br><br>'''Obr. 14''' pripojenie snímačov teploty ====Schéma pripojenia RGB==== <div class="caution">POZOR! Výstupné kanály by mali byť pripojené iba pomocou zosilňovača, ktorý ako vstup používa 5V PWM signál z IO výstupu</div> [[File:IOC_RGB_EX.png|600px]]<br><br>'''Obr. 15''' RGB pripojenie ====Schéma pripojenia WS2812B==== [[File:IOC_CONN_WS.png|400px]]<br><br>'''Obr. 16''' pripojenie WS2812B ====Schéma pripojenia RS485==== <div class="caution">POZOR! Pripojenie RS485 je dostupné len pre Metaforsa 3.plus a vyskytuje sa iba na 21 kanáloch</div> [[File:MF3plus_rs485.png|400px]]<br><br>'''Obr. 17''' Pripojenie RS485 ===Pripojenie pomocných zariadení=== Rozširujúce moduly zahŕňajú zariadenia Larnitech pripojené cez zbernicu CAN. Medzi takéto zariadenia patria: stmievače, riadiace moduly s RGB podsvietením, multimódové snímače atď. Zariadenie pripojené k rozširujúcemu portu je definované automaticky a nevyžaduje žiadne prednastavené ladenie. Priradenie kontaktných kolíkov konektora je definované v '''Tabuľke 4.''' Príklad zapojenia je znázornený na '''Obr. 18'''. {| class="wikitable" style="width:700px" |- |[[File:CAN_MF3.png|700px]] |- |style="background-color:#dededf"|'''Pozor! 120 ohmové zakončovacie odpory by mali byť inštalované na koncových konektoroch medzi L a H kontaktnými bodmi zbernice CAN. Uistite sa, že pripojenie je správne. Nesprávne pripojenie môže spôsobiť poruchu snímača a/alebo modulu.''' |} ===Postup inštalácie a pripojenia modulu=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' POZOR! Musíte presne dodržiavať odporúčania uvedené v sekcii Bezpečnostné požiadavky.'''</div> #Nainštalujte modul do rozvádzača na DIN lištu a upevnite ho špeciálnou západkou na základni modulu. # Pripevnite napájaciu jednotku na ľavú stranu modulu. # Pripojte konektor (4) s predinštalovaným šumovým filtrom, ktorý sa dodáva kompletný s modulom. # Pripojte konektory (5), (6). # Pripojte konektory (1), (2). # Pripojte konektor (3). # Zapnite napájanie napájacej jednotky modulu METAFORSA. #Počkajte, kým sa modul nenačíta, potom ho nakonfigurujte v súlade s '''Pokynmi na nastavenie systému.''' # Pripojte napájanie ku konektorom (1), (2). # Skontrolujte správne fungovanie všetkých zariadení. ===Procedúra vypnutia a odinštalovania modulu METAFORSA=== # Odpojte modul od napájania odpojením zostavy ističa napájacieho zdroja záťaže a napájacej jednotky modulu METAFORSA. Skontrolujte, či na svorkách (1), (2) vodičov konektora a na vstupných svorkách napájacej jednotky nie je napätie. # Odpojte konektory napájania záťaže (1), (2). # Odpojte konektor (3). #Odpojte konektory (4)-(6). # Odstráňte modul z lišty DIN a uvoľnite západku v spodnej časti základne modulu. ==Nastavenie hardvéru== Ak chcete konfigurovať a ovládať METAFORSA SMART HOUSE, musíte si do smartfónu alebo tabletu nainštalovať softvér Larnitech, ktorý je dostupný v [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] a [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Po inštalácii postupujte podľa '''Pokynov na nastavenie systému'''. ==Diagnostika a riešenie porúch== Nasledujú niektoré možné poruchy a spôsoby ich riešenia. Ak máte akékoľvek problémy alebo čelíte chybe, ktorá tu nie je uvedená, kontaktujte technickú podporu: [http://www.larnitech.com/support/] alebo [support@larnitech.com]. V sekcii FAQ na našej webovej stránke [http://www.larnitech.com/faq/] nájdete aj niekoľko tipov. ===Pohony nefungujú:=== *uistite sa, že výstupy sú v aplikácii správne nakonfigurované (pozri '''Pokyny na nastavenie systému'''); *skontrolujte správnosť pripojenia v súlade s '''tabuľkou 2 a''' odsekom 3.6; *uistite sa, že napájací kontakt je napájaný, t. j. všetky zostavy ističa sú ZAPNUTÉ. *overte funkčnosť pripojeného zariadenia. ===Modul je vypnutý, indikácia chýba:=== *skontrolujte pripojenie k 24V napájacej jednotke, ako je uvedené v '''tabuľke 2''' (priradenie kolíkov kontaktov); *skontrolujte pripojenie napájacej jednotky k elektrickej sieti 220V, indikátor by mal svietiť. ===Chyba sieťového pripojenia:=== *uistite sa, že ethernetový kábel je správne zapojený a pripojený ku konektoru; *uistite sa, že indikátory stavu LED na ethernetovom konektore svietia; *skontrolujte správnosť konfigurácie siete LAN, chýbajú slučky ethernetového kábla; *Modul METAFORSA a zariadenie, z ktorého sa pripájate, sú v rovnakej sieti. hold integer 0-10000 1-10 v predvolenom nastavení je podržanie rovnaké ako runtime hold je doba premostenia v milisekundách, používa sa pre bránu a žalúzie, zámok; Príklad: hold=3500 ===Snímače nefungujú:=== *uistite sa, že vstupy sú v aplikácii správne nakonfigurované ('''Pokyny na nastavenie systému'''); *skontrolujte správnosť pripojenia v súlade s '''tabuľkou 2''' a odsekom 3.7; *uistite sa, že modul METAFORSA je zapnutý: zostava ističa je zatvorená, indikácia na napájacej jednotke svieti, indikácia modulu zodpovedá prevádzkovému stavu – '''tabuľka 3'''; *skontrolujte dostupnosť napájania na snímačoch; *skontrolujte integritu vedení položených k snímačom. ===Prídavné zariadenie nefunguje:=== *skontrolujte správnosť pripojenia v súlade s tabuľkou 2 a odsekom 3.8-9; *uistite sa, že modul METAFORSA je zapnutý: zostava ističa je zatvorená, indikácia na napájacej jednotke svieti, indikácia modulu zodpovedá prevádzkovému stavu – tabuľka 3; *skontrolujte integritu liniek CAN, napájanie modulov. ==HW nastavenie== {| class="wikitable" |- !Názov!!Typ, rozsah!!SUBID!!Predvolené!!Popis |- |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||doba chodu je čas otvorenia/zatvorenia v sekundách, používa sa pre žalúzie, brány, ventily (2 póly); <br>Príklad: runtime=15 |- |runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen je doba otvorenia v milisekundách, používa sa pre rolety; Príklad: runtimeopen=15000 |- |runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose je čas uzavretia v milisekundách, používa sa pre rolety; Príklad: runtimeclose=15000 |- |hold||integer 0-10000||1-10||500||hold je čas premostenia v milisekundách, používa sa pre bránu a žalúziu (štandardne je hold rovnaký ako čas chodu pre žalúziu a bránu), zámok; Príklad: hold=3500 |- |def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def je stav prvku nastavený po reštarte, používa sa pre svietidlo, kúrenie, ventil (1 pól); Príklad: def='ON' |- |stop||Char ‘R’||1-7||–||(pre 2-pólové brány a žalúzie) Ak je deklarovaný povelom Stop počas pohybu, objaví sa rovnaký impulz ako na začiatku pohybu. Pól, z ktorého sa tvoria stop-impulzy, je definovaný parametrom Stop value. Ak je to „r“ alebo „R“, potom sa impulz na zastavenie vytvára na opačnom póle, ako je pól štartovacieho impulzu. Ak je zadaná akákoľvek iná hodnota (napr. „d“), potom je impulz na zastavenie na rovnakom póle. Ak po začiatku pohybu prejde čas chodu, impulz na zastavenie sa nevytvorí. Príklad: stop=’r’ |- |out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Každý znak je zodpovedný za typ konkrétneho kanála *'L'-Lamp; *'M'-Lamp Inverse; *'J'-Kúrenie NO, ventil-vyhrievanie, normálne otvorené; *'H'-Kúrenie NC, ventil-vyhrievanie, normálne zatvorené; *'B'-žalúzie (2 tyče), žalúzie/záclony; *'C'-Blinds Inverse (2 pólové), žalúzie/záclony, invertné otvorené-zatvorené; *'G'-Gate (2 pólová), 2 pólová brána; *'D'-Gate (2 póly) Inverzná, 2 pólová brána, invertovať otvorené-zatvorené; *'X'-Gate (1 pól/krátke stlačenie), 1 pólová brána; *'Z'-Gate (1 pól) Inverzná, 1 pólová brána, invertovať otvorené-zatvorené; *'V'-Ventil (2 pólový), 2 pólový ventil; *'W'-Ventil (2 pól) Inverzný, 2 pólový ventil, invertný otvorený-zatvorený; *'R'-Ventil (1 pól), 1 pólový ventil,; *'S'-Ventil (1 pól) Inverzný, 1 pólový ventil, invertný otvorený-zatvorený; *'K'-Lock (krátke stlačenie); *'N'-Lock (krátke stlačenie) Inverse; *'P'-žalúzie (2 póly); *'O'-Blinds Inverse (2 póly), invertovať otvorené-zatvorené; *'F'-FanCoil. Skupina 1 (prepínač lampy). Pre ovládanie rýchlosti fancoilu; *'E'-FanCoil. Skupina2 (prepínač lampy). Pre ovládanie rýchlosti fancoilu; *'Q'-FanCoil. Skupina 3 (prepínanie lampy). Pre ovládanie rýchlosti fancoilu; *'U'-FanCoil. Skupina 4 (prepínanie lampy). Pre ovládanie rýchlosti fancoilu; *'I'-FanCoil. Skupina 5 (prepínanie lampy). Pre ovládanie rýchlosti fancoilu; *'-'-none, nič nie je pripojené. Príklad: out='LLB-G-V-W-' |- |dm||char[4]||98||‘LLLL’||Každý znak je zodpovedný za typ konkrétneho kanála *„g“ – použitie ako halogénová dimérová lampa *„s“ – Soft Switch, kontrolka, keď sa plynule zapína/vypína napájanie/odpája sa (500 ms) *„k“ – Vypínač, kontrolka, keď je zapnuté/vypnuté napájanie okamžite privedené/deaktivované *„l“ – Funkcia LED, stmievateľné LED žiarovky *„v“ – lineárna funkcia stmievania *„-“ – Kanál je zakázaný *„+“ – Bežný kanál Príklad: dm=’skl-‘ |- |def||integer 0-250||11-14||100||Predvolená úroveň jasu v prípade reštartu napájania (1..250). Príklad: def=250 |- |min||integer 0-100||11-14||0||Minimálna úroveň stmievania, príklad: min=10 |- |max||integer 0-100||11-14||100||Príklad maximálnej úrovne stmievania max=95 |- |start||integer 0-100||11-14||0||Funkcia Štart sa používa pre lampy, ktorým chýba minimálne napätie na zapnutie. Ak je nastavená hodnota nižšia ako počiatočná hodnota, svietidlo sa zapne na počiatočnej hodnote a svetlo sa stlmí na nastavenú úroveň. Príklad: start=60 |- |force||integer 0-100||11-14||10||Čas trvania počiatočnej hodnoty (merané v milisekundách). Príklad: force=20 |- |runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Doba chodu je rýchlosť zmeny jasu z „min“ na „max“ (meraná v milisekundách). Príklad: runtime=1000 |- |offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||posun hodnôt snímača; Napríklad offset je -3,8: Príklad: hw="offset='-3.8'" |- |io||char[28]||98||io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'||Každý znak je zodpovedný za typ konkrétneho kanála *'0' - LED stmievač *'1' - halogénový stmievač *'2' - lineárny stmievač *'3'..'6' - RGB-3..6 kanály *'z' - WS2812B -reťazec *'e' - inverzné tlačidlo LED *'d' - tlačidlo LED *'c' - tlačidlo inverzné *'b' - tlačidlo *'s' - prepínač *'k' - inverzný kontakt *'h' - kontakt *'l' - únik *'n' - Neptún *'v' - inverzný pohyb *'m' - pohyb *'r' - tepelný odpor *'t' - DALLAS *'-' - žiadne Príklad: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' |- |hw||string||98||-||hw="...", kde *pwm_invert – PWM invertovanie [1, 0]; *lbn_bright – jas tlačidiel LED, rozsah (0 - 255); *f – predvolená frekvencia PWM je 1000, rozsah (1 - 5000). Príklad: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000" </syntaxhighlight> |- |colspan="3"|'''Len pre Metaforsa 3.plus''' |- |cfg||string||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS', kde *SPEED – prenosová rýchlosť [1200..115200]; *B – dĺžka údajov [7,8]; *P – prítomnosť a typ paritného bitu [N(žiadna parita),E(párna parita),O(nepárna parita)]; *S – dĺžka stop bitu [1, 1,5 alebo 2]. Príklad: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1'" </syntaxhighlight> |- |[Protocol]||string||98||—||Nastavenie protokolu popisuje parameter protokolu. Nasledujúci podporované protokoly: *'modbus', protokol Modbus, na konci presmerovania sa pridá kontrolný súčet CRC16(Modbus); *'dmx', DMX protokol; *'CO2' na pripojenie snímačov CO2 Larnitech; *'salda' na pripojenie ventilácie Salda. Príklad: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1' modbus" </syntaxhighlight> |- |echo||on; off||98||'off'||Na kontrolu nastavení a testovanie parametra echo je možné použiť. modul echo-reply možno zapnúť alebo vypnúť pomocou tohto parametra. Hodnota parametra Echo: *'vypnuté' *'zap' Príklad: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1' echo='off'" </syntaxhighlight> |} <syntaxhighlight lang="xml" line> <item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/> <item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/> <item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/> <item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/> <item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/> <item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/> <item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/> <item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/> <item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/> <item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/> <item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/> <item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/> <item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/> <item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/> <item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/> <item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/> <item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/> <item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/> <item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/> <item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/> <item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/> <item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/> <item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/> <item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/> <item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/> <item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/> <item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/> <item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/> <item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/> <item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/> <item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/> <item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/> <item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/> <item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/> <item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/> <item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/> </syntaxhighlight>
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Menu
Main page
How to do
Din rail devices
Box devices
Sensors
Multiroom devices
Application
Xml
Additional info
Archived devices
Tools
Special pages
Printable version