Аҧсшәа
bahasa ambon
Acèh
адыгабзэ
адыгабзэ
تونسي/Tûnsî
تونسي
Tûnsî
Afrikaans
Akan
Gegë
тÿштÿк алтай тил
አማርኛ
Pangcah
aragonés
Ænglisc
अङ्गिका
العربية
ܐܪܡܝܐ
mapudungun
جازايرية
الدارجة
مصرى
অসমীয়া
American sign language
asturianu
Atikamekw
авар
Kotava
अवधी
Aymar aru
azərbaycanca
تۆرکجه
башҡортса
Bali
Boarisch
Batak Toba
Batak Toba
جهلسری بلوچی
Bikol Central
беларуская
беларуская (тарашкевіца)
български
روچ کپتین بلوچی
भोजपुरी
भोजपुरी
Bislama
Banjar
bamanankan
বাংলা
བོད་ཡིག
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
بختیاری
brezhoneg
Bráhuí
bosanski
Batak Mandailing
Iriga Bicolano
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
буряад
català
Chavacano de Zamboanga
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
нохчийн
Cebuano
Chamoru
ᏣᎳᎩ
Tsetsêhestâhese
کوردی
corsu
Capiceño
Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
qırımtatarca
къырымтатарджа (Кирилл)
qırımtatarca (Latin)
čeština
kaszëbsczi
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
Чӑвашла
Cymraeg
dansk
Deutsch
Österreichisches Deutsch
Schweizer Hochdeutsch
Deutsch (Sie-Form)
Thuɔŋjäŋ
Zazaki
dolnoserbski
Dusun Bundu-liwan
डोटेली
ދިވެހިބަސް
ཇོང་ཁ
eʋegbe
Emiliàn
Ελληνικά
emiliàn e rumagnòl
English
Canadian English
British English
Esperanto
español
español (formal)
eesti
euskara
estremeñu
فارسی
Fulfulde
suomi
meänkieli
Na Vosa Vakaviti
føroyskt
français
français cadien
arpetan
Nordfriisk
furlan
Frysk
Gaeilge
Gagauz
贛語
赣语(简体)
贛語(繁體)
kriyòl gwiyannen
Gàidhlig
galego
گیلکی
Avañe'ẽ
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
गोंयची कोंकणी
Gõychi Konknni
Bahasa Hulontalo
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
Ἀρχαία ἑλληνικὴ
Alemannisch
ગુજરાતી
Gaelg
Hausa
客家語/Hak-kâ-ngî
Hawaiʻi
עברית
हिन्दी
Fiji Hindi
Fiji Hindi
Ilonggo
hrvatski
Hunsrik
hornjoserbsce
Kreyòl ayisyen
magyar
magyar (formal)
հայերեն
Արեւմտահայերէն
interlingua
Bahasa Indonesia
Interlingue
Igbo
ꆇꉙ
Iñupiak
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
inuktitut
Ilokano
ГӀалгӀай
Ido
íslenska
italiano
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
日本語
Patois
la .lojban.
jysk
Jawa
ქართული
Qaraqalpaqsha
Taqbaylit
Адыгэбзэ
Адыгэбзэ
Kabɩyɛ
Kongo
کھوار
Gĩkũyũ
Kırmancki
ဖၠုံလိက်
қазақша
قازاقشا (تٴوتە)
قازاقشا (جۇنگو)
қазақша (кирил)
қазақша (Қазақстан)
qazaqşa (latın)
qazaqşa (Türkïya)
kalaallisut
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
한국어
조선말
Перем Коми
Kanuri
къарачай-малкъар
Krio
Kinaray-a
karjal
कॉशुर / کٲشُر
کٲشُر
कॉशुर
Ripoarisch
kurdî
كوردي (عەرەبی)
kurdî (latînî)
къумукъ
коми
kernowek
Кыргызча
Latina
Ladino
Lëtzebuergesch
лакку
лезги
Lingua Franca Nova
Luganda
Limburgs
Ligure
Līvõ kēļ
لەکی
Ladin
lumbaart
lingála
ລາວ
Silozi
لۊری شومالی
lietuvių
latgaļu
Mizo ţawng
لئری دوٙمینی
latviešu
文言
Lazuri
मैथिली
Basa Banyumasan
мокшень
Malagasy
олык марий
Māori
Minangkabau
македонски
മലയാളം
монгол
ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
ဘာသာ မန်
молдовеняскэ
मराठी
кырык мары
Bahasa Melayu
Malti
Mirandés
မြန်မာဘာသာ
эрзянь
مازِرونی
Dorerin Naoero
Nāhuatl
Bân-lâm-gú
Napulitano
norsk bokmål
Plattdüütsch
Nedersaksies
नेपाली
नेपाल भाषा
Niuē
Nederlands
Nederlands (informeel)
norsk nynorsk
Novial
ߒߞߏ
Nouormand
Sesotho sa Leboa
Diné bizaad
Chi-Chewa
Nyunga
occitan
Livvinkarjala
Oromoo
ଓଡ଼ିଆ
Ирон
ਪੰਜਾਬੀ
Pangasinan
Kapampangan
Papiamentu
Picard
Deitsch
Plautdietsch
Pälzisch
पालि
Norfuk / Pitkern
polski
Piemontèis
پنجابی
Ποντιακά
Prūsiskan
پښتو
português
português do Brasil
Runa Simi
Runa shimi
Rumagnôl
Tarifit
rumantsch
romani čhib
Kirundi
română
tarandíne
русский
русиньскый
armãneashti
Vlăheşte
Влахесте
Vlăheşte
Kinyarwanda
संस्कृतम्
саха тыла
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sardu
sicilianu
Scots
سنڌي
Sassaresu
کوردی خوارگ
davvisámegiella
Cmique Itom
Koyraboro Senni
Sängö
žemaitėška
srpskohrvatski / српскохрватски
Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
ၽႃႇသႃႇတႆး
tacawit
සිංහල
slovenčina
سرائیکی
سرائیکی
slovenščina
Schläsch
Gagana Samoa
åarjelsaemien
anarâškielâ
chiShona
Soomaaliga
shqip
српски / srpski
српски (ћирилица)
srpski (latinica)
Sranantongo
SiSwati
Sesotho
Seeltersk
себертатар
Sunda
svenska
Kiswahili
ślůnski
Sakizaya
தமிழ்
Tayal
ತುಳು
తెలుగు
tetun
тоҷикӣ
тоҷикӣ
tojikī
ไทย
ትግርኛ
Türkmençe
Tagalog
толышә зывон
Setswana
lea faka-Tonga
Tok Pisin
Türkçe
Ṫuroyo
Seediq
Xitsonga
татарча/tatarça
татарча
tatarça
chiTumbuka
Twi
reo tahiti
тыва дыл
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
удмурт
ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ئۇيغۇرچە
Uyghurche
українська
اردو
oʻzbekcha/ўзбекча
Tshivenda
vèneto
vepsän kel’
Tiếng Việt
West-Vlams
Mainfränkisch
Volapük
Vaďďa
Võro
walon
Winaray
Wolof
吴语
хальмг
isiXhosa
მარგალური
saisiyat
ייִדיש
Yorùbá
粵語
Vahcuengh
Zeêuws
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
中文
中文(中国大陆)
中文(简体)
中文(繁體)
中文(香港)
中文(澳門)
中文(马来西亚)
中文(新加坡)
中文(台灣)
isiZulu
Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
AC
Accounts
Additional Functions
Alexa
API
Area
Automation
Binding buttons
Blinds
BW-010
BW-AC
BW-BC-LC
BW-BC-PW
BW-DM
BW-IO
BW-LC02
BW-LSA
BW-NA
BW-RGB
BW-RS232
BW-RS485
BW-SW06
BW-SW24V
BW-UART
Climate control settings
CO2-sensor
Com-port
Conditioner
Configuring the Smart Home System
Connecting the Application to the System
Creating areas
Custom web pages
CW-HTMLI
CW-HTMLI-II CW-CO2
CW-M-II/CW-M-II (Black)
CW-M.B
CW-MLI-II
CW-MLI.B
CW-MSD
DE-GW
DE-MG
DE-MG.plus
Dimmer-lamp
Distributed logic
Door-sensor
Downloads
DW-010
DW-BC03
DW-DALI.A
DW-DALI2.C/DW-DALI.C
DW-DISPATCH
DW-DM02
DW-DM04
DW-DM05.A
DW-DM06
DW-HC08.A
DW-HC10
DW-HT05
DW-HT05.B
DW-HT07
DW-HT07.A
DW-HT07.B
DW-LC07
DW-LC10
DW-LC18
DW-ME
DW-RGB03
DW-RS232
DW-RS485
DW-SW16
DW-UART
DW-WL02
Edit Items
EIB
Elements access privilege
EW-WL.B
Fancoil
Favorites
FE-IC
FE-IC.nfc
FE-MP
Formatted virtual
FW-FT
FW-TS
FW-WL.B
Gate
Google Home
Heating modes
Heating setup
History
How to do
Humidity-sensor
IFTTT (IF This, Then That)
IKEA
Illumination-sensor
Import-script
Installing the application and connecting it to the server
Installing the Larnitech Application
Integrations
Intercom
Intercom window
Ir-receiver
Ir-transmitter
IRidium
Item
Item-ref
Jalousie
Json
Lamp element
Larnitech Smart Home System Architecture
LCP10
LCP4
LCP8
Leak sensor setup
Leak-sensor
Light Scheme
Light-scheme
Lighting scenarios
LTSetup
Managing the Items
Messages
Messengers
Metaforsa 3/3.plus
Metaforsa MF-10
Metaforsa – DE-MG comparison
Metaforsa2 MF-14
Metaforsa2 MFC-14
Modbus TCP
Motion-sensor
Multiroom setup
Philips Hue
Plan control
QR Description
Quick start guide
Quick Start Guide
Remote access to your Larnitech Smart Home System
Remote-control
Reset to factory defaults
RGB-lamp
Router setup
Rtsp element- Camera
Safety requirements
Satel integration
Script
Script-define
Scripts database
Security plugin settings
Security-card-reader
Settings
SIP
Siri
Smarthouse
Sonos
Speaker
Switch
Tag automation
Tag linked
Temperature-sensor
Template:Infobox
Template:Infobox module
Troubleshooting
Troubleshooting eth network
Troubleshooting sip
Troubleshooting ts
Update Interface
Valve
Valve-heating
Vent
Ventilation
Virtual
Virtual device
Weather
WW-HTL
WW-TS
Language
aa - Qafár af
ab - Аҧсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي/Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gegë
alt - тÿштÿк алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
anp - अङ्गिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Bali
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bcl - Bikol Central
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Choctaw
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - Чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiak
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - ГӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kbd - Адыгэбзэ
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - Перем Коми
kr - Kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kv - коми
kw - kernowek
ky - Кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lumbaart
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mr - मराठी
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nys - Nyunga
oc - occitan
olo - Livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - Ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - Prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rm - rumantsch
rmy - romani čhib
rn - Kirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Kinyarwanda
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
shi - Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - толышә зывон
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча/tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha/ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - Võro
wa - walon
war - Winaray
wo - Wolof
wuu - 吴语
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yue - 粵語
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(台灣)
zu - isiZulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Metaforsa 3/3.plus}}<languages/> {{Infobox module | name = MF3/MF3.plus | image = METAFORSA_3_MF3-14.png | maxcandev = 4 (can be extended with the license) 99 (for Metaforsa 3.plus) | canbuslength = 800 m (twisted pair CAT5e) | maxcancurrent = 500 mA | outCount = 10 | dimmOut = 4 | peakl = 16 A | peakdl = 0.5 A (110 W at 220 V) | dt = MOSFET | inDisc = 28 | voltage = 11.5...27.5 V DC | dim = 9U, 156x90x58 mm }} ==Uvod== Instruktsiya z montazhu METAFORSA SMART HOUSE opysuye poryadok yoho montazhu, montazhu, ekspluatatsiyi ta nalashtuvannya. Pry roboti z systemoyu neobkhidno suvoro dotrymuvatysya vsikh vymoh, vykladenykh u tsiy instruktsiyi. Nedotrymannya mozhe pryzvesty do poshkodzhennya prystroyu, yoho polomky, urazhennya elektrychnym strumom, pozhezhi ta inshykh naslidkiv. Vyrobnyk zalyshaye za soboyu pravo vnosyty zminy v tsey posibnyk bez poperednʹoho povidomlennya. Tsey posibnyk ye nevidʺyemnoyu chastynoyu systemy ta maye zalyshatysya u kintsevoho korystuvacha. <youtube>https://youtu.be/uCqmlLkxSMg</youtube> ==Karakteristike== * Podržava 10 univerzalnih izlaza: **Lights **NC/NO ventili za grejanje **Blinds **1 ili 2-polne kapije **1 ili 2-polni ventili **NC/NO brave **Fan coil jedinice *4 izlaza za zatamnjivanje *28 ulaza koji podržavaju: **Dugmad **LED dugmad **Prekidači **Reed prekidači ** Senzori curenja **Detektori pokreta ** Senzori temperature **LED trake **3-4-5 kanalne RGB trake **VS2812B trake **RS485 uređaji (samo za Metaforsa 3.plus) *Priključak za proširenje *Releji sa AgSnO2 kontaktima predviđeni za udarnu struju od 80A 20ms *Klaud veza i kontrola svih kućnih sistema *Upravljanje glasom (Siri, Aleka, Google Home) ==Zahtevi za bezbednost== <div class="caution">'''OPREZ! Sve radove u vezi sa instalacijom, povezivanjem, podešavanjem, servisiranjem i podrškom mora izvoditi kvalifikovano osoblje sa dovoljnim veštinama i iskustvom u radu sa električnom opremom.'' </div> Da biste izbegli rizik od požara, strujnog udara, oštećenja sistema i/ili ličnih povreda, instalacija i montaža sistema se moraju izvršiti u skladu sa uputstvima navedenim u nastavku: *svi radovi na priključenju moraju se izvoditi bez struje; *koristite odgovarajući alat i ličnu zaštitu od strujnog udara; *ne koristite oštećene kablove, žice i konektore; *izbegavajte savijanje kablova i žica; *nemojte štipati ili savijati kablove i žice primenom prekomerne sile. U suprotnom, unutrašnji provodnici kabla i žica mogu biti ogoljeni ili slomljeni; *za povezivanje nemojte koristiti utičnicu sa lošim kontaktima; *ne prekoračite ograničenje parametara opterećenja navedeno u ovom priručniku; *presek žice provodnika za napajanje podleže specifikacijama za ograničenje gustine struje, tip izolacije i materijal žice. Lagani deo može dovesti do pregrevanja kabla i požara. Kada radite sa sistemom nakon napajanja naponom '''NIKAD''': *izvršiti spajanje/isključivanje konektora; *otvoreni moduli i senzori. ==Konfiguracija sistema i svrha== ===Svrha sistema=== METAFORSA SMART HOUSE je gotovo rešenje za automatizaciju stambenih i poslovnih prostora, hotelskih kompleksa koje uključuje najpoželjnije karakteristike Smart House. Uređaj ima 10 kontrolnih kanala, 4 kanala za zatamnjivanje i 28 ulaznih kanala br. {| class="wikitable" |- ! Univerzalni izlazi se mogu koristiti za kontrolu: !! Univerzalni ulazi vam omogućavaju da povežete: |- | Rasveta || Dugmad/LED dugmad/preklopne jedinice |- | Utičnice || Magnetni prekidači |- | Podno grejanje || Senzori curenja |- | Zavesa || Detektori pokreta |- | Pogoni za kapije || Senzori temperature |- | Vodovod || LED trake/3-4-5 kanalne RGB trake/VS2812B trake |- | Ventili za grejanje || RS485 uređaji* |} <noviki>*</noviki> – Samo za Metaforsa 3.plus '''Port za proširenje''' Port za proširenje vam omogućava da nadogradite sistem povezivanjem pomoćne opreme, kao što je kontrolni modul za LED osvetljenje, zatamnjenje, merne uređaje i druge elemente. Paket, koji je potpuno spreman za instalaciju, uključuje osnovni hardver i softver. ===Sadržaj paketa=== Paket standardno dolazi sa: {| class="wikitable" |- | Mainframe METAFORSA 3/3.plus || 1 kom |- | Napajanje MEANVELL DR-15-12 || 1 kom |- | Senzor pokreta CV-MSD || 3 kom |- | Senzor curenja FV-VL.B || 2 kom |- | Element osetljiv na temperaturu FV-TS || 4 kom |- | Magnetni reed prekidač (senzor položaja prozora/vrata) || 4 kom |- | Filter šuma za Ethernet kabl || 1 kom |- | Kabl za napajanje || 1 kom |} ===Osnovne tehničke specifikacije sistema=== Osnovne specifikacije i karakteristike modula METAFORSA 3/3.plus prikazane su u tabeli 1{| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Tabela 1''' |- !Specifikacija !! Značenje |- |colspan="2"|'''Izlazni portovi''' |- | Broj preklopljenih kanala || 10 |- | Broj preklopljenih grupa|| 10 |- | Broj kanala za zatamnjivanje || 4 |- | Napon komutacije || 0-250 V AC/DC |- | Vršno opterećenje (jedan kanal) || 16A |- | Vršno opterećenje (uređaj) || 160A |- | Maksimalno opterećenje po kanalu za zatamnjenje || 0,5 A (110 V na 220 V) |- | Tip dimera || MOSFET |- | Tip opterećenja dimera || R,C |- | Tip zatamnjivanja || zadnja ivica |- | Vrsta priključka kabla za napajanje || konektor |- |Dozvoljeni deo kabla za napajanje za povezivanje u utičnicu:<br>jednožilni kabl<br>kabl sa više provodnika<br>kabl sa više provodnika||<br>0,5 … 4mm2<br>0,5 … 4mm2<br >0,5 … 2,5 mm2 |- |colspan="2"|'''Ulazni portovi''' |- |Broj diskretnih ulaza || 28 |- |Maksimalna struja na konektorima jednosmernog napona || 5 mA* |- |colspan="2"|'''Ostalo''' |- |Radna temperatura okoline || 0 … +45°S |- |temperatura skladištenja/transporta || -10 … +50°S |- |Dozvoljena vlažnost || 0 … 95% (bez kondenzacije) |- |Napajanje || 11,5 … 27,5 V DC<br>24V, 0,75A Preporučeno |- |Maksimalna potražnja || 0.5A |- |Dostupni interfejsi || Ethernet, CAN |- |Tip autobusa || CAN (4-žični) |- |CAN (4-vire) || 800 m** (upredeni par CAT5e) |- |CAN tip žice || FTP Cat 5E |- |CAN tip veze || Connector |- |Maksimalna dužina digitalne linije || 30 m |- |Tip digitalne linije || UTP/FTP Cat 5E |- |LAN maksimalna dužina || 100 m |- |vrsta LAN žice || UTP/FTP Cat 5E |- |vrsta LAN veze || Konektor RJ-45 |- |RS485 portovi kol || 1*** |- |Brzina prenosa podataka || 1200-115200 b/s*** |- |Dimenzionalne specifikacije || 9U, 156k90k58 mm |- |Materijal školjke || ABS |- |Cusing || IP40 |- |Tip ugradnje opreme || DIN šina (EN 60715) |- |Težina || 400 g |} <noviki>*</noviki> – Izlazne kanale treba povezati samo pomoću pojačala koje koristi 5V PVM signal sa IO izlaza kao ulaz <nowiki>**</nowiki> – potrebno je instaliranje dodatnih jedinica za napajanje za duge linije; maksimalna dužina linije može biti smanjena različitim faktorima interferencije <nowiki>***</nowiki> – Samo za Metaforsa 3.plus ===Opšta struktura sistema=== Opšti prikaz modula je prikazan na '''sl. 1'' [[File:MF3_scheme.png|700px|frameless|left|Fig. 1 Opšti pogled na modul]] <br> {| class="wikitable" style="clear:left;" |- |1 || — konektor za primenu opterećenja |- |2 || — konektor za primenu lampi za prigušivanje |- |3 || - konektor za napajanje |- |4 || — Ethernet mrežni konektor |- |5-6 || — konektori za univerzalne ulazno/izlazne kanale |- |7 || — konektor za modul za proširenje. |} '''Pregled eksternih konektora uređaja METAFORSA:''' Na vrhu kućišta (''sl. 1'') nalazi se: *konektor (1) — Veza uređaja; *konektor (2) — priključak sijalica za prigušivanje; Na dnu kućišta (''sl. 1'') nalazi se: *konektor (3) — priključak za napajanje modula; *konektor (4) — Ethernet mrežna veza; *konektori (5-6) — povezivanje univerzalnih ulazno-izlaznih kanala – dugmad, reed prekidači, LED dugmad, senzori curenja, senzori pokreta, temperaturni senzori, LED trake, 3-4-5 kanalne RGB trake, VS2812B trake, RS485 uređaji ( Samo za Metaforsa 3.plus); *konektor (7) — priključak modula za proširenje. Fizička konfiguracija i dodela kontaktnih tačaka svakog konektora su prikazani u '''tabela 2'''. {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Tabela 2''' |- !Konektor!!Kontakt!!Zadatak |- |[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| Primena opterećenja (svetleće lampe, termički aktuatori, itd.) |- |[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| Aplikacija opterećenja (zatamnjenje lampe) |- | colspan="2"| Indikatori statusa uređaja || Indikatori statusa modula su opisani u '''tabela 3''' |- |[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24V — napajanje modula preko eksternog napajanja od 24 V GND — zajedničko |- |[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| Konektor za LAN povezivanje |- |[[File:IOC_CONN.png|80px|frameless]] ||In1-14, In15-28 GND|| Povezivanje kontrolnih uređaja (dugmad, LED dugmad, magnetni reed prekidači, detektori pokreta, senzori curenja, senzori temperature, itd.): <br>In1 … In28 — logički ulazi <br>GND — zajednički |- |[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| Povezivanje eksternih modula za CAN-bus<br>VSS — 24V izlaz za napajanje eksternih uređaja<br>GND — uobičajeno<br>L — CAN-L sabirnica podataka<br>H — CAN-H magistrala podataka |} {{indicationmfold}} ===Instalacija i montaža sistema=== Pre povezivanja sistema, morate: *postavite senzor i aktuatore (ako nisu unapred instalirani), podesite senzore i aktuatore; *lokacija modula i napajanja. '''Napomena: Modul mora biti instaliran blizu izvora napona napajanja.''' <div class="cautoin">OPREZ! Napon naizmenične struje mora da se obezbedi na ulaz sistema kroz sklop prekidača. Trebalo bi da se instalira blizu izvora napajanja.</div> #'''Snaga sklopa prekidača mora biti u skladu sa kapacitetom opterećenja;''' #'''Ništa drugo osim faznih provodnika se ne može povezati na modul, neutralna žica je odvojeno povezana.''' Tipični dijagram povezivanja METAFORSA 3/3.plus modula je prikazan na '''sl. 3.''' <div style="clear: both">[[File:MF3_scheme_connections.png|700px|Fig. 3]]</div> ===Priključak aktuatora=== ====Priključak svetla/električnog kontaktora/termičnog aktuatora grejanja==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Sl. 4'''|| style="margin:20px"|Takve aktuatore kao što su svetlo, električni kontaktor, termički aktuator za grejanje treba uključiti na bilo koji od izlaza 1 – 10, neutralnu žicu i žicu za uzemljenje treba direktno povezati na centralu. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl. 4'''. |} ====Priključivanje uređaja visokog opterećenja==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Preporučeni kontaktori: *ABB ESB serija *Schneider Acti 9 iCT serija *Hager ESC serija. |} ====Priključak jednopolnog ventila za dovod vode/gasa==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Oprez: Pre nego što primenite napajanje na opterećenje, uverite se da je izlazna konfiguracija METAFORSA modula ispravna. Neispravna konfiguracija ili neispravno povezivanje mogu uzrokovati kvar modula i/ili kvar opreme koja je na njega povezana, pa čak i požar.''' |- |[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Sl. 5'''|| style="margin:20px"|Jednopolni ventil za dovod vode/gasa je povezan na bilo koji od izlaza od 1 – 10, (neutralna žica i žica za uzemljenje su povezani direktno na centralu. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl.5'''. |} ====Priključak dvopolnog ventila za dovod vode/gasa==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Oprez: Pre nego što primenite napajanje na ventil, potrebno je da se uverite da je izlazna konfiguracija METAFORSA modula ispravna. Neispravna konfiguracija može uzrokovati istovremeno primenu napona na oba kanala ventila, što može dovesti do kvara modula i/ili opreme koja je na njega povezana, pa čak i do požara.''' |- |[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Sl. 6'''|| style="margin:20px"|Dve susedne kontaktne tačke (na primer, 3, 4) se koriste za povezivanje dvopolnog ventila za dovod vode/gasa; u ovim uslovima neutralna žica i žica za uzemljenje su direktno povezane na razvodnu tablu. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl.6'''. |} ====Priključak jednopolnog aktuatora kapije==== {{ConExC |Oprez: Pre nego što primenite napajanje na modul, trebalo bi da pravilno konfigurišete pristup aplikaciji. Neispravno konfigurisani kontakti mogu dovesti do kvara modula i/ili kvara opreme koja je na njega povezana, pa čak i do požara. |1pgate|Sl. 7|Bilo koja kontaktna tačka (na primer, 3) se koristi za povezivanje jednopolnih kontrolera pogona kapije. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl.7'''. }} ====Priključak dvopolnog aktuatora kapije==== {{ConExC |Oprez: Pre nego što primenite napajanje na modul, morate pravilno da konfigurišete izlaze u aplikaciji. Netačno konfigurisani kontakti mogu dovesti do istovremenog napajanja oba kanala, što rezultira kvarom modula i/ili kvarom opreme koja je na njega povezana, pa čak i požarom. |2pgate|Sl. 8|Dve susedne kontaktne tačke (na primer, 3, 4) treba da se koriste za povezivanje dvopolnog kontrolera gejta. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl. 8'''. }} ====Priključivanje aktuatora zavese/žaluzije/zatvarača sa kontrolom sile od 220V==== {{ConExC |Oprez: Pre nego što primenite napajanje na modul, morate pravilno da konfigurišete izlaze u aplikaciji. Netačno konfigurisani kontakti mogu dovesti do istovremenog napajanja oba kanala, što rezultira kvarom modula i/ili kvarom opreme koja je na njega povezana, pa čak i požarom. |Pjalousie|Sl. 9|Dve susedne kontaktne tačke (na primer, 3, 4) treba da se koriste za povezivanje aktuatora zavese/žaluzije/roladensa, u ovim uslovima neutralna žica i žica za uzemljenje su spojene direktno na centralu. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl. 9'''. }} ====Priključak aktuatora zavese/žaluzije/zatvarača sa niskonaponskom kontrolom==== {{ConExC |Oprez: Pre nego što primenite napajanje na modul, morate pravilno da konfigurišete izlaze u aplikaciji. Netačno konfigurisani kontakti mogu dovesti do istovremenog napajanja oba kanala, što rezultira kvarom modula i/ili kvarom opreme koja je na njega povezana, pa čak i požarom. |ljalousie|Sl. 10|Dve susedne kontaktne tačke (na primer, 3, 4) treba da se koriste za povezivanje aktuatora zavese/žaluzije/rolade sa niskonaponskom kontrolom. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl.10'''. }} ===Povezivanje senzorskih elemenata/prekidača/dugmada=== ====Povezivanje senzora pokreta/senzora curenja==== Senzori pokreta/senzori curenja treba da budu povezani na bilo koji slobodni ulaz u 1-u28; u ovim uslovima njihova snaga je povezana na kontaktne tačke +5V i GND relevantne grupe. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl.11'''. [[File:IOC_CONN_LM.png|400px]] <br> '''Šipak. 11''' priključak senzora pokreta/senzora curenja ====Povezivanje dugmadi/prekidača/magnetnih prekidača==== Dugmad i reed prekidači su povezani na bilo koji slobodni ulaz u 1-u28, dok je njihova druga kontaktna tačka povezana sa GND tačkom relevantne grupe METAFORSA modula. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl. 12-13'''. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Buttons_MF3.png|400px|center]]<br>'''Sl. 12''' povezivanje dugmadi/preklopnih jedinica || [[File:Reed-sv_MF3.png|400px|center]]<br>'''Sl. 13''' povezivanje magnetnih reed prekidača (senzora položaja prozora/vrata) |} ====Priključivanje temperaturnih senzora==== Senzori temperature su povezani na bilo koji slobodni ulaz in1-in28, dok je njihova druga kontaktna tačka povezana sa GND tačkom relevantne grupe METAFORSA modula. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl. 14'''. [[File:IOC_CONN_T.png|300px]]<br><br>'''Sl. 14''' povezivanje temperaturnih senzora ====Šema RGB veze==== <div class="caution">OPREZ! Izlazne kanale treba povezati samo pomoću pojačala koje koristi 5V PVM signal sa IO izlaza kao ulaz</div> [[File:IOC_RGB_EX.png|600px]]<br><br>'''Sl. 15''' RGB veza ====Šema povezivanja VS2812B==== [[File:IOC_CONN_WS.png|400px]]<br><br>'''Sl. 16''' WS2812B konekcija ====RS485 šema veze==== <div class="caution">OPREZ! RS485 veza je dostupna samo za Metaforsa 3.plus i javlja se samo na 21 kanalu</div> [[File:MF3plus_rs485.png|400px]]<br><br>'''Sl. 17''' RS485 veza ===Priključivanje pomoćne opreme=== Moduli za proširenje uključuju Larnitech opremu povezanu preko CAN-busa. Takva oprema uključuje: dimere, kontrolne module sa RGB pozadinskim osvetljenjem, multimodne senzore, itd. Oprema povezana na port za proširenje se definiše automatski i ne zahteva nikakvo unapred podešeno podešavanje. Dodeljivanje kontaktnih pinova konektora je definisano u '''Tabela 4.''' Primer povezivanja je prikazan na '''Sl. 18''. {| class="wikitable" style="width:700px" |- |[[File:CAN_MF3.png|700px]] |- |style="background-color:#dededf"|'''Oprez! Završne otpornike od 120 oma treba instalirati na krajnjim konektorima između L i H kontaktnih tačaka CAN-busa. Uverite se da je veza ispravna. Neispravno povezivanje može uzrokovati kvar senzora i/ili modula.'''' |} ===Procedura instalacije i povezivanja modula=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' PAŽNJA! Morate precizno pratiti preporuke navedene u odeljku Bezbednosni zahtevi.'''</div> #Ugradite modul u centralu na DIN šinu i pričvrstite ga specijalnom rezom na bazi modula. #Pričvrstite jedinicu za napajanje na levoj strani modula. #Priključite konektor (4) sa unapred instaliranim filterom za buku koji se isporučuje zajedno sa modulom. #Priključite konektore (5), (6). #Priključite konektore (1), (2). #Priključite konektor (3). #Uključite napajanje na jedinicu napajanja METAFORSA modula. #Sačekajte dok se modul ne učita, a zatim ga konfigurišite u skladu sa '''Uputstvima za podešavanje sistema'''. #Uključite napajanje na konektore (1), (2). #Proverite da li sva oprema radi ispravno. ===Procedura gašenja i deinstalacije METAFORSA modula=== # Isključite napajanje modula tako što ćete isključiti sklop prekidača napajanja opterećenja i jedinice za napajanje METAFORSA modula. Proverite da nema napona na terminalima (1), (2) konektorskih žica i na ulaznim terminalima jedinice za napajanje. #Odvojite konektore za napajanje opterećenja (1), (2). #Odspojite konektor (3). #Odspojite konektore (4)-(6). #Uklonite modul sa DIN-šine, otpuštajući rezu na dnu osnove modula. ==Podešavanje hardvera== Da biste konfigurisali i kontrolisali METAFORSA SMART HOUSE, morate da instalirate Larnitech softver na svoj pametni telefon ili tablet, koji je dostupan u [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] i [https://plai.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Plai Market]. Nakon instalacije, pratite '''Uputstva za podešavanje sistema'''. ==Dijagnostika i rukovanje greškama== Slede neke moguće greške i načini za njihovo rešavanje. Ako imate bilo kakvih poteškoća ili se suočite sa greškom koja nije navedena ovde, kontaktirajte tehničku podršku: [http://vvv.larnitech.com/support/] ili [support@larnitech.com]. Takođe postoje neki saveti u odeljku sa čestim pitanjima na našoj veb stranici [http://vvv.larnitech.com/fak/]. ===Pogoni ne rade:=== *uverite se da su izlazi pravilno konfigurisani u aplikaciji (pogledajte '''Uputstva za podešavanje sistema'''); *proverite da li je veza ispravna u skladu sa '''tabelom 2 i''' paragrafom 3.6; *uverite se da se napajanje dovodi do kontakta ulaznog napajanja, tj. da su svi sklopovi prekidača UKLJUČENI. *proveriti rad povezane opreme. ===Modul je isključen, indikacija odsutna:=== *proverite vezu sa 24V jedinicom napajanja kao što je prikazano u '''tabela 2''' (dodela pinova kontakata); *proverite priključak jedinice za napajanje na 220V strujnu mrežu, indikator treba da bude UKLJUČENO. ===Kreška mrežne veze:=== *uverite se da je Ethernet kabl pravilno ožičen i povezan sa konektorom; *uverite se da su LED indikatori statusa UKLJUČENI na Ethernet konektoru; *proverite da li je LAN konfiguracija ispravna, petlje Ethernet kabla odsutne; *METAFORSA modul i uređaj sa kojeg se povezujete su u istoj mreži. hold integer 0-10000 1-10 podrazumevano zadržavanje je isto što i vreme izvršavanja hold je vreme premošćavanja u milisekundama, koristi se za kapiju i žaluziju, zaključavanje; Primer: hold=3500 ===Senzori ne rade:=== *uverite se da su ulazi pravilno konfigurisani u aplikaciji ('''Uputstva za podešavanje sistema'''); *proverite da li je veza ispravna u skladu sa '''tabelom 2''' i paragrafom 3.7; *uverite se da je METAFORSA modul UKLJUČEN: sklop prekidača je zatvoren, indikacija na jedinici napajanja je UKLJUČENA, indikacija modula odgovara radnom statusu – '''tabela 3'''; *proverite dostupnost napajanja na senzorima; *proverite integritet vodova postavljenih do senzora. ===Pomoćna oprema ne radi:=== *proveriti da li je veza ispravna u skladu sa tabelom 2 i stavom 3.8-9; *uverite se da je METAFORSA modul UKLJUČEN: sklop prekidača je zatvoren, indikacija na jedinici napajanja je UKLJUČENA, indikacija modula odgovara radnom statusu – tabela 3; *proverite integritet CAN vodova, napajanje napona na modulima. ==HW Podešavanja== {| class="wikitable" |- !Ime!!Tip, opseg!!SUBID!!Podrazumevano!!Opis |- |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||vreme rada je vreme otvaranja/zatvaranja u sekundama, koristi se za žaluziju, kapiju, ventil (2 pola); <br>Primer: runtime=15 |- |runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen je otvoreno vreme u milisekundama, koristi se za roletne; Primer: runtimeopen=15000 |- |runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose je vreme zatvaranja u milisekundama, koristi se za roletne; Primer:runtimeclose=15000 |- |hold||integer 0-10000||1-10||500||zadržavanje je vreme premošćavanja u milisekundama, koristi se za kapiju i žaluziju (podrazumevano zadržavanje je isto kao vreme izvođenja za žaluziju i kapiju), zaključavanje; Primer: hold=3500 |- |def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def je status elementa postavljen nakon ponovnog pokretanja, koristi se za lampu, grejanje, ventil (1 pol); Primer: def='ON' |- |stop||Char ‘R’||1-7||–||(za 2-polne kapije i roletne) Ako se deklariše tada komandom Stop tokom kretanja, pojavljuje se isti impuls kao i na početku kretanja. Pol, na kome se formiraju stop-impuli, definisan je parametrom Stop vrednost. Ako je 'r' ili 'R' onda se stop-impuls proizvodi na suprotnom od pola start-impulsa. Ako je bilo koja druga vrednost označena (npr. 'd'), onda je stop-impuls na istom polu. Ako je Runtime prošlo nakon početka kretanja, onda se stop-impuls ne formira. Primer: stop=’r’ |- |out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Svaki znak je odgovoran za tip određenog kanala *'L'-Lamp; *'M'-Lamp Inverse; *'J'-grejanje NE, ventil za grejanje, normalno otvoren; *'H'-grejanje NC, ventil za grejanje, normalno zatvoren; *'B'-Roletne (2 pol), žaluzine/zavese; *'C'-Roletne Inverse (2 pol), žaluzije/zavese, invertno otvaranje-zatvaranje; *'G'-kapija (2-polna), 2-polna kapija; *'D'-kapija (2-polna) Inverzna, 2-polna kapija, invertno otvaranje-zatvaranje; *'Ks'-Gate (1 pole /kratki pritisak), 1 pole kapija; *'Z'-kapija (1 pol) Inverzna, 1-polna kapija, invertno otvaranje-zatvaranje; *'V'-ventil (2-polni), 2-polni ventil; *'V'-ventil (2-polni) Inverzni, 2-polni ventil, invertno otvaranje-zatvaranje; *'R'-ventil (1-polni), 1-polni ventil,; *'S'-ventil (1 polni) Inverzni, 1-polni ventil, invertni otvaranje-zatvaranje; *'K'-Lock (kratak pritisak); *'N'-Lock (kratak pritisak) Inverzno; *'P'-roletne (2 polne); *'O'-Blinds Inverse (2 pol), obrnuti otvaranje-zatvaranje; *'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). Za kontrolu brzine ventilatora; *'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). Za kontrolu brzine ventilatora; *'K'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). Za kontrolu brzine ventilatora; *'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). Za kontrolu brzine ventilatora; *'I'-FanCoil. Grupa 5 (Prebacivanje lampe). Za kontrolu brzine ventilatora; *'-'-nema, ništa nije povezano. Primer: out='LLB-G-V-W-' |- |dm||char[4]||98||‘LLLL’||Svaki znak je odgovoran za tip određenog kanala *‘g’ – koristi se kao halogena dimer lampa *’s’ – meki prekidač, lampa, kada se napajanje/isključenje nesmetano dovodi/isključuje (500 ms) *‘k’ – Prekidač, lampa, kada se napajanje uključi/isključi odmah *‘l’ – LED funkcija, LED lampe koje se mogu prigušiti *‘v’ – linearna funkcija zatamnjivanja *‘-‘ – Kanal je onemogućen *‘+’ – Redovan kanal Primer: dm=’skl-‘ |- |def||integer 0-250||11-14||100||Podrazumevani nivo osvetljenosti u slučaju resetovanja napajanja (1..250). Primer: def=250 |- |min||integer 0-100||11-14||0||Minimalni nivo zatamnjenja, primer: min=10 |- |max||integer 0-100||11-14||100||Maksimalni nivo zatamnjenja, primer max=95 |- |start||integer 0-100||11-14||0||Funkcija Start se koristi za lampe kojima nedostaje minimalni napon da bi se uključili. Ako je podešena vrednost niža od početne vrednosti, lampa se uključuje na početnoj vrednosti i njima se svetlo prigušuje do podešenog nivoa. Primer: start=60 |- |force||integer 0-100||11-14||10||Vremensko trajanje početne vrednosti (mereno u milisekundama). Primer: force=20 |- |runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Vreme rada je brzina promene svetline sa „min“ na „mak“ (mereno u milisekundama). Primer: runtime=1000 |- |offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||pomak vrednosti senzora; Na primer, ofset je -3,8: Primer:hw="offset='-3.8'" |- |io||char[28]||98||io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'||Svaki znak je odgovoran za tip određenog kanala *'0' - LED-dimer *'1' - halogen-dimer *'2' - linearni dimmer *'3'..'6' - RGB-3..6 kanali *'z' - VS2812B -string *'e' - LED dugme inverzno *'d' - LED dugme *'c' - dugme obrnuto *'b' - dugme *'s' - prekidač *'k' - kontakt inverzan *'h' - kontakt *'l' - curenje *'n' - Neptun *'v' - inverzno kretanje *'m' - pokret *'r' - termo-otpornik *'t' - DALLAS *'-' - nijedan Primer: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' |- |hw||string||98||-||hw="...", gde *pvm_invert – PVM invertovanje [1, 0]; *lbn_bright – osvetljenost LED tastera, opseg (0 - 255); *f – podrazumevano je PVM frekvencija 1000, opseg (1 - 5000). Primer: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000" </syntaxhighlight> |- |colspan="3"|'''Samo za Metaforsa 3.plus''' |- |cfg||string||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS', gde *SPEED – brzina prenosa [1200..115200]; *B – dužina podataka [7,8]; *P – prisustvo i tip bita parnosti [N(bez parnosti),E(parni paritet),O(neparni paritet)]; *S – dužina stop bita [1, 1,5 ili 2]. Primer: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1'" </syntaxhighlight> |- |[Protocol]||string||98||—||Podešavanje protokola je opisano parametrom protokola. Sledeće protokoli su podržani: *'modbus', Modbus protokol, na kraju preusmeravanja se dodaje kontrolni zbir CRC16(Modbus); *'dmk', DMKS protokol; *'CO2' za povezivanje Larnitech CO2 senzora; *'salda' za povezivanje Salda ventilacije. Primer: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1' modbus" </syntaxhighlight> |- |echo||on; off||98||'off'||Za proveru podešavanja i testiranje eho parametar se može koristiti. Modul echo-repli se može uključiti ili isključiti uz pomoć ovog parametra. Vrednost parametra Echo: *'van' *'na' Primer: <syntaxhighlight lang="xml" line> hw="cfg='9600/8N1' echo='off'" </syntaxhighlight> |} <syntaxhighlight lang="xml" line> <item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/> <item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/> <item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/> <item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/> <item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/> <item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating"> <automation name="Eco" temperature-level="16"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22"/> <automation name="Hot" temperature-level="25"/> </item> <item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/> <item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/> <item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/> <item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/> <item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/> <item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/> <item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/> <item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/> <item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/> <item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/> <item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/> <item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/> <item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/> <item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/> <item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/> <item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/> <item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/> <item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/> <item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/> <item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/> <item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/> <item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/> <item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/> <item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/> <item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/> <item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/> <item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/> <item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/> <item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/> <item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/> <item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/> <item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/> <item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/> </syntaxhighlight>
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Menu
Main page
How to do
Din rail devices
Box devices
Sensors
Multiroom devices
Application
Xml
Additional info
Archived devices
Tools
Special pages
Printable version