Аҧсшәа
bahasa ambon
Acèh
адыгабзэ
адыгабзэ
تونسي/Tûnsî
تونسي
Tûnsî
Afrikaans
Akan
Gegë
тÿштÿк алтай тил
አማርኛ
Pangcah
aragonés
Ænglisc
अङ्गिका
العربية
ܐܪܡܝܐ
mapudungun
جازايرية
الدارجة
مصرى
অসমীয়া
American sign language
asturianu
Atikamekw
авар
Kotava
अवधी
Aymar aru
azərbaycanca
تۆرکجه
башҡортса
Bali
Boarisch
Batak Toba
Batak Toba
جهلسری بلوچی
Bikol Central
беларуская
беларуская (тарашкевіца)
български
روچ کپتین بلوچی
भोजपुरी
भोजपुरी
Bislama
Banjar
bamanankan
বাংলা
བོད་ཡིག
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
بختیاری
brezhoneg
Bráhuí
bosanski
Batak Mandailing
Iriga Bicolano
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
буряад
català
Chavacano de Zamboanga
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
нохчийн
Cebuano
Chamoru
ᏣᎳᎩ
Tsetsêhestâhese
کوردی
corsu
Capiceño
Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
qırımtatarca
къырымтатарджа (Кирилл)
qırımtatarca (Latin)
čeština
kaszëbsczi
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
Чӑвашла
Cymraeg
dansk
Deutsch
Österreichisches Deutsch
Schweizer Hochdeutsch
Deutsch (Sie-Form)
Thuɔŋjäŋ
Zazaki
dolnoserbski
Dusun Bundu-liwan
डोटेली
ދިވެހިބަސް
ཇོང་ཁ
eʋegbe
Emiliàn
Ελληνικά
emiliàn e rumagnòl
English
Canadian English
British English
Esperanto
español
español (formal)
eesti
euskara
estremeñu
فارسی
Fulfulde
suomi
meänkieli
Na Vosa Vakaviti
føroyskt
français
français cadien
arpetan
Nordfriisk
furlan
Frysk
Gaeilge
Gagauz
贛語
赣语(简体)
贛語(繁體)
kriyòl gwiyannen
Gàidhlig
galego
گیلکی
Avañe'ẽ
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
गोंयची कोंकणी
Gõychi Konknni
Bahasa Hulontalo
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
Ἀρχαία ἑλληνικὴ
Alemannisch
ગુજરાતી
Gaelg
Hausa
客家語/Hak-kâ-ngî
Hawaiʻi
עברית
हिन्दी
Fiji Hindi
Fiji Hindi
Ilonggo
hrvatski
Hunsrik
hornjoserbsce
Kreyòl ayisyen
magyar
magyar (formal)
հայերեն
Արեւմտահայերէն
interlingua
Bahasa Indonesia
Interlingue
Igbo
ꆇꉙ
Iñupiak
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
inuktitut
Ilokano
ГӀалгӀай
Ido
íslenska
italiano
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
日本語
Patois
la .lojban.
jysk
Jawa
ქართული
Qaraqalpaqsha
Taqbaylit
Адыгэбзэ
Адыгэбзэ
Kabɩyɛ
Kongo
کھوار
Gĩkũyũ
Kırmancki
ဖၠုံလိက်
қазақша
قازاقشا (تٴوتە)
قازاقشا (جۇنگو)
қазақша (кирил)
қазақша (Қазақстан)
qazaqşa (latın)
qazaqşa (Türkïya)
kalaallisut
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
한국어
조선말
Перем Коми
Kanuri
къарачай-малкъар
Krio
Kinaray-a
karjal
कॉशुर / کٲشُر
کٲشُر
कॉशुर
Ripoarisch
kurdî
كوردي (عەرەبی)
kurdî (latînî)
къумукъ
коми
kernowek
Кыргызча
Latina
Ladino
Lëtzebuergesch
лакку
лезги
Lingua Franca Nova
Luganda
Limburgs
Ligure
Līvõ kēļ
لەکی
Ladin
lumbaart
lingála
ລາວ
Silozi
لۊری شومالی
lietuvių
latgaļu
Mizo ţawng
لئری دوٙمینی
latviešu
文言
Lazuri
मैथिली
Basa Banyumasan
мокшень
Malagasy
олык марий
Māori
Minangkabau
македонски
മലയാളം
монгол
ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
ဘာသာ မန်
молдовеняскэ
मराठी
кырык мары
Bahasa Melayu
Malti
Mirandés
မြန်မာဘာသာ
эрзянь
مازِرونی
Dorerin Naoero
Nāhuatl
Bân-lâm-gú
Napulitano
norsk bokmål
Plattdüütsch
Nedersaksies
नेपाली
नेपाल भाषा
Niuē
Nederlands
Nederlands (informeel)
norsk nynorsk
Novial
ߒߞߏ
Nouormand
Sesotho sa Leboa
Diné bizaad
Chi-Chewa
Nyunga
occitan
Livvinkarjala
Oromoo
ଓଡ଼ିଆ
Ирон
ਪੰਜਾਬੀ
Pangasinan
Kapampangan
Papiamentu
Picard
Deitsch
Plautdietsch
Pälzisch
पालि
Norfuk / Pitkern
polski
Piemontèis
پنجابی
Ποντιακά
Prūsiskan
پښتو
português
português do Brasil
Runa Simi
Runa shimi
Rumagnôl
Tarifit
rumantsch
romani čhib
Kirundi
română
tarandíne
русский
русиньскый
armãneashti
Vlăheşte
Влахесте
Vlăheşte
Kinyarwanda
संस्कृतम्
саха тыла
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sardu
sicilianu
Scots
سنڌي
Sassaresu
کوردی خوارگ
davvisámegiella
Cmique Itom
Koyraboro Senni
Sängö
žemaitėška
srpskohrvatski / српскохрватски
Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
ၽႃႇသႃႇတႆး
tacawit
සිංහල
slovenčina
سرائیکی
سرائیکی
slovenščina
Schläsch
Gagana Samoa
åarjelsaemien
anarâškielâ
chiShona
Soomaaliga
shqip
српски / srpski
српски (ћирилица)
srpski (latinica)
Sranantongo
SiSwati
Sesotho
Seeltersk
себертатар
Sunda
svenska
Kiswahili
ślůnski
Sakizaya
தமிழ்
Tayal
ತುಳು
తెలుగు
tetun
тоҷикӣ
тоҷикӣ
tojikī
ไทย
ትግርኛ
Türkmençe
Tagalog
толышә зывон
Setswana
lea faka-Tonga
Tok Pisin
Türkçe
Ṫuroyo
Seediq
Xitsonga
татарча/tatarça
татарча
tatarça
chiTumbuka
Twi
reo tahiti
тыва дыл
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
удмурт
ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ئۇيغۇرچە
Uyghurche
українська
اردو
oʻzbekcha/ўзбекча
Tshivenda
vèneto
vepsän kel’
Tiếng Việt
West-Vlams
Mainfränkisch
Volapük
Vaďďa
Võro
walon
Winaray
Wolof
吴语
хальмг
isiXhosa
მარგალური
saisiyat
ייִדיש
Yorùbá
粵語
Vahcuengh
Zeêuws
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
中文
中文(中国大陆)
中文(简体)
中文(繁體)
中文(香港)
中文(澳門)
中文(马来西亚)
中文(新加坡)
中文(台灣)
isiZulu
Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
AC
Accounts
Additional Functions
Alexa
API
Area
Automation
Binding buttons
Blinds
BW-010
BW-AC
BW-BC-LC
BW-BC-PW
BW-DM
BW-IO
BW-LC02
BW-LSA
BW-NA
BW-RGB
BW-RS232
BW-RS485
BW-SW06
BW-SW24V
BW-UART
Climate control settings
CO2-sensor
Com-port
Conditioner
Configuring the Smart Home System
Connecting the Application to the System
Creating areas
Custom web pages
CW-HTMLI
CW-HTMLI-II CW-CO2
CW-M-II/CW-M-II (Black)
CW-M.B
CW-MLI-II
CW-MLI.B
CW-MSD
DE-GW
DE-MG
DE-MG.plus
Dimmer-lamp
Distributed logic
Door-sensor
Downloads
DW-010
DW-BC03
DW-DALI.A
DW-DALI2.C/DW-DALI.C
DW-DISPATCH
DW-DM02
DW-DM04
DW-DM05.A
DW-DM06
DW-HC08.A
DW-HC10
DW-HT05
DW-HT05.B
DW-HT07
DW-HT07.A
DW-HT07.B
DW-LC07
DW-LC10
DW-LC18
DW-ME
DW-RGB03
DW-RS232
DW-RS485
DW-SW16
DW-UART
DW-WL02
Edit Items
EIB
Elements access privilege
EW-WL.B
Fancoil
Favorites
FE-IC
FE-IC.nfc
FE-MP
Formatted virtual
FW-FT
FW-TS
FW-WL.B
Gate
Google Home
Heating modes
Heating setup
History
How to do
Humidity-sensor
IFTTT (IF This, Then That)
IKEA
Illumination-sensor
Import-script
Installing the application and connecting it to the server
Installing the Larnitech Application
Integrations
Intercom
Intercom window
Ir-receiver
Ir-transmitter
IRidium
Item
Item-ref
Jalousie
Json
Lamp element
Larnitech Smart Home System Architecture
LCP10
LCP4
LCP8
Leak sensor setup
Leak-sensor
Light Scheme
Light-scheme
Lighting scenarios
LTSetup
Managing the Items
Messages
Messengers
Metaforsa 3/3.plus
Metaforsa MF-10
Metaforsa – DE-MG comparison
Metaforsa2 MF-14
Metaforsa2 MFC-14
Modbus TCP
Motion-sensor
Multiroom setup
Philips Hue
Plan control
QR Description
Quick start guide
Quick Start Guide
Remote access to your Larnitech Smart Home System
Remote-control
Reset to factory defaults
RGB-lamp
Router setup
Rtsp element- Camera
Safety requirements
Satel integration
Script
Script-define
Scripts database
Security plugin settings
Security-card-reader
Settings
SIP
Siri
Smarthouse
Sonos
Speaker
Switch
Tag automation
Tag linked
Temperature-sensor
Template:Infobox
Template:Infobox module
Troubleshooting
Troubleshooting eth network
Troubleshooting sip
Troubleshooting ts
Update Interface
Valve
Valve-heating
Vent
Ventilation
Virtual
Virtual device
Weather
WW-HTL
WW-TS
Language
aa - Qafár af
ab - Аҧсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي/Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gegë
alt - тÿштÿк алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
anp - अङ्गिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Bali
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bcl - Bikol Central
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Choctaw
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - Чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiak
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - ГӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kbd - Адыгэбзэ
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - Перем Коми
kr - Kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kv - коми
kw - kernowek
ky - Кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lumbaart
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mr - मराठी
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nys - Nyunga
oc - occitan
olo - Livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - Ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - Prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rm - rumantsch
rmy - romani čhib
rn - Kirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Kinyarwanda
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
shi - Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - толышә зывон
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча/tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha/ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - Võro
wa - walon
war - Winaray
wo - Wolof
wuu - 吴语
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yue - 粵語
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(台灣)
zu - isiZulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Metaforsa2 MF-14}}<languages/> {{Infobox module | name = MF-14 | image = Metaforsa2.png | maxcandev = 50 | canbuslength = 800 m (twisted pair 5 cat) | maxcancurrent = 500 mA | outCount = 10 | dimmOut = 4 | peakl = 16 A | peakdl = 0.5 A (110 W at 220 V) | dt = MOSFET | inDisc = 24 | inDigit = 4 | voltage = 11.5...27.5 V DC | dim = 9U, 156x110x58 mm }} ==Introdução== O Manual de Instalação METAFORSA SMART HOUSE descreve o procedimento para sua instalação, montagem, operação e configuração. Ao trabalhar com o sistema, você deve cumprir rigorosamente todos os requisitos estabelecidos neste manual. O não cumprimento pode resultar em danos ao dispositivo, sua falha, choque elétrico, incêndio e outras consequências. O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações neste manual sem aviso prévio. Este manual é parte integrante do sistema e deve permanecer com o cliente final. <youtube>https://youtu.be/w8DSi6pl1-g</youtube> ==Recursos== * Suporte para 10 saídas universais: ** Luzes **Válvulas de aquecimento NC/NO **Persianas **Portões de 1 ou 2 pólos **Válvulas de 1 ou 2 pólos **Bloqueios NC/NO ** Unidades ventiloconvectoras *4 saídas de escurecimento *24 entradas discretas que suportam: ** Botões **Comuta ** interruptores reed **sensores de vazamento **detectores de movimento *4 entradas digitais para até 8 sensores de temperatura *Porta de extensão *Relés com contatos AgSnO2 classificados para corrente de partida de 80A 20ms *Conexão em nuvem e controle de todos os sistemas domésticos *Controle de voz (Siri, Alexa, Google Home) *O mecanismo de plug-ins permite expandir as possibilidades do sistema (por exemplo, integração com Satel, Philips Hue, luzes IKEA) *Segurança contra invasões não autorizadas garantida com criptografia RSA/AES256 *Notificações push do sistema do seu telefone (também é possível receber através dos mensageiros Telegram e Viber) *Histórico (os dados do medidor são armazenados por 1 ano) *Plug and play (possibilidade de extensão rápida e fácil do sistema) *Atualizações regulares do sistema *Grande banco de dados de scripts constantemente atualizado para atender a todas as suas necessidades *Backups diários automáticos via nuvem com possibilidade de restaurar a configuração inicial *API aberta (que permite integrar Larnitech em outros sistemas) *Interface Web LT SETUP interativa e fácil de usar disponível para configuração avançada *Plug and play *É um kit de sistema Smart Home totalmente pronto para instalar ==Requisitos de segurança== <div class="caution">'''CUIDADO! Todos os trabalhos relacionados com a instalação, ligação, configuração, manutenção e suporte devem ser realizados por pessoal qualificado com competências e experiência suficientes no trabalho com equipamentos elétricos.''' </div> Para evitar o risco de incêndio, choque elétrico, danos ao sistema e/ou ferimentos pessoais, a instalação e montagem do sistema devem ser realizadas de acordo com as instruções listadas abaixo: *todos os trabalhos de ligação devem ser realizados sem energia; *utilizar ferramentas adequadas e proteção individual contra choques elétricos; *não utilize cabos, fios e conectores danificados; *evite dobrar cabos e fios; *não aperte ou dobre os cabos e fios aplicando força excessiva. Caso contrário, os condutores internos do cabo e dos fios poderão ficar descascados ou quebrados; *não utilize tomada com mau contato para conectar; *não exceda o limite dos parâmetros de carga especificados neste manual; *a seção do fio dos condutores de alimentação está sujeita às especificações de limite de densidade de corrente, tipo de isolamento e material do fio. A seção leve pode resultar em superaquecimento do cabo e incêndio. Ao trabalhar com o sistema após alimentação de tensão '''NUNCA''': *fazer conexão/desconexão de conectores; *módulos e sensores abertos. ==Configuração e finalidade do sistema== ===Objetivo do sistema=== METAFORSA SMART HOUSE é uma solução pronta para automação de instalações residenciais e comerciais, complexos hoteleiros que inclui as características mais desejadas da Smart House. O dispositivo possui 10 canais de controle, 4 canais de dimerização, 24 canais de sensores de entrada e uma porta de conexão de sensores digitais. {| class="wikitable" |- ! As saídas universais podem ser usadas para controlar: !! As entradas universais permitem conectar: |- | Iluminação || Botões/unidades de comutação |- | Conectores de soquete || Interruptores reed magnéticos |- | Aquecimento por piso radiante || Sensores de movimento |- | Atuadores de cortina/portão || Sensores de vazamento |- | Válvulas de abastecimento/aquecimento de água || |} '''Porta de conexão de sensores digitais''' A porta de conexão de sensores digitais permite conectar uma variedade de sensores digitais, como sensores de temperatura, luz ambiente, umidade e outros. '''Porta de expansão''' A porta de expansão permite atualizar o sistema conectando equipamentos auxiliares, como módulo de controle de iluminação LED, dimmer, dispositivos de medição e outros elementos. O pacote, totalmente pronto para instalação, inclui hardware e software básicos. ===Conteúdo do pacote=== O pacote vem de fábrica com: {| class="wikitable" |- | Mainframe METAFORSA MF-14.А || 1 unidade |- | Fonte de alimentação MEANWELL DR-15-12 || 1 pc |- | Sensor de movimento CW-MSD || 3 pecas |- | Sensor de vazamento FW-WL.A || 2 peças |- | Elemento sensível à temperatura FW-TS.A || 4 PCS |- | Interruptor magnético de lâminas (sensor de posição de janela/porta) || 4 PCS |- | Filtro de ruído do cabo Ethernet || 1 pc |- | Cabo de alimentação || 1 pc |} ===Especificações técnicas básicas do Sistema=== As especificações e características básicas do módulo METAFORSA MF-14.A são mostradas na tabela 1 {| class="wikitable" |+ style="text-align:left;" | Table1 |- !Especificação!! Significado |- |colspan="2"|'''Portas de saída''' |- | Número de canais comutados || 10 |- | Número de grupos comutados || 10 |- | Número de canais de regulação de intensidade || 4 |- | Tensão de comutação || 0-250 V CA/CC |- | Carga máxima (um canal) || 16A |- | Carga máxima (dispositivo) || 160A |- | Carga máxima por canal de dimerização || 0,5A (110W a 220V) |- | Tipo de dimmer || MOSFET |- | Tipo de carga de dimmer || R,C |- | Tipo de escurecimento || borda de fuga |- | Tipo de conexão do cabo de alimentação || conector |- |Seção permitida do cabo de alimentação para conectar no soquete:<br>cabo de condutor único<br>cabo de condutores múltiplos<br>cabo de condutores múltiplos com ponta||<br>0,5 … 4mm2<br>0,5 … 4mm2<br >0,5…2,5mm2 |- |colspan="2"|'''Portas de entrada''' |- |Número de entradas discretas || 24 |- |Número de entradas digitais || 4 |- |Classe máxima de corrente nos conectores de tensão de corrente contínua || 50mA |- |colspan="2"|'''Outro''' |- |Temperatura ambiente de funcionamento || 0 … +45°С |- |Temperatura de armazenamento/transporte || -20… +60°С |- |Umidade admissível || 0… 95% (sem condensação) |- |Fonte de alimentação || 12 … 27,5 V CC<br>24 V, 0,75 A Recomendado |- |Procura máxima || 0,5А |- |Interfaces disponíveis || Ethernet, CAN, OneWire |- |Tipo de barramento || CAN (4 fios) |- |CAN (4 fios) || 800 m* (par trançado 5 gato) |- |Tipo de fio CAN || FTP Cat 5E |- |Tipo de conexão CAN || conector |- |Comprimento máximo da linha digital || 30 metros |- |Tipo fio de linha digital || UTP/FTP Cat5E |- |Comprimento máximo da LAN || 100 metros |- |Tipo de fio LAN || UTP/FTP Cat5E |- |Tipo de conexão LAN || Conector RJ-45 |- |Especificações dimensionais || 9U, 156x110x58mm |- |Material da casca || Plástico ABS |- |Invólucro || IP40 |- |Tipo de instalação do equipamento || Trilho DIN (EN 60715) |- |Peso || 400g |} <nowiki>*</nowiki> – a instalação de unidades de fonte de alimentação adicionais é necessária para linhas longas; o comprimento máximo da linha pode ser reduzido por vários fatores de interferência ===Estrutura geral do Sistema=== A visão geral do módulo é mostrada na '''fig. 1''' [[File:Mf14.ch.png|700px|frameless|left|Fig. 1 Module general view]] <br> {| class="wikitable" style="clear:left;" |- |1 || — conector para aplicação de carga |- |2 || — conector para aplicação de lâmpadas dimmer |- |3 || - conector de força |- |4 || — Conector de rede Ethernet |- |5-6 || — conectores para sensores digitais e botões/unidades de comutação |- |7 || — Conector de interface OneWire (para sensores digitais) |- |8 || — conector para módulo de expansão. |} '''Visão geral dos conectores externos do dispositivo METAFORSA:''' Na parte superior da caixa ('''fig. 1''') existe: *conector (1) — Conexão de dispositivos; *conector (2) — Conexão de lâmpadas dimmer; Na parte inferior da caixa ('''fig. 1''') existe: *conector (3) — conexão de alimentação do módulo; *conector (4) — conexão de rede Ethernet; *conectores (5-6) — quatro conectores de seis pontos para conexão de sensores digitais – sensores de movimento, vazamento, reed switch e *sensores de botão/unidade de comutação; *conector (7) — Conexão de barramento de sensores digitais OneWire; *conector (8) — conexão do módulo de expansão. A configuração física e atribuição dos pontos de contato de cada conector são mostradas na '''tabela 2'''. {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Table2''' |- !Conector!!Contato!!Atribuição |- |[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| Aplicação de carga (lâmpadas de luz, atuadores térmicos, etc.) |- |[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| Aplicação de carga (lâmpadas dimerizantes) |- | colspan="2"| Device status indicators || Os indicadores de status do módulo estão descritos na '''tabela 3''' |- |[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24V — alimentação do módulo por uma fonte externa de 24 V GND — comum |- |[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| Conector para conectividade LAN |- |[[File:Inputs.png|80px|frameless]] ||In1-12, In13-24 GND|| Conexão de dispositivos de controle (botões, reed switches magnéticos, sensores de movimento ou vazamento): +12V — saída de alimentação do sensor +12 V<br>In1 … In24 — entradas lógicas (0-12 V)<br>GND — comum |- |[[File:OW.png|80px|frameless]] ||OneWire|| Conexão de sensores digitais (temperatura)<br>VCC — saída de alimentação dos sensores +5V<br>OW1-OW4 — Barramentos de dados OneWire<br>GND — comum |- |[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| Conexão de módulos externos para barramento CAN<br>VСС — saída 24V para alimentação de dispositivos externos<br>GND — comum<br>L — barramento de dados CAN-L<br>H — barramento de dados CAN-H |} {{indicationmfold}} ===Instalação e montagem do sistema=== Antes de conectar o sistema, você deve: *localize o sensor e os atuadores (se não estiverem pré-instalados), configure os sensores e atuadores; *localize o módulo e a fonte de alimentação. '''Nota: O módulo deve ser instalado próximo à fonte de tensão da fonte de alimentação.''' <div class="cautoin">CUIDADO! A tensão de alimentação CA deve ser fornecida à entrada do sistema através do conjunto do disjuntor. Deve ser instalado próximo à fonte de alimentação.</div> #'''A potência do conjunto do disjuntor deve estar de acordo com a capacidade de carga;''' #'''Nada além dos condutores de fase pode ser conectado ao módulo, o fio neutro é conectado separadamente.''' O diagrama típico da conexão do módulo METAFORSA MF-14.A é mostrado na '''fig. 3.'''<div style="clear: both">[[File:Mf14chcon.png|700px|Fig. 3]]</div> ===Conexão dos atuadores=== ====Conexão das luzes/contator elétrico/atuador térmico de aquecimento==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Fig. 4'''|| style="margin:20px"|Atuadores como luz, contator elétrico, atuador térmico de aquecimento devem ser ligados em qualquer uma das saídas 1 – 10, o fio neutro e o fio terra devem ser conectados diretamente ao quadro de distribuição. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.4'''. |} ====Conexão do dispositivo de alta carga==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Contatores recomendados: *Série ABB ESB *Série Schneider Acti 9 iCT *Série Hager ESC. |} ====Conexão da válvula unipolar de abastecimento de água/gás==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |''Cuidado: Antes de alimentar a carga, certifique-se de que a configuração de saída do módulo METAFORSA esteja correta. A configuração incorreta ou conexão incorreta pode causar falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.''' |- |[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 5'''|| style="margin:20px"|A válvula unipolar de abastecimento de água/gás é conectada a qualquer uma das saídas de 1 – 10, o (fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado em '''Fig.5'''. |} ====Conexão da válvula bipolar de abastecimento de água/gás==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Cuidado: Antes de alimentar a válvula, é necessário garantir que a configuração de saída do módulo METAFORSA esteja correta. A configuração incorreta pode provocar a aplicação de tensão simultaneamente em ambos os canais da válvula, podendo resultar na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.''' |- |[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 6'''|| style="margin:20px"|Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) são usados para conectar a válvula bipolar de fornecimento de água/gás; nestas condições o fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado em '''Fig.6'''. |} ====Conexão do atuador de portão unipolar==== {{ConExC |Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente o acesso à aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem resultar na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio. |1pgate|Fig. 7|Qualquer ponto de contato (por exemplo, 3) é usado para conectar os controladores de acionamento de portão unipolar. O exemplo de conexão é mostrado em '''Fig.7'''. }} ====Conexão do atuador de portão bipolar==== {{ConExC |Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio. |2pgate|Fig. 8|Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser usados para conectar o controlador de acionamento de portão bipolar. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.8'''. }} ====Conexão do atuador de cortina/veneziana/veneziana com controle de força 220V==== {{ConExC |Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio. |Pjalousie|Fig. 9|Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser utilizados para conectar o atuador de cortina/venezianas/rolladens, nestas condições o fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.9.''' }} ====Conexão do atuador de cortina/veneziana/veneziana com controle de baixa tensão==== {{ConExC |Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio. |ljalousie|Fig. 10|Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser usados para conectar o atuador de cortina/venezianas/rolladens com controle de baixa tensão. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.10'''. }} ===Conexão de elementos sensores/interruptores/botões=== ====Conexão de sensores de movimento==== Os sensores de movimento devem ser conectados a qualquer entrada livre in1-in24; nestas condições sua alimentação é conectada aos pontos de contato de +12V e GND do grupo relevante. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.11'''. [[File:msConn.png|300px|ms]] <br> '''Fig. 11''' ====Conexão dos sensores de vazamento FW-WL.A==== Os sensores de vazamento FW-WL.A são conectados a qualquer entrada livre in1 – in24, nestas condições a alimentação deve ser conectada aos pontos +12V e GND do grupo relevante. O exemplo de conexão é mostrado na '''fig. 12'''. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Leak1.png|300px|center]]<br>'''Fig12'''||[[File:Leak2.png|300px|center]]<br>'''Fig13''' |} Configuração e conexão do sensor FW-WL.A 1. Terminais: :'''+12V''' — a alimentação do sensor é conectada ao ponto de contato do METAFORSA “+12V”; :'''OW''' — sinal de captação do sensor; :'''GND''' — comum, conectado ao contato GND da METAFORSA. 2. Chave predefinida do sensor (opcional): :1 — sensibilidade do sensor (ON – alto, OFF – baixo); :2 — configuração da cor do indicador (ON – azul, OFF – verde). 3. LED indicador de status. ====Conexão de botões/interruptores/interruptores magnéticos==== Botões e interruptores reed são conectados a qualquer entrada livre in1-in24, enquanto seu segundo ponto de contato é conectado ao ponto GND do grupo de módulos METAFORSA relevante, saídas de potência + 12V – não em uso. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig. 14-15'''. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' conexão de botões/unidades de comutação || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' conexão dos interruptores reed magnéticos (sensores de posição de janela/porta) |} ====Conexão de sensores digitais==== O adaptador OW ('''Fig. 16a''') é fornecido junto com o módulo METAFORSA com possibilidade de conectar até 8 sensores digitais ao mesmo. Nestas condições, vários dispositivos podem ser conectados a um canal ('''Fig. 16b'''). Os sensores conectados são detectados automaticamente e não requerem nenhuma configuração original. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Ow1Conn.png|300px|center]]<br>'''Fig16 a'''||[[File:Ow2Conn.png|300px|center]]<br>'''Fig16 b''' |} ''Configuração e conexão do adaptador OW''' <div style="width:700px; background-rgb:#dededf">'''Cuidado: Certifique-se de que a conexão esteja correta. A conexão incorreta pode causar mau funcionamento do sensor e/ou módulo. '''</div> ===Conexão de equipamento auxiliar=== Os módulos de expansão incluem equipamentos Larnitech conectados através do barramento CAN. Esses equipamentos incluem: dimmers, módulos de controle com retroiluminação RGB, sensores multimodo, etc. O equipamento conectado à porta de expansão é definido automaticamente e não requer nenhum ajuste predefinido. A atribuição dos pinos de contato do conector é definida na '''Tabela 4.''' O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig. 17'''. {| class="wikitable" style="width:700px" |- |[[File:Canex.png|700px]] |- |style="background-color:#dededf"|'''Cuidado! Os resistores de terminação de 120 ohms devem ser instalados nos conectores finais entre os pontos de contato L e H do barramento CAN. Certifique-se de que a conexão esteja correta. A conexão incorreta pode causar mau funcionamento do sensor e/ou módulo.''' |} ===Procedimento de instalação e conexão do módulo=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' ATENÇÃO! Você deve seguir precisamente as recomendações listadas na seção Requisitos de Segurança deste documento.'''</div> #Instale o módulo no quadro no trilho DIN e fixe-o com a trava especial na base do módulo. #Fixe a unidade de alimentação no lado esquerdo do módulo. #Conecte o conector (4) com o filtro de ruído pré-instalado que é fornecido completo com o módulo. #Conecte os conectores (5), (6). #Conecte os conectores (1), (2). #Conecte o conector (3). #Ligue a unidade de alimentação do módulo METAFORSA. #Aguarde até que o módulo seja carregado e configure-o de acordo com as '''Instruções de configuração do sistema.''' #Alimente os conectores (1), (2). #Verifique todos os equipamentos quanto ao funcionamento adequado. ===Procedimento de desligamento e desinstalação do módulo METAFORSA=== #Desenergize o módulo desconectando o conjunto disjuntor da alimentação da carga e da unidade de alimentação do módulo METAFORSA. Verifique se não há tensão nos terminais (1), (2) dos fios do conector e nos terminais de entrada da unidade de alimentação. #Desconecte os conectores de alimentação da carga (1), (2). #Desligue o conector (3). #Desconecte os conectores (4)-(6). #Retire o módulo do trilho DIN, liberando a trava na parte inferior da base do módulo. ==Configuração de hardware== Para configurar e controlar o METAFORSA SMART HOUSE, você deve instalar o software Larnitech em seu smartphone ou tablet, que está disponível em [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] e [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Após a instalação, siga as '''Instruções de configuração do sistema'''. ==Diagnóstico e tratamento de falhas== A seguir estão algumas possíveis falhas e formas de tratamento de falhas. Se você tiver alguma dificuldade ou enfrentar alguma falha não declarada aqui, entre em contato com o Suporte Técnico: [http://www.larnitech.com/support/] ou [support@larnitech.com]. Há também algumas dicas na seção FAQ do nosso site [http://www.larnitech.com/faq/]. ===Os atuadores não funcionam:=== *garantir que as saídas estejam configuradas corretamente na aplicação (ver '''Instruções de configuração do sistema'''); *verifique se a conexão está correta de acordo com '''tabela 2 e''' parágrafo 3.6; *certifique-se de que a energia seja fornecida ao contato de alimentação de entrada, ou seja, todos os conjuntos do disjuntor estão LIGADOS. *verifique a operabilidade do equipamento conectado. ===The module is off, indication absent:=== *verifique a conexão à fonte de alimentação 24V conforme '''tabela 2''' (atribuição dos pinos dos contatos); *verifique a conexão da fonte de alimentação à rede elétrica de 220V, o indicador deve estar LIGADO. ===Falha na conexão de rede:=== *certifique-se de que o cabo Ethernet esteja corretamente conectado e conectado ao conector; *certifique-se de que os LEDs indicadores de status estejam LIGADOS no conector Ethernet; *verifique se a configuração da LAN está correta, os loops de cabo Ethernet estão ausentes; *O módulo METAFORSA e o dispositivo ao qual você está se conectando estão na mesma rede. hold integer 0-10000 1-10 por padrão, hold é igual ao tempo de execução hold é o tempo de ponte em milissegundos, é usado para portão e veneziana, fechadura; Exemplo: hold=3500 ===Os sensores não funcionam:=== *garantir que as entradas estejam configuradas corretamente na aplicação ('''Instruções de configuração do sistema'''); *verificar se a conexão está correta conforme '''tabela 2''' e parágrafo 3.7; *certifique-se de que o módulo METAFORSA está ligado: o conjunto do disjuntor está fechado, a indicação na unidade de alimentação está ligada, a indicação do módulo corresponde ao estado de operação – '''tabela 3'''; *verificar a disponibilidade de alimentação nos sensores; *verifique a integridade das linhas colocadas nos sensores. ===O equipamento auxiliar não funciona:=== *verifique se a conexão está correta de acordo com a tabela 2 e parágrafo 3.8-9; *certifique-se de que o módulo METAFORSA está ligado: o conjunto do disjuntor está fechado, a indicação na unidade de alimentação está ligada, a indicação do módulo corresponde ao estado de operação – tabela 3; *verifique a integridade das linhas CAN, alimentação de tensão nos módulos. ==Configurações de hardware== {| class="wikitable" |- !Nome!!Tipo, intervalo!!SUBID!!Padrão!!Descrição |- |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||tempo de execução é o tempo de abertura/fechamento em segundos, é usado para venezianas, comportas, válvulas (2 pólos); <br>Exemplo: runtime=15 |- |runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen é o tempo de abertura em milissegundos, é usado para blinds; Exemplo:runtimeopen=15000 |- |runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose é o tempo de fechamento em milissegundos, é usado para blinds; Exemplo: runtimeclose=15000 |- |hold||integer 0-10000||1-10||500||hold é o tempo de ponte em milissegundos, é usado para gate e veneziana (por padrão, hold é o mesmo que o tempo de execução para venezianas e gate), lock; Exemplo: hold=3500 |- |def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def é o status do elemento definido após a reinicialização, é usado para lâmpada, aquecimento, válvula (1 pólo); Exemplo: def='ON' |- |stop||Char ‘R’||1-7||–||(para portões e persianas bipolares) Se for declarado então pelo comando Stop durante o movimento, aparece o mesmo impulso que era no início do movimento. O pólo onde são formados os impulsos de parada é definido pelo parâmetro Valor de parada. Se for ‘r’ ou ‘R’ então o impulso de parada é produzido no pólo oposto ao impulso de partida. Se qualquer outro valor for determinado (por exemplo, 'd'), então o impulso de parada está no mesmo pólo. Se um tempo de execução tiver passado após o início do movimento, o impulso de parada não será formado. Exemplo: parar=’r’ |- |out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal *'L'-Lâmpada; *'M'-Lâmpada Inversa; *'J'-Aquecimento NO, válvula de aquecimento, normalmente aberta; *'H'-Aquecimento NC, válvula-aquecimento, normalmente fechada; *'B'-Estores (2 pólos), persianas/cortinados; *'C'-Estores Inversos (2 pólos), venezianas/cortinados invertidos abre-fecha; *'G'-Gate (2 pólos), portão de 2 pólos; *'D'-Gate (2 pólos) Inverso, portão de 2 pólos, invertido aberto-fechado; *'X'-Gate (1 pólo /pressão curta), 1 pólo portão; *'Z'-Gate (1 pólo) Inverso, portão de 1 pólo, invertido aberto-fechado; *Válvula 'V' (2 pólos), válvula de 2 pólos; *Válvula 'W' (2 pólos) Inversa, válvula de 2 pólos, invertida abre-fecha; *Válvula 'R' (1 pólo), válvula de 1 pólo; *Válvula 'S' (1 pólo) Inversa, válvula de 1 pólo, invertida abre-fecha; *'K'-Lock (pressione brevemente); *'N'-Lock (pressione brevemente) Inverso; *Estores 'P' (2 pólos); *'O'-Persianas Inversas (2 polos), invertidas abre-fecham; *'F'-FanCoil. Grupo1 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil; *'E'-FanCoil. Grupo2 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil; *'Q'-FanCoil. Grupo3 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil; *'U'-FanCoil. Grupo 4 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil; *'Eu'-FanCoil. Grupo 5 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil; *'-'-none, nada está conectado. Exemplo: out='LLB-G-V-W-' |- |dm||char[4]||98||‘LLLL’||Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal *'g' - use como lâmpada dimer halógena *'s' - Soft Switch, lâmpada, quando a energia liga/desliga é fornecida/desenergizada suavemente (500 mseg) *'k' - Interruptor, lâmpada, quando a energia liga/desliga é fornecida/desenergizada imediatamente *‘l’ – Função LED, lâmpadas LED reguláveis *‘v’ – Função linear de escurecimento *'-' – Canal desativado *'+' – Canal normal Exemplo: dm=’skl-‘ |- |def||integer 0-250||11-14||100||O nível de brilho padrão no caso de uma reinicialização de energia (1..250). Exemplo: def=250 |- |min||integer 0-100||11-14||0||Nível mínimo de escurecimento, exemplo: min=10 |- |max||integer 0-100||11-14||100||Nível máximo de escurecimento, exemplo max=95 |- |start||integer 0-100||11-14||0||A função Start é utilizada para lâmpadas que não possuem tensão mínima para serem ligadas. Se o valor definido for inferior ao valor inicial, a lâmpada é ligada no valor inicial e a luz é reduzida até o nível definido. Exemplo: start=60 |- |force||integer 0-100||11-14||10||Duração do valor inicial (medido em milissegundos). Exemplo: force=20 |- |runtime||integer 0-60000||11-14||1000||O tempo de execução é a velocidade de alteração do brilho de ‘min’ para ‘max’ (medido em milissegundos). Exemplo: runtime=1000 |- |offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'|| valores do sensor compensados; Por exemplo, o deslocamento é -3,8: Exemplo: hw="offset='-3.8'" |- |in||char[24]||98||'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK'||Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal *Botão 'B'; *'C'-nBotão; *'S'-Switch; *'K'-Contato; *'H'-nContato; * Sensor de vazamento ‘L’-Leak, embutido no piso (EW-WL) ou no chão (FW-WL) *‘N’-Sensor de vazamento de terceiros; *'M'-Motion, sensor de movimento; *'V'-nMotion, sensor de movimento; *'-'-nenhum Exemplo: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL' 12 sensores de movimento e 12 sensores de vazamento; in='BBBBBBBBSSSSBBBBSSSSSS' 12 botões; 12 interruptores. |} <syntaxhighlight lang="xml" line> <item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779"> <item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780"> <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/> <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/> </item> <item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/> <item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/> <item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/> <item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/> <item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/> <item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/> <item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/> <item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/> <item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/> <item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/> <item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/> <item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/> <item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/> <item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/> <item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/> <item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/> <item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/> <item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/> <item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/> <item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/> <item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/> <item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/> <item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/> <item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/> <item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/> </syntaxhighlight>
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Menu
Main page
How to do
Din rail devices
Box devices
Sensors
Multiroom devices
Application
Xml
Additional info
Archived devices
Tools
Special pages
Printable version