Аҧсшәа
bahasa ambon
Acèh
адыгабзэ
адыгабзэ
تونسي/Tûnsî
تونسي
Tûnsî
Afrikaans
Akan
Gegë
тÿштÿк алтай тил
አማርኛ
Pangcah
aragonés
Ænglisc
अङ्गिका
العربية
ܐܪܡܝܐ
mapudungun
جازايرية
الدارجة
مصرى
অসমীয়া
American sign language
asturianu
Atikamekw
авар
Kotava
अवधी
Aymar aru
azərbaycanca
تۆرکجه
башҡортса
Bali
Boarisch
Batak Toba
Batak Toba
جهلسری بلوچی
Bikol Central
беларуская
беларуская (тарашкевіца)
български
روچ کپتین بلوچی
भोजपुरी
भोजपुरी
Bislama
Banjar
bamanankan
বাংলা
བོད་ཡིག
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
بختیاری
brezhoneg
Bráhuí
bosanski
Batak Mandailing
Iriga Bicolano
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
буряад
català
Chavacano de Zamboanga
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
нохчийн
Cebuano
Chamoru
ᏣᎳᎩ
Tsetsêhestâhese
کوردی
corsu
Capiceño
Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
qırımtatarca
къырымтатарджа (Кирилл)
qırımtatarca (Latin)
čeština
kaszëbsczi
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
Чӑвашла
Cymraeg
dansk
Deutsch
Österreichisches Deutsch
Schweizer Hochdeutsch
Deutsch (Sie-Form)
Thuɔŋjäŋ
Zazaki
dolnoserbski
Dusun Bundu-liwan
डोटेली
ދިވެހިބަސް
ཇོང་ཁ
eʋegbe
Emiliàn
Ελληνικά
emiliàn e rumagnòl
English
Canadian English
British English
Esperanto
español
español (formal)
eesti
euskara
estremeñu
فارسی
Fulfulde
suomi
meänkieli
Na Vosa Vakaviti
føroyskt
français
français cadien
arpetan
Nordfriisk
furlan
Frysk
Gaeilge
Gagauz
贛語
赣语(简体)
贛語(繁體)
kriyòl gwiyannen
Gàidhlig
galego
گیلکی
Avañe'ẽ
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
गोंयची कोंकणी
Gõychi Konknni
Bahasa Hulontalo
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
Ἀρχαία ἑλληνικὴ
Alemannisch
ગુજરાતી
Gaelg
Hausa
客家語/Hak-kâ-ngî
Hawaiʻi
עברית
हिन्दी
Fiji Hindi
Fiji Hindi
Ilonggo
hrvatski
Hunsrik
hornjoserbsce
Kreyòl ayisyen
magyar
magyar (formal)
հայերեն
Արեւմտահայերէն
interlingua
Bahasa Indonesia
Interlingue
Igbo
ꆇꉙ
Iñupiak
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
inuktitut
Ilokano
ГӀалгӀай
Ido
íslenska
italiano
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
日本語
Patois
la .lojban.
jysk
Jawa
ქართული
Qaraqalpaqsha
Taqbaylit
Адыгэбзэ
Адыгэбзэ
Kabɩyɛ
Kongo
کھوار
Gĩkũyũ
Kırmancki
ဖၠုံလိက်
қазақша
قازاقشا (تٴوتە)
قازاقشا (جۇنگو)
қазақша (кирил)
қазақша (Қазақстан)
qazaqşa (latın)
qazaqşa (Türkïya)
kalaallisut
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
한국어
조선말
Перем Коми
Kanuri
къарачай-малкъар
Krio
Kinaray-a
karjal
कॉशुर / کٲشُر
کٲشُر
कॉशुर
Ripoarisch
kurdî
كوردي (عەرەبی)
kurdî (latînî)
къумукъ
коми
kernowek
Кыргызча
Latina
Ladino
Lëtzebuergesch
лакку
лезги
Lingua Franca Nova
Luganda
Limburgs
Ligure
Līvõ kēļ
لەکی
Ladin
lumbaart
lingála
ລາວ
Silozi
لۊری شومالی
lietuvių
latgaļu
Mizo ţawng
لئری دوٙمینی
latviešu
文言
Lazuri
मैथिली
Basa Banyumasan
мокшень
Malagasy
олык марий
Māori
Minangkabau
македонски
മലയാളം
монгол
ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
ဘာသာ မန်
молдовеняскэ
मराठी
кырык мары
Bahasa Melayu
Malti
Mirandés
မြန်မာဘာသာ
эрзянь
مازِرونی
Dorerin Naoero
Nāhuatl
Bân-lâm-gú
Napulitano
norsk bokmål
Plattdüütsch
Nedersaksies
नेपाली
नेपाल भाषा
Niuē
Nederlands
Nederlands (informeel)
norsk nynorsk
Novial
ߒߞߏ
Nouormand
Sesotho sa Leboa
Diné bizaad
Chi-Chewa
Nyunga
occitan
Livvinkarjala
Oromoo
ଓଡ଼ିଆ
Ирон
ਪੰਜਾਬੀ
Pangasinan
Kapampangan
Papiamentu
Picard
Deitsch
Plautdietsch
Pälzisch
पालि
Norfuk / Pitkern
polski
Piemontèis
پنجابی
Ποντιακά
Prūsiskan
پښتو
português
português do Brasil
Runa Simi
Runa shimi
Rumagnôl
Tarifit
rumantsch
romani čhib
Kirundi
română
tarandíne
русский
русиньскый
armãneashti
Vlăheşte
Влахесте
Vlăheşte
Kinyarwanda
संस्कृतम्
саха тыла
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sardu
sicilianu
Scots
سنڌي
Sassaresu
کوردی خوارگ
davvisámegiella
Cmique Itom
Koyraboro Senni
Sängö
žemaitėška
srpskohrvatski / српскохрватски
Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
ၽႃႇသႃႇတႆး
tacawit
සිංහල
slovenčina
سرائیکی
سرائیکی
slovenščina
Schläsch
Gagana Samoa
åarjelsaemien
anarâškielâ
chiShona
Soomaaliga
shqip
српски / srpski
српски (ћирилица)
srpski (latinica)
Sranantongo
SiSwati
Sesotho
Seeltersk
себертатар
Sunda
svenska
Kiswahili
ślůnski
Sakizaya
தமிழ்
Tayal
ತುಳು
తెలుగు
tetun
тоҷикӣ
тоҷикӣ
tojikī
ไทย
ትግርኛ
Türkmençe
Tagalog
толышә зывон
Setswana
lea faka-Tonga
Tok Pisin
Türkçe
Ṫuroyo
Seediq
Xitsonga
татарча/tatarça
татарча
tatarça
chiTumbuka
Twi
reo tahiti
тыва дыл
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
удмурт
ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ئۇيغۇرچە
Uyghurche
українська
اردو
oʻzbekcha/ўзбекча
Tshivenda
vèneto
vepsän kel’
Tiếng Việt
West-Vlams
Mainfränkisch
Volapük
Vaďďa
Võro
walon
Winaray
Wolof
吴语
хальмг
isiXhosa
მარგალური
saisiyat
ייִדיש
Yorùbá
粵語
Vahcuengh
Zeêuws
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
中文
中文(中国大陆)
中文(简体)
中文(繁體)
中文(香港)
中文(澳門)
中文(马来西亚)
中文(新加坡)
中文(台灣)
isiZulu
Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
AC
Accounts
Additional Functions
Alexa
API
Area
Automation
Binding buttons
Blinds
BW-010
BW-AC
BW-BC-LC
BW-BC-PW
BW-DM
BW-IO
BW-LC02
BW-LSA
BW-NA
BW-RGB
BW-RS232
BW-RS485
BW-SW06
BW-SW24V
BW-UART
Climate control settings
CO2-sensor
Com-port
Conditioner
Configuring the Smart Home System
Connecting the Application to the System
Creating areas
Custom web pages
CW-HTMLI
CW-HTMLI-II CW-CO2
CW-M-II/CW-M-II (Black)
CW-M.B
CW-MLI-II
CW-MLI.B
CW-MSD
DE-GW
DE-MG
DE-MG.plus
Dimmer-lamp
Distributed logic
Door-sensor
Downloads
DW-010
DW-BC03
DW-DALI.A
DW-DALI2.C/DW-DALI.C
DW-DISPATCH
DW-DM02
DW-DM04
DW-DM05.A
DW-DM06
DW-HC08.A
DW-HC10
DW-HT05
DW-HT05.B
DW-HT07
DW-HT07.A
DW-HT07.B
DW-LC07
DW-LC10
DW-LC18
DW-ME
DW-RGB03
DW-RS232
DW-RS485
DW-SW16
DW-UART
DW-WL02
Edit Items
EIB
Elements access privilege
EW-WL.B
Fancoil
Favorites
FE-IC
FE-IC.nfc
FE-MP
Formatted virtual
FW-FT
FW-TS
FW-WL.B
Gate
Google Home
Heating modes
Heating setup
History
How to do
Humidity-sensor
IFTTT (IF This, Then That)
IKEA
Illumination-sensor
Import-script
Installing the application and connecting it to the server
Installing the Larnitech Application
Integrations
Intercom
Intercom window
Ir-receiver
Ir-transmitter
IRidium
Item
Item-ref
Jalousie
Json
Lamp element
Larnitech Smart Home System Architecture
LCP10
LCP4
LCP8
Leak sensor setup
Leak-sensor
Light Scheme
Light-scheme
Lighting scenarios
LTSetup
Managing the Items
Messages
Messengers
Metaforsa 3/3.plus
Metaforsa MF-10
Metaforsa – DE-MG comparison
Metaforsa2 MF-14
Metaforsa2 MFC-14
Modbus TCP
Motion-sensor
Multiroom setup
Philips Hue
Plan control
QR Description
Quick start guide
Quick Start Guide
Remote access to your Larnitech Smart Home System
Remote-control
Reset to factory defaults
RGB-lamp
Router setup
Rtsp element- Camera
Safety requirements
Satel integration
Script
Script-define
Scripts database
Security plugin settings
Security-card-reader
Settings
SIP
Siri
Smarthouse
Sonos
Speaker
Switch
Tag automation
Tag linked
Temperature-sensor
Template:Infobox
Template:Infobox module
Troubleshooting
Troubleshooting eth network
Troubleshooting sip
Troubleshooting ts
Update Interface
Valve
Valve-heating
Vent
Ventilation
Virtual
Virtual device
Weather
WW-HTL
WW-TS
Language
aa - Qafár af
ab - Аҧсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي/Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gegë
alt - тÿштÿк алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
anp - अङ्गिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Bali
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bcl - Bikol Central
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Choctaw
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - Чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiak
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - ГӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kbd - Адыгэбзэ
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - Перем Коми
kr - Kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kv - коми
kw - kernowek
ky - Кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lumbaart
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mr - मराठी
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nys - Nyunga
oc - occitan
olo - Livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - Ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - Prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rm - rumantsch
rmy - romani čhib
rn - Kirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Kinyarwanda
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
shi - Tašlḥiyt/ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - толышә зывон
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча/tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha/ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - Võro
wa - walon
war - Winaray
wo - Wolof
wuu - 吴语
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yue - 粵語
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(台灣)
zu - isiZulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Metaforsa2 MF-14}}<languages/> {{Infobox module | name = MF-14 | image = Metaforsa2.png | maxcandev = 50 | canbuslength = 800 m (twisted pair 5 cat) | maxcancurrent = 500 mA | outCount = 10 | dimmOut = 4 | peakl = 16 A | peakdl = 0.5 A (110 W at 220 V) | dt = MOSFET | inDisc = 24 | inDigit = 4 | voltage = 11.5...27.5 V DC | dim = 9U, 156x110x58 mm }} ==Uvod== Priročnik za namestitev METAFORSA PAMETNE HIŠE opisuje postopek njene namestitve, montaže, delovanja in nastavitve. Pri delu s sistemom morate strogo upoštevati vse zahteve, navedene v tem priročniku. Neupoštevanje lahko povzroči poškodbe naprave, njeno odpoved, električni udar, požar in druge posledice. Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb tega priročnika brez predhodnega obvestila. Ta priročnik je sestavni del sistema in ostane pri končnem uporabniku. <youtube>https://youtu.be/233ir5CeLlo</youtube> ==Lastnosti== * Podpora za 10 univerzalnih izhodov: **Luči **NC/NO grelni ventili ** Rolete **1 ali 2-polna vrata **1 ali 2-polni ventili **NC/NO ključavnice **Enote ventilatorskih konvektorjev *4 izhodi za zatemnitev *24 diskretnih vhodov, ki podpirajo: **Gumbi **Stikala **jezična stikala **senzorji puščanja **detektorji gibanja *4 digitalni vhodi za do 8 temperaturnih senzorjev *Razširitvena vrata *Releji s kontakti AgSnO2 ocenjeni za 80A 20ms zagonskega toka *Povezava v oblak in nadzor vseh hišnih sistemov *Glasovni nadzor (Siri, Alexa, Google Home) * Mehanizem vtičnikov omogoča razširitev sistemskih možnosti (npr. integracija z lučmi Satel, Philips Hue, IKEA) *Varnost pred nepooblaščenim vdorom zagotovljena s šifriranjem RSA/AES256 *Push obvestila iz sistema na vašem telefonu (prejemanje je možno tudi prek sporočil Telegram in Viber) *Zgodovina (shranjujejo se podatki merilnika za 1 leto) *Plug and play (možnost hitre in uporabniku prijazne razširitve sistema) * Redne posodobitve sistema *Velika baza skriptov, ki se nenehno posodablja, da zadovolji vse vaše potrebe *Samodejno dnevno varnostno kopiranje prek oblaka z možnostjo obnovitve začetne konfiguracije *Odprt API (ki omogoča integracijo Larnitecha v druge sisteme) *Interaktiven in uporabniku prijazen spletni vmesnik LT SETUP je na voljo za napredno konfiguracijo *Vklopi in igraj *Je popolnoma pripravljen za namestitev sistemski komplet Smart Home ==Varnostne zahteve== <div class="caution">'''POZOR! Vsa dela v zvezi z montažo, priključitvijo, postavitvijo, servisom in podporo mora izvajati usposobljeno osebje z zadostnimi znanji in izkušnjami pri delu z električno opremo.''' </div> Da bi se izognili nevarnosti požara, električnega udara, poškodb sistema in/ali telesnih poškodb, je treba namestitev in sestavljanje sistema izvesti v skladu s spodaj navedenimi navodili: *vsa priključna dela morajo biti izvedena brez električne energije; *uporabljajte ustrezno orodje in osebno zaščito pred električnim udarom; *ne uporabljajte poškodovanih kablov, žic in konektorjev; *izogibajte se zlaganju kablov in žic; * kablov in žic ne stisnite ali prepognite s prekomerno silo. V nasprotnem primeru se lahko notranji vodniki kabla in žic ogolijo ali zlomijo; *za priklop ne uporabljajte vtičnice s slabimi kontakti; *ne prekoračite omejitev parametrov obremenitve, navedenih v tem priročniku; *za odsek žice napajalnih vodnikov veljajo specifikacije za omejitev gostote toka, vrsto izolacije in material žice. Svetli del lahko povzroči pregrevanje kabla in požar. Pri delu s sistemom po napajanju '''NIKOLI''': *priklop/odklop konektorjev; *odprti moduli in senzorji. ==Konfiguracija in namen sistema== ===Namen sistema=== METAFORSA PAMETNA HIŠA je že pripravljena rešitev za avtomatizacijo stanovanjskih in poslovnih prostorov, hotelskih kompleksov, ki vključuje najbolj zaželene lastnosti pametne hiše. Naprava ima 10 krmilnih kanalov, 4 zatemnitvene kanale, 24 dohodnih senzorskih kanalov in priključek za digitalne senzorje. {| class="wikitable" |- ! Univerzalne izhode je mogoče uporabiti za krmiljenje: !! Univerzalni vhodi omogočajo povezavo: |- | Razsvetljava || Gumbi/stikalne enote |- | Konektorji za vtičnice || Magnetna reed stikala |- | Talno ogrevanje || Senzorji gibanja |- | Aktivatorji zaves/vrat || Senzorji puščanja |- | Ventili za dovod vode/ogrevanje || |} '''Priključna vrata za digitalne senzorje''' Priključna vrata za digitalne senzorje vam omogočajo priključitev različnih digitalnih senzorjev, kot so senzorji temperature, svetlobe okolice, vlažnosti in drugo. '''Razširitvena vrata''' Razširitveni priključek omogoča nadgradnjo sistema s priklopom pomožne opreme, kot so nadzorni modul za LED razsvetljavo, zatemnitev, merilne naprave in drugi elementi. Paket, ki je popolnoma pripravljen za namestitev, vključuje osnovno strojno in programsko opremo. ===Vsebina paketa=== Paket standardno vsebuje: {| class="wikitable" |- | Glavni računalnik METAFORSA MF-14.А || 1 kos |- | Napajalnik MEANWELL DR-15-12 || 1 kos |- | Senzor gibanja CW-MSD || 3 kos |- | Senzor puščanja FW-WL.A || 2 kos |- | Temperaturno občutljiv element FW-TS.A || 4 kos |- | Magnetno reed stikalo (senzor položaja oken/vrat) || 4 kos |- | Filter hrupa ethernetnega kabla || 1 kos |- | Napajalni kabel || 1 kos |} ===Osnovne tehnične specifikacije sistema=== Osnovne specifikacije in karakteristike modula METAFORSA MF-14.A so prikazane v tabeli 1 {| class="wikitable" |+ style="text-align:left;" | Table1 |- !Specifikacija !! Pomen |- |colspan="2"|'''Izhodna vrata'' |- | Število preklopljenih kanalov || 10 |- | Število zamenjanih skupin|| 10 |- | Število kanalov za zatemnitev || 4 |- | Komutacijska napetost || 0-250 V AC/DC |- | Konična obremenitev (en kanal) || 16A |- | Konična obremenitev (naprava) || 160A |- | Največja obremenitev na kanal za zatemnitev || 0,5 A (110 W pri 220 V) |- | Vrsta zatemnitve || MOSFET |- | Vrsta obremenitve zatemnitve || R,C |- | Vrsta zatemnitve || zadnji rob |- | Vrsta povezave napajalnega kabla || priključek |- |Dovoljen odsek napajalnega kabla za priključitev v vtičnico:<br>enožilni kabel<br>večžilni kabel<br>večžilni kabel s konico||<br>0,5 … 4 mm2<br>0,5 … 4 mm2<br >0,5 … 2,5 mm2 |- |colspan="2"|''''Vhodna vrata'''' |- |Število diskretnih vhodov || 24 |- |Število digitalnih vhodov || 4 |- |Najvišja vrednost toka na enosmernih napetostnih konektorjih || 50 mA |- |colspan="2"|''''Drugo'''' |- |Delovna temperatura okolja || 0 … +45°С |- |Temperatura skladiščenja/prevoza || -20 … +60°С |- |Dovoljena vlažnost || 0 … 95 % (brez kondenzacije) |- |Napajanje || 12 … 27,5 V DC<br>24 V, 0,75 A priporočeno |- |Maksimalno povpraševanje || 0,5A |- |Razpoložljivi vmesniki || Ethernet, CAN, OneWire |- |Tip avtobusa || CAN (4-žilni) |- |CAN (4-žilni) || 800 m* (sukani par 5 mačk) |- |Vrsta žice CAN || FTP Cat 5E |- |CAN vrsta povezave || priključek |- |Največja dolžina digitalne vrstice || 30 m |- |Digitalna linija wirde tipa || UTP/FTP Cat 5E |- |največja dolžina LAN || 100 m |- |Vrsta žice LAN || UTP/FTP Cat 5E |- |Vrsta povezave LAN || Konektor RJ-45 |- |Dimenzijske specifikacije || 9U, 156x110x58 mm |- |Material lupine || ABS plastika |- |Ohišje || IP40 |- |vrsta vgradnje opreme || DIN-letev (EN 60715) |- |Teža || 400 g |} <nowiki>*</nowiki> – za dolge proge je potrebna namestitev dodatnih napajalnikov; največjo dolžino linije lahko zmanjšajo različni dejavniki motenj ===Splošna struktura sistema=== Splošni pogled modula je prikazan na '''Sl. 1''' [[File:Mf14.ch.png|700px|frameless|left|Fig. 1 Module general view]] <br> {| class="wikitable" style="clear:left;" |- |1 || — priključek za uporabo obremenitve |- |2 || — priključek za uporabo zatemnitvenih sijalk |- |3 || — priključek za napajanje |- |4 || — Omrežni priključek Ethernet |- |5-6 || — priključki za digitalne senzorje in gumbe/stikalne enote |- |7 || — Vmesniški konektor OneWire (za digitalne senzorje) |- |8 || — priključek za razširitveni modul. |} '''Pregled zunanjih priključkov naprave METAFORSA:''' Na vrhu ohišja (''sl. 1'') je: *konektor (1) — Priključek naprav; *konektor (2) — Priključek zatemnitvenih svetilk; Na dnu ohišja (''sl. 1'') je: *konektor (3) — priključek za napajanje modula; *priključek (4) — Ethernet omrežna povezava; *konektorji (5-6) — štirje šesttočkovni konektorji za priklop digitalnih senzorjev – senzorji gibanja, puščanja, reed stikala in *senzorji tipke/stikalne enote; *konektor (7) — povezava vodila digitalnih senzorjev OneWire; *konektor (8) — priključek razširitvenega modula. Fizična konfiguracija in dodelitev kontaktnih točk vsakega priključka sta prikazani v '''tabeli 2'''. {| class="wikitable" |+ text-align="left"|'''Tabela 2''' |- !Priključek!!Kontakt!!Dodelitev |- |[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| Uporaba obremenitve (luči, termični aktuatorji itd.) |- |[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| Uporaba obremenitve (svetilke za zatemnitev) |- | colspan="2"| Device status indicators || The module status indicators are described in '''table 3''' |- |[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24V — napajanje modula z zunanjim 24 V napajalnikom GND — skupno |- |[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| Priključek za LAN povezljivost |- |[[File:Inputs.png|80px|frameless]] ||In1-12, In13-24 GND|| Povezava krmilnih naprav (gumbi, magnetna reed stikala, senzorji gibanja ali puščanja): +12V — izhodna moč senzorja +12 V<br>In1 … In24 — logični vhodi (0-12 V)<br>GND — skupno |- |[[File:OW.png|80px|frameless]] ||OneWire|| Digital sensors connection (temperature)<br>VCC — sensors power supply output +5V<br>OW1-OW4 — OneWire data buses<br>GND — common |- |[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| Priključek zunanjih modulov za CAN-bus<br>VСС — 24V izhod za napajanje zunanjih naprav<br>GND — skupno<br>L — CAN-L podatkovno vodilo<br>H — CAN-H podatkovno vodilo |} {{indicationmfold}} ===Namestitev in montaža sistema=== Preden priključite sistem, morate: *postavite senzor in aktuatorje (če niso vnaprej nameščeni), nastavite senzorje in aktuatorje; *site modul in napajalnik. '''Opomba: Modul mora biti nameščen v bližini vira napajalne napetosti.''' <div class="cautoin">POZOR! Napajalna napetost izmeničnega toka mora biti dovedena do vhoda sistema prek sklopa odklopnika. Nameščen mora biti blizu napajalnika.</div> #'''Moč sklopa odklopnika mora ustrezati nosilnosti;''' #'''Na modul ni mogoče priključiti nič drugega kot fazne vodnike, ničelna žica je priključena ločeno.''' Tipična shema povezave modula METAFORSA MF-14.A je prikazana na sl. 3.'' <div style="clear: both">[[File:Mf14chcon.png|700px|Fig. 3]]</div> ===Povezava aktuatorjev=== ====Povezava luči/električnega kontaktorja/ogrevalnega termičnega aktuatorja==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Sl. 4'''|| style="margin:20px"|Takšne aktuatorje, kot so luč, električni kontaktor, ogrevalni termični aktuator, je treba vklopiti na katerem koli od izhodov 1 – 10, nevtralno žico in ozemljitveno žico je treba priključiti neposredno na stikalno ploščo. Primer povezave je prikazan na '''Sl. 4'''. |} ====Priključitev visokoobremenjene naprave==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Priporočeni kontaktorji: *Serija ABB ESB *Serija Schneider Acti 9 iCT *Serija Hager ESC. |} ====Priključitev enopolnega ventila za dovod vode/plina==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Pozor: Pred priključitvijo električne energije na obremenitev se prepričajte, da je izhodna konfiguracija modula METAFORSA pravilna. Napačna konfiguracija ali napačna povezava lahko povzroči okvaro modula in/ali okvaro opreme, povezane z njim, in celo požar.''' |- |[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Sl. 5'''|| style="margin:20px"|Enopolni ventil za dovod vode/plina je priključen na katerega koli od izhodov 1 – 10, (nevtralna žica in ozemljitvena žica sta priključena neposredno na stikalno ploščo. Primer povezave je prikazan na '''sl.5'''). |} ====Priključitev dvopolnega ventila za dovod vode/plina==== {| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Pozor: Pred priključitvijo napajanja na ventil je treba zagotoviti, da je izhodna konfiguracija modula METAFORSA pravilna. Nepravilna konfiguracija lahko povzroči istočasno uporabo napetosti na obeh kanalih ventila, kar lahko povzroči okvaro modula in/ali okvaro nanj povezane opreme in celo požar.''' |- |[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Sl. 6'''|| style="margin:20px"|Dve sosednji kontaktni točki (na primer 3, 4) se uporabljata za priključitev dvopolnega ventila za dovod vode/plina; v teh pogojih sta nevtralna in ozemljitvena žica priključena neposredno na stikalno ploščo. Primer povezave je prikazan na '''Sl.6'''. |} ====Priključitev enopolnega pogona vrat==== {{ConExC |Pozor: Pred priključitvijo napajanja na modul morate pravilno konfigurirati dostop do aplikacije. Nepravilno nastavljeni kontakti lahko povzročijo okvaro modula in/ali okvaro nanj povezane opreme in celo požar. |1pgate|Sl. 7|Katera koli kontaktna točka (na primer 3) se uporablja za priključitev krmilnikov pogona enopolnih vrat. Primer povezave je prikazan na '''Sl.7'''. }} ====Priključitev dvopolnega pogona vrat==== {{ConExC |Pozor: Pred priključitvijo napajanja na modul morate pravilno konfigurirati izhode v aplikaciji. Nepravilno nastavljeni kontakti lahko privedejo do hkratnega napajanja obeh kanalov, posledično do okvare modula in/ali okvare nanj priključene opreme ter celo do požara. |2pgate|Sl. 8|Dve sosednji kontaktni točki (na primer 3, 4) je treba uporabiti za povezavo krmilnika dvopolnega pogona vrat. Primer povezave je prikazan na '''Sl.8'''. }} ====Povezava aktuatorja zavese/žaluzije/rolete s krmiljenjem sile 220V==== {{ConExC |Pozor: Pred priključitvijo napajanja na modul morate pravilno konfigurirati izhode v aplikaciji. Nepravilno nastavljeni kontakti lahko privedejo do hkratnega napajanja obeh kanalov, posledično do okvare modula in/ali okvare nanj priključene opreme ter celo do požara. |Pjalousie|Sl. 9|Dve sosednji kontaktni točki (na primer 3, 4) je treba uporabiti za povezavo aktuatorja zaves/žaluzij/rolladens, v teh pogojih sta nevtralna in ozemljitvena žica priključena neposredno na stikalno ploščo. Primer povezave je prikazan na '''Sl.9.''' }} ====Povezava aktuatorja zavese/žaluzije/rolete z nizkonapetostnim krmiljenjem==== {{ConExC |Pozor: Pred priključitvijo napajanja na modul morate pravilno konfigurirati izhode v aplikaciji. Nepravilno nastavljeni kontakti lahko privedejo do hkratnega napajanja obeh kanalov, posledično do okvare modula in/ali okvare nanj priključene opreme ter celo do požara. |ljalousie|Sl. 10|Dve sosednji kontaktni točki (npr. 3, 4) je treba uporabiti za povezavo aktuatorja zaves/žaluzij/rolladens z nizkonapetostnim krmiljenjem. Primer povezave je prikazan na '''Sl.10'''. }} ===Povezava zaznavnih elementov/stikal/gumbov=== ====Priključitev senzorjev gibanja==== Senzorji gibanja morajo biti povezani na katerikoli prosti vhod in1-in24; v teh pogojih je njihovo napajanje priključeno na kontaktne točke +12V in GND ustrezne skupine. Primer povezave je prikazan na '''sl.11'''. [[File:msConn.png|300px|ms]] <br> '''Sl. 11''' ====Priključitev senzorjev puščanja FW-WL.A==== Senzorji puščanja FW-WL.A so priključeni na kateri koli prosti vhod in1 – in24, v teh pogojih mora biti napajanje priključeno na +12V in GND točke ustrezne skupine. Primer povezave je prikazan na '''sl. 12''. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Leak1.png|300px|center]]<br>'''Sl. 12'''||[[File:Leak2.png|300px|center]]<br>'''Sl. 13''' |} Konfiguracija in povezava senzorja FW-WL.A 1. Terminali: :'''+12V'''' — napajanje senzorja je priključeno na kontaktno točko METAFORSA “+12V”; :'''OW''' — signal zaznave senzorja; :'''GND''' — skupno, povezano z GND kontaktom METAFORSA. 2. Stikalo za prednastavitev senzorja (izbirno): :1 — občutljivost senzorja (ON – visoka, OFF – nizka); :2 — nastavitev barve indikatorja (ON – modra, OFF – zelena). 3. LED indikator stanja. ====Povezava gumbov/stikal/magnetnih reed stikal==== Gumbi in reed stikala so povezani s katerim koli prostim vhodom in1-in24, medtem ko je njihova druga kontaktna točka povezana z GND točko ustrezne skupine modulov METAFORSA, + 12V napajalni izhodi – niso v uporabi. Primer povezave je prikazan na '''sl. 14-15''. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Sl. 14''' povezava tipk/stikalnih enot || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Sl. 15''' povezava magnetnih reed stikal (senzorji položaja oken/vrat) |} ====Priključitev digitalnih senzorjev==== Adapter OW ('''Sl. 16a''') je dobavljen skupaj z modulom METAFORSA z možnostjo priključitve do 8 digitalnih senzorjev nanj. V teh pogojih je lahko na en kanal priključenih več naprav ('''Sl. 16b'''). Povezani senzorji so samodejno zaznani in ne zahtevajo nobene izvirne nastavitve. {| style="width"700px" |- style="tezt-align:center;" |[[File:Ow1Conn.png|300px|center]]<br>'''Sl. 16 a'''||[[File:Ow2Conn.png|300px|center]]<br>'''Sl. 16 b''' |} '''Konfiguracija in povezava adapterja OW''' <div style="width:700px; background-rgb:#dededf">'''Pozor: Prepričajte se, da je povezava pravilna. Nepravilna povezava lahko povzroči okvaro senzorja in/ali modula. '''</div> ===Priključek pomožne opreme=== Razširitveni moduli vključujejo opremo Larnitech, povezano preko CAN-busa. Takšna oprema vključuje: zatemnitve, krmilne module z osvetlitvijo RGB, multimodne senzorje itd. Oprema, priključena na razširitvena vrata, je definirana samodejno in ne zahteva prednastavljene nastavitve. Razporeditev pinov konektorja je definirana v '''Tabeli 4.''' Primer povezave je prikazan na '''sl. 17''. {| class="wikitable" style="width:700px" |- |[[File:Canex.png|700px]] |- |style="background-color:#dededf"|'''Pozor! 120 ohmske zaključne upore je treba namestiti na končne konektorje med L in H kontaktnima točkama vodila CAN. Prepričajte se, da je povezava pravilna. Nepravilna povezava lahko povzroči okvaro senzorja in/ali modula.''' |} ===Postopek namestitve in povezave modula=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">'''POZOR! Natančno morate upoštevati priporočila, navedena v tem razdelku Varnostne zahteve.'''</div> #Modul namestite v stikalno ploščo na DIN-letev in ga pritrdite s posebnim zapahom na podstavku modula. #Pritrdite napajalno enoto na levi strani modula. #Priključite konektor (4) z vnaprej nameščenim filtrom za hrup, ki je priložen modulu. #Priključite konektorje (5), (6). #Priključite konektorje (1), (2). #Priključite konektor (3). #Priključite napajanje napajalne enote modula METAFORSA. #Počakajte, da se modul naloži, nato pa ga konfigurirajte v skladu z '''Navodili za nastavitev sistema.''' #Priključite napajanje na priključke (1), (2). #Preverite pravilno delovanje celotne opreme. ===Postopek izklopa in odstranitve modula METAFORSA=== #Modul izklopite tako, da odklopite sklop odklopnika napajalnika bremena in napajalne enote modula METAFORSA. Preverite, ali na sponkah (1), (2) priključnih žic in na vhodnih sponkah napajalne enote ni napetosti. #Odklopite priključke za napajanje bremena (1), (2). #Odklopite konektor (3). #Odklopite konektorje (4)-(6). #Odstranite modul z DIN-tirnice in sprostite zapah na dnu podnožja modula. ==Nastavitev strojne opreme== Za konfiguracijo in nadzor METAFORSA SMART HOUSE morate na svoj pametni telefon ali tablico namestiti programsko opremo Larnitech, ki je na voljo v [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] in [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Po namestitvi sledite '''Navodilom za namestitev sistema'''. ==Diagnostika in odpravljanje napak== Sledi nekaj možnih napak in načinov za odpravo napak. Če imate kakršne koli težave ali se soočite z napako, ki ni navedena tukaj, se obrnite na tehnično podporo: [http://www.larnitech.com/support/] ali [support@larnitech.com]. Nekaj nasvetov je tudi v razdelku s pogostimi vprašanji na naši spletni strani [http://www.larnitech.com/faq/]. ===Aktuatorji ne delujejo:=== *zagotovite, da so izhodi pravilno konfigurirani v aplikaciji (glejte '''Navodila za nastavitev sistema'''); *preverite pravilnost povezave v skladu z '''tabelo 2 in''' odstavkom 3.6; *zagotovite, da je vhodni napajalni kontakt napajan, tj. vsi sklopi odklopnikov so VKLOPLJENI. *preverite delovanje priključene opreme. ===Modul je izklopljen, indikacija ni:=== *preverite povezavo na 24V napajalno enoto, kot je prikazano v '''tabeli 2''' (razporeditev pinov kontaktov); *preverite povezavo napajalne enote z električnim omrežjem 220V, indikator mora svetiti. ===Napaka omrežne povezave:=== *zagotovite, da je ethernetni kabel pravilno ožičen in priključen na konektor; *prepričajte se, da so LED indikatorji stanja VKLOPLJENI na priključku Ethernet; *preverite, ali je konfiguracija LAN pravilna, ali ni zank ethernetnega kabla; *Modul METAFORSA in naprava, s katere se povezujete, sta v istem omrežju. hold integer 0-10000 1-10 privzeto je zadržanje enako kot čas izvajanja hold je premostitveni čas v milisekundah, uporablja se za vrata in žaluzije, ključavnico; primer: hold=3500 ===Senzorji ne delujejo:=== *zagotovite, da so vhodi pravilno konfigurirani v aplikaciji ('''Navodila za nastavitev sistema'''); *preverite pravilnost povezave v skladu z '''tabelo 2''' in odstavkom 3.7; *zagotovite, da je modul METAFORSA VKLOPLJEN: sklop odklopnika je zaprt, indikacija na napajalni enoti je VKLOPLJENA, indikacija modula ustreza stanju delovanja – '''tabela 3'''; *preverite razpoložljivost napajanja na senzorjih; *preverite celovitost vodov, napeljanih do senzorjev. ===Pomožna oprema ne deluje:=== *preverite pravilnost povezave v skladu s tabelo 2 in odstavkom 3.8-9; *zagotovite, da je modul METAFORSA VKLOPLJEN: sklop odklopnika je zaprt, indikacija na napajalni enoti je VKLOPLJENA, indikacija modula ustreza stanju delovanja – tabela 3; *preverite celovitost CAN linij, napajanje napetosti na modulih. ==HW nastavitve== {| class="wikitable" |- !Ime!!Tip, obseg!!SUBID!!Privzeto!!Opis |- |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||čas delovanja je čas odpiranja/zapiranja v sekundah, uporablja se za žaluzije, vrata, ventil (2 pola); <br>Primer: runtime=15 |- |runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen je odprti čas v milisekundah, uporablja se za žaluzije; primer: runtimeopen=15000 |- |runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose je čas zapiranja v milisekundah, uporablja se za žaluzije; primer: runtimeclose=15000 |- |hold||integer 0-10000||1-10||500||hold je premostitveni čas v milisekundah, uporablja se za vrata in žaluzije (privzeto je zadržanje enako kot čas izvajanja za žaluzije in vrata), zaklepanje; primer: hold=3500 |- |def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def je status elementa nastavljen po ponovnem zagonu, uporablja se za svetilko, ogrevanje, ventil (1 pol); primer: def='ON' |- |stop||Char ‘R’||1-7||–||(pri 2-polnih vratih in žaluzijah) Če je takrat deklariran z ukazom Stop med gibanjem, se pojavi isti impulz, kot je bil na začetku gibanja. Pol, na katerem se tvorijo stop-impuli, je definiran s parametrom Stop value. Če je "r" ali "R", se impulz zaustavitve ustvari na nasprotnem polu začetnega impulza. Če je določena katera koli druga vrednost (npr. "d"), je zaustavitveni impulz na istem polu. Če je Runtime potekel po začetku gibanja, se stop-impulz ne oblikuje. primer: stop=’r’ |- |out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Vsak znak je odgovoren za vrsto določenega kanala *'L'-svetilka; *'M'-Lamp Inverse; *'J'-Ogrevanje NO, ventil-ogrevanje, normalno odprt; *'H'-ogrevanje NC, ogrevanje ventila, normalno zaprto; *'B'-žaluzije (2 pola), žaluzije/zavese; *'C'-obrnjene žaluzije (2 pola), žaluzije/zavese, obrnjene odpiranje-zapiranje; *'G'-vrata (2 pola), 2 pola vrata; *'D'-vrata (2-polna) inverzna, 2-polna vrata, invertna odpiranje-zapiranje; *'X'-vrata (1 pol / kratek pritisk), 1 pol vrata; *'Z'-vrata (1 pol) Inverzna, 1 polna vrata, invertna odpiranje-zapiranje; *'V'-ventil (2-polni), 2-polni ventil; *'W'-ventil (2-polni) Inverzni, 2-polni ventil, inverzni odpri-zapri; *'R'-ventil (1 pol), 1 pol ventil,; *'S'-Ventil (1 polni) Inverzni, 1 polni ventil, inverzni odpri-zapri; *'K'-Lock (kratek pritisk); *'N'-Lock (kratek pritisk) Inverzno; *'P'-žaluzije (2 pol); *'O'-obrnjene žaluzije (2 pola), obrnjene odpri-zapri; *'F'-FanCoil. Skupina 1 (preklop luči). Za regulacijo hitrosti ventilatorskih konvektorjev; *"E"-FanCoil. Skupina 2 (preklop luči). Za regulacijo hitrosti ventilatorskih konvektorjev; *'Q'-FanCoil. Skupina 3 (preklop luči). Za regulacijo hitrosti ventilatorskih konvektorjev; *'U'-FanCoil. Skupina 4 (preklop luči). Za regulacijo hitrosti ventilatorskih konvektorjev; *'I'-FanCoil. Skupina 5 (preklop luči). Za regulacijo hitrosti ventilatorskih konvektorjev; *'-'-brez, nič ni povezano. primer: out='LLB-G-V-W-' |- |dm||char[4]||98||‘LLLL’||Vsak znak je odgovoren za vrsto določenega kanala *‘g’ – uporaba kot halogenska dimer žarnica *‘s’ – mehko stikalo, lučka, ko se napajanje za vklop/izklop gladko dovaja/odklopi (500 ms) *‘k’ – Stikalo, svetilka, ko se vklop/izklop napaja/nemudoma izklopi *‘l’ – LED funkcija, LED sijalke z možnostjo zatemnitve *‘v’ – linearna funkcija zatemnitve *‘-‘ – Kanal onemogočen *‘+’ – navaden kanal primer: dm=’skl-‘ |- |def||integer 0-250||11-14||100||Privzeta raven svetlosti v primeru ponastavitve (1..250). primer: def=250 |- |min||integer 0-100||11-14||0||Najmanjša stopnja zatemnitve, primer: min=10 |- |max||integer 0-100||11-14||100||Največja stopnja zatemnitve, primer max=95 |- |start||integer 0-100||11-14||0||Funkcija Start se uporablja za svetilke, ki nimajo minimalne napetosti za vklop. Če je nastavljena vrednost nižja od začetne vrednosti, se svetilka prižge na začetno vrednost in svetloba se zatemni na nastavljeno raven. primer: start=60 |- |force||integer 0-100||11-14||10||Časovno trajanje začetne vrednosti (merjeno v milisekundah). primer: force=20 |- |runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Čas delovanja je hitrost spreminjanja svetlosti od "min" do "max" (merjeno v milisekundah). primer: runtime=1000 |- |offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||zamik vrednosti senzorja; Na primer, odmik je -3,8: primer: hw="offset='-3.8'" |- |in||char[24]||98||'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK'||Vsak znak je odgovoren za vrsto določenega kanala *'B'-gumb; *'C'-nButton; *'S'-Stikalo; *'K'-Stik; *'H'-nStik; *L-Leak, vgrajen talni (EW-WL) ali na tleh (FW-WL) senzor puščanja *'N'-senzor puščanja tretje osebe; *'M'-Motion, senzor gibanja; *'V'-nMotion, senzor gibanja; *'-'-nič Primer: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL' 12 senzorjev gibanja in 12 senzorjev puščanja; in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS' 12 gumbov; 12 stikal. |} <syntaxhighlight lang="xml" line> <item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779"> <item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780"> <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/> <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/> <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/> </item> <item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/> <item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/> <item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/> <item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/> <item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/> <item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/> <item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/> <item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/> <item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/> <item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/> <item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/> <item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/> <item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/> <item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/> <item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/> <item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/> <item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/> <item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/> <item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/> <item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/> <item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/> <item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/> <item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/> <item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/> <item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/> </syntaxhighlight>
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Menu
Main page
How to do
Din rail devices
Box devices
Sensors
Multiroom devices
Application
Xml
Additional info
Archived devices
Tools
Special pages
Printable version