All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 20 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h bosanski (bs) | Senzori pokreta/senzori curenja trebaju biti povezani na bilo koji slobodni ulaz u 1-u28; u ovim uslovima njihova snaga je povezana na kontaktne tačke +5V i GND relevantne grupe. Primjer povezivanja prikazan je na '''Sl. 11'''. |
h čeština (cs) | Snímače pohybu/snímače úniku by měly být připojeny k libovolnému volnému vstupu in1-in28; v těchto podmínkách je jejich napájení připojeno ke kontaktním bodům +5V a GND příslušné skupiny. Příklad zapojení je na '''Obr. 11'''. |
h dansk (da) | Bevægelsessensorerne skal tilsluttes en hvilken som helst ledig indgang i1-i28; under disse forhold er deres strøm forbundet til kontaktpunkterne på +5V og GND for den relevante gruppe. Eksemplet på tilslutning er vist i '''Fig. 11'''. |
h Deutsch (de) | Die Bewegungssensoren sollten an einen beliebigen freien Eingang in1-in28 angeschlossen werden; Unter diesen Bedingungen wird ihre Stromversorgung an die Kontaktpunkte von +5 V und GND der entsprechenden Gruppe angeschlossen. Das Anschlussbeispiel ist in '''Abb. 11''' dargestellt. |
h English (en) | The motion sensors/leakage sensors should be connected to any free input in1-in28; in these conditions their power is connected to the contact points of +5V and GND of the relevant group. The example of connection is shown in '''Fig.11'''. |
h español (es) | Los sensores de movimiento deben conectarse a cualquier entrada libre in1-in28; en estas condiciones su alimentación está conectada a los puntos de contacto de +5V y GND del grupo correspondiente. El ejemplo de conexión se muestra en la '''Fig.11'''. |
h français (fr) | Les capteurs de mouvement doivent être connectés à n'importe quelle entrée libre in1-in28 ; dans ces conditions, leur alimentation est connectée aux points de contact +5V et GND du groupe concerné. L'exemple de connexion est présenté dans la '''Fig.11'''. |
h Ἀρχαία ἑλληνικὴ (grc) | Οι αισθητήρες κίνησης/αισθητήρες διαρροής πρέπει να συνδέονται σε οποιαδήποτε ελεύθερη είσοδο in1-in28. Σε αυτές τις συνθήκες η ισχύς τους συνδέεται με τα σημεία επαφής των +5V και GND της αντίστοιχης ομάδας. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ.11'''. |
h magyar (hu) | A mozgásérzékelőket/szivárgásérzékelőket bármely szabad bemenethez kell csatlakoztatni az in1-in28; ilyen körülmények között a tápellátásuk az adott csoport +5V és GND érintkezési pontjaihoz van kötve. A csatlakozási példa a '''11. ábra'''-ban látható. |
h italiano (it) | I sensori di movimento/sensori di perdita devono essere collegati a qualsiasi ingresso libero in1-in28; in queste condizioni la loro alimentazione è collegata ai punti di contatto di +5V e GND del relativo gruppo. L'esempio di collegamento è mostrato nella ''Fig.11''. |
h lietuvių (lt) | Judesio jutikliai turi būti prijungti prie bet kurio laisvo įvesties in1-in28; tokiomis sąlygomis jų maitinimas prijungiamas prie atitinkamos grupės +5V ir GND kontaktinių taškų. Sujungimo pavyzdys parodytas ''''Pav. 11'''. |
h Nederlands (nl) | De bewegingssensoren dienen aangesloten te worden op een willekeurige vrije ingang in1-in28; in deze omstandigheden wordt hun stroom aangesloten op de contactpunten van +5V en GND van de betreffende groep. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig. 11'''. |
h polski (pl) | Czujniki ruchu/czujniki nieszczelności należy podłączyć do dowolnego wolnego wejścia in1-in28; w tych warunkach ich zasilanie jest podłączone do punktów kontaktowych +5V i GND odpowiedniej grupy. Przykład podłączenia pokazano na '''Rys.11'''. |
h português (pt) | Os sensores de movimento/sensores de vazamento devem ser conectados a qualquer entrada livre in1-in28; nestas condições sua alimentação é conectada aos pontos de contato de +5V e GND do grupo relevante. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.11'''. |
h română (ro) | Senzorii de mișcare/senzorii de scurgere ar trebui să fie conectați la orice intrare liberă in1-in28; în aceste condiții puterea lor este conectată la punctele de contact de +5V și GND ale grupului relevant. Exemplul de conectare este prezentat în '''Fig.11'''. |
h русский (ru) | Датчики движения подключаются к любому из свободных входов 1-28, а их питание подключается к контактам +5V и GND соответствующей группы. Пример подключения показан на '''рис. 11''' |
h slovenčina (sk) | Snímače pohybu/snímače úniku by mali byť pripojené k akémukoľvek voľnému vstupu in1-in28; v týchto podmienkach je ich napájanie pripojené na kontaktné body +5V a GND príslušnej skupiny. Príklad zapojenia je znázornený na '''Obr.11'''. |
h slovenščina (sl) | Senzorji gibanja/senzorji puščanja morajo biti povezani s katerim koli prostim vhodom in1-in28; v teh pogojih je njihovo napajanje priključeno na kontaktne točke +5V in GND ustrezne skupine. Primer povezave je prikazan na '''Sl.11'''. |
h српски / srpski (sr) | Senzori pokreta/senzori curenja treba da budu povezani na bilo koji slobodni ulaz u 1-u28; u ovim uslovima njihova snaga je povezana na kontaktne tačke +5V i GND relevantne grupe. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl.11'''. |
h українська (uk) | Датчики руху слід підключати до будь-якого вільного входу in1-in28, при цьому їхнє живлення подається на клеми +5В і GND відповідної групи. Приклад підключення показано на '''Мал.11'''. |