All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 19 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h bosanski (bs) | Uključivanje ili isključivanje izvršitelja <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> vrši se jednostavnim klikom. Da biste promijenili nivo osvjetljenja <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, boju svjetla ili položaj roletni, koristite dupli klik. Da biste pristupili istoriji <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> statusa ovog izvršitelja ili senzora, pritisnite i držite ikonu jednu sekundu. Kratkim pritiskom na fizičke tipke na ploči pali se ili isključuje svjetlo. Pritisnite i držite dugme da promenite jačinu svjetla. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h čeština (cs) | Zapnutí nebo vypnutí spouštěčů <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> ose provádí jednoduchým kliknutím. Chcete-li změnit úroveň osvětlení <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, barvu světel nebo polohu žaluzií, použijte dvojklik. Chcete-li získat přístup k historii stavu <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> tohoto spouštěče nebo snímače, stiskněte a podržte ikonu po dobu jedné sekundy. Krátkým stisknutím fyzických tlačítek na panelu se světlo zapne nebo vypne. Stisknutím a podržením tlačítka změníte jas světla. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h dansk (da) | Du tænder og slukker for eksekutorerne <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> med et enkelt klik. For at ændre lysniveau <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, lysfarve eller persiennernes position skal du bruge et dobbeltklik. For at få adgang til statushistorikken <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> for denne eksekutor eller sensor skal du trykke på ikonet og holde det nede i et sekund. Et kort tryk på de fysiske knapper på panelet tænder eller slukker lyset. Tryk på knappen og hold den nede for at ændre lysstyrken. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h Deutsch (de) | Das Ein- und Ausschalten <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> der Ausführungsgeräte erfolgt mit einem einfachen Klick. Um die Intensität der Beleuchtung<span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, die Farbe der Beleuchtung oder die Position der Jalousien zu ändern, verwenden Sie einen Doppelklick. Um auf den Statusverlauf <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> dieses Ausführungsgeräts oder Sensors zuzugreifen, halten Sie das Icon eine Sekunde lang gedrückt. Ein kurzes Drücken der physischen Taste am Panel schaltet das Licht ein und aus. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Helligkeit der Beleuchtung zu ändern. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h English (en) | Turning the executors <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> on or off is done with a simple click. In order to change the level of lighting <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, color of lights or the position of the blinds, use a double click. In order to access the status history <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> of this executor or sensor, press and hold the icon for one second. A short press of the physical buttons on the panel turns the light on or off. Press and hold the button to change the light brightness. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h español (es) | Activar o desactivar los ejecutores <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> se hace con un simple clic. Para cambiar el nivel de iluminación <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, el color de las luces o la posición de las persianas, haga doble clic. Para acceder al historial de estado <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> de este ejecutor o sensor, mantenga pulsado el icono durante un segundo. Una pulsación corta de los botones físicos del panel enciende o apaga la luz. Mantenga pulsado el botón para cambiar el brillo de la luz. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h français (fr) | Il suffit d'un simple clic <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> pour allumer ou éteindre les exécuteurs. Pour modifier le niveau d'éclairage <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, la couleur des lumières ou la position des stores, utilisez un double clic. Pour accéder à l'historique <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> de l'état de cet exécuteur ou de ce capteur, appuyez sur l'icône et maintenez-la enfoncée pendant une seconde. Une brève pression sur les boutons physiques du panneau permet d'allumer ou d'éteindre la lumière. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour modifier la luminosité de la lumière. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h Ἀρχαία ἑλληνικὴ (grc) | Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> τους εκτελεστές με ένα απλό κλικ. Για να αλλάξετε το επίπεδο του φωτισμού <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, του χρώματος των λαμπτήρων ή τη θέση των σκιάστρων, κάνετε διπλό κλικ. Για να έχετε πρόσβαση στο ιστορικό <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> κατάστασης κάποιου εκτελεστή ή αισθητήρα, κρατήστε πατημένο το εικονίδιο για ένα δευτερόλεπτο. Μια σύντομη πίεση των φυσικών πλήκτρων στην οθόνη ανάβει και σβήνει τον λαμπτήρα. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να αλλάξετε τη φωτεινότητα του λαμπτήρα. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h magyar (hu) | A végrehajtók <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> be- és kikapcsolása egy egyszerű kattintással történik. A világítás szintjének <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, a fények színének vagy a redőnyök helyzetének megváltoztatásához használjon dupla kattintást. Az adott végrehajtó vagy érzékelő állapottörténetének eléréséhez <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> tartsa lenyomva az ikont egy másodpercig. A panel fizikai gombjainak rövid megnyomásával a világítás be- vagy kikapcsolható. A fényerősség megváltoztatásához tartsa lenyomva a gombot. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h italiano (it) | Per accendere o spegnere l’esecutore <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> basta un semplice clic. Per modificare il livello di illuminazione <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, il colore delle luci o l’ombreggiatura, è sufficiente un doppio clic. Per accedere alla cronologia <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> dell’esecutore o del sensore, tenere premuta l'icona per un secondo. Una breve pressione dei pulsanti fisici sul pannello accende o spegne la luce. Tenere premuto il pulsante per modificare la luminosità della luce. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h lietuvių (lt) | Vykdiklių įjungimas arba išjungimas <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> atliekamas paprastu spustelėjimu. Norėdami pakeisti apšvietimo lygį <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, šviesų spalvą ar uždangų padėtį, spustelėkite dukart. Norėdami peržiūrėti šio vykdiklio arba jutiklio būsenos istoriją <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span>, paspauskite ir palaikykite piktogramą vieną sekundę. Trumpai paspaudus fizinius skydelio mygtukus, šviesa įjungiama arba išjungiama. Norėdami pakeisti šviesos ryškumą, paspauskite ir palaikykite mygtuką. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h Nederlands (nl) | Het aan- of uitzetten van de executeurs <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> is met een simpele klik gedaan. Om het verlichtingsniveau <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, de kleur van de verlichting of de positie van de jaloezieën te wijzigen, gebruikt u een dubbelklik. Om toegang te krijgen tot de statusgeschiedenis <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> van deze uitvoerder of sensor, houdt u het pictogram één seconde ingedrukt. Een korte druk op de fysieke knoppen op het paneel schakelt het licht aan of uit. Houd de knop ingedrukt om de helderheid van het licht te wijzigen. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h polski (pl) | Włączenie lub wyłączenie <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> Aby zmienić poziom oświetlenia <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, kolor świateł lub pozycję żaluzji, kliknij dwukrotnie. W celu uzyskania dostępu do historii <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> statusu tego wykonawcy lub czujnika, przytrzymaj ikonę przez jedną sekundę. Krótkie naciśnięcie fizycznych przycisków na panelu włącza lub wyłącza światło. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zmienić jasność światła. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h português (pt) | Ligar ou desligar os executores <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> é feito com um simples clique. Para alterar o nível de iluminação <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, a cor das luzes ou a posição das persianas, basta um duplo clique. Para aceder ao histórico do estado <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> deste executor ou sensor, prima e mantenha premido o ícone durante um segundo. Uma pressão breve nos botões físicos do painel permite ligar ou desligar a luz. Prima e mantenha premido o botão para alterar o brilho da luz. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h română (ro) | Activarea sau dezactivarea executorilor <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> se face cu un simplu clic. Pentru a schimba nivelul de iluminare <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, culoarea luminilor sau poziția jaluzelelor, utilizați un dublu clic. Pentru a accesa istoricul stării <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> oacestui executor sau senzor, apăsați și mențineți apăsată icoana timp de o secundă. O apăsare scurtă a butoanelor fizice de pe panou aprinde sau stinge lumina. Țineți apăsat butonul pentru a modifica luminozitatea luminii. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h русский (ru) | Включение/выключение исполнителей <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> происходит простым нажатием, а для изменения уровня освещенности <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, цвета или выбора положения жалюзи воспользуйтесь двойным нажатием. Для отображения истории изменения состояния исполнителей или датчиков <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> нажмите на него и удерживайте в течении 1- ой секунды. Короткое нажатие клавиш включает / выключает лампу, а удерживая клавишу, вы можете изменять ее яркость. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h slovenčina (sk) | Zapnutie alebo vypnutie vykonávacích prvkov <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> sa vykonáva jednoduchým kliknutím. Ak chcete zmeniť úroveň osvetlenia <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, farbu svetiel alebo polohu žalúzií, použite dvojité kliknutie. Ak chcete získať prístup k histórii stavu <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> tohto výkonného prvku alebo snímača, stlačte a podržte ikonu na jednu sekundu. Krátkym stlačením fyzických tlačidiel na paneli sa rozsvieti alebo zhasne kontrolka. Stlačením a podržaním tlačidla zmeníte jas svetla. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h српски / srpski (sr) | Uključivanje ili isključivanje izvršitelja <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> vrši se jednostavnim klikom. Da biste promenili nivo osvetljenja <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, boju svetla ili položaj roletni, koristite dupli klik. Da biste pristupili istoriji statusa <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> ovog izvršitelja ili senzora, pritisnite i držite ikonu jednu sekundu. Kratkim pritiskom na fizičke tipke na ploči pali se ili isključuje svetlo. Pritisnite i držite dugme da promenite jačinu svetla. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |
h українська (uk) | Увімкнення/вимкнення виконавців <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">①</span> відбувається простим натисканням, а для того щоб змінити рівень яскравості <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">②</span>, кольору або вибрати положення жалюзі, скористайтеся подвійним натисканням. Для відображення історії <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">③</span> зміни стану виконавців або датчиків натисніть на нього та утримуйте протягом секунди. Коротке натискання клавіш вмикає/вимикає лампу, а утримуючи клавішу, ви можете змінювати її яскравість. [[File:DemoCase08.png|1000x800px]] <hr> |