Metaforsa MF-10

Revision as of 13:55, 4 January 2022 by Rusanov (talk | contribs) (Created page with "<div class="caution">ВНИМАНИЕ! #'''Напряжение переменного тока должно подаваться на вход системы через ав...")
Other languages:
English • ‎русский
MF-10
Metaforsa.jpg
Output ports
Number of switched channels10
Peak load8 A
Input ports
Number of discrete inputs16
Number of digital inputs4
General
Max CAN devices50
Max CAN bus length800 m (twisted pair 5 cat)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...15.5 V DC
Dimentions9U, 156x110x58 mm


Введение

Руководство по установке модуля METAFORSA SMART HOUSE описывает порядок его установки, сборки, эксплуатации и настройки. При работе с системой необходимо строго соблюдать все требования, изложенные в данном руководстве. Несоблюдение этих требований может привести к повреждению устройства, его выходу из строя, поражению электрическим током, возгоранию и другим последствиям. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство без предварительного уведомления. Это руководство является неотъемлемой частью системы и должно храниться у конечного потребителя.

Функции

  • 10 универсальных выходов обеспечивают управление:
    • Освещением
    • Клапанами отопления NC/NO
    • Жалюзи
    • 1- или 2-х полюсными воротами
    • 1- или 2-х полюсными клапанами
    • Замками NC/NO
    • Фанкойлами
  • 16 отдельных входаов обеспечивают управление:
    • Кнопками
    • Выключателями
    • герконами
    • датчиками утечек
    • детекторами движения
  • 4 цифровых входа для 8 датчиков температуры
  • Порт расширения
  • Реле с контактами AgSnO2, рассчитаны на пиковую нагрузку 80 А, 20 мсек.
  • Облачное подключение и управление всеми системами дома
  • Голосовое управление (Siri, Alexa, Google Home)
  • Движок плагинов позволяет расширить возможности системы (например, интеграция светильников Satel, Philips Hue, IKEA)
  • Защита от несанкционированного доступа обеспечивается за счет шифрования RSA/AES256
  • Push-уведомления от системы на вашем смартфоне (также можно получать через мессенджеры Telegram и Viber)
  • История (сохраняются данные счетчика за 1 год)
  • Plug and play (возможность быстрого и удобного расширения системы)
  • Регулярные обновления системы
  • Большая постоянно обновляемая база скриптов для удовлетворения всех ваших потребностей
  • Автоматическое ежедневное резервное копирование через облако с возможностью восстановления первоначальной конфигурации
  • Открытый API (который позволяет интегрировать Larnitech в другие системы)
  • Интерактивный и удобный веб-интерфейс LT SETUP, доступный для расширенной настройки
  • Plug and play
  • Полностью готовый к установке комплект системы для Умного дома.

Требования безопасности

ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой, должны выполняться квалифицированным персоналом, имеющим достаточные навыки и опыт работы с электрооборудованием.

Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с инструкциями, перечисленными ниже:


  • все работы по подключению должны производиться на обесточенном оборудовании;
  • необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
  • запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
  • избегайте перегиба проводов и кабелей;
  • не пережимайте и не перегибайте кабели и провода, прилагая чрезмерные усилия. В противном случае внутренние проводники кабеля и проводов могут быть оголены или повреждены;
  • не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
  • не превышайте предельные параметры нагрузки, указанные в данном руководстве;
  • сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение может привести к перегреву кабеля и возгоранию.


При работе с системой после подачи напряжения НИКОГДА:

  • не производите подключение/отключение разъемов;
  • не открывайте модули и датчики.

Конфигурация и назначение системы

Назначение системы

METAFORSA SMART HOUSE - это готовое решение для автоматизации жилых и коммерческих помещений, гостиничных комплексов, которое включает в себя самые востребованные функции Умного дома.


Устройство имеет 10 каналов управления, 16 входных каналов для датчиков и порт для подключения цифровых датчиков.

Универсальные выходы могут использоваться для управления: Универсальные входы позволяют подключать:
Освещение Кнопки/коммутационные блоки
Коннекторы розеток Магнитные герконы
Пол с подогревом Магнитные герконы
Приводы для штор/ворот Датчики протечки
Клапаны водоснабжения/отопления


Порт подключения цифровых датчиков


Порт подключения цифровых датчиков позволяет подключать различные цифровые датчики, такие как датчики температуры, окружающего освещения, влажности и другие.


Порт расширения


Порт расширения позволяет модернизировать систему, подключая дополнительное оборудование, такое как модуль управления светодиодным освещением, диммированием, измерительными приборами и другими элементами. Комплект, полностью готовый к установке, включает в себя базовое оборудование и программное обеспечение.

Комплектация

В стандартную комплектацию входят:

Основной модуль METAFORSA MF-10.А 1 шт
Блок питания MEANWELL DR-15-12 1 шт
Датчик движения Satel amber 3 шт
Датчик протечки FW-WL.A 2 шт
Термочувствительный элемент FW-TS.A 4 шт
Магнитный геркон (датчик положения окон/дверей) 4 шт
Фильтр подавления помех для Ethernet-кабеля 1 шт
Шнур питания 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт

Основные технические характеристики системы

Основные технические характеристики модуля МЕТАФОРСА MF-10.A приведены в таблице 1/

Таблица 1
Название параметра Значение
Выходные порты
Количество релейных каналов 10
Количество релейных групп 10
Напряжение коммутации 0-250 В переменного/постоянного тока
Пиковая нагрузка (на один канал) 8 А
Пиковая нагрузка (на одну группу)) 20A
Пиковая нагрузка (на устройство) 45 А
Тип подключения кабеля питания коннектор
Допустимое сечение кабеля питания для подключения в разъем:
одножильный кабель
многожильный кабель
многожильный кабель с

наконечником||
0,5 … 4 мм2
0,5 … 4 мм2
0,5 … 2.5 мм2

Входные порты
Количество отдельных входов 16
Количество цифровых входов 4
Максимальный ток на разъемах постоянного напряжения 50 мА
Другие параметры
Рабочая температура окружающей среды 0 … +45°С
Температура хранения/транспортировки -20 … +60°С
Допустимая влажность 0 … 95% (без конденсации)
Напряжение питания 11,5… 15,5 В постоянного тока
Максимальная нагрузка 1 А
Доступные интерфейсы Ethernet, CAN, OneWire
Тип шины CAN (4-х проводная)
CAN (4-х проводная) 800 м* (витая пара 5 кат)
Тип провода шины CAN FTP Cat 5E
Тип подключения шины CAN коннектор
Максимальная длина цифровой линии 30 м
Тип провода цифровой линии UTP/FTP Cat 5E
Тип подключения цифровой линии Коннектор RJ-12
Максимальная длина LAN 100 м
Тип провода цифровой линии UTP/FTP Cat 5E
Максимальная длина LAN 100 м
Тип провода LAN UTP/FTP Cat 5E
Тип подключения LAN Коннектор RJ-45
Габаритные характеристики 9U, 156x110x58 mm
Материал корпуса АБС-пластик
Класс защиты IP40
Тип установки оборудования DIN-рейка (EN 60715)
Масса 400 г

* - на протяженных линиях требуется установка дополнительных блоков питания; максимальная длина линии может быть уменьшена из-за различных факторов помех

Общая структура системы

Общий вид модуля представлен на рис. 1 


 


1-5 — разъемы для подключения нагрузки и питания
6 — индикация статуса устройства
7 — разъем питания
8 — разъем для подключения сети Ethernet
9-12 — разъемы для цифровых датчиков и кнопок/коммутационных устройств
13 — разъем интерфейса OneWire (для цифровых датчиков)
14 — разъем для модуля расширения.

Схема внешних разъемов устройства МЕТАФОРСА: В верхней части корпуса (рис. 1) расположены 5 разъемов с винтовыми зажимами. Разъемы: (1) - контакты (L1, L2), (3) - контакты (L3, L4) и (5) - контакт (L5) для подключения фазного провода для переключения нагрузки каналов C1-C4, C5 -C8 и C9-C10 соответственно. В разъемах (1) и (3) используется параллельное соединение двух контактов для увеличения емкости. Разъемы: (2) - контакты C1-C4, (4) - контакты C5-C8 и (5) - C9-C10 - используются для подключения нагрузки (приводов - освещения, клапанов, приводов штор и т. д.). Внутренняя схема переключения выходов показана на рис. 2

 
  • разъем (7) — подключение питания модуля;
  • разъем (8) — подключение сети Ethernet;
  • разъемы (9-12) — четыре шестиконечных разъема для подключения цифровых датчиков - датчиков движения, протечки, геркона и датчиков кнопок/коммутационного блока;
  • разъем (13) — подключение цифровых датчиков шины OneWire;
  • разъем (14) — подключение модуля расширения.

Конфигурация и назначение контактов каждого разъема показаны в Таблице 2.

Table2
Разъем Контакт Назначение
1, 3
 
L1-2 L3-4 Подключение фазных проводов для переключения нагрузки каналов C1-C8
2, 4
 
C1-4 C5-8 Подключение нагрузки (лампы освещения, термореле и т. д.)
5
 
С9 L5 С10 Подключение приводов штор/жалюзи/ставней, клапанов, освещения, контроллеров ворот и т.д .: С9, С10 - выходы для подключения нагрузки L5 — подключение фазного провода питания группы
6
Индикаторы состояния устройства
Индикация состояния модуля приведена в Таблице 3
7
 
+12V GND +12V — питание модуля от внешнего источника питания 12 В GND — общий
8
 
RJ45 Разъем для подключения к сети LAN
9-12
 
+12V In1 … In16 GND Подключение управляющих устройств (кнопки, герконы, датчики движения или протечки): +12V — выход питания датчика +12 В In1 … In16 — логические входы (0-12 V) GND — общий
13
 
OneWire Подключение цифровых датчиков (температуры) VCC — выход питания датчиков + 5 В OW1-OW4 — шина данных OneWire
GND — общий
14
 
VCC
GND
L
H
Подключение внешних модулей к шине CAN VСС — выход 12В для питания внешних устройств GND — общий L — шина данных CAN-L H — шина данных CAN-H
Table3
Indicator Status Description
Power   Power
  Power not available
Activity   Data communication
  Data communication not available
Error   No errors
  Communication error
     Software update

Установка и сборка системы

Перед подключением системы необходимо:


  • определить места установки датчиков и реле (если они не были предварительно установлены), установить датчики и реле;
  • определить места установки модуля и блока питания.


Примечание: модуль необходимо устанавливать рядом с источником питания.


ВНИМАНИЕ!
  1. Напряжение переменного тока должно подаваться на вход системы через автоматический выключатель (предохранитель). Он должен быть установлен рядом с источником питания.
  2. Нагрузка должна подаваться через автоматический выключатель. Он может быть как общим - для всех групп, так и индивидуальным - для каждой группы (рис. 3,4).
 


Fig 3.

 


Fig 4.

Notes:

  1. The power of circuit breaker assembly must comply with the load capacity;
  2. Nothing else than the phase conductors can be connected to the module, the neutral wire is connected separately.

Typical diagram of METAFORSA MF-10.A module connection is shown in fig. 5.

 


Fig. 5 Typical connection diagram

Connection of the actuators

Connection of the lights/electric contactor/heating thermal actuator

 
Fig. 6
Such actuators as light, electric contactor, heating thermal actuator should be switched on any of the outputs 1 – 10, the neutral wire and the ground wire should be connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in Fig.6.


Connection of high load device

  Recomended contactors:
  • ABB ESB series
  • Schneider Acti 9 iCT series
  • Hager ESC series.


Connection of single-pole water/gas supply valve

Caution: Before applying power to the load, make sure that the output configuration of METAFORSA module is correct. The incorrect configuration or incorrect connection can cause the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
 
Fig. 7
The single pole water/gas supply valve is connected to any of the outputs of 1 – 10, the (neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in Fig.7.


Connection of double-pole water/gas supply valve

Caution: Before applying power to the valve, it is necessary to ensure the output configuration of METAFORSA module is correct. The incorrect configuration can cause the voltage application simultaneously to both channels of the valve, which may result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
 
Fig. 8
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) are used to connect the double-pole water/gas supply valve; in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in Fig.8.


Connection of single-pole gate actuator

Caution: Before applying power to the module, you should properly configure access to the application. The contacts incorrectly configured can result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.

 
Fig. 9
Any contact point (for example, 3) is used to connect the single-pole gate drive controllers. The example of connection is shown in Fig.9.

Connection of double-pole gate actuator

Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.

 
Fig. 10
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the double-pole gate drive controller. The example of connection is shown in Fig.10.

Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with 220V force control

Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.

 
Fig. 11
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the curtain/jalousie/rolladens actuator, in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in Fig.11.

Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with low-voltage control

Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.

 
Fig. 12
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the curtain/jalousie/rolladens actuator with low-voltage control. The example of connection is shown in Fig.12.

Connection of sensing elements/switches/buttons

Connection of motion sensors

The motion sensors should be connected to any free input in1-in16; in these conditions their power is connected to the contact points of +12V and GND of the relevant group. The example of connection is shown in fig.13.

 

Fig. 13

 

Fig. 14

Configuration and connection of the Satel AMBER sensor The configuration of Satel Amber is shown in fig. 14 and consists of the following major elements:

  1. LED status indicator/
  2. LED contact is used to turn on and off the LED display.
  3. SENS contacts are used to set the sensitivity of the sensor. If the contacts are closed, the high sensitivity is set. If the contacts are open, the low sensitivity is set.
  4. Terminals:
    • +12V — sensor power is connected to the contact point of METAFORSA “+12V”
    • COM — common, connected to the input of METAFORSA “GND”
    • NC — danger relay contact, a jumper is applied at СОМ
    • NC — danger relay contact, connected to the input of METAFORSA “in 1-16”
    • TMP — not in use
    • TMP — not in use

Connection of FW-WL.A leakage sensors

W-WL.A leakage sensors are connected to any free input in1 – in16, in these conditions the power should be connected to +12V and GND points of the relevant group. The example of connection is shown in fig 15.

 

Fig15
 

Fig16

Configuration and connection of the FW-WL.A sensor 1. Terminals:

+12V — sensor power is connected to the contact point of METAFORSA “+12V”;
OW — sensor pickup signal;
GND — common, connected to GND contact of METAFORSA.

2. Sensor preset switch (optionally):

1 — sensor sensitivity (ON – high, OFF – low);
2 — indicator colour setting (ON – blue, OFF – green).

3. LED status indicator.

Connection of buttons/switches/magnetic reed switches

Buttons and reed switches are connected to any free input in1-in16, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group, + 12V power outputs – not in use. The example of connection is shown in fig. 17-18.

 

Fig17 connection of buttons/switching units
 

Fig18 connection of the magnetic reed switches (window/door position sensors)

Connection of digital sensors

The OW adapter (fig. 19a) is supplied complete with METAFORSA module with the possibility to connect up to 8 digital sensors to it. In these conditions, several devices can be connected to one channel (fig. 19b). The connected sensors are detected automatically and do not require any original setting.

 

Fig19 a
 

Fig19 b

Configuration and connection of the OW adapter

Caution: Ensure the connection is correct. The incorrect connection may cause sensor and/or module malfunction.
 

Fig 20
Description of the adapter contact socket (fig.20):
  1. Terminals:
    • +5V – digital sensors supply;
    • OW – data exchange bus;
    • GND – common.
  2. RJ12 connector.

Connection of auxiliary equipment

Expansion modules include Larnitech equipment connected through the CAN-bus. Such equipment includes: dimmers, RGB-backlit control modules, multimode sensors, etc. The equipment connected to the expansion port is defined automatically and does not require any preset tuning. Connector contact pin assignment is defined in Table 4. The example of connection is shown in fig. 21.

 
Fig. 21
Caution! The 120 ohm terminating resistors should be installed at the end connectors between L and H contact points of CAN-bus. Ensure the connection is correct. The incorrect connection may cause sensor and/or module malfunction.

Module installation and connection procedure

ATTENTION! You must precisely follow the recommendations listed in the Security Requirements section hereof.
  1. Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base.
  2. Fasten the supply unit on the left side of the module.
  3. Connect the connector (8) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module.
  4. Connect the connectors (9) – (14).
  5. Connect the connectors (1) – (5).
  6. Connect the connector (7).
  7. Apply power to the supply unit of METAFORSA module.
  8. Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the System Setup Instructions.
  9. Apply power to the connectors (1), (3), (5).
  10. Check all equipment for proper operation.

METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure

  1. De-energize the module by disconnecting the circuit breaker assembly of the load power supply and METAFORSA module supply unit. Verify the voltage is absent on the terminals (1), (3), (5) of the connector wires and on the input terminals of the supply unit.
  2. Disconnect the load power supply connectors (1) – (5).
  3. Disconnect the connector (7).
  4. Disconnect the connectors (8)-(14).
  5. Remove the module from the DIN-rail, releasing the latch at the bottom of the module base.

Hardware setup

To configure and control METAFORSA SMART HOUSE, you must install Larnitech software on your smartphone or tablet, which is available in App Store and Play Market. After installation, follow the System Setup Instructions.

Fault diagnostics and handling

The following are some possible faults and ways of fault handling. If you have any difficulty, or face the fault undeclared here, please contact the Technical Support: http://www.larnitech.com/support/ or support@larnitech.com. There are also some tips in the FAQ section at our website http://www.larnitech.com/faq/.

The actuators do not operate:

  • ensure the outputs are properly configured in the application (see System Setup Instructions);
  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.6;
  • ensure the power is supplied to the input power contact , i.e. all circuit breaker assembly are ON.
  • verify the operability of the connected equipment.

The module is off, indication absent:

  • check the connection to 12V supply unit as shown in table 2 (contacts pin assignment);
  • check the connection of the supply unit to 220V power mains, the indicator should be ON.

Network connection fault:

  • ensure the Ethernet cable is properly wired and connected to the connector;
  • ensure the LED status indicators are ON on the Ethernet connector;
  • check the LAN configuration is correct, Ethernet cable loops are absent;
  • METAFORSA module and the device you are connecting from are in the same network.

hold integer 0-10000 1-10 by default hold is the same as runtime hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie, lock; Example: hold=3500


The sensors do not operate:

  • ensure the inputs are properly configured in the application (System Setup Instructions);
  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.7;
  • ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
  • check the power supply availability on the sensors;
  • check the integrity of lines laid to the sensors.

The auxiliary equipment does not operate:

  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
  • ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
  • check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.

HW Settings

Name Type, range SUBID Default Description
runtime integer 0-100 1-10 15 runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);


Example: runtime=15

hold integer 0-10000 1-10 500 hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • 'L'-Lamp;
  • 'M'-Lamp Inverse;
  • 'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
  • 'H’-Heating NC, valve-heating, normally closed;
  • 'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
  • 'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
  • 'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
  • 'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
  • 'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
  • 'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
  • 'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
  • 'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
  • 'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
  • 'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
  • 'K'-Lock (short press);
  • 'N'-Lock (short press) Inverse;
  • 'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • '-'-none, nothing is connected.

Example: out='LLB-G-V-W-'

offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' sensor values offset; For example, offset is -3.8 :

Example: hw="offset='-3.8'"

in char[14] 98 'MMM- -LL-BBBBKKKK' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • 'B'-Button;
  • 'C'-nButton;
  • 'S'-Switch;
  • 'K'-Contact;
  • 'H'-nContact;
  • 'L'-Leak, Built-in floor (EW-WL) or on-the-floor (FW-WL) leakage sensor
  • 'N'-Third party leakage sensor;
  • 'M'-Motion, ​motion sensor;
  • '-'-none

Example: in='MMMMMMMMLLLLLLLL'

 1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779"> 
 2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780"> 
 3    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/> 
 4    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/> 
 5    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/> 
 6</item> 
 7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/> 
 8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/> 
 9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/> 
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/> 
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/> 
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/> 
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/> 
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/> 
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/> 
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/> 
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/> 
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/> 
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/> 
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/> 
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/> 
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/> 
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/> 
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/> 
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/> 
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/> 
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/> 
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/> 
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/> 
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>