Line 66: |
Line 66: |
| <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">④</span> - ein 4-Zoll-Sensor-Panel LCP4, das entweder eine normale oder eine für Wandpanels angepasste Schnittstelle anzeigen kann. | | <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">④</span> - ein 4-Zoll-Sensor-Panel LCP4, das entweder eine normale oder eine für Wandpanels angepasste Schnittstelle anzeigen kann. |
| | | |
− | Inside the case there is a button control module BW-SW24 which has a six-button 24-volt JUNG keypad <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑤</span> connected to it.
| + | Im Koffer befindet sich ein Tastenkontrollmodul BW-SW24, an das eine 6-Tasten 24-Volt JUNG-Tastatur <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑤</span> angeschlossen ist. |
− | And a Wi-Fi router, which can get connected to the internet either via an ethernet port <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑥</span> on the front panel of the case or via an available Wi-Fi network.
| + | Und ein WLAN-Router, der entweder über einen Ethernet-Anschluss <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑥</span> an der Vorderseite des Koffers oder über ein verfügbares WLAN-Netzwerk mit dem Internet verbunden werden kann. |
− | For power supply, there is a Type-C port <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑦</span>, which is located on the front panel
| + | Für die Stromversorgung steht ein Typ-C-Anschluss zur Verfügung <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑦</span>, der sich am Frontpanel befindet. |
− | All the equipment installed in the demonstration suitcase is powered by 20 Volts, which is absolutely safe for the user.
| + | Alle im Präsentationskoffer installierten Geräte werden mit einer Spannung von 20 Volt betrieben, was für den Benutzer absolut sicher ist. |
− | Connect the power cable and the Ethernet cable. If you do not have the possibility to connect via Ethernet, later in this video we will demonstrate how to connect the inbuilt router to your Wi-Fi network.
| + | Schließen Sie das Stromkabel und das Ethernet-Kabel an. Wenn Sie keine Möglichkeit haben, eine Verbindung über das Ethernet herzustellen, zeigen wir Ihnen später in diesem Video, wie Sie sich mit dem eingebauten Router mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbinden. |
| [[File:DemoCase5.png|1000x800px]] | | [[File:DemoCase5.png|1000x800px]] |
| <hr> | | <hr> |
− | In order to proceed, the Larnitech app needs to be installed onto your smartphone or tablet. Just scan the first QR code from the top of your suitcase.
| + | Um fortzufahren muss die Larnitech-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet installiert sein. Scannen Sie einfach den ersten QR-Code auf dem Deckel Ihres Koffers. |
| | | |
| If after installing and starting the application the connection does not get established automatically, you will need to connect to Wi-Fi network ‘Larnitech_case_5G’ with the help of your mobile device. Then start the application and scan the first QR code in the ‘Connections’ section | | If after installing and starting the application the connection does not get established automatically, you will need to connect to Wi-Fi network ‘Larnitech_case_5G’ with the help of your mobile device. Then start the application and scan the first QR code in the ‘Connections’ section |