Line 60: |
Line 60: |
| <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">④</span> - un panel sensor LCP4 de 4 pulgadas que puede mostrar una interfaz normal o una interfaz adaptada para paneles de pared; | | <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">④</span> - un panel sensor LCP4 de 4 pulgadas que puede mostrar una interfaz normal o una interfaz adaptada para paneles de pared; |
| | | |
− | Inside the case there is a button control module BW-SW24 which has a six-button 24-volt JUNG keypad <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑤</span> connected to it.
| + | Dentro de la caja hay un módulo de control de botones BW-SW24 que tiene un teclado JUNG de seis botones y 24 voltios <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑤</span> conectado a él; |
− | And a Wi-Fi router, which can get connected to the internet either via an ethernet port <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑥</span> on the front panel of the case or via an available Wi-Fi network.
| + | Y un router Wi-Fi, que puede conectarse a Internet a través de un puerto Ethernet <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑥</span> en el panel frontal de la carcasa o a través de una red Wi-Fi disponible; |
− | For power supply, there is a Type-C port <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑦</span>, which is located on the front panel
| + | Para la fuente de alimentación, hay un puerto Tipo C <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑦</span>, que se encuentra en el panel frontal. |
− | All the equipment installed in the demonstration suitcase is powered by 20 Volts, which is absolutely safe for the user.
| + | Todo el equipo instalado en el maletín de demostración está alimentado por 20 voltios, lo que es absolutamente seguro para el usuario. |
− | Connect the power cable and the Ethernet cable. If you do not have the possibility to connect via Ethernet, later in this video we will demonstrate how to connect the inbuilt router to your Wi-Fi network.
| + | Conecte el cable de alimentación y el cable Ethernet. Si no tiene la posibilidad de conectarse a través de Ethernet, más adelante en este vídeo le demostraremos cómo conectar el router incorporado a su red Wi-Fi. |
| [[File:DemoCase5.png|1000x800px]] | | [[File:DemoCase5.png|1000x800px]] |
| <hr> | | <hr> |
− | In order to proceed, the Larnitech app needs to be installed onto your smartphone or tablet. Just scan the first QR code from the top of your suitcase.
| + | Para continuar, la aplicación Larnitech debe instalarse en su teléfono inteligente o tableta. Solo tiene que escanear el primer código QR de la parte superior de su maletín. |
| | | |
| If after installing and starting the application the connection does not get established automatically, you will need to connect to Wi-Fi network ‘Larnitech_case_5G’ with the help of your mobile device. Then start the application and scan the first QR code in the ‘Connections’ section | | If after installing and starting the application the connection does not get established automatically, you will need to connect to Wi-Fi network ‘Larnitech_case_5G’ with the help of your mobile device. Then start the application and scan the first QR code in the ‘Connections’ section |