Line 60: |
Line 60: |
| <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">④</span> - Senzorski panel LCP4 od 4 inča koji može prikazati običan interfejs ili interfejs prilagođen zidnim panelima; | | <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">④</span> - Senzorski panel LCP4 od 4 inča koji može prikazati običan interfejs ili interfejs prilagođen zidnim panelima; |
| | | |
− | Inside the case there is a button control module BW-SW24 which has a six-button 24-volt JUNG keypad <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑤</span> connected to it.
| + | Unutar kućišta nalazi se upravljački modul dugmeta BW-SW24 koji ima 24-voltnu JUNG tastaturu sa šest tastera <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑤</span> spojenu na njega; |
− | And a Wi-Fi router, which can get connected to the internet either via an ethernet port <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑥</span> on the front panel of the case or via an available Wi-Fi network.
| + | I Wi-Fi ruter, koji se može povezati na internet ili preko ethernet porta <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑥</span> na prednjoj ploči kućišta ili putem dostupne Wi-Fi mreže; |
− | For power supply, there is a Type-C port <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑦</span>, which is located on the front panel
| + | Za napajanje postoji Tip-C port <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">⑦</span>, koji se nalazi na prednjoj ploči. |
− | All the equipment installed in the demonstration suitcase is powered by 20 Volts, which is absolutely safe for the user.
| + | Sva oprema ugrađena u demonstracijsko kućište napaja se na 20 volti, što je apsolutno sigurno za korisnika. |
− | Connect the power cable and the Ethernet cable. If you do not have the possibility to connect via Ethernet, later in this video we will demonstrate how to connect the inbuilt router to your Wi-Fi network.
| + | Povežite kabl za napajanje i Ethernet kabl. Ako nemate mogućnost povezivanja putem Etherneta, kasnije u ovom videu ćemo vam pokazati kako spojiti ugrađeni ruter na vašu Wi-Fi mrežu. |
| [[File:DemoCase5.png|1000x800px]] | | [[File:DemoCase5.png|1000x800px]] |
| <hr> | | <hr> |
− | In order to proceed, the Larnitech app needs to be installed onto your smartphone or tablet. Just scan the first QR code from the top of your suitcase.
| + | Da biste nastavili, aplikacija Larnitech mora biti instalirana na vašem pametnom telefonu ili tabletu. Samo skenirajte prvi QR kod sa vrha vašeg kućišta. |
| | | |
| If after installing and starting the application the connection does not get established automatically, you will need to connect to Wi-Fi network ‘Larnitech_case_5G’ with the help of your mobile device. Then start the application and scan the first QR code in the ‘Connections’ section | | If after installing and starting the application the connection does not get established automatically, you will need to connect to Wi-Fi network ‘Larnitech_case_5G’ with the help of your mobile device. Then start the application and scan the first QR code in the ‘Connections’ section |