Line 465: |
Line 465: |
| ¡ATENCIÓN! Debe seguir con precisión las recomendaciones enumeradas en la sección Requisitos de seguridad del presente documento.'''</div> | | ¡ATENCIÓN! Debe seguir con precisión las recomendaciones enumeradas en la sección Requisitos de seguridad del presente documento.'''</div> |
| | | |
− | #Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base. | + | #Instale el módulo en el cuadro de distribución en el carril DIN y fíjelo con el pestillo especial en la base del módulo. |
− | #Fasten the supply unit on the left side of the module. | + | #Fije la unidad de suministro en el lado izquierdo del módulo. |
− | #Connect the connector (4) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module. | + | #Conectar el conector (4) que tiene preinstalado el filtro de ruido que se suministra completo con el módulo. |
− | #Connect the connectors (5), (6). | + | #Conecte los conectores (5), (6). |
− | #Connect the connectors (1), (2). | + | #Conecte los conectores (1), (2). |
− | #Connect the connector (3). | + | #Conecte el conector (3). |
− | #Apply power to the supply unit of METAFORSA module. | + | #Aplicar energía a la unidad de alimentación del módulo METAFORSA. |
− | #Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the '''System Setup Instructions.''' | + | #Espere hasta que se cargue el módulo, luego configúrelo de acuerdo con las '''Instrucciones de configuración del sistema'''. |
− | #Apply power to the connectors (1), (2). | + | #Aplique energía a los conectores (1), (2). |
− | #Check all equipment for proper operation. | + | #Revise que todo el equipo funcione correctamente. |
| | | |
| ===METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure=== | | ===METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure=== |