Line 67: |
Line 67: |
| | | |
| | | |
− | *all connection works must be carried out without power; | + | *všechny spojovací práce musí být provedeny bez napájení; |
− | *use appropriate tools and personal protection against electric shock; | + | *používejte vhodné nástroje a osobní ochranu proti úrazu elektrickým proudem; |
− | *do not use damaged cables, wires and connectors; | + | *nepoužívejte poškozené kabely, vodiče a konektory; |
− | *avoid folding of cables and wires; | + | *vyhněte se skládání kabelů a drátů; |
− | *do not pinch or kink the cables and wires by applying excessive force. Otherwise, inner conductors of the cable and wires may be stripped or broken; | + | * nepřiskřípněte ani nezlomte kabely a vodiče nadměrnou silou. Jinak mohou být vnitřní vodiče kabelu a vodičů odizolovány nebo zlomeny; |
− | *do not use the power socket with poor contacts to connect; | + | *nepoužívejte k připojení zásuvku se špatnými kontakty; |
− | *do not exceed the load parameters limit specified in this manual; | + | *nepřekračujte limit parametrů zatížení uvedený v tomto návodu; |
− | *the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire. | + | *část vodičů napájecích vodičů podléhá specifikacím pro omezení proudové hustoty, typ izolace a materiál vodiče. Světelná část může způsobit přehřátí kabelu a požár. |
| | | |
| | | |