Line 55: |
Line 55: |
| | | |
| | | |
− | *all connection works must be carried out without power; | + | *все работы по подключению должны производиться на обесточенном оборудовании; |
− | *use appropriate tools and personal protection against electric shock; | + | *необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током; |
− | *do not use damaged cables, wires and connectors; | + | *запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы; |
− | *avoid folding of cables and wires; | + | *избегайте перегиба проводов и кабелей; |
− | *do not pinch or kink the cables and wires by applying excessive force. Otherwise, inner conductors of the cable and wires may be stripped or broken; | + | *не пережимайте и не перегибайте кабели и провода, прилагая чрезмерные усилия. В противном случае внутренние проводники кабеля и проводов могут быть оголены или повреждены; |
− | *do not use the power socket with poor contacts to connect; | + | *не используйте для подключения разъемы с плохими контактами; |
− | *do not exceed the load parameters limit specified in this manual; | + | *не превышайте предельные параметры нагрузки, указанные в данном руководстве; |
− | *the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire. | + | *сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение может привести к перегреву кабеля и возгоранию. |
| | | |
| | | |