User contributions
3 April 2024
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "===Не працює додаткове обладнання:==="
+17
Translations:Metaforsa 3/3.plus/85/uk
Created page with "===Не працює додаткове обладнання:==="
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "*переконайтеся, що входи правильно налаштовані в додатку ('''Інструкція з налаштування системи'''..."
+357
Translations:Metaforsa 3/3.plus/84/uk
Created page with "*переконайтеся, що входи правильно налаштовані в додатку ('''Інструкція з налаштування системи'''..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "===Датчики не працюють:==="
+10
Translations:Metaforsa 3/3.plus/83/uk
Created page with "===Датчики не працюють:==="
Translations:Metaforsa 3/3.plus/82/uk
Created page with "hold integer 0-10000 1-10 by default hold is the same as runtime hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie, lock; Example: hold=3500"
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "*Переконайтеся, що кабель Ethernet правильно підключений до роз'єму; *переконайтеся, що світлодіодн..."
+282
Translations:Metaforsa 3/3.plus/81/uk
Created page with "*Переконайтеся, що кабель Ethernet правильно підключений до роз'єму; *переконайтеся, що світлодіодн..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "===Несправність мережевого з'єднання:==="
+39
Translations:Metaforsa 3/3.plus/80/uk
Created page with "===Несправність мережевого з'єднання:==="
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "*перевірте підключення до джерела живлення 24В, як показано в '''таблиці 2''' (призначення контакті..."
+139
Translations:Metaforsa 3/3.plus/79/uk
Created page with "*перевірте підключення до джерела живлення 24В, як показано в '''таблиці 2''' (призначення контакті..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "===Модуль вимкнено, індикація відсутня:==="
+30
Translations:Metaforsa 3/3.plus/78/uk
Created page with "===Модуль вимкнено, індикація відсутня:==="
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "*переконайтеся, що виходи правильно налаштовані в додатку (див. '''Інструкції з налаштування сис..."
+289
Translations:Metaforsa 3/3.plus/77/uk
Created page with "*переконайтеся, що виходи правильно налаштовані в додатку (див. '''Інструкції з налаштування сис..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "===Приводи не працюють:==="
+8
Translations:Metaforsa 3/3.plus/76/uk
Created page with "===Приводи не працюють:==="
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "Нижче наведено деякі можливі несправності та способи усунення несправностей. Якщо у вас виникл..."
+278
Translations:Metaforsa 3/3.plus/75/uk
Created page with "Нижче наведено деякі можливі несправності та способи усунення несправностей. Якщо у вас виникл..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "==Діагностика та усунення несправностей=="
+41
Translations:Metaforsa 3/3.plus/74/uk
Created page with "==Діагностика та усунення несправностей=="
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "Для налаштування та керування METAFORSA SMART HOUSE необхідно встановити на смартфон або планшет програ..."
+177
Translations:Metaforsa 3/3.plus/73/uk
Created page with "Для налаштування та керування METAFORSA SMART HOUSE необхідно встановити на смартфон або планшет програ..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "==Налаштування обладнання=="
+31
Translations:Metaforsa 3/3.plus/72/uk
Created page with "==Налаштування обладнання=="
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "#Знеструмте модуль, від’єднавши вузол автоматичного вимикача джерела живлення навантаження т..."
+270
Translations:Metaforsa 3/3.plus/71/uk
Created page with "#Знеструмте модуль, від’єднавши вузол автоматичного вимикача джерела живлення навантаження т..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "===Процедура вимкнення та деінсталяції модуля METAFORSA"
+33
Translations:Metaforsa 3/3.plus/70/uk
Created page with "===Процедура вимкнення та деінсталяції модуля METAFORSA"
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "#Встановіть модуль в розподільний щит на DIN-рейку і зафіксуйте його спеціальною засувкою на осн..."
+427
Translations:Metaforsa 3/3.plus/69/uk
Created page with "#Встановіть модуль в розподільний щит на DIN-рейку і зафіксуйте його спеціальною засувкою на осн..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "===Процедура встановлення та підключення модулів=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' УВАГА! Ви повин..."
+97
Translations:Metaforsa 3/3.plus/68/uk
Created page with "===Процедура встановлення та підключення модулів=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' УВАГА! Ви повин..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "{| class="wikitable" style="width:700px" |- |700px |- |style="background-color:#dededf"|'''Увага! На кінцевих роз'ємах між кон..."
+215
Translations:Metaforsa 3/3.plus/67/uk
Created page with "{| class="wikitable" style="width:700px" |- |700px |- |style="background-color:#dededf"|'''Увага! На кінцевих роз'ємах між кон..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "Модулі розширення включають в себе обладнання Larnitech, що підключається через CAN-шину. До такого о..."
+358
Translations:Metaforsa 3/3.plus/66/uk
Created page with "Модулі розширення включають в себе обладнання Larnitech, що підключається через CAN-шину. До такого о..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "===Підключення додаткового обладнання==="
+32
Translations:Metaforsa 3/3.plus/65/uk
Created page with "===Підключення додаткового обладнання==="
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "<div class="caution">УВАГА! З’єднання RS485 доступне лише для Metaforsa 3.plus і лише на 21 каналі</div> File:MF3plus_rs485.png|40..."
+36
Translations:Metaforsa 3/3.plus/64:2/uk
Created page with "<div class="caution">УВАГА! З’єднання RS485 доступне лише для Metaforsa 3.plus і лише на 21 каналі</div> File:MF3plus_rs485.png|40..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "====RS485 схема підключення===="
+16
Translations:Metaforsa 3/3.plus/64:1/uk
Created page with "====RS485 схема підключення===="
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "400px<br><br>'''Мал. 16''' Підключення WS2812B"
+15
Translations:Metaforsa 3/3.plus/64/uk
Created page with "400px<br><br>'''Мал. 16''' Підключення WS2812B"
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "<div class="caution">УВАГА! Вихідні канали слід підключати лише за допомогою підсилювача, який використо..."
+118
Translations:Metaforsa 3/3.plus/62/uk
Created page with "<div class="caution">УВАГА! Вихідні канали слід підключати лише за допомогою підсилювача, який використо..."
Metaforsa 3/3.plus/uk
Created page with "====Схема підключення RGB===="
+16