User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +127 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "*asegurarse de que las entradas estén configuradas correctamente en la aplicación ("Instrucciones de configuración del sistema"); *comprobar que la conexión sea correcta d..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +598 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/84/es Created page with "*asegurarse de que las entradas estén configuradas correctamente en la aplicación ("Instrucciones de configuración del sistema"); *comprobar que la conexión sea correcta d..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist -1 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "===Los sensores no funcionan:===" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +32 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/83/es Created page with "===Los sensores no funcionan:===" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +45 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "hold integer 0-10000 1-10 por defecto mantener es lo mismo que el tiempo de ejecución retención es el tiempo de puenteo en milisegundos, se utiliza para portones y celosías..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +207 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/82/es Created page with "hold integer 0-10000 1-10 por defecto mantener es lo mismo que el tiempo de ejecución retención es el tiempo de puenteo en milisegundos, se utiliza para portones y celosías..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +66 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "*asegúrese de que el cable Ethernet esté correctamente cableado y conectado al conector; *asegúrese de que los indicadores de estado LED estén encendidos en el conector Et..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +366 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/81/es Created page with "*asegúrese de que el cable Ethernet esté correctamente cableado y conectado al conector; *asegúrese de que los indicadores de estado LED estén encendidos en el conector Et..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +1 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "===Error de conexión de red:===" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +32 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/80/es Created page with "===Error de conexión de red:===" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +72 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "*verifique la conexión a la unidad de alimentación de 24 V como se muestra en la '''tabla 2''' (asignación de pines de los contactos); *comprobar la conexión de la unidad..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +255 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/79/es Created page with "*verifique la conexión a la unidad de alimentación de 24 V como se muestra en la '''tabla 2''' (asignación de pines de los contactos); *comprobar la conexión de la unidad..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +9 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "===El módulo está apagado, indicación ausente:===" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +52 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/78/es Created page with "===El módulo está apagado, indicación ausente:===" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +86 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "*asegúrese de que las salidas estén configuradas correctamente en la aplicación (consulte '''Instrucciones de configuración del sistema'''); *comprobar que la conexión se..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +425 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/77/es Created page with "*asegúrese de que las salidas estén configuradas correctamente en la aplicación (consulte '''Instrucciones de configuración del sistema'''); *comprobar que la conexión se..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist -1 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "===Los actuadores no funcionan:===" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +34 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/76/es Created page with "===Los actuadores no funcionan:===" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +49 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "A continuación se muestran algunas posibles fallas y formas de manejarlas. Si tiene alguna dificultad o se enfrenta a una falla no declarada aquí, comuníquese con el Soport..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +372 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/75/es Created page with "A continuación se muestran algunas posibles fallas y formas de manejarlas. Si tiene alguna dificultad o se enfrenta a una falla no declarada aquí, comuníquese con el Soport..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +1 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "==Diagnóstico y manejo de fallas==" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +35 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/74/es Created page with "==Diagnóstico y manejo de fallas==" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +29 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "Para configurar y controlar METAFORSA SMART HOUSE, deberás instalar en tu smartphone o tablet el software Larnitech, que está disponible en [https://itunes.apple.com/us/app/..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:09, 4 April 2024 diff hist +379 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/73/es Created page with "Para configurar y controlar METAFORSA SMART HOUSE, deberás instalar en tu smartphone o tablet el software Larnitech, que está disponible en [https://itunes.apple.com/us/app/..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +13 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "==Configuración del hardware==" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +31 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/72/es Created page with "==Configuración del hardware==" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +58 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "#Desenergizar el módulo desconectando el conjunto disyuntor de la fuente de alimentación de carga y unidad de alimentación del módulo METAFORSA. Verifique que no haya volt..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +525 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/71/es Created page with "#Desenergizar el módulo desconectando el conjunto disyuntor de la fuente de alimentación de carga y unidad de alimentación del módulo METAFORSA. Verifique que no haya volt..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +10 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "===Procedimiento de apagado y desinstalación del módulo METAFORSA===" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +70 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/70/es Created page with "===Procedimiento de apagado y desinstalación del módulo METAFORSA===" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +75 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "#Instale el módulo en el cuadro de distribución en el carril DIN y fíjelo con el pestillo especial en la base del módulo. #Fije la unidad de suministro en el lado izquierd..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +689 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/69/es Created page with "#Instale el módulo en el cuadro de distribución en el carril DIN y fíjelo con el pestillo especial en la base del módulo. #Fije la unidad de suministro en el lado izquierd..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +34 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "===Procedimiento de instalación y conexión del módulo=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' ¡ATENCIÓN! Debe seguir con precisión las recomendaciones..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +257 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/68/es Created page with "===Procedimiento de instalación y conexión del módulo=== <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' ¡ATENCIÓN! Debe seguir con precisión las recomendaciones..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +51 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "{| class="wikitable" style="width:700px" |- |700px |- |style="background-color:#dededf"|'''¡Precaución! Las resistencias terminales de 120 ohmios deben..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +399 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/67/es Created page with "{| class="wikitable" style="width:700px" |- |700px |- |style="background-color:#dededf"|'''¡Precaución! Las resistencias terminales de 120 ohmios deben..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +67 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "Los módulos de expansión incluyen equipos Larnitech conectados a través del CAN-bus. Dichos equipos incluyen: atenuadores, módulos de control con retroiluminación RGB, se..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +456 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/66/es Created page with "Los módulos de expansión incluyen equipos Larnitech conectados a través del CAN-bus. Dichos equipos incluyen: atenuadores, módulos de control con retroiluminación RGB, se..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist -3 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "===Conexión de equipos auxiliares===" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +37 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/65/es Created page with "===Conexión de equipos auxiliares===" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +10 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "<div class="caution">¡PRECAUCIÓN! La conexión RS485 solo está disponible para Metaforsa 3.plus y solo ocurre en 21 canales</div> 400px<br><br>''..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:08, 4 April 2024 diff hist +202 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/64:2/es Created page with "<div class="caution">¡PRECAUCIÓN! La conexión RS485 solo está disponible para Metaforsa 3.plus y solo ocurre en 21 canales</div> 400px<br><br>''..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:07, 4 April 2024 diff hist +3 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "====Esquema de conexión RS485====" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:07, 4 April 2024 diff hist +34 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/64:1/es Created page with "====Esquema de conexión RS485====" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:07, 4 April 2024 diff hist -1 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "400px<br><br>'''Fig. 16''' Conexión WS2812B" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:07, 4 April 2024 diff hist +69 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/64/es Created page with "400px<br><br>'''Fig. 16''' Conexión WS2812B" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:07, 4 April 2024 diff hist +3 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "====Esquema de conexión WS2812B====" Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:07, 4 April 2024 diff hist +36 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/63/es Created page with "====Esquema de conexión WS2812B====" current Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:07, 4 April 2024 diff hist +34 Metaforsa 3/3.plus/es Created page with "<div class="caution">¡PRECAUCIÓN! Los canales de salida solo deben conectarse utilizando un amplificador que utilice una señal PWM de 5 V de la salida IO como entrada.</div..." Tags: Mobile web edit Mobile edit
- 14:07, 4 April 2024 diff hist +241 N Translations:Metaforsa 3/3.plus/62/es Created page with "<div class="caution">¡PRECAUCIÓN! Los canales de salida solo deben conectarse utilizando un amplificador que utilice una señal PWM de 5 V de la salida IO como entrada.</div..." current Tags: Mobile web edit Mobile edit