Difference between revisions of "BW-DM/ru"

From Larnitech wiki page
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Этот одноканальный диммер предназначен для плавного управления электрической нагрузкой (не ре...")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 20: Line 20:
  
 
<div class="caution">
 
<div class="caution">
CAUTION! All work related to the installation, connection, setting up, service and support must be carried out by qualified personnel with sufficient skills and experience in working with electrical equipment.
+
ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже:
To avoid the risk of fire, electric shock, damage to the system and/or personal injury, the system installation and assembly must be performed in accordance with the instructions listed below:
+
*все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании;
*all connectivity work must be carried out with the power turned OFF;
+
*необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
*use appropriate tools and personal protection against electric shock;
+
*запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
*do not use damaged cables, wires and connectors;
+
*избегайте перегиба проводов и кабелей;
*avoid folding the cables and wires;
+
*не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены;
*do not apply excessive force to the wires by kinking or pressing them too hard: the inner conductors of the cables and wires may get stripped or damaged;
+
*не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
*do not use the power socket with poor contacts to connect;
+
*не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции;
*do not exceed the load limit parameters specified in the manual;
+
*сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию.
*the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire.
+
Когда питание включено, НИКОГДА:
When the power is on, NEVER:
+
*не подключайте/отключайте разъемы;
*connect/disconnect the connectors;
+
*не открывайте модули и датчики.
*open modules and sensors.
 
 
</div>
 
</div>
  
==Module view==
+
==Изображение модуля==
 
[[File:BW-DMC2.png|400px]]<br>
 
[[File:BW-DMC2.png|400px]]<br>
 
[[File:BW-DMC.png|400px]]
 
[[File:BW-DMC.png|400px]]
  
==Example of connection==
+
==Пример подключения==
  
 
[[File:BWDMC EXA.png|600px]]
 
[[File:BWDMC EXA.png|600px]]
  
==Module parameters==
+
==Параметры модуля==
  
 
{{ Mp
 
{{ Mp
Line 64: Line 63:
 
}}
 
}}
  
==Supported load types==
+
==Поддерживаемые типы нагрузки==
  
<div class="caution">CAUTION! Do not overload the dimmer in order to avoid it overheating and breaking down. Use it safely by following the parameters provided in the parameters table. Only the kinds of load and load power options outlined in the compatible devices table are to be used with this dimmer.</div>
+
<div class="caution">ВНИМАНИЕ! Не перегружайте диммер во избежание его перегрева и выхода из строя. Для безопасной эксплуатации модуля следуйте параметрам, указанным в таблице параметров. К диммеру разрешается применять только те виды и параметры мощности нагрузки, которые указаны в таблице совместимых устройств.</div>
  
 
{{SupportedLoads | 20-200}}
 
{{SupportedLoads | 20-200}}
  
==Module installation and connection procedure==
+
==Порядок установки и подключения модуля==
  
#Connect the outputs.
+
#Подключите выходы.
#Connect the inputs.
+
#Подключите входы.
#Connect the CAN connector.
+
#Подсоедините разъем шины CAN.
#Configure the module using LT setup.
+
#Настройте модуль с помощью LT SETUP.
#Apply power to the load.
+
#Подайте питание на нагружаемые элементы системы.
#Check all equipment for proper operation.
+
#Проверьте все оборудование на правильность работы.
  
==Module shut-off and deinstallation procedure==
+
==Отключение модуля и процедура демонтажа==
  
#Disconnect the power from the load.
+
#Отключите питание от нагрузки.
#Disconnect the CAN connector.
+
#Отсоедините коннектор CAN.
#Disconnect the inputs.
+
#Отсоедините входы.
#Disconnect the outputs.
+
#Отсоедините выходы.
  
  
==Dimmer workflow==
+
==Процесс работы диммера==
  
 
[[File:workflow.jpg|700px]]<br>
 
[[File:workflow.jpg|700px]]<br>
Line 93: Line 92:
 
[[File:workflow3.jpg|700px]]
 
[[File:workflow3.jpg|700px]]
  
==Linear, LED and Halogen workflows==
+
==Процесс работы с линейными, светодиодными галогеновыми лампами==
  
 
[[File:linear.jpg|700px]]<br>
 
[[File:linear.jpg|700px]]<br>
Line 99: Line 98:
 
[[File:halogen.jpg|700px]]
 
[[File:halogen.jpg|700px]]
  
==HW settings==
+
==Установки HW==
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Name!!Type, range!!SUBID!!Default!!Description
+
!Название!!Тип, диапазон!!SUBID!!По умолчанию!!Описание
 
|-
 
|-
|def||integer 0-250||1||100||The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250
+
|def||целое число 0-250||1-6||100||Уровень яркости по умолчанию в случае сброса питания (1..250). Пример: def=250
 
|-
 
|-
|min||integer 0-100||1||0||Minimum dimming level, example: min=10
+
|min||целое число 0-100||1-6||0||Минимальный уровень диммирования. Пример: min=10
 
|-
 
|-
|max||integer 0-100||1||100||Maximum dimming level, example max=95
+
|max||целое число 0-100||1-6||100||Максимальный уровень диммирования. Пример: max=95
 
|-
 
|-
|start||integer 0-100||1||0||The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60
+
|start||целое число 0-100||1-6||0||Функция Start используется для ламп, которым не хватает минимального напряжения для включения. Если установленное значение ниже, чем начальное значение, лампа включается при начальном значении, и затем яркость уменьшается до установленного уровня.  Пример: start=60
 
|-
 
|-
|force||integer 0-100||1||10||Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20
+
|force||целое число 0-100||1-6||10||Длительность начального значения (измеряется в миллисекундах) Пример: force=20
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-60000||1||1000||Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000
+
|runtime||целое число 0-60000||1-6||1000||Runtime - скорость изменения яркости от «минимальной» до «максимальной» (измеряется в миллисекундах).  Пример: runtime=1000
 
|-
 
|-
|protect||integer 0;1||1||0||Overload Protect. 0(off); 1 (on), example: protect=0
+
|protect||целое число 0;1||1||0||Защита от перегрузки. 0 (выключена); 1 (включена), пример: protect=0
 
|-
 
|-
|offset||float(+/- 0…39)||30||0||sensor values offset;
+
|offset||переменная(+/- 0…39)||30||0||смещение значений датчика;
For example, offset is -3.8 :
+
Например, смещение -3.8:
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="offset='-3.8'"
 
hw="offset='-3.8'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
 
|-
 
|-
|mode||string||98||disabled||Frequency of pulse-width modulation in Hz for item with direct current.
+
|mode||строка||98||отключен||Частота широтно-импульсной модуляции в Гц для элемента системы с постоянным током.
*dc100 – 100Hz
+
*dc100 – 100 Гц
*dc200 – 200Hz
+
*dc200 – 200 Гц
*dc400 – 400Hz
+
*dc400 – 400 Гц
*dc800 – 800Hz
+
*dc800 – 800 Гц
Example: mode='dc400'
+
Пример: mode='dc400'
 
|-
 
|-
|dm||char||98||'g'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|dm||символ||98||'g'||Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
*'g' – use like halogen dimmer-lamp
+
*'g' – использовать как галогенную лампу с диммированием
*'s' – Soft Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised smoothly (500msec)
+
*'s' – плавное включение; при подаче/отключении питания лампа включается/выключается плавно *(500 мсек)
*'k' – Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised immediately
+
*'k' – быстрое включение; при подаче/отключении питания лампа включается/выключается немедленно
*'l' – LED Function, dimmable LED lamps
+
*'l' – функция для светодиодных ламп с диммированием
*'-' – Channel disabled
+
*'v' – функция для линейных ламп с диммированием
*'+' – Regular channel
+
*'b' – жалюзи
Example: dm='s'
+
*'f' – фанкойл
 +
*'-' – канал отключен
 +
*'+' – канал подключен
 +
Пример:: dm='s'
 
|-
 
|-
|in||char[3]||98||'BBB'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|in||символ[3]||98||'BBB'||Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
*'B'-Button, a bell type;
+
*'B'-Кнопка, кнопка звонка;
*'C'-Inverted button, inversebutton of a bell type (for normally-closed);
+
*'C'-Кнопка (инверсия), кнопка звонка (инверсия) (в обычном состоянии - закрыто);
*'D'-Backlit button, illuminated button;
+
*'D'-Кнопка с задней подсветкой, кнопка с боковой подсветкой;
*'E'-Inverted backlit button, inverse illuminated button;
+
*'E'-Кнопка с задней подсветкой (инверсия), кнопка с боковой подсветкой (инверсия);
*'S'-Switch, fixed switch;
+
*'S'-Выключатель, выключатель с фиксацией;
*'K'-Contact, reed contact;
+
*'K'-Контакт, геркон;
*'H'-Inverted contact, inversereed contact;
+
*'H'-Контакт (инверсия), геркон (инверсия);
*'-'-none, nothing is connected.
+
*'-'-элементы отсутствуют, ничего не подключено.
And you can also connect one temperature sensor:
+
Также возможно подключить один датчик температуры:
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="in='T+-'"
 
hw="in='T+-'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
Example: in='BCB'
+
Пример: in='BCB'
 
|}
 
|}
  
==Input HW configuration==
+
==Конфигурация входов HW==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
!chanel!!1!!2!!3!!4!!5!!6
+
!канал!!1!!2!!3!!4!!5!!6
 
|-
 
|-
|Button<br>nButton<br>Switch<br>Contact<br>nContact<br>none||+||+||+||+||+||+
+
|Кнопка<br>nКнопка<br>Выключатель<br>Контакт<br>nКонтакт<br>элементы отсутствуют||+||+||+||+||+||+
 
|-
 
|-
|LedButton<br>nLedButton||+||+||+||+||+
+
|Светодиодная кнопка<br>nСветодиодная кнопка||+||+||+||+||+
 
|-
 
|-
|Temperature Sensor||||+||||||||
+
|Датчик температуры||+||||||||||
 
|}
 
|}
  

Latest revision as of 08:47, 30 January 2022

Other languages:
English • ‎русский
Revision:
/B
/C


BW-DM.C
BW-DMC2.png
Output ports
Number of dimming channels3
Max load per dimming channel0.9 A(200W at 220V)
Input ports
Number of inputs3
Number of buttons3
Number of LED buttons2
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions45x42x14 mm


ДИММЕР

Этот одноканальный диммер предназначен для плавного управления электрической нагрузкой (не реактивная нагрузка). Имеет 3 входных канала для подключения кнопок и герконов. Работает на МОП-транзисторах.


ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже:

  • все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании;
  • необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
  • запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
  • избегайте перегиба проводов и кабелей;
  • не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены;
  • не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
  • не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции;
  • сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию.

Когда питание включено, НИКОГДА:

  • не подключайте/отключайте разъемы;
  • не открывайте модули и датчики.

Изображение модуля

BW-DMC2.png
BW-DMC.png

Пример подключения

BWDMC EXA.png

Параметры модуля

Parameter name Value
Input channels qty 3
Input/output channels qty
0-10 input port quantity
Buttons
LED Buttons
Number of sensor inputs
Number of dry contact inputs
RS485 ports qty
RS232 ports qty
UART ports qty
M-BUS port quantity
Pulse inputs quantity
DALI ports qty
DALI-line voltage supply
Peak current of DALI-line power supply
Peak current in DALI-line
Maximum DALI devices quantity
Dimming channels qty
Output channels qty 1
0-10 output port quantity
Analog output channels qty
Output
Digital line maximum length
Discrete input channels qty
Digital input channels qty
Speakers
Max power output audio channel
Camera
IR lighting
Card reader
Connection type
Protocols
Backlight voltage
Load type
Dimmer load type
Supported sensors
Input voltage 100-250V
Current type AC
Adjustment type
Max load 0.9 A(200W at 220V)
Min load 0.09 A(20W at 220V)
Max load per channel
Max load per group
Max load per device
Control parameters
Angle of vision IR °
Angle of motion °
Temperature measuring range °C
Humidity measuring range
Dimmer type
Dimming type
Voltage that may be applied to the input channels 100-250V
Max output switching voltage
Max output switching current
Power supply 11.5 … 27.5 V DC from CAN
Max current(24V) 40 mA
Max current(13V)
Max detection distance
Max IR distance
Max BT distance
Max current
Relay
Data transfer speed
Permissible section of power supply cable to connect in socket:
Sensors VCC output
Sensors max VCC current
R1-R2 inputs max current
Push-button/reed switches line recommended length
Temperature sensor line max length 0.3m
Sensor cable length
Sensors line max length
Bus type CAN (4-wire)
Compatible with
Output voltage
Output current
Equipment installation type Free
Mounting
Max cabel lenght
Case material ABS
Protection IP40
Temperature range -10 … +50 °C
Size 45x42x14 mm
Weight 25 g
* -
** -
*** -
1 -
2 -
3 -


Поддерживаемые типы нагрузки

ВНИМАНИЕ! Не перегружайте диммер во избежание его перегрева и выхода из строя. Для безопасной эксплуатации модуля следуйте параметрам, указанным в таблице параметров. К диммеру разрешается применять только те виды и параметры мощности нагрузки, которые указаны в таблице совместимых устройств.
Supported load type Power
Load1.png Conventional incandescent lamps 20-200W
Load2.png Halogen light sources 20-200W
Load3.png LED lamps with dimming support 20-200W
Load4.png Energy saving lamps with dimming support 20-200W
Load5.png Electronic ballasts with dimming support 20-200W

Порядок установки и подключения модуля

  1. Подключите выходы.
  2. Подключите входы.
  3. Подсоедините разъем шины CAN.
  4. Настройте модуль с помощью LT SETUP.
  5. Подайте питание на нагружаемые элементы системы.
  6. Проверьте все оборудование на правильность работы.

Отключение модуля и процедура демонтажа

  1. Отключите питание от нагрузки.
  2. Отсоедините коннектор CAN.
  3. Отсоедините входы.
  4. Отсоедините выходы.


Процесс работы диммера

Workflow.jpg
Workflow2.jpg
Workflow3.jpg

Процесс работы с линейными, светодиодными галогеновыми лампами

Linear.jpg
Led.jpg
Halogen.jpg

Установки HW

Название Тип, диапазон SUBID По умолчанию Описание
def целое число 0-250 1-6 100 Уровень яркости по умолчанию в случае сброса питания (1..250). Пример: def=250
min целое число 0-100 1-6 0 Минимальный уровень диммирования. Пример: min=10
max целое число 0-100 1-6 100 Максимальный уровень диммирования. Пример: max=95
start целое число 0-100 1-6 0 Функция Start используется для ламп, которым не хватает минимального напряжения для включения. Если установленное значение ниже, чем начальное значение, лампа включается при начальном значении, и затем яркость уменьшается до установленного уровня.  Пример: start=60
force целое число 0-100 1-6 10 Длительность начального значения (измеряется в миллисекундах) Пример: force=20
runtime целое число 0-60000 1-6 1000 Runtime - скорость изменения яркости от «минимальной» до «максимальной» (измеряется в миллисекундах).  Пример: runtime=1000
protect целое число 0;1 1 0 Защита от перегрузки. 0 (выключена); 1 (включена), пример: protect=0
offset переменная(+/- 0…39) 30 0 смещение значений датчика;

Например, смещение -3.8:

1hw="offset='-3.8'"
mode строка 98 отключен Частота широтно-импульсной модуляции в Гц для элемента системы с постоянным током.
  • dc100 – 100 Гц
  • dc200 – 200 Гц
  • dc400 – 400 Гц
  • dc800 – 800 Гц

Пример: mode='dc400'

dm символ 98 'g' Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
  • 'g' – использовать как галогенную лампу с диммированием
  • 's' – плавное включение; при подаче/отключении питания лампа включается/выключается плавно *(500 мсек)
  • 'k' – быстрое включение; при подаче/отключении питания лампа включается/выключается немедленно
  • 'l' – функция для светодиодных ламп с диммированием
  • 'v' – функция для линейных ламп с диммированием
  • 'b' – жалюзи
  • 'f' – фанкойл
  • '-' – канал отключен
  • '+' – канал подключен

Пример:: dm='s'

in символ[3] 98 'BBB' Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
  • 'B'-Кнопка, кнопка звонка;
  • 'C'-Кнопка (инверсия), кнопка звонка (инверсия) (в обычном состоянии - закрыто);
  • 'D'-Кнопка с задней подсветкой, кнопка с боковой подсветкой;
  • 'E'-Кнопка с задней подсветкой (инверсия), кнопка с боковой подсветкой (инверсия);
  • 'S'-Выключатель, выключатель с фиксацией;
  • 'K'-Контакт, геркон;
  • 'H'-Контакт (инверсия), геркон (инверсия);
  • '-'-элементы отсутствуют, ничего не подключено.

Также возможно подключить один датчик температуры:

1hw="in='T+-'"

Пример: in='BCB'

Конфигурация входов HW

канал 1 2 3 4 5 6
Кнопка
nКнопка
Выключатель
Контакт
nКонтакт
элементы отсутствуют
+ + + + + +
Светодиодная кнопка
nСветодиодная кнопка
+ + + + +
Датчик температуры +
1<item addr="491:1" auto-period="600" cfgid="72" name="Dimmer" hw="def=200 min=30 max=88 start=35 force=20 runtime=1000" type="dimer-lamp" uniq_id="4610"/>
2<item addr="491:11" cfgid="72" name="Switch" type="switch" uniq_id="4611"/>
3<item addr="491:12" cfgid="72" name="Switch" type="switch" uniq_id="4612"/>
4<item addr="491:13" cfgid="72" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="4616"/>
5<item addr="491:97" cfgid="72" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="4614"/>
6<item addr="491:98" cfgid="72" hw="dm='G' in='BSH'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="4615"/>