Difference between revisions of "DW-HC10/ru"

From Larnitech wiki page
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "DW-HC10")
 
(Updating to match new version of source page)
 
(20 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 15: Line 15:
 
}}
 
}}
  
==10-CHANNEL HEATING CONTROLLER==
+
==10-ТИ КАНАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР ОТОПЛЕНИЯ==
  
The device is designed for controlling heating devices (radiators, floor heating, fan coil units, etc.).
+
Устройство предназначено для управления отопительными приборами (радиаторами, теплыми полами, фанкойлами и т. д.). Устройство оснащено 12-ю входными каналами для подключения датчиков температуры (FW-FT или FW-TS).
The device is equipped with 12 input channels for connection of temperature sensors (FW-FT or FW-TS).
 
  
==Features==
+
==Функции==
*10 outputs for NO/NC/PWM valves
+
*10 выходов для клапанов NO/NC/PWM
*12 inputs for digital/analogue temperature sensors (FW-FT, FW-TS, NTC)
+
*12 входов для цифровых/аналоговых датчиков температуры (FW-FT, FW-TS, NTC)
*Can to use temperature data from other modules
+
*Можно использовать данные о температуре из других модулей
*10 independed heating zones with weekly shedule
+
*10 независимых зон нагрева с недельным графиком
*Up to 20 heating profiles
+
*До 20 отопительных профилей
*Built-in real time clock
+
*Встроенные часы реального времени
  
 
<div class="caution">
 
<div class="caution">
CAUTION! All work related to the installation, connection, setting up, service and support must be carried out by qualified personnel with sufficient skills and experience in working with electrical equipment.
+
ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже:
To avoid the risk of fire, electric shock, damage to the system and/or personal injury, the system installation and assembly must be performed in accordance with the instructions listed below:
+
*все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании;
*all connectivity work must be carried out with the power turned OFF;
+
*необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
*use appropriate tools and personal protection against electric shock;
+
*запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
*do not use damaged cables, wires and connectors;
+
*избегайте перегиба проводов и кабелей;
*avoid folding the cables and wires;
+
*не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены;
*do not apply excessive force to the wires by kinking or pressing them too hard: the inner conductors of the cables and wires may get stripped or damaged;
+
*не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
*do not use the power socket with poor contacts to connect;
+
*не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции;
*do not exceed the load limit parameters specified in the manual;
+
*сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию.
*the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire.
+
Когда питание включено, НИКОГДА:
When the power is on, NEVER:
+
*не подключайте/отключайте разъемы;
*connect/disconnect the connectors;
+
*не открывайте модули и датчики.
*open modules and sensors.
 
 
</div>
 
</div>
  
==Overview==
+
==Изображение модуля==
  
 
[[File:HC10C VIEW.png|500px]]
 
[[File:HC10C VIEW.png|500px]]
  
==Example of connection==
+
==Пример подключения==
  
 
[[File:HC10C EXA.png|500px]]
 
[[File:HC10C EXA.png|500px]]
  
==Module dimensions==
+
==Размеры модуля==
  
 
[[File:HC10C DIM.png|500px]]
 
[[File:HC10C DIM.png|500px]]
  
==Module parameters==
+
==Параметры модуля==
  
 
{{Mp
 
{{Mp
Line 79: Line 77:
 
}}
 
}}
  
==Connection of high load device==
+
==Подключение устройства с высокой нагрузкой==
  
 
{| class="wikitable" style="width:800px" ;
 
{| class="wikitable" style="width:800px" ;
 
|-
 
|-
|[[File:HC10Cexa1.png|200px|Contactor]]|| style="margin:20px" |Recomended contactors:
+
|[[File:HC10Cexa1.png|200px|Contactor]]|| style="margin:20px"
*ABB ESB series
+
|Рекомендуемые контакторы:
*Schneider Acti 9 iCT series
+
*ABB серии ESB
*Hager ESC series.
+
*Schneider Acti 9 серии iCT
 +
*Hager серии ESC.
 
|}
 
|}
  
==Input connector pinout==
+
==Внутренняя компоновка разъемов==
  
 
[[File:inputs.png|200px|Contactor]]
 
[[File:inputs.png|200px|Contactor]]
  
  
==Example of sensors connection==
+
==Пример подключения датчиков==
  
 
[[File:HC10Cexa3.png|200px|Contactor]]
 
[[File:HC10Cexa3.png|200px|Contactor]]
  
==Indication of module operation==
+
==Индикация работы модуля==
===Bootloader===
+
===Загрузчик===
{{indication| textBBB= Waiting for bootloader command}}
+
{{indication| textBBB= Ожидание команды загрузчика}}
===Firmware===
+
===Прошивка===
 
{{indicationfw
 
{{indicationfw
 
|topgl = 1
 
|topgl = 1
Line 111: Line 110:
 
}}
 
}}
  
==Module installation and connection procedure==
+
==Порядок установки и подключения модуля==
  
*Install the module in the switchboard on the DIN rail and fix it with the special latch on the module base.
+
*Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой, расположенной на основании модуля.
*Connect the CAN connector.
+
*Подсоедините разъем CAN.
*Connect the input/output channels.
+
*Подключите входные/выходные каналы.
*Configure the module using LT setup.
+
*Настройте модуль с помощью LT SETUP.
*Apply power to the load.
+
*Подайте питание на нагружаемые элементы системы.
*Check all equipment for proper operation.
+
*Проверьте все оборудование на правильность работы.
  
==Module shut-off and deinstallation procedure==
+
==Отключение модуля и процедура демонтажа==
  
*Disconnect the power from the load.
+
*Отключите питание от нагружаемых элементов системы.
*Disconnect the input/output channels.
+
*Отсоедините входные/выходные каналы.
*Disconnect the CAN connector.
+
*Отсоедините разъем CAN.
*Remove the module from the DIN rail, releasing the latch at the bottom of the module base.
+
*Снимите модуль с DIN-рейки, освободив защелку, расположенную в нижней части основания модуля.
  
==HW settings==
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
{| class="wikitable"
+
==Установки HW==
 +
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Name!!Type, range!!SUBID!!Default!!Description
+
!Название!!Тип, диапазон!!SUBID!!По умолчанию!!Описание
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
|def||string||1-10||'OFF'||Def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole);
+
|def||строка||1-10||'OFF'||Def - состояние элемента, которое устанавливается после перезапуска, используется для освещения, отопления, клапана (1-но полюсного);
Set 'last' saved state of the element in case of a power reset. The element save his state after stay unchanged for 10 minutes.
+
Установите последнее сохраненное состояние элемента как 'last' на случай сброса питания. Элемент сохраняет свое состояние после того, как остается неизменным в течение 10 минут.
Example:
+
Пример:
 
def='ON'
 
def='ON'
 
def='last'
 
def='last'
 
|-
 
|-
|offset||integer -39 – 39||31-42||0||It is the sensor values offset; Example: offset='-1.2'
+
|offset||целое число -39 – 39||31-42||0||Смещение значений датчика; Пример: offset='-1.2'
 
|-
 
|-
|mode||string||98||'AС'||Output operatoin mode:
+
|mode||строка||98||'AС'||Режим работы выхода:
*'AС' – 220V AC
+
*'AС' – 220 В переменного тока
*'DC' – DC current
+
*'DC' – постоянный ток
 
|-
 
|-
|out||char[10]||98||'HHHHHHHHHH'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|out||символ[10]||98||'HHHHHHHHHH'||Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
*'D'- PWM output (frequency 0.4Hz);
+
*'D'- выход PWM (частота 0,4 Гц);
*'L'-Lamp;
+
*'L'-Освещение;
*'M'-Lamp Inverse;
+
*'M'-Освещение (инверсия);
*'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
+
*'J'-Отопление NO, клапан отопления, обычно открыт;
*'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
+
*'H'-Отопление NC, клапан отопления, обычно закрыт;
*'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
+
*'V'-Клапан (2-полюсный), 2-полюсный клапан;
*'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
+
*'W'-Клапан (2-полюсный)(инверсия), 2-полюсный клапан, инверсия открытия-закрытия;
*'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
+
*'R'-Клапан (1-полюсный), 1-полюсный клапан;
*'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
+
*'S'-Клапан (1-полюсный) (инверсия), 1-полюсный клапан, инверсия открытия-закрытия;
*'K'-Lock (short press);
+
*'K'-Замок (короткое нажатие);
*'N'-Lock (short press) Inverse;
+
*'N'-Замок (короткое нажатие) (инверсия);
*'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'F'-Фанкойл. Группа1 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла;
*'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'E'-Фанкойл. Группа2 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла;
*'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'Q'-Фанкойл. Группа3 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла;
*'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'U'-Фанкойл. Группа4 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла;
*'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'I'-Фанкойл. Группа5 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла;
*'-'-none, nothing is connected.
+
*'-'-элементы отсутствуют, ничего не подключено.
Example: out='BGLKMVX'
+
Пример: out='BGLKMVX'
 
|-
 
|-
|in||char[12]||98||'++++++++++++'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|in||символ[12]||98||'++++++++++++'||Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
*'D'-DS18B20 digital sensor;
+
*'D'- цифровой датчик DS18B20;
*'R'-Analogue temperature sensor;
+
*'R'-Аналоговый датчик температуры;
*'+'-Autodetection;
+
*'+'-Автоматическое определение;
*'-'Not used;
+
*'-' - не используется;
Example: out='+DR+R–R+RD+'
+
Пример: out='+DR+R–R+RD+'
 
|-
 
|-
|r||int||31-42||'10000'||Analogue temperature sensor`s resistance on 25 °C.
+
|r||целое число||31-42||'10000'||Сопротивление аналогового датчика температуры при 25°C.
Example: r='8000'
+
Пример: r='8000'
 
|}
 
|}
 +
</div>
  
 
<syntaxhighlight lang="xml" line="">
 
<syntaxhighlight lang="xml" line="">

Latest revision as of 09:29, 14 February 2022

Other languages:
English • ‎русский
Revision:
/B
/C


DW-HC10.C
DW-HC10C.png
Output ports
Number of switched channels10
Peak load0.5A
Input ports
Number of digital inputs12
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions4U, 69x110x58 mm


10-ТИ КАНАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР ОТОПЛЕНИЯ

Устройство предназначено для управления отопительными приборами (радиаторами, теплыми полами, фанкойлами и т. д.). Устройство оснащено 12-ю входными каналами для подключения датчиков температуры (FW-FT или FW-TS).

Функции

  • 10 выходов для клапанов NO/NC/PWM
  • 12 входов для цифровых/аналоговых датчиков температуры (FW-FT, FW-TS, NTC)
  • Можно использовать данные о температуре из других модулей
  • 10 независимых зон нагрева с недельным графиком
  • До 20 отопительных профилей
  • Встроенные часы реального времени

ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже:

  • все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании;
  • необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
  • запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
  • избегайте перегиба проводов и кабелей;
  • не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены;
  • не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
  • не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции;
  • сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию.

Когда питание включено, НИКОГДА:

  • не подключайте/отключайте разъемы;
  • не открывайте модули и датчики.

Изображение модуля

HC10C VIEW.png

Пример подключения

HC10C EXA.png

Размеры модуля

HC10C DIM.png

Параметры модуля

Parameter name Value
Input channels qty 12
Input/output channels qty
0-10 input port quantity
Buttons
LED Buttons
Number of sensor inputs
Number of dry contact inputs
RS485 ports qty
RS232 ports qty
UART ports qty
M-BUS port quantity
Pulse inputs quantity
DALI ports qty
DALI-line voltage supply
Peak current of DALI-line power supply
Peak current in DALI-line
Maximum DALI devices quantity
Dimming channels qty
Output channels qty 10
0-10 output port quantity
Analog output channels qty
Output
Digital line maximum length
Discrete input channels qty
Digital input channels qty
Speakers
Max power output audio channel
Camera
IR lighting
Card reader
Connection type
Protocols
Backlight voltage
Load type NO / NC / PWM (0.4Hz)
Dimmer load type
Supported sensors DS18B20 / NTC (7-15kOhm)
Input voltage 20-250V
Current type AC/DC
Adjustment type
Max load
Min load
Max load per channel 0.5A(110W at 220V)
Max load per group
Max load per device 1A(220W at 220V)
Control parameters
Angle of vision IR °
Angle of motion °
Temperature measuring range °C
Humidity measuring range
Dimmer type
Dimming type
Voltage that may be applied to the input channels 20-250V
Max output switching voltage
Max output switching current
Power supply 11.5 … 27.5 V DC from CAN
Max current(24V) 110 mA
Max current(13V)
Max detection distance
Max IR distance
Max BT distance
Max current
Relay
Data transfer speed
Permissible section of power supply cable to connect in socket:
Sensors VCC output
Sensors max VCC current
R1-R2 inputs max current
Push-button/reed switches line recommended length
Temperature sensor line max length
Sensor cable length
Sensors line max length 30m
Bus type CAN (4-wire)
Compatible with
Output voltage
Output current
Equipment installation type DIN rail (EN 60715)
Mounting
Max cabel lenght
Case material ABS
Protection IP40
Temperature range -10 … +50 °C
Size 4U, 69x110x58 mm
Weight 140 g
* -
** -
*** -
1 -
2 -
3 -


Подключение устройства с высокой нагрузкой

Contactor style="margin:20px" Рекомендуемые контакторы:
  • ABB серии ESB
  • Schneider Acti 9 серии iCT
  • Hager серии ESC.

Внутренняя компоновка разъемов

Contactor


Пример подключения датчиков

Contactor

Индикация работы модуля

Загрузчик

Indicator Status Description
Top.png
Yl.png Device in bootloader
Bot.png
B.pngB.png Downloading firmware
R.pngR.png Flashing firmware

Прошивка

Indicator Status Description
Top.png
G.pngG.pngG.pngDots.png Network configuration
B.pngB.pngB.pngDots.png Identification
Gl.png Operational mode
Yl.png Operational mode
Bot.png

Error
R.png Lost connection to server
R.pngR.png Overheat
R.pngR.pngR.png Overload
R.pngR.pngR.pngR.png No AC power
R.pngR.pngR.pngR.pngR.png RTC error
Bot.png

Activity
Y.png CAN activity
Bg.png OW activity
M.png RS-485 activity
B.png Ethernet activity


Порядок установки и подключения модуля

  • Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой, расположенной на основании модуля.
  • Подсоедините разъем CAN.
  • Подключите входные/выходные каналы.
  • Настройте модуль с помощью LT SETUP.
  • Подайте питание на нагружаемые элементы системы.
  • Проверьте все оборудование на правильность работы.

Отключение модуля и процедура демонтажа

  • Отключите питание от нагружаемых элементов системы.
  • Отсоедините входные/выходные каналы.
  • Отсоедините разъем CAN.
  • Снимите модуль с DIN-рейки, освободив защелку, расположенную в нижней части основания модуля.

Установки HW

Название Тип, диапазон SUBID По умолчанию Описание
def строка 1-10 'OFF' Def - состояние элемента, которое устанавливается после перезапуска, используется для освещения, отопления, клапана (1-но полюсного);

Установите последнее сохраненное состояние элемента как 'last' на случай сброса питания. Элемент сохраняет свое состояние после того, как остается неизменным в течение 10 минут. Пример: def='ON' def='last'

offset целое число -39 – 39 31-42 0 Смещение значений датчика; Пример: offset='-1.2'
mode строка 98 'AС' Режим работы выхода:
  • 'AС' – 220 В переменного тока
  • 'DC' – постоянный ток
out символ[10] 98 'HHHHHHHHHH' Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
  • 'D'- выход PWM (частота 0,4 Гц);
  • 'L'-Освещение;
  • 'M'-Освещение (инверсия);
  • 'J'-Отопление NO, клапан отопления, обычно открыт;
  • 'H'-Отопление NC, клапан отопления, обычно закрыт;
  • 'V'-Клапан (2-полюсный), 2-полюсный клапан;
  • 'W'-Клапан (2-полюсный)(инверсия), 2-полюсный клапан, инверсия открытия-закрытия;
  • 'R'-Клапан (1-полюсный), 1-полюсный клапан;
  • 'S'-Клапан (1-полюсный) (инверсия), 1-полюсный клапан, инверсия открытия-закрытия;
  • 'K'-Замок (короткое нажатие);
  • 'N'-Замок (короткое нажатие) (инверсия);
  • 'F'-Фанкойл. Группа1 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла;
  • 'E'-Фанкойл. Группа2 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла;
  • 'Q'-Фанкойл. Группа3 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла;
  • 'U'-Фанкойл. Группа4 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла;
  • 'I'-Фанкойл. Группа5 (Переключатель реле). Для управления скоростью фанкойла;
  • '-'-элементы отсутствуют, ничего не подключено.

Пример: out='BGLKMVX'

in символ[12] 98 '++++++++++++' Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
  • 'D'- цифровой датчик DS18B20;
  • 'R'-Аналоговый датчик температуры;
  • '+'-Автоматическое определение;
  • '-' - не используется;

Пример: out='+DR+R–R+RD+'

r целое число 31-42 '10000' Сопротивление аналогового датчика температуры при 25°C.

Пример: r='8000'

 1<item addr="348:1" cfgid="43" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="4097" hw="runtime=45"/>
 2<item addr="348:3" auto-period="600" cfgid="43" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="4098" hw="def='ON'"/>
 3<item addr="348:4" cfgid="43" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="4099" hw="runtime=30"/>
 4<item addr="348:6" cfgid="43" name="Lock" type="lamp" uniq_id="4100" hw="hold=5000"/>
 5<item addr="348:7" cfgid="43" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="4029" hw="def='ON'">
 6    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="4030"/>
 7    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="4031"/>
 8    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="4032"/>
 9</item>
10<item addr="348:8" cfgid="43" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="4033" hw="def='OFF'">
11    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="4034"/>
12    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="4035"/>
13    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="4036"/>
14</item>
15<item addr="348:31" cfgid="43" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="4089" hw="offset=10"/>
16<item addr="348:32" cfgid="43" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="4090" hw="offset=-15"/>
17<item addr="348:33" cfgid="43" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="4091"/>
18<item addr="348:34" cfgid="43" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="4092" hw="offset=5"/>
19<item addr="348:35" cfgid="43" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="4093"/>
20<item addr="348:36" cfgid="43" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="4094"/>
21<item addr="348:37" cfgid="43" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="4095"/>
22<item addr="348:38" cfgid="43" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="4096"/>
23<item addr="348:39" cfgid="43" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="4097"/>
24<item addr="348:40" cfgid="43" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="4098"/>
25<item addr="348:97" cfgid="43" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="4041"/>
26<item addr="348:98" cfgid="43" hw="out='B-LG-KHJ--'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="4042"/>