Changes

Jump to navigation Jump to search
4,915 bytes added ,  12:57, 29 January 2022
no edit summary
Line 35: Line 35:  
**Герконами
 
**Герконами
 
**Датчиками протечки
 
**Датчиками протечки
**Детекторами движения
+
**Датчиками движения
 
*4 цифровых входа для 8 датчиков температуры
 
*4 цифровых входа для 8 датчиков температуры
   Line 57: Line 57:  
[[File:HT07C VIEW.png|500px]]
 
[[File:HT07C VIEW.png|500px]]
   −
==Example of connection==
+
==Пример подключения==
 
[[File:HT07C EXA.png|500px]]
 
[[File:HT07C EXA.png|500px]]
   −
==Module dimensions==
+
==Размеры модуля==
 
[[File:HT07 DIMM.png|500px]]
 
[[File:HT07 DIMM.png|500px]]
   −
==Module parameters==
+
==Параметры модуля==
    
{{ Mp
 
{{ Mp
Line 84: Line 84:  
}}
 
}}
   −
==Connectivity recommendations==
+
==Рекомендации по подключению==
   −
In order to protect the actuator and loads connected to it, installing a circuit breaker is recommended.
+
Для защиты реле и подключенных к нему нагрузок рекомендуется установить автоматический выключатель. Номинальное значение автоматического выключателя следует рассчитывать исходя из максимальной общей нагрузки подключенных устройств, и при этом оно не должно значительно превышать максимально допустимые характеристики реле. В зависимости от требований вы можете использовать один автоматический выключатель на одно реле (рекомендуется) или один автоматический выключатель на каждую группу подключенных нагрузок, или, при необходимости, можно установить отдельный автоматический выключатель для каждой нагрузки.
The nominal value of the circuit breaker should be calculated based on the maximum total load of connected
  −
devices and at the same time should not significantly exceed the maximum permissible characteristics of the actuator.
  −
Depending on the requirements, you can use one circuit breaker for one actuator (it is recommended)
  −
or one circuit breaker per each group of connected loads, or, if necessary, a separate circuit breaker can be installed
  −
for each load.
     −
==Connection of actuators==
+
==Подключение реле==
   −
<div class="caution"> Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
+
<div class="caution"> Внимание: Перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить выходы в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к одновременной подаче питания на оба канала, что приведет к выходу модуля из строя и/или отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.
If free (unused) channels remain in a given group after a curtain/jalousie/shutter actuator with low-voltage control or gate actuator has been connected to it, these channels need to be left unused. (Do not connect other devices to them!) </div>
+
Если в данной группе после подключения к ней привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением или привода ворот остаются свободные (неиспользуемые) каналы, то эти каналы необходимо оставить неиспользованными. (Не подключайте к ним другие устройства!)</div>
   −
===Connection of the lights/electric contactor/heating thermal actuator===
+
===Подключение освещения/электрического контактора/термореле отопления===
    
[[File:lamps.png|200px]]<br>
 
[[File:lamps.png|200px]]<br>
Sample HW for this configuration
+
Пример HW для этой конфигурации
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="out='LLL----'"
 
hw="out='LLL----'"
Line 107: Line 102:       −
===Connection of high load device===
+
===Подключение устройства с высокой нагрузкой===
    
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
|-
 
|-
|[[File:Contactor.png|200px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Recomended contactors:
+
|[[File:Contactor.png|200px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Рекомендуемые контакторы:
*ABB ESB series
+
*ABB серии ESB
*Schneider Acti 9 iCT series
+
*Schneider Acti 9 серии iCT
*Hager ESC series.
+
*Hager серии ESC.
 
|}
 
|}
   −
===Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with 220V force control===
+
===Подключение привода штор/жалюзи/ставней с регулировкой усилия 220 В===
    
[[File:Pjalousie.png|200px]]<br>
 
[[File:Pjalousie.png|200px]]<br>
Sample HW for this configuration
+
Пример HW для этой конфигурации
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="out='B------'"
 
hw="out='B------'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
===Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with low-voltage control===
+
===Подключение привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением===
    
[[File:Ljalousie.png|200px]]<br>
 
[[File:Ljalousie.png|200px]]<br>
Sample HW for this configuration
+
Пример HW для этой конфигурации
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="out='B------'"
 
hw="out='B------'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
===Connection of single-pole gate actuator===
+
===Подключение однополюсного привода ворот===
    
[[File:1pgate.png|200px]]<br>
 
[[File:1pgate.png|200px]]<br>
Sample HW for this configuration
+
Пример HW для этой конфигурации
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="out='X------'"
 
hw="out='X------'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
===Connection of double-pole gate actuator===
+
===Подключение двухполюсного привода ворот===
    
[[File:2pgate.png|200px]]<br>
 
[[File:2pgate.png|200px]]<br>
Sample HW for this configuration
+
Пример HW для этой конфигурации
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="out='G------'"
 
hw="out='G------'"
Line 151: Line 146:       −
===Connection of single-pole water/gas supply valve===
+
===Подключение однополюсного клапана подачи воды/газа===
    
[[File:1pvalve.png|200px]]<br>
 
[[File:1pvalve.png|200px]]<br>
Sample HW for this configuration
+
Пример HW для этой конфигурации
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="out='R------'"
 
hw="out='R------'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
===Connection of double-pole water/gas supply valve===
+
===Подключение двухполюсного клапана подачи воды/газа===
    
[[File:2pvalve.png|200px]]<br>
 
[[File:2pvalve.png|200px]]<br>
Sample HW for this configuration
+
Пример HW для этой конфигурации
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="out='V------'"
 
hw="out='V------'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
===Connection of fancoil control unit===
+
===Подключение блока управления фанкойлом===
    
[[File:fancoil.png|200px]]<br>
 
[[File:fancoil.png|200px]]<br>
Sample HW for this configuration
+
Пример HW для этой конфигурации
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="out='FFF----'"
 
hw="out='FFF----'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
   −
===Example of sensors connection===
+
===Пример подключения датчиков===
    
[[File:SensorsCon4.png|200px]]<br>
 
[[File:SensorsCon4.png|200px]]<br>
2-wire connection recommended
+
Рекомендуется использовать 2-х проводное подключение
   −
==Indication of module operation==
+
==Индикация работы модуля==
   −
===Bootloader===
+
===Загрузчик===
 
{{indication}}
 
{{indication}}
   −
===Firmware mode===
+
===Прошивка===
 
{{indicationfw
 
{{indicationfw
 
|err1 = 1
 
|err1 = 1
 
|err2 = 1}}
 
|err2 = 1}}
   −
==Module installation and connection procedure==
+
==Порядок установки и подключения модуля==
   −
#Connect the outputs.
+
#Подключите выходы.
#Connect the inputs.
+
#Подключите входы.
#Connect the Can connector.
+
#Подключите коннектор шины CAN.
#Configure the module using LT setup.
+
#Настройте модуль с помощью LT SETUP.
#Apply power to the load
+
#Подайте питание на нагрузку.
#Check all equipment for proper operation.
+
#Проверьте все оборудование на правильность работы.
   −
==Module shut-off and deinstallation procedure==
+
==Отключение модуля и процедура демонтажа==
   −
#Disconnect the power from the load
+
#Отключите питание от нагрузки.
#Disconnect the CAN connector.
+
#Отсоедините коннектор CAN.
#Disconnect the inputs.
+
#Отсоедините входы.
#Disconnect the outputs.
+
#Отсоедините выходы.
   −
==HW Settings==
+
==Установки HW==
    
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Name!!Type, range!!SUBID!!Default!!Description
+
!Название!!Тип, диапазон!!SUBID!!По умолчанию!! Описание
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-100||1-7||15||runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole); Example: runtime=15
+
|runtime ||целое число 0-100||1-10||15||runtime - время открытия/закрытия в секундах, используется для жалюзи, ворот, клапана (2-х полюсного);  
 +
<br>Пример: runtime = 15
 
|-
 
|-
|runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId||-||Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000
+
|runtimeopen||целое число 0-60000||Жалюзи subId|| || Runtimeopen - время открытия в миллисекундах, используется для жалюзи; Пример: runtimeopen = 15000
 
|-
 
|-
|runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId||-||Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000
+
|runtimeclose||целое число 0-60000||Жалюзи subId|| ||Runtimeclose - время закрытия в миллисекундах, используется для жалюзи; Пример: runtimeclose = 15000
 
|-
 
|-
|hold||integer 0-10000||1-7||500||hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime), lock; Example: hold=3500
+
|hold||целое число 0-10000||1-10 || 500|| hold - время переключения в миллисекундах, используется для ворот и жалюзи (по умолчанию hold совпадает с временем выполнения), замков; Пример: hold = 3500
 
|-
 
|-
|def||string 'ON'||1-7||'OFF'||def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
+
|def||строка'ON'||1-18||'OFF'||def - состояние элемента, которое устанавливается после перезапуска, используется для освещения, отопления, клапана (1-но полюсного); Пример: def = 'ON'
 
|-
 
|-
|stop||Char ‘R’||1-7||–||(for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’
+
|stop||символ ‘R’||1-17||–||(для двухполюсных ворот и жалюзи). Если данная установка введена командой Stop во время движения, то появляется тот же импульс, что и в начале движения. Полюс, на котором формируются импульсы остановки, определяется параметром Stop value. Если это «r» или «R», то импульс остановки вырабатывается на противоположной стороне полюса импульса запуска. Если указано любое другое значение (например, «d»), то импульс остановки находится на том же полюсе. Если после начала движения прошло Runtime, то импульс остановки не формируется. Пример: stop=’r’'
 
|-
 
|-
|out||char[7]||98||'LLLLLLL'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|out||символ[7]||98||'LLLLLLL'||Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
*'L'-Lamp;
+
*'L'-Освещение;
*'M'-Lamp Inverse;
+
*'M'-Освещение (инверсия);
*'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
+
*'J'-Отопление NO, клапан отопления, обычно открыт;
*'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
+
*'H'-Отопление NC, клапан отопления, обычно закрыт;
*'B'-Blinds, jalousie/curtains(2 pole);
+
*'B'-Жалюзи (2-х полюсные), жалюзи/шторы;
*'C'-Blinds Inverse, jalousie/curtains, invert open-close(2 pole);
+
*'C'-Жалюзи (2-х полюсные) (инверсия), жалюзи/шторы, инверсия открытия-закрытия;
*'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
+
*'G'-Ворота (2-х полюсные), 2-х полюсные ворота;
*'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
+
*'D'-Ворота (2-х полюсные) (инверсия), 2-х полюсные ворота, инверсия открытия-закрытия;
*'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
+
*'X'-Ворота (1-полюсные/короткое нажатие), 1-полюсные ворота;
*'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
+
*'Z'-Ворота (1-полюсные) (инверсия), 1-полюсные ворота, инверсия открытия-закрытия;
*'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
+
*'V'-Клапан (2-полюсный), 2-полюсный клапан;
*'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
+
*'W'-Клапан (2-полюсный)(инверсия), 2-полюсный клапан, инверсия открытия-закрытия;
*'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
+
*'R'-Клапан (1-полюсный), 1-полюсный клапан;
*'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
+
*'S'-Клапан (1-полюсный) (инверсия), 1-полюсный клапан, инверсия открытия-закрытия;
*'K'-Lock (short press);
+
*'K'-Замок (короткое нажатие);
*'N'-Lock (short press) Inverse;
+
*'N'-Замок (короткое нажатие) (инверсия);
*'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'F'-Фанкойл. Группа1 (Переключатель освещения). Для управления скоростью фанкойла;
*'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'E'-Фанкойл. Группа2 (Переключатель освещения). Для управления скоростью фанкойла;
*'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'Q'-Фанкойл. Группа3 (Переключатель освещения). Для управления скоростью фанкойла;
*'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'U'-Фанкойл. Группа4 (Переключатель освещения). Для управления скоростью фанкойла;
*'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'I'-Фанкойл. Группа5 (Переключатель освещения). Для управления скоростью фанкойла;
*'-'-none, nothing is connected.
+
*'-'-элементы отсутствуют, ничего не подключено.
Example: out='LLHHHG-'
+
Пример: out='LLHHHG-'
 
|-
 
|-
|offset||float||SubID of OW temperature sensors||'0'||[+/- 0..39] – sensor values offset;
+
|offset||переменная||SubID датчиков температуры OW||'0'||[+/- 0..39] – смещение значений датчика;
For example, offset is -3.8 : hw="offset='-3.8'"
+
Например, смещение составляет -3.8 : hw="offset='-3.8'"
 
|-
 
|-
|in||char[12]||98||'KKKKKKKKKKKK'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|in||символ[12]||98||'KKKKKKKKKKKK'||Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
*'B'-Button;
+
*'B'-Кнопка;
*'C'-Inverted button;
+
*'C'-nКнопка;
*'S'-Switch;
+
*'S'-Выключатель;
*'K'-Contact;
+
* 'K'-Контакт;
*'H'-Inverted contact;
+
* 'H'-nКонтакт;
*'L'-Leak, Built-in floor (EW-WL) or on-the-floor (FW-WL) leakage sensor
+
*‘L’-Протечка, встроенный в пол (EW-WL) или напольный (FW-WL) датчик протечки
*'N'-Third party leakage sensor;
+
*‘N’-датчик протечки другого производителя;
*'M'-Motion, ​motion sensor;
+
* 'M'-Движение, датчик движения;
*'-'-none
+
*'-'-элементы отсутствуют
Example: in='KKKBBBLLLMMM'
+
Пример: in='KKKBBBLLLMMM'
 
|}
 
|}
  
editor, translation-admin, translator
4,754

edits

Navigation menu