DW-LC18

Revision as of 13:36, 29 January 2022 by Rusanov (talk | contribs)
Other languages:
English • ‎русский

Translations:DW-LC18/1/ru

Revision:
/B
/C


DW-LC18.C
DW-LC18C.png
Output ports
Number of switched channels18
Peak load16A
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions9U, 162x86x60 mm


18-ТИ КАНАЛЬНОЕ РЕЛЕ

Модуль предназначен для коммутации цепей постоянного и переменного тока большой мощности. Применяется для управления освещением, эл. розетками, фанкойлами, замками, жалюзи/воротами.

Функции

  • Управление широким спектром устройств:
    • Освещение
    • Клапаны отопления NC/NO
    • Жалюзи
    • 1- или 2-х полюсные ворота
    • 1- или 2-х полюсные клапаны
    • Замки NC/NO
    • Фанкойлы
  • Реле с контактами AgSnO2 рассчитаны на постоянную нагрузку 16 А и пиковую нагрузку до 120 А 20 мс
  • Переключение реле с низким уровнем шума
  • Встроенный логический модуль
  • Поддержка технологии Plug&Play
  • Регулярные обновления программного обеспечения

ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже:

  • все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании;
  • необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
  • запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
  • избегайте перегиба проводов и кабелей;
  • не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены;
  • не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
  • не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции;
  • сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию.

Когда питание включено, НИКОГДА:

  • не подключайте/отключайте разъемы;
  • не открывайте модули и датчики.

Изображение модуля

 

Пример подключения

 

Размеры модуля

 

Параметры модуля

Parameter name Value
Input channels qty
Input/output channels qty
0-10 input port quantity
Buttons
LED Buttons
Number of sensor inputs
Number of dry contact inputs
RS485 ports qty
RS232 ports qty
UART ports qty
M-BUS port quantity
Pulse inputs quantity
DALI ports qty
DALI-line voltage supply
Peak current of DALI-line power supply
Peak current in DALI-line
Maximum DALI devices quantity
Dimming channels qty
Output channels qty 18
0-10 output port quantity
Analog output channels qty
Output
Digital line maximum length
Discrete input channels qty
Digital input channels qty
Speakers
Max power output audio channel
Camera
IR lighting
Card reader
Connection type
Protocols
Backlight voltage
Load type
Dimmer load type
Supported sensors
Input voltage 0-250V
Current type AC/DC
Adjustment type
Max load
Min load
Max load per channel 16A
Max load per group
Max load per device
Control parameters
Angle of vision IR °
Angle of motion °
Temperature measuring range °C
Humidity measuring range
Dimmer type
Dimming type
Voltage that may be applied to the input channels 0-250V
Max output switching voltage
Max output switching current
Power supply 18 … 27.5 V DC from CAN
Max current(24V) 315 mA
Max current(13V)
Max detection distance
Max IR distance
Max BT distance
Max current
Relay
Data transfer speed
Permissible section of power supply cable to connect in socket:
single-conductor cable
multiple-conductor cable
tipped multiple-conductor cable

0.5 … 4mm2
0.5 … 4mm2
0.5 … 2.5mm2
Sensors VCC output
Sensors max VCC current
R1-R2 inputs max current
Push-button/reed switches line recommended length
Temperature sensor line max length
Sensor cable length
Sensors line max length
Bus type CAN (4-wire)
Compatible with
Output voltage
Output current
Equipment installation type DIN rail (EN 60715)
Mounting
Max cabel lenght
Case material ABS
Protection IP40
Temperature range -10 … +50 °C
Size 9U, 162x86x60 mm
Weight 475 g
* -
** -
*** -
1 -
2 -
3 -


Рекомендации по подключению

Для защиты реле и подключенных к нему нагрузок рекомендуется установить автоматический выключатель. Номинальное значение автоматического выключателя следует рассчитывать исходя из максимальной общей нагрузки подключенных устройств, и при этом оно не должно значительно превышать максимально допустимые характеристики реле. В зависимости от требований вы можете использовать один автоматический выключатель на одно реле (рекомендуется) или один автоматический выключатель на каждую группу подключенных нагрузок, или, при необходимости, можно установить отдельный автоматический выключатель для каждой нагрузки.

Подключение реле

Внимание! Перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить выходы в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к одновременной подаче питания на оба канала, что приведет к выходу модуля из строя и/или отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию. Если в данной группе после подключения к ней привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением или привода ворот остаются свободные (неиспользуемые) каналы, то эти каналы необходимо оставить неиспользованными. (Не подключайте к ним другие устройства!)

Подключение термореле освещения/электрического контактора/отопления

 
Пример HW для этой конфигурации

1hw="out='LLL---------------'"


Подключение устройства с высокой нагрузкой

  Рекомендуемые контакторы:
  • ABB серии ESB
  • Schneider Acti 9 серии iCT
  • Hager серии ESC.

Подключение реле штор/жалюзи/ставней с регулировкой усилия 220В

 
Пример HW для этой конфигурации

1hw="out='B-----------------'"

Подключение привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением

 
Пример HW для этой конфигурации

1hw="out='B-----------------'"

Подключение однополюсного привода ворот

 
Пример HW для этой конфигурации

1hw="out='X-----------------'"

Подключение двухполюсного привода ворот

 
Пример HW для этой конфигурации

1hw="out='G-----------------'"


Подключение однополюсного клапана подачи воды/газа

 
Пример HW для этой конфигурации

1hw="out='R-----------------'"

Подключение двухполюсного клапана подачи воды/газа

 
Пример HW для этой конфигурации

1hw="out='V-----------------'"

Подключение блока управления фанкойлом

 
Пример HW для этой конфигурации

1hw="out='FFF---------------'"

Индикация работы модуля

Загрузчик

Indicator Status Description
 
  Device in bootloader
 
   Downloading firmware
   Flashing firmware

Прошивка

Indicator Status Description
 
     Network configuration
     Identification
  Operational mode
  Operational mode
 

Error
  Lost connection to server
   Overheat
    Overload
     No AC power
      RTC error
 

Activity
  CAN activity
  OW activity
  RS-485 activity
  Ethernet activity


Порядок установки и подключения модуля

  • Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой, расположенной на основании модуля.
  • Подсоедините разъем CAN.
  • Подключите каналы (1-18).
  • Настройте модуль с помощью LT SETUP.
  • Подайте питание на нагружаемые элементы системы.
  • Проверьте все оборудование на правильность работы.

Отключение модуля и процедура демонтажа

  • Отключите питание от нагружаемых элементов системы.
  • Отсоедините каналы (1-18).
  • Отсоедините разъем CAN.
  • Снимите модуль с DIN-рейки, освободив защелку, расположенную в нижней части основания модуля.

Установки HW

Название Тип, диапазон SUBID По умолчанию Описание
runtime целое число 0-100 1-18 15 runtime - время открытия/закрытия в секундах, используется для жалюзи, ворот, клапана (2-х полюсного); Пример: runtime = 15
runtimeopen целое число 0-60000 Жалюзи subId Runtimeopen - время открытия в миллисекундах, используется для жалюзи; Пример: runtimeopen = 15000
runtimeclose целое число 0-60000 Жалюзи subId Runtimeclose - время закрытия в миллисекундах, используется для жалюзи; Пример: runtimeclose = 15000
hold целое число 0-10000 1-18 500 hold - время переключения в миллисекундах, используется для ворот и жалюзи (по умолчанию hold совпадает с временем выполнения), замков; Пример: hold = 3500
def строка'ON' 1-18 'OFF' def - состояние элемента, которое устанавливается после перезапуска, используется для освещения, отопления, клапана (1-но полюсного); Пример: def = 'ON'
stop символ ‘R’ 1-17 (для двухполюсных ворот и жалюзи). Если данная установка введена командой Stop во время движения, то появляется тот же импульс, что и в начале движения. Полюс, на котором формируются импульсы остановки, определяется параметром Stop value. Если это «r» или «R», то импульс остановки вырабатывается на противоположной стороне полюса импульса запуска. Если указано любое другое значение (например, «d»), то импульс остановки находится на том же полюсе. Если после начала движения прошло Runtime, то импульс остановки не формируется. Пример: stop=’r’'
out символ[18] 98 'LLLLLLLLLLLLLLLLLL' Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
  • 'L'-Освещение;
  • 'M'-Освещение (инверсия);
  • 'J'-Отопление NO, клапан отопления, обычно открыт;
  • 'H'-Отопление NC, клапан отопления, обычно закрыт;
  • 'B'-Жалюзи (2-х полюсные), жалюзи/шторы;
  • 'C'-Жалюзи (2-х полюсные) (инверсия), жалюзи/шторы, инверсия открытия-закрытия;
  • 'G'-Ворота (2-х полюсные), 2-х полюсные ворота;
  • 'D'-Ворота (2-х полюсные) (инверсия), 2-х полюсные ворота, инверсия открытия-закрытия;
  • 'X'-Ворота (1-полюсные/короткое нажатие), 1-полюсные ворота;
  • 'Z'-Ворота (1-полюсные) (инверсия), 1-полюсные ворота, инверсия открытия-закрытия;
  • 'V'-Клапан (2-полюсный), 2-полюсный клапан;
  • 'W'-Клапан (2-полюсный)(инверсия), 2-полюсный клапан, инверсия открытия-закрытия;
  • 'R'-Клапан (1-полюсный), 1-полюсный клапан;
  • 'S'-Клапан (1-полюсный) (инверсия), 1-полюсный клапан, инверсия открытия-закрытия;
  • 'K'-Замок (короткое нажатие);
  • 'N'-Замок (короткое нажатие) (инверсия);
  • 'P'-Жалюзи (2-х полюсные);
  • 'O'-Жалюзи (2-х полюсные) (инверсия), инверсия открытия-закрытия;
  • 'F'-Фанкойл. Группа 1 (Тумблер). Для управления скоростью фанкойла;
  • 'E'-Фанкойл. Группа 2 (Тумблер). Для управления скоростью фанкойла;
  • 'Q'-Фанкойл. Группа 3 (Тумблер). Для управления скоростью фанкойла;
  • 'U'-Фанкойл. Группа 4 (Тумблер). Для управления скоростью фанкойла;
  • 'I'-Фанкойл. Группа 5 (Тумблер). Для управления скоростью фанкойла;
  • '-'-элементы отсутствуют, ничего не подключено.

Пример: out='BGLKMVXGBGB'

 1<item addr="300:1" cfgid="162" hw="runtime=60" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="117"/>
 2<item addr="300:3" auto-period="600" cfgid="162" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="110"/>
 3<item addr="300:4" cfgid="162" hw="runtime=30" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="118"/>
 4<item addr="300:6" auto-period="600" cfgid="162" hw="hold=5000" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="113"/>
 5<item addr="300:7" cfgid="162" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="119">
 6    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="120"/>
 7    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="121"/>
 8    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="122"/>
 9</item>
10<item addr="300:8" cfgid="162" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="123">
11    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="124"/>
12    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="125"/>
13    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="126"/>
14</item>
15<item addr="300:10" cfgid="162" hw="hold=2000" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="127"/>
16<item addr="300:98" cfgid="162" hw="out='BLGKHJ-X--------'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="107"/>