Changes

Jump to navigation Jump to search
2,645 bytes added ,  13:37, 3 February 2022
no edit summary
Line 17: Line 17:  
}}
 
}}
   −
==16-CHANNEL ADAPTER FOR BUTTONS==
+
==16-ТИ КАНАЛЬНЫЙ МОДУЛЬ ВХОДОВ==
   −
This module can support up to 15 buttons/reed switches or 8 LED buttons.
+
Модуль может поддерживать до 15-ти кнопок/герконов или до 8-ми светодиодных кнопок
   −
==Features==
+
==Функции==
*Up to 15 buttons/reed switches
+
*Поддержка до 15-ти кнопок/герконов
*Up to 8 LED buttons
+
*Поддержка до 8-ми светодиодных кнопок
*Supports single/double/triple/long click.<br>Up to 4 different actions for each button
+
*Поддержка одиночного/двойного/тройного/многократного нажатия.<br>Поддержка до 4-х различных действий для каждой кнопки
*Line noise protection
+
*Линейная защита от помех
    
<div class="caution">
 
<div class="caution">
CAUTION! All work related to the installation, connection, setting up, service and support must be carried out by qualified personnel with sufficient skills and experience in working with electrical equipment.
+
ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже:
To avoid the risk of fire, electric shock, damage to the system and/or personal injury, the system installation and assembly must be performed in accordance with the instructions listed below:
+
*все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании;
*all connectivity work must be carried out with the power turned OFF;
+
*необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
*use appropriate tools and personal protection against electric shock;
+
*запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
*do not use damaged cables, wires and connectors;
+
*избегайте перегиба проводов и кабелей;
*avoid folding the cables and wires;
+
*не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены;
*do not apply excessive force to the wires by kinking or pressing them too hard: the inner conductors of the cables and wires may get stripped or damaged;
+
*не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
*do not use the power socket with poor contacts to connect;
+
*не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции;
*do not exceed the load limit parameters specified in the manual;
+
*сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию.
*the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire.
+
Когда питание включено, НИКОГДА:
When the power is on, NEVER:
+
*не подключайте/отключайте разъемы;
*connect/disconnect the connectors;
+
*не открывайте модули и датчики.
*open modules and sensors.
   
</div>
 
</div>
   −
==Overview==
+
==Изображение модуля==
    
[[File:SW16C VIEW.png|300px]]
 
[[File:SW16C VIEW.png|300px]]
   −
==Module dimensions==
+
==Размеры модуля==
    
[[File:SW16C DIM.png|500px]]
 
[[File:SW16C DIM.png|500px]]
   −
==Connector==
+
==Коннектор==
    
[[File:SW16C CONN.png|300px]]
 
[[File:SW16C CONN.png|300px]]
   −
==Led button scheme==
+
==Схема подключения светодиодных кнопок==
    
[[File:SW16C LED.jpg|200px]]
 
[[File:SW16C LED.jpg|200px]]
   −
==Connection of buttons/LED buttons==
+
==Подключение кнопок/светодиодных кнопок==
    
[[File:SW16C EXA.png|500px]]
 
[[File:SW16C EXA.png|500px]]
   −
==Module parameters==
+
==Параметры модуля==
    
{{ Mp
 
{{ Mp
Line 82: Line 81:  
}}
 
}}
   −
==Indication of module operation==
+
==Индикация работы модуля==
===Bootloader===
+
===Загрузчик===
{{indication| textBBB= Waiting for bootloader command}}
+
{{indication| textBBB= Ожидание команды загрузчика}}
===Firmware===
+
===Прошивка===
 
{{indicationfw
 
{{indicationfw
 
|err1 = 1
 
|err1 = 1
Line 93: Line 92:  
}}
 
}}
   −
==Module installation and connection procedure==
+
==Порядок установки и подключения модуля==
#Install the module in the switchboard on the DIN rail and fix it with the special latch on the module base.
+
#Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой, расположенной на основании модуля.
#Connect the X1 connector.
+
#Подсоедините разъем X1.
#Connect the CAN connector.
+
#Подключите разъем CAN.
#Configure the module using LT setup.
+
#Настройте модуль с помощью LT SETUP.
#Check all equipment for proper operation.
+
#Проверьте все оборудование на правильность работы.
   −
==Module shut-off and deinstallation procedure==
+
==Отключение модуля и процедура демонтажа==
#Disconnect the CAN connector.
+
#Отсоедините разъем CAN
#Disconnect the X1 connector.
+
#Отсоедините разъем X1.
#Remove the module from the DIN rail, releasing the latch at the bottom of the module base.
+
#Снимите модуль с DIN-рейки, освободив защелку, расположенную в нижней части основания модуля.
   −
==HW settings==
+
==Установки HW==
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Name!!Type, range!!SUBID!!Default!!Description
+
!Название!!Тип, диапазон!!SUBID!!По умолчанию!!Описание
 
|-
 
|-
|in||char[16]||98||'BBBBBBBBGGGGGGGG'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|in||символ[16]||98||'BBBBBBBBGGGGGGGG'||Каждый символ отвечает за тип конкретного канала
*'B'-Button, button of bell a type;
+
*'B'-Кнопка, кнопка звонка;
*'C'-Inverted button, inverse button of a bell type (for normally-closed);
+
*'C'-Кнопка (инверсия), кнопка звонка (инверсия) (в обычном состоянии - закрыто);
*'D'-Backlit button, illuminated button;
+
*'D'-Кнопка с задней подсветкой, кнопка с боковой подсветкой;
*'E'-Inverted backlit button, inverse illuminated button;
+
*'E'-Кнопка с задней подсветкой (инверсия), кнопка с боковой подсветкой (инверсия);
*'S'-Switch, fixed switch;
+
*'S'-Выключатель, выключатель с фиксацией;
*'K'-Contact, reed contact;
+
*'K'-Контакт, геркон;
*'H'-Inverted contact, invers reed contact;
+
*'H'-Контакт (инверсия), геркон (инверсия);
*'G'-GND, is used as earthing;
+
*'G'-GND, заземление;
*'-'-none, nothing is connected.
+
*'-'-элементы отсутствуют, ничего не подключено.
Example: in='DEHHHHBB- -CCSSSG'
+
Пример: in='DEHHHHBB- -CCSSSG'
 
|}
 
|}
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
editor, translation-admin, translator
4,754

edits

Navigation menu