Metaforsa2 MF-14

Revision as of 12:43, 4 January 2022 by Rusanov (talk | contribs) (Created page with "*проверьте правильность подключения в соответствии с Таблицей 2 и параграфами 3.8-9; *убедитесь, ч...")
MF-14
Metaforsa2.png
Output ports
Number of switched channels10
Number of dimming channels4
Peak load16 A
Max load per dimming channel0.5 A (110 W at 220 V)
Dimmer typeMOSFET
Input ports
Number of discrete inputs24
Number of digital inputs4
General
Max CAN devices50
Max CAN bus length800 m (twisted pair 5 cat)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions9U, 156x110x58 mm


Введение

Руководство по установке модуля METAFORSA SMART HOUSE описывает порядок его установки, сборки, эксплуатации и настройки. При работе с системой необходимо строго соблюдать все требования, изложенные в данном руководстве. Несоблюдение этих требований может привести к повреждению устройства, его выходу из строя, поражению электрическим током, возгоранию и другим последствиям. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство без предварительного уведомления. Это руководство является неотъемлемой частью системы и должно храниться у конечного потребителя.

Функции

  • 10 универсальных выходов обеспечивают управление:
    • Освещением
    • Клапанами отопления NC/NO
    • Жалюзи
    • 1- или 2-х полюсными воротами
    • 1- или 2-х полюсными клапанами
    • Замками NC/NO
    • Фанкойлами
  • 4-мя выходами диммирования
  • 8-ю выходами PWM
  • 24 отдельных входа обеспечивают управление:
    • Кнопками
    • Выключателями
    • герконами
    • датчиками утечек
    • детекторами движения
  • 4 цифровых входа для 8 датчиков температуры
  • Порт расширения
  • Реле с контактами AgSnO2, рассчитаны на пиковую нагрузку 80 А, 20 мсек.
  • Облачное подключение и управление всеми системами дома
  • Голосовое управление (Siri, Alexa, Google Home)
  • Движок плагинов позволяет расширить возможности системы (например, интеграция светильников Satel, Philips Hue, IKEA)
  • Защита от несанкционированного доступа обеспечивается за счет шифрования RSA/AES256
  • Push-уведомления от системы на вашем смартфоне (также можно получать через мессенджеры Telegram и Viber)
  • История (сохраняются данные счетчика за 1 год)
  • Plug and play (возможность быстрого и удобного расширения системы)
  • Регулярные обновления системы
  • Большая постоянно обновляемая база скриптов для удовлетворения всех ваших потребностей
  • Автоматическое ежедневное резервное копирование через облако с возможностью восстановления первоначальной конфигурации
  • Открытый API (который позволяет интегрировать Larnitech в другие системы)
  • Интерактивный и удобный веб-интерфейс LT SETUP, доступный для расширенной настройки
  • Plug and play
  • Полностью готовый к установке комплект системы для Умного дома.

Требования безопасности

ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой, должны выполняться квалифицированным персоналом, имеющим достаточные навыки и опыт работы с электрооборудованием.

Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с инструкциями, перечисленными ниже:


  • все работы по подключению должны производиться на обесточенном оборудовании;
  • необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
  • запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
  • избегайте перегиба проводов и кабелей;
  • не пережимайте и не перегибайте кабели и провода, прилагая чрезмерные усилия. В противном случае внутренние проводники кабеля и проводов могут быть оголены или повреждены;
  • не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
  • не превышайте предельные параметры нагрузки, указанные в данном руководстве;
  • сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение может привести к перегреву кабеля и возгоранию.


При работе с системой после подачи напряжения НИКОГДА:

  • не производите подключение/отключение разъемов;
  • не открывайте модули и датчики.

Конфигурация и назначение системы

Назначение системы

METAFORSA SMART HOUSE - это готовое решение для автоматизации жилых и коммерческих помещений, гостиничных комплексов, которое включает в себя самые востребованные функции Умного дома.


Устройство имеет 10 каналов управления, 4 канала диммирования, 24 входных канала для датчиков и порт для подключения цифровых датчиков.


Универсальные выходы могут использоваться для управления: Универсальные входы позволяют подключать:
Освещение Кнопки/коммутационные блоки
Коннекторы розеток Магнитные герконы
Пол с подогревом Магнитные герконы
Приводы для штор/ворот Датчики протечки
Клапаны водоснабжения/отопления


Порт подключения цифровых датчиков


Порт подключения цифровых датчиков позволяет подключать различные цифровые датчики, такие как датчики температуры, окружающего освещения, влажности и другие.


Порт расширения


Порт расширения позволяет модернизировать систему, подключая дополнительное оборудование, такое как модуль управления светодиодным освещением, диммированием, измерительными приборами и другими элементами. Комплект, полностью готовый к установке, включает в себя базовое оборудование и программное обеспечение.

Комплектация

В стандартную комплектацию входят:

Основной модуль METAFORSA MF-14.А 1 шт
Блок питания MEANWELL DR-15-12 1 шт
Датчик движения CW-MSD 3 шт
Датчик протечки FW-WL.A 2 шт
Термочувствительный элемент FW-TS.A 4 шт
Магнитный геркон (датчик положения окон/дверей) 4 шт
Фильтр подавления помех для Ethernet-кабеля 1 шт
Шнур питания 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт

Основные технические характеристики системы

Основные технические характеристики модуля МЕТАФОРСА MF-14.A приведены в таблице 1/

Таблица 1
Название параметра Значение
Выходные порты
Количество релейных каналов 10
Количество релейных групп 10
Количество каналов диммирования 4
Напряжение коммутации 0-250 В переменного/постоянного тока
Пиковая нагрузка (на один канал) 16 А
Пиковая нагрузка (на устройство) 160 А
Максимальная нагрузка на канал диммирования 0,5 А (110 Вт при 220 В)
Тип диммера МОП-транзистор
Тип диммирования задний фронт импульса
Тип подключения кабеля питания коннектор
Допустимое сечение кабеля питания для подключения в разъем:
одножильный кабель
многожильный кабель
многожильный кабель с

наконечником||
0,5 … 4 мм2
0,5 … 4 мм2
0,5 … 2.5 мм2

Входные порты
Количество отдельных входов 24
Количество цифровых входов 4
Максимальный ток на разъемах постоянного напряжения 50 мА
Другие параметры
Рабочая температура окружающей среды 0 … +45°С
Температура хранения/транспортировки -20 … +60°С
Допустимая влажность 0 … 95% (без конденсации)
Напряжение питания 11,5… 27,5 В постоянного тока
Максимальная нагрузка 1 А
Доступные интерфейсы Ethernet, CAN, OneWire
Тип шины CAN (4-х проводная)
CAN (4-х проводная) 800 м* (витая пара 5 кат)
Тип провода шины CAN FTP Cat 5E
Тип подключения шины CAN коннектор
Максимальная длина цифровой линии 30 м
Тип провода цифровой линии UTP/FTP Cat 5E
Тип подключения цифровой линии Коннектор RJ-12
Максимальная длина LAN 100 м
Тип провода цифровой линии UTP/FTP Cat 5E
Максимальная длина LAN 100 м
Тип провода LAN UTP/FTP Cat 5E
Тип подключения LAN Коннектор RJ-45
Габаритные характеристики 9U, 156x110x58 mm
Материал корпуса АБС-пластик
Класс защиты IP40
Тип установки оборудования DIN-рейка (EN 60715)
Масса 400 г

* - на протяженных линиях требуется установка дополнительных блоков питания; максимальная длина линии может быть уменьшена из-за различных факторов помех

Общая структура системы

Общий вид модуля представлен на рис. 1


 


1 — разъем для подключения нагрузки и питания
2 — разъем для подключения диммирующего освещения
3 — разъем питания
4 — разъем для подключения сети Ethernet
5-6 — разъемы для цифровых датчиков и кнопок/коммутационных устройств
7 — разъем интерфейса OneWire (для цифровых датчиков)
8 — разъем для модуля расширения.


Общая схема внешних разъемов устройства METAFORSA В верхней части корпуса (рис. 1) расположены:


  • разъем (1) - подключение устройств;
  • разъем (2) - подключение диммирующего освещения;


В нижней части корпуса (рис. 1) расположены:


  • разъем (3) - подключение питания модуля;
  • разъем (4) - подключение к сети Ethernet;
  • разъемы (5-6) - четыре шестиконтактных разъема для подключения цифровых датчиков - датчиков движения, протечки, герконов и *датчиков кнопок/коммутационного блока;
  • разъем (7) - подключение цифровых датчиков шины OneWire;
  • разъем (8) - подключение модуля расширения.

Конфигурация и назначение контактов каждого разъема показаны в Таблице 2.


Table2
Разъем Контакт Назначение
  1-10 Подключение нагрузки (лампы освещения, термоприводы и т. д.)
  D1-4, L, N Подключение нагрузки (освещение с диммированием)
Индикаторы состояния устройства Индикаторы состояния модуля описаны в Таблице 3
  +24V
GND
+24V — - питание модуля от внешнего источника питания 24 В GND - общий
  RJ45 Разъем для подключения к сети LAN
  In1-12, In13-24 GND Подключение управляющих устройств (кнопки, герконы, датчики движения или протечки): +12V — выход питания датчика +12 В
In1 … In24 — логические входы (0-12 В)
GND — общий
  OneWire Подключение цифровых датчиков (температуры)
VCC — выход питания датчиков + 5 В
OW1-OW4 — шина данных OneWire
GND — общий
  VCC
GND
L
H
Подключение внешних модулей к шине CAN
VСС — выход 12В для питания внешних устройств
GND — общий
L — шина данных CAN-L
H — шина данных CAN-H
Table3
Indicator Status Description
Power   Power
  Power not available
Activity   Data communication
  Data communication not available
Error   No errors
  Communication error
   Module overheat
    Dimmer outputs module overload
     Absence of power on dimmers, if in configuration


Установка и сборка системы

Перед подключением системы необходимо:


  • определить места установки датчиков и реле (если они не были предварительно установлены), установить датчики и реле;
  • определить места установки модуля и блока питания.


Примечание: модуль необходимо устанавливать рядом с источником питания.


ВНИМАНИЕ! Напряжение переменного тока должно подаваться на вход системы через автоматический выключатель (предохранитель). Он должен быть установлен рядом с источником питания.
  1. Мощность предохранителя должна соответствовать допустимой нагрузке;
  2. К модулю нельзя подключать ничего, кроме фазных проводов, нейтральный провод подключается отдельно.


Типовая схема подключения модуля METAFORSA MF-14.A показана на рис. 3

 


Подключение реле

Подключение освещения/электрического контактора/термореле отопления

 
Fig. 4
Такие реле, как освещение, электрический контактор, термореле отопления должны быть подключены к любому из выходов 1-10, а нейтральный провод и заземление должны быть подключены непосредственно к распределительному щиту. Пример подключения показан на рис. 4.


Подключение устройства с высокой нагрузкой

  Рекомендуемые контакторы:
  • ABB серии ESB
  • Schneider Acti 9 серии iCT
  • Hager серии ESC.


Подключение однополюсного клапана подачи воды/газа

Внимание: перед подачей питания на нагружаемые элементы системы убедитесь в правильности конфигурации выходов модуля METAFORSA. Неправильная конфигурация или неправильное подключение могут привести к отказу модуля и/или выходу из строя подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.
 
Fig. 5
Однополюсный клапан подачи воды/газа подключается к любому из выходов 1–10, нейтральный провод и заземление подключаются непосредственно к распределительному щиту. Пример подключения показан на рис. 5.


Подключение двухполюсного клапана подачи воды/газа

Внимание: перед подачей питания на клапан необходимо убедиться в правильности конфигурации выходов модуля METAFORSA. Неправильная конфигурация может вызвать подачу напряжения одновременно на оба канала клапана, что может привести к отказу модуля и/или к выходу из строя подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.
 
Fig. 6
Для подключения двухполюсного клапана подачи воды/газа используются два смежных контакта (например, 3 и 4), а нейтральный провод и заземление подключаются непосредственно к распределительному щиту. Пример подключения показан на рис. 6.


Подключение однополюсного привода ворот

Внимание: перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить доступ к контактам в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к выходу модуля из строя и/или к отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.

 
Fig. 7
Для подключения однополюсных контроллеров приводов ворот используется любой контакт (например, 3). Пример подключения показан на рис. 7.


Подключение двухполюсного привода ворот

Внимание! Перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить выходы в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к одновременной подаче питания на оба канала, что может привести к выходу модуля из строя и/или отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.

 
Fig. 8
Для подключения двухполюсного однополюсных контроллера привода ворот используются два смежных контакта (например, 3 и 4). Пример подключения показан на рис. 8.


Подключение привода штор/жалюзи/ставней с регулировкой усилия 220 В

Внимание! Перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить выходы в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к одновременной подаче питания на оба канала, что может привести к выходу модуля из строя и/или отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.

 
Fig. 9
Для подключения привода штор/жалюзи/ставней используются два смежных контакта (например, 3 и 4), а нейтральный провод и заземление подключаются непосредственно к распределительному щиту. Пример подключения показан на рис. 9


Подключение привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением

Внимание! Перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить выходы в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к одновременной подаче питания на оба канала, что может привести к выходу модуля из строя и/или отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.

 
Fig. 10
Для подключения привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением используются два смежных контакта (например, 3 и 4). Пример подключения показан на рис. 10.

Подключение датчиков/выключателей/кнопок

Подключение датчиков движения

Датчики движения подключаются к любому из свободных входов 1-16, а их питание подключается к контактам +12V и GND соответствующей группы. Пример подключения показан на рис. 11

 
рис. 11


Подключение датчиков протечки FW-WL.A

Датчики протечки FW-WL.A подключаются к любому свободному входу 1-16, а их питание подключается к контактам +12V и GND соответствующей группы. Пример подключения показан на рис. 12.

 

Fig12
 

Fig13

Расположение выводов и подключение датчика FW-WL.A 1. Клеммы:

+12V — питание датчика подключается к контакту “+12V” модуля METAFORSA;
OW — выходной сигнал датчика;
GND — общий, подключается к контакту GND модуля METAFORSA.

2. Переключатель предварительной настройки датчика (опционально):

1 — чувствительность датчика (ON – высокая, OFF – низкая);
2 — настройка цвета индикации (ON – синий, OFF – зеленый).

3. Светодиодный индикатор состояния.

Подключение кнопок/переключателей/герконов

Кнопки и герконы подключаются к любому свободному входу 1-16, а их второй контакт подключается к контакту GND соответствующей группы модуля METAFORSA, выходы питания +12V не используются. Пример подключения показан на рис. 14-16.

 

рис. 14 подключение кнопок/выключателей
 

рис. 15 подключение герконов (датчиков положения окон/дверей)


Подключение цифровых датчиков

В комплекте с модулем METAFORSA поставляется переходник OW (рис. 16а) с возможностью подключения к нему до восьми цифровых датчиков. В данных условиях несколько устройств могут подключаться к одному каналу (рис. 16б). Подключенные датчики определяются автоматически и не требуют предварительной настройки.

 

Fig16 a
 

Fig16 b

Расположение выводов и подключение переходника OW

Внимание! Следите за правильностью подключения. Неправильное подключение может привести к выходу датчиков и/или модуля из строя.

Подключение дополнительного оборудования.

К модулям расширения относится оборудование Larnitech, подключаемое по шине CAN, такое как: диммеры, модули управления RGB-подсветкой, многофункциональные датчики и другое. Определение оборудования, подключаемого к порту расширения, происходит автоматически и не требует предварительной настройки. Назначение выводов контактов разъема указано в Таблице 4. Пример подключения показан на рис. 17.

 
Внимание! На концевых разъемах между контактами L и H шины CAN необходимо устанавливать оконечные резисторы сопротивлением 120 Ом. Убедитесь в правильности подключения. Неправильное подключение может привести к выходу датчика и/или модуля из строя.

Порядок установки и подключения модуля

ВНИМАНИЕ! Необходимо в точности выполнять рекомендации, указанные в разделе “Требования к безопасности” данной инструкции.
  1. Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой на основании модуля.
  2. Закрепите блок питания с левой стороны модуля.
  3. Подключите разъем (4) с предварительно установленным фильтром помех, который поставляется в комплекте с модулем.
  4. Подсоедините разъемы (5), (6).
  5. Подсоедините разъемы (1), (2).
  6. Подсоедините разъем (3).
  7. Подайте питание на блок питания модуля МЕТАФОРСА.
  8. Подождите, пока модуль загрузится, затем настройте его в соответствии с инструкциями по настройке системы. 
  9. Подайте питание на разъемы (1), (2).
  10. Проверьте все оборудование на правильность работы.

Порядок отключения и демонтажа модуля METAFORSA

  1. Обесточьте модуль, отключив автоматический выключатель блока питания нагрузки и блока питания модуля METAFORSA. Убедитесь, что на клеммах (1), (2) соединительных проводов и на входных клеммах блока питания отсутствует напряжение.
  2. Отсоедините разъемы питания нагрузки (1), (2).
  3. Отсоедините разъем (3).
  4. Отсоедините разъемы (4)-(6).
  5. Снимите модуль с DIN-рейки, освободив защелку в нижней части основания модуля.

Настройка оборудования

Для настройки и управления системой METAFORSA SMART HOUSE на свой смартфон или планшет необходимо установить программное обеспечение Larnitech, которое можно приобрести в App Store и Play Market. После установки приложения следуйте Инструкциям по настройке системы.

Диагностика и устранение неисправностей

Ниже приведены некоторые возможные неисправности и способы их устранения. Если у вас возникнут какие-либо трудности или вы столкнетесь с неисправностью, которая здесь не описана, обратитесь в службу технической поддержки: [1] или [support@larnitech.com]. Некоторые советы по устранению неисправностей вы можете также найти в разделе FAQ нашего сайта [2].

Приводы не работают:

  • убедитесь, что в приложении правильно настроены выходы (см. Руководство по настройке системы);
  • проверьте правильность подключения в соответствии с Таблицей 2 и параграфом 3.6;
  • убедитесь, что питание подается на входной контакт, т. е. все автоматические выключатели включены.
  • проверьте работоспособность подключенного оборудования.

Модуль выключен, индикация отсутствует:

  • проверьте подключение к блоку питания 24 В, как показано в Таблице 2 (назначение контактов);
  • проверьте подключение блока питания к сети 220 В, индикатор должен гореть.

Проблемы с сетевым подключением:

  • убедитесь, что кабель Ethernet правильно смонтирован и подключен к разъему;
  • убедитесь, что на разъеме Ethernet горят светодиодные индикаторы состояния;
  • проверьте правильность конфигурации сети LAN, отсутствие петель кабеля Ethernet;
  • убедитесь, что модуль METAFORSA и устройство, с которого вы подключаетесь, находятся в одной сети.

hold integer 0-10000 1-10 по умолчанию hold такое же, как untime hold - время переключения в миллисекундах, используется для ворот и жалюзи, замков; Пример: hold = 3500


Не работают датчики:

  • убедитесь, что в приложении правильно настроены входы (Руководство по настройке системы);
  • проверьте правильность подключения в соответствии с Таблицей 2 и параграфом 3.7;  
  • убедитесь, что модуль METAFORSA включен: автоматический выключатель замкнут, индикация на блоке питания горит, индикация модуля соответствует рабочему состоянию - см. Таблицу 3
  • проверить наличие питания на датчиках;
  • проверить целостность линий, проложенных к датчикам.

Не работает дополнительное оборудование:

  • проверьте правильность подключения в соответствии с Таблицей 2 и параграфами 3.8-9;
  • убедитесь, что модуль METAFORSA включен: автоматический выключатель замкнут, индикация на блоке питания горит, индикация модуля соответствует рабочему состоянию - Таблица 3;
  • проверьте целостность линий CAN, наличие напряжения питания на модулях.

HW Settings

Name Type, range SUBID Default Description
runtime integer 0-100 1-10 15 runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);


Example: runtime=15

runtimeopen integer 0-60000 Blinds subId Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000
runtimeclose integer 0-60000 Blinds subId Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000
hold integer 0-10000 1-10 500 hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
stop Char ‘R’ 1-7 (for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • 'L'-Lamp;
  • 'M'-Lamp Inverse;
  • 'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
  • 'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
  • 'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
  • 'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
  • 'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
  • 'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
  • 'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
  • 'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
  • 'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
  • 'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
  • 'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
  • 'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
  • 'K'-Lock (short press);
  • 'N'-Lock (short press) Inverse;
  • 'P'-Blinds (2 pole);
  • 'O'-Blinds Inverse (2 pole), invert open-close;
  • 'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • '-'-none, nothing is connected.

Example: out='LLB-G-V-W-'

dm char[4] 98 ‘LLLL’ Each char is responsible for the type of a particular channel
  • ‘g’ – use like halogen dimer-lamp
  • ‘s’ – Soft Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised smoothly (500msec)
  • ‘k’ – Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised immediately
  • ‘l’ – LED Function, dimmable LED lamps
  • ‘v’ – linear Function of dimming
  • ‘-‘ – Channel disabled
  • ‘+’ – Regular channel

Example: dm=’skl-‘

def integer 0-250 11-14 100 The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250
min integer 0-100 11-14 0 Minimum dimming level, example: min=10
max integer 0-100 11-14 100 Maximum dimming level, example max=95
start integer 0-100 11-14 0 The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60
force integer 0-100 11-14 10 Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20
runtime integer 0-60000 11-14 1000 Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000
offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' sensor values offset; For example, offset is -3.8 :

Example: hw="offset='-3.8'"

in char[24] 98 'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • 'B'-Button;
  • 'C'-nButton;
  • 'S'-Switch;
  • 'K'-Contact;
  • 'H'-nContact;
  • ‘L’-Leak, Built-in floor (EW-WL) or on-the-floor (FW-WL) leakage sensor
  • ‘N’-Third party leakage sensor;
  • 'M'-Motion, ​motion sensor;
  • 'V'-nMotion, motion sensor;
  • '-'-none

Example: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL' 12 motion sensors and 12 leak-sensors; in='BBBBBBBBSSSSSSRRRRSSRRRR' 8 buttons; 8 switches and 8 LED channels.

 1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779"> 
 2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780"> 
 3    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/> 
 4    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/> 
 5    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/> 
 6</item> 
 7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/> 
 8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/> 
 9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/> 
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/> 
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/> 
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/> 
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/> 
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/> 
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/> 
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/> 
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/> 
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/> 
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/> 
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/> 
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/> 
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/> 
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/> 
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/> 
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/> 
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/> 
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/> 
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/> 
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/> 
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>