Changes

no edit summary
Line 487: Line 487:  
===Défaut de connexion réseau :===
 
===Défaut de connexion réseau :===
   −
*ensure the Ethernet cable is properly wired and connected to the connector;
+
*assurez-vous que le câble Ethernet est correctement câblé et connecté au connecteur ;
*ensure the LED status indicators are ON on the Ethernet connector;
+
*assurez-vous que les indicateurs d'état LED sont allumés sur le connecteur Ethernet ;
*check the LAN configuration is correct, Ethernet cable loops are absent;
+
*vérifier que la configuration LAN est correcte, les boucles de câble Ethernet sont absentes ;
*METAFORSA module and the device you are connecting from are in the same network.
+
*Le module METAFORSA et l'appareil à partir duquel vous vous connectez sont sur le même réseau.
   −
hold integer 0-10000 1-10 by default hold is the same as runtime
+
hold integer 0-10000 1-10 par défaut, le maintien est le même que l'exécution
hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie, lock; Example: hold=3500
+
hold est le temps de pontage en millisecondes, est utilisé pour le portail et la jalousie, la serrure ; Exemple: hold=3500
      −
===The sensors do not operate:===
+
===Les capteurs ne fonctionnent pas :===
   −
*ensure the inputs are properly configured in the application ('''System Setup Instructions''');
+
*s'assurer que les entrées sont correctement configurées dans l'application (« Instructions de configuration du système »);
*check the connection is correct in accordance with '''table 2''' and paragraph 3.7;
+
*vérifier que la connexion est correcte conformément au '''tableau 2''' et au paragraphe 3.;
*ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – '''table 3''';
+
*s'assurer que le module METAFORSA est allumé : le groupe disjoncteur est fermé, l'indication sur l'unité d'alimentation est allumée, l'indication du module correspond à l'état de fonctionnement – '''tableau 3''' ;
*check the power supply availability on the sensors;
+
*vérifier la disponibilité de l'alimentation électrique des capteurs ;
*check the integrity of lines laid to the sensors.
+
*vérifier l'intégrité des lignes posées vers les capteurs.
   −
===The auxiliary equipment does not operate:===
+
===L'équipement auxiliaire ne fonctionne pas :===
   −
*check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
+
*vérifier que la connexion est correcte conformément au tableau 2 et au paragraphe 3.8-;
*ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status table 3;
+
*s'assurer que le module METAFORSA est allumé : le groupe disjoncteur est fermé, l'indication sur l'unité d'alimentation est allumée, l'indication du module correspond à l'état de fonctionnement tableau 3 ;
*check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.
+
*vérifier l'intégrité des lignes CAN, l'alimentation en tension des modules.
   −
==HW Settings==
+
==HW Paramètres==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Name!!Type, range!!SUBID!!Default!!Description
+
!Nom!!Type, plage!!SUBID!!Par défaut!!Description
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);  
+
|runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||le temps d'exécution est le temps d'ouverture/fermeture en secondes, est utilisé pour la jalousie, le portail, la vanne (2 pôles) ;
<br>Example: runtime=15
+
<br>Exemple : runtime=15
 
|-
 
|-
|runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000
+
|runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen est le temps d'ouverture en millisecondes, est utilisé pour les stores ; Exemple: runtimeopen=15000
 
|-
 
|-
|runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000
+
|runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose est le temps de fermeture en millisecondes, est utilisé pour les stores ; Exemple: runtimeclose=15000
 
|-
 
|-
|hold||integer 0-10000||1-10||500||hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
+
|hold||integer 0-10000||1-10||500||hold est le temps de pont en millisecondes, est utilisé pour la porte et la jalousie (par défaut, le maintien est le même que le temps d'exécution pour la jalousie et la porte), lock ; Exemple: hold=3500
 
|-
 
|-
|def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
+
|def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def est l'état de l'élément défini après le redémarrage, est utilisé pour la lampe, le chauffage, la vanne (1 pôle) ; Exemple: def='ON'
 
|-
 
|-
|stop||Char ‘R’||1-7||–||(for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’
+
|stop||Char ‘R’||1-7||–||(pour portails et stores bipolaires) Si elle est déclarée ensuite par la commande Stop pendant le mouvement, la même impulsion apparaît qu'au début du mouvement. Le pôle avec lequel les impules d'arrêt sont formées est défini par le paramètre Valeur d'arrêt. S'il s'agit de « r » ou de « R », alors l'impulsion d'arrêt est produite à l'opposé du pôle de l'impulsion de démarrage. Si une autre valeur est indiquée (par exemple, « d »), alors l'impulsion d'arrêt est sur le même pôle. Si un Runtime s'est écoulé après le début du mouvement, l'impulsion d'arrêt n'est pas formée. Exemple: stop=’r’
 
|-
 
|-
|out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Chaque caractère est responsable du type d'un canal particulier
*'L'-Lamp;
+
*'L'-Lampe ;
*'M'-Lamp Inverse;
+
*'M'-Lampe Inverse ;
*'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
+
*'J'-Chauffage NON, vanne de chauffage, normalement ouverte ;
*'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
+
*'H'-Chauffage NC, vanne de chauffage, normalement fermée ;
*'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
+
*'B'-Stores (2 pôles), jalousie/rideaux ;
*'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
+
*'C'-Stores Inverse (2 pôles), jalousie/rideaux, ouverture-fermeture inversée ;
*'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
+
*'G'-Gate (2 pôles), portail à 2 pôles ;
*'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
+
*'D'-Gate (2 pôles) Inverse, portail à 2 pôles, ouverture-fermeture inversée ;
*'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
+
*'X'-Gate (1 pôle/appui court), 1 pôle porte ;
*'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
+
*'Z'-Gate (1 pôle) Inverse, portail 1 pôle, ouverture-fermeture inversée ;
*'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
+
*'V'-Valve (2 pôles), vanne 2 pôles ;
*'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
+
*'W'-Valve (2 pôles) Inverse, vanne 2 pôles, ouverture-fermeture inversée ;
*'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
+
*'R'-Valve (1 pôle), vanne 1 pôle, ;
*'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
+
*'S'-Valve (1 pôle) Inverse, vanne 1 pôle, ouverture-fermeture inversée ;
*'K'-Lock (short press);
+
*'K'-Lock (appui court);
*'N'-Lock (short press) Inverse;
+
*'N'-Lock (appui court) Inverse ;
*'P'-Blinds (2 pole);
+
*'P'-Stores (2 pôles);
*'O'-Blinds Inverse (2 pole), invert open-close;
+
*'O'-Blinds Inverse (2 pôles), inverser l'ouverture et la fermeture ;
*'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'F'-FanCoil. Groupe 1 (bascule de lampe). Pour le contrôle de la vitesse du ventilo-convecteur ;
*'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'E'-FanCoil. Groupe 2 (bascule de lampe). Pour le contrôle de la vitesse du ventilo-convecteur ;
*'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'Q'-FanCoil. Groupe 3 (bascule de lampe). Pour le contrôle de la vitesse du ventilo-convecteur ;
*'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'U'-FanCoil. Groupe 4 (bascule de lampe). Pour le contrôle de la vitesse du ventilo-convecteur ;
*'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'Je'-FanCoil. Groupe 5 (bascule de lampe). Pour le contrôle de la vitesse du ventilo-convecteur ;
*'-'-none, nothing is connected.
+
*'-'-aucun, rien n'est connecté.
Example: out='LLB-G-V-W-'
+
Exemple: out='LLB-G-V-W-'
 
|-
 
|-
|dm||char[4]||98||‘LLLL’||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|dm||char[4]||98||‘LLLL’||Chaque caractère est responsable du type d'un canal particulier
*‘g’ use like halogen dimer-lamp
+
*'g' à utiliser comme une lampe halogène à dimère
*‘s’ – Soft Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised smoothly (500msec)
+
*'s' – Soft Switch, lampe, lorsque l'alimentation marche/arrêt est fournie/mise hors tension en douceur (500 ms)
*‘k’ Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised immediately
+
*'k' Interrupteur, lampe, lorsque l'alimentation marche/arrêt est fournie/mise hors tension immédiatement
*‘l’ – LED Function, dimmable LED lamps
+
*'l' Fonction LED, lampes LED à intensité variable
*‘v’ linear Function of dimming
+
*'v' Fonction linéaire de gradation
*-Channel disabled
+
*'-' Chaîne désactivée
*+Regular channel
+
*'+' Chaîne régulière
Example: dm=’skl-‘
+
Exemple: dm=’skl-‘
 
|-
 
|-
|def||integer 0-250||11-14||100||The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250
+
|def||integer 0-250||11-14||100||Le niveau de luminosité par défaut en cas de réinitialisation de l'alimentation (1..250). Exemple: def=250
 
|-
 
|-
|min||integer 0-100||11-14||0||Minimum dimming level, example: min=10
+
|min||integer 0-100||11-14||0||Niveau de gradation minimum, exemple : min=10
 
|-
 
|-
|max||integer 0-100||11-14||100||Maximum dimming level, example max=95
+
|max||integer 0-100||11-14||100||Niveau de gradation maximum, exemple max=95
 
|-
 
|-
|start||integer 0-100||11-14||0||The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60
+
|start||integer 0-100||11-14||0||La fonction Start est utilisée pour les lampes qui n'ont pas la tension minimale pour s'allumer. Si la valeur définie est inférieure à la valeur de départ, la lampe est allumée à la valeur de départ et la lumière est atténuée jusqu'au niveau défini. Exemple: start=60
 
|-
 
|-
|force||integer 0-100||11-14||10||Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20
+
|force||integer 0-100||11-14||10||Durée de la valeur de départ (mesurée en millisecondes). Exemple: force=20
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000
+
|runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Le temps d'exécution est la vitesse de changement de la luminosité de « min » à « max » (mesurée en millisecondes). Exemple: runtime=1000
 
|-
 
|-
|offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||sensor values offset; For example, offset is -3.8 :
+
|offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||décalage des valeurs du capteur ; Par exemple, le décalage est de -3,8 :
Example: hw="offset='-3.8'"
+
Exemple: hw="offset='-3.8'"
 
|-
 
|-
|io||char[28]||98||io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|io||char[28]||98||io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'||Chaque caractère est responsable du type d'un canal particulier
*'0' - led-dimmer
+
*'0' - variateur LED
*'1' - halogen-dimmer
+
*'1' - variateur halogène
*'2' - linear-dimmer
+
*'2' - variateur linéaire
*'3'..'6' - RGB-3..6 channels
+
*'3'..'6' - RVB-3..6 canaux
*'z' - WS2812B -string
+
*'z' - WS2812B -chaîne
   −
*'e' - led-button inverse
+
*'e' - bouton led inverse
*'d' - led-button
+
*'d' - bouton à led
*'c' - button inverse
+
*'c' - bouton inverse
*'b' - button
+
*'b' - bouton
*'s' - switch
+
*'s' - interrupteur
*'k' - contact inverse
+
*k" - contact inversé
 
*'h' - contact
 
*'h' - contact
*'l' - leak
+
*'l' - fuite
 
*'n' - Neptun
 
*'n' - Neptun
*'v' - motion inverse
+
*'v' - mouvement inverse
*'m' - motion
+
*'m' - mouvement
*'r' - thermo-resistor
+
* "r" - thermorésistance
*'t' - DALLAS
+
* "t" - DALLAS
 
+
*'-' - aucun
*'-' - none
+
Exemple : io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'
Example: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'
+
|-
 +
|hw||string||98||-||hw="...", où
 +
*pwm_invert - Inversion PWM [1, 0] ;
 +
*lbn_bright - luminosité des boutons à DEL, plage (0 - 255) ;
 +
*f - la fréquence PWM par défaut est de 1000, plage (1 - 5000).
 +
Exemple :
 +
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 +
hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000"
 +
</syntaxhighlight>
 
|-
 
|-
|colspan="3"|'''Only for Metaforsa 3.plus'''
+
|colspan="3"|'''Uniquement pour Metaforsa 3.plus'''
 
|-
 
|-
|cfg||string||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS', where
+
|cfg||string||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS',
*SPEED – baud rate [1200..115200];
+
*SPEED - débit en bauds [1200..115200] ;
*B – data length [7,8];
+
*B - longueur des données [7,8] ;
*P – presence and type of parity bit [N(No parity),E(Even parity),O(Odd parity)];
+
*P - présence et type de bit de parité [N(No parity),E(Even parity),O(Odd parity)] ;
*S – stop bit length [1, 1.5 or 2].
+
*S - longueur du bit d'arrêt [1, 1,5 ou 2].
Example:
+
Exemple :
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="cfg='9600/8N1'"
 
hw="cfg='9600/8N1'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
 
|-
 
|-
|[Protocol]||string||98||—||Protocol setting is described by protocol parameter. The following
+
|[Protocol]||string||98||—||Le réglage du protocole est décrit par le paramètre de protocole. Les protocoles suivants
protocols are supported:
+
Les protocoles suivants sont pris en charge :
*'modbus', Modbus protocol, at the end of redirection the checksum CRC16(Modbus) is added;
+
*'modbus', protocole Modbus, à la fin de la redirection, la somme de contrôle CRC16 (Modbus) est ajoutée ;
*'dmx', DMX protocol;
+
*'dmx', protocole DMX ;
*'CO2' for connecting Larnitech CO2 sensors;
+
*'CO2' pour connecter les capteurs de CO2 de Larnitech ;
*'salda' for connecting Salda ventilation.
+
*'salda' pour connecter la ventilation Salda.
Example:
+
Exemple :
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="cfg='9600/8N1' modbus"
 
hw="cfg='9600/8N1' modbus"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
 
|-
 
|-
|echo||on; off||98||'off'||For settings check out and testing echo parameter can be used. Module
+
|echo||on; off||98||'off'||Le paramètre écho peut être utilisé pour vérifier les réglages et les tests. Module
echo-reply can be turned on or off with the help of this parameter.Echo parameter value:
+
L'écho peut être activé ou désactivé à l'aide de ce paramètre :
 
*'off'
 
*'off'
 
*'on'
 
*'on'
Example:
+
Valeur du paramètre d'écho :
 +
*'off'
 +
*'on'
 +
Exemple :
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
 
hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
editor, Interface administrators, Administrators, translation-admin, translator
9,706

edits