Changes

Created page with "*'e' - inverzna led tipka *'d' - LED-gumb *'c' - inverzni gumb *'b' - gumb *'s' - stikalo *'k' - stik inverzno *'h' - stik *'l' - puščanje *'n' - Neptun *'v' - obratno giban..."
Line 399: Line 399:  
[[File:IOC_CONN_LM.png|400px]]
 
[[File:IOC_CONN_LM.png|400px]]
 
<br>
 
<br>
'''Fig. 11''' connection of motion sensors/leakage sensors
+
'''Sl. 11''' priključek senzorjev gibanja/senzorjev puščanja
      −
====Connection of buttons/switches/magnetic reed switches====
+
====Povezava gumbov/stikal/magnetnih reed stikal====
   −
Buttons and reed switches are connected to any free input in1-in28, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group. The example of connection is shown in '''Fig. 12-13'''.
+
Gumbi in reed stikala so povezani s katerim koli prostim vhodom in1-in28, medtem ko je njihova druga kontaktna točka povezana z GND točko ustrezne skupine modulov METAFORSA. Primer povezave je prikazan na '''sl. 12-13'''.
    
{| style="width"700px"
 
{| style="width"700px"
 
|- style="tezt-align:center;"
 
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons_MF3.png|400px|center]]<br>'''Fig. 12''' connection of buttons/switching units || [[File:Reed-sv_MF3.png|400px|center]]<br>'''Fig. 13''' connection of the magnetic reed switches (window/door position sensors)
+
|[[File:Buttons_MF3.png|400px|center]]<br>'''Fig. 12''' povezava tipk/stikalnih enot || [[File:Reed-sv_MF3.png|400px|center]]<br>'''Sl. 13''' povezava magnetnih reed stikal (senzorji položaja oken/vrat)
 
|}
 
|}
   −
====Connection of temperature sensors====
+
====Priključitev temperaturnih senzorjev====
   −
Temperature sensors are connected to any free input in1-in28, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group. The example of connection is shown in '''Fig. 14'''.
+
Temperaturni senzorji so priključeni na kateri koli prosti vhod in1-in28, njihova druga kontaktna točka pa je povezana z GND točko ustrezne skupine modulov METAFORSA. Primer povezave je prikazan na '''sl. 14''.
   −
[[File:IOC_CONN_T.png|300px]]<br><br>'''Fig. 14''' connection of temperature sensors
+
[[File:IOC_CONN_T.png|300px]]<br><br>'''Sl. 14''' priključek temperaturnih senzorjev
   −
====RGB connection scheme====
+
====RGB povezovalna shema====
   −
<div class="caution">CAUTION! Output channels should only be connected using amplifier which uses 5V PWM signal from IO output as input</div>
+
<div class="caution">POZOR! Izhodne kanale je treba povezati samo z ojačevalnikom, ki kot vhod uporablja signal PWM 5 V iz izhoda IO</div>
[[File:IOC_RGB_EX.png|600px]]<br><br>'''Fig. 15''' RGB connection
+
[[File:IOC_RGB_EX.png|600px]]<br><br>'''Sl. 15''' RGB povezava
    
====WS2812B connection scheme====
 
====WS2812B connection scheme====
   −
[[File:IOC_CONN_WS.png|400px]]<br><br>'''Fig. 16''' WS2812B connection
+
[[File:IOC_CONN_WS.png|400px]]<br><br>'''Sl. 16''' Povezava WS2812B
   −
====RS485 connection scheme====
+
====Shema povezave RS485====
   −
<div class="caution">CAUTION! RS485 connection is only available for Metaforsa 3.plus and only occurs on 21 channel</div>
+
<div class="caution">POZOR! Povezava RS485 je na voljo samo za Metaforsa 3.plus in se pojavlja samo na 21 kanalih</div>
[[File:MF3plus_rs485.png|400px]]<br><br>'''Fig. 17''' RS485 connection
+
[[File:MF3plus_rs485.png|400px]]<br><br>'''Sl. 17''' Povezava RS485
   −
===Connection of auxiliary equipment.===
+
===Priključek pomožne opreme===
   −
Expansion modules include Larnitech equipment connected through the CAN-bus. Such equipment includes: dimmers, RGB-backlit control modules, multimode sensors, etc. The equipment connected to the expansion port is defined automatically and does not require any preset tuning. Connector contact pin assignment is defined in '''Table 4.''' The example of connection is shown in '''Fig. 18'''.
+
Razširitveni moduli vključujejo opremo Larnitech, povezano preko CAN-busa. Takšna oprema vključuje: zatemnitve, krmilne module z osvetlitvijo RGB, multimodne senzorje itd. Oprema, priključena na razširitvena vrata, je definirana samodejno in ne zahteva prednastavljene nastavitve. Razporeditev pinov konektorja je definirana v '''Tabeli 4.''' Primer povezave je prikazan na '''sl. 18''.
    
{| class="wikitable" style="width:700px"
 
{| class="wikitable" style="width:700px"
Line 439: Line 439:  
|[[File:CAN_MF3.png|700px]]
 
|[[File:CAN_MF3.png|700px]]
 
|-
 
|-
|style="background-color:#dededf"|'''Caution! The 120 ohm terminating resistors should be installed at the end connectors between L and H contact points of CAN-bus. Ensure the connection is correct. The incorrect connection may cause sensor and/or module malfunction.'''
+
|style="background-color:#dededf"|'''Pozor! 120 ohmske zaključne upore je treba namestiti na končne konektorje med L in H kontaktnima točkama vodila CAN. Prepričajte se, da je povezava pravilna. Nepravilna povezava lahko povzroči okvaro senzorja in/ali modula.'''
 
|}
 
|}
   −
===Module installation and connection procedure===
+
===Postopek namestitve in povezave modula===
<div style="width:700px; background-color:#dededf">'''
+
<div style="width:700px; background-color:#dededf">'''POZOR! Natančno morate upoštevati priporočila, navedena v tem razdelku Varnostne zahteve.'''</div>
ATTENTION! You must precisely follow the recommendations listed in the Security Requirements section hereof.'''</div>
     −
#Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base.
+
#Modul namestite v stikalno ploščo na DIN-letev in ga pritrdite s posebnim zapahom na podstavku modula.
#Fasten the supply unit on the left side of the module.
+
#Pritrdite napajalno enoto na levi strani modula.
#Connect the connector (4) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module.
+
#Priključite konektor (4) z vnaprej nameščenim filtrom za hrup, ki je priložen modulu.
#Connect the connectors (5), (6).
+
#Priključite konektorje (5), (6).
#Connect the connectors (1), (2).
+
#Priključite konektorje (1), (2).
#Connect the connector (3).
+
#Priključite konektor (3).
#Apply power to the supply unit of METAFORSA module.
+
#Priključite napajanje napajalne enote modula METAFORSA.
#Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the '''System Setup Instructions.'''
+
#Počakajte, da se modul naloži, nato pa ga konfigurirajte v skladu z '''Navodili za nastavitev sistema.'''
#Apply power to the connectors (1), (2).
+
#Priključite napajanje na priključke (1), (2).
#Check all equipment for proper operation.
+
#Preverite pravilno delovanje celotne opreme.
   −
===METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure===
+
===Postopek izklopa in odstranitve modula METAFORSA===
   −
#De-energize the module by disconnecting the circuit breaker assembly of the load power supply and METAFORSA module supply unit. Verify the voltage is absent on the terminals (1), (2) of the connector wires and on the input terminals of the supply unit.
+
#Modul izklopite tako, da odklopite sklop odklopnika napajalnika bremena in napajalne enote modula METAFORSA. Preverite, ali na sponkah (1), (2) priključnih žic in na vhodnih sponkah napajalne enote ni napetosti.
#Disconnect the load power supply connectors (1), (2).
+
#Odklopite priključke za napajanje bremena (1), (2).
#Disconnect the connector (3).
+
#Odklopite konektor (3).
#Disconnect the connectors (4)-(6).
+
#Odklopite konektorje (4)-(6).
#Remove the module from the DIN-rail, releasing the latch at the bottom of the module base.
+
#Odstranite modul z DIN-tirnice in sprostite zapah na dnu podnožja modula.
   −
==Hardware setup==
+
==Nastavitev strojne opreme==
   −
To configure and control METAFORSA SMART HOUSE, you must install Larnitech software on your smartphone or tablet, which is available in [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] and [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. After installation, follow the '''System Setup Instructions'''.
+
Za konfiguracijo in nadzor METAFORSA SMART HOUSE morate na svoj pametni telefon ali tablico namestiti programsko opremo Larnitech, ki je na voljo v [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] in [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Po namestitvi sledite '''Navodilom za namestitev sistema'''.
   −
==Fault diagnostics and handling==
+
==Diagnostika in odpravljanje napak==
   −
The following are some possible faults and ways of fault handling. If you have any difficulty, or face the fault undeclared here, please contact the Technical Support: [http://www.larnitech.com/support/] or [support@larnitech.com].
+
Sledi nekaj možnih napak in načinov za odpravo napak. Če imate kakršne koli težave ali se soočite z napako, ki ni navedena tukaj, se obrnite na tehnično podporo: [http://www.larnitech.com/support/] ali [support@larnitech.com].
There are also some tips in the FAQ section at our website [http://www.larnitech.com/faq/].
+
Nekaj nasvetov je tudi v razdelku s pogostimi vprašanji na naši spletni strani [http://www.larnitech.com/faq/].
   −
===The actuators do not operate:===
+
===Aktuatorji ne delujejo:===
   −
*ensure the outputs are properly configured in the application (see '''System Setup Instructions''');
+
*zagotovite, da so izhodi pravilno konfigurirani v aplikaciji (glejte '''Navodila za nastavitev sistema''');
*check the connection is correct in accordance with '''table 2 and''' paragraph 3.6;
+
*preverite pravilnost povezave v skladu z '''tabelo 2 in''' odstavkom 3.6;
*ensure the power is supplied to the input power contact , i.e. all circuit breaker assembly are ON.
+
*zagotovite, da je vhodni napajalni kontakt napajan, tj. vsi sklopi odklopnikov so VKLOPLJENI.
*verify the operability of the connected equipment.
+
*preverite delovanje priključene opreme.
   −
===The module is off, indication absent:===
+
===Modul je izklopljen, indikacija ni:===
   −
*check the connection to 24V supply unit as shown in '''table 2''' (contacts pin assignment);
+
*preverite povezavo na 24V napajalno enoto, kot je prikazano v '''tabeli 2''' (razporeditev pinov kontaktov);
*check the connection of the supply unit to 220V power mains, the indicator should be ON.
+
*preverite povezavo napajalne enote z električnim omrežjem 220V, indikator mora svetiti.
   −
===Network connection fault:===
+
===Napaka omrežne povezave:===
   −
*ensure the Ethernet cable is properly wired and connected to the connector;
+
*zagotovite, da je ethernetni kabel pravilno ožičen in priključen na konektor;
*ensure the LED status indicators are ON on the Ethernet connector;
+
*prepričajte se, da so LED indikatorji stanja VKLOPLJENI na priključku Ethernet;
*check the LAN configuration is correct, Ethernet cable loops are absent;
+
*preverite, ali je konfiguracija LAN pravilna, ali ni zank ethernetnega kabla;
*METAFORSA module and the device you are connecting from are in the same network.
+
*Modul METAFORSA in naprava, s katere se povezujete, sta v istem omrežju.
   −
hold integer 0-10000 1-10 by default hold is the same as runtime
+
hold integer 0-10000 1-10 privzeto je zadržanje enako kot čas izvajanja
hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie, lock; Example: hold=3500
+
hold je premostitveni čas v milisekundah, uporablja se za vrata in žaluzije, ključavnico; primer: hold=3500
      −
===The sensors do not operate:===
+
===Senzorji ne delujejo:===
   −
*ensure the inputs are properly configured in the application ('''System Setup Instructions''');
+
*zagotovite, da so vhodi pravilno konfigurirani v aplikaciji ('''Navodila za nastavitev sistema''');
*check the connection is correct in accordance with '''table 2''' and paragraph 3.7;
+
*preverite pravilnost povezave v skladu z '''tabelo 2''' in odstavkom 3.7;
*ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – '''table 3''';
+
*zagotovite, da je modul METAFORSA VKLOPLJEN: sklop odklopnika je zaprt, indikacija na napajalni enoti je VKLOPLJENA, indikacija modula ustreza stanju delovanja – '''tabela 3''';
*check the power supply availability on the sensors;
+
*preverite razpoložljivost napajanja na senzorjih;
*check the integrity of lines laid to the sensors.
+
*preverite celovitost vodov, napeljanih do senzorjev.
   −
===The auxiliary equipment does not operate:===
+
===Pomožna oprema ne deluje:===
   −
*check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
+
*preverite pravilnost povezave v skladu s tabelo 2 in odstavkom 3.8-9;
*ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status table 3;
+
*zagotovite, da je modul METAFORSA VKLOPLJEN: sklop odklopnika je zaprt, indikacija na napajalni enoti je VKLOPLJENA, indikacija modula ustreza stanju delovanja tabela 3;
*check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.
+
*preverite celovitost CAN linij, napajanje napetosti na modulih.
   −
==HW Settings==
+
==HW nastavitve==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Name!!Type, range!!SUBID!!Default!!Description
+
!Ime!!Tip, obseg!!SUBID!!Privzeto!!Opis
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);  
+
|runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||čas delovanja je čas odpiranja/zapiranja v sekundah, uporablja se za žaluzije, vrata, ventil (2 pola);
<br>Example: runtime=15
+
<br>Primer: runtime=15
 
|-
 
|-
|runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000
+
|runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen je odprti čas v milisekundah, uporablja se za žaluzije; primer: runtimeopen=15000
 
|-
 
|-
|runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000
+
|runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose je čas zapiranja v milisekundah, uporablja se za žaluzije; primer: runtimeclose=15000
 
|-
 
|-
|hold||integer 0-10000||1-10||500||hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
+
|hold||integer 0-10000||1-10||500||hold je premostitveni čas v milisekundah, uporablja se za vrata in žaluzije (privzeto je zadržanje enako kot čas izvajanja za žaluzije in vrata), zaklepanje; primer: hold=3500
 
|-
 
|-
|def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
+
|def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def je status elementa nastavljen po ponovnem zagonu, uporablja se za svetilko, ogrevanje, ventil (1 pol); primer: def='ON'
 
|-
 
|-
|stop||Char ‘R’||1-7||–||(for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’
+
|stop||Char ‘R’||1-7||–||(pri 2-polnih vratih in žaluzijah) Če je takrat deklariran z ukazom Stop med gibanjem, se pojavi enak impulz, kot je bil na začetku gibanja. Pol, na katerem se tvorijo stop-impuli, je definiran s parametrom Stop value. Če je "r" ali "R", se impulz zaustavitve ustvari na nasprotnem polu začetnega impulza. Če je določena katera koli druga vrednost (npr. "d"), je zaustavitveni impulz na istem polu. Če je Runtime potekel po začetku gibanja, se stop-impulz ne oblikuje. primer: stop=’r’
 
|-
 
|-
|out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Vsak znak je odgovoren za vrsto določenega kanala
*'L'-Lamp;
+
*'L'-svetilka;
 
*'M'-Lamp Inverse;
 
*'M'-Lamp Inverse;
*'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
+
*'J'-Ogrevanje NO, ventil-ogrevanje, normalno odprt;
*'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
+
*'H'-ogrevanje NC, ogrevanje ventila, normalno zaprto;
*'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
+
*'B'-žaluzije (2 pola), žaluzije/zavese;
*'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
+
*'C'-obrnjene žaluzije (2 pola), žaluzije/zavese, obrnjene odpiranje-zapiranje;
*'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
+
*'G'-vrata (2 pola), 2 pola vrata;
*'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
+
*'D'-vrata (2-polna) inverzna, 2-polna vrata, invertna odpiranje-zapiranje;
*'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
+
*'X'-vrata (1 pol / kratek pritisk), 1 pol vrata;
*'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
+
*'Z'-vrata (1 pol) Inverzna, 1 polna vrata, invertna odpiranje-zapiranje;
*'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
+
*'V'-ventil (2-polni), 2-polni ventil;
*'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
+
*'W'-ventil (2-polni) Inverzni, 2-polni ventil, inverzni odpri-zapri;
*'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
+
*'R'-ventil (1 pol), 1 pol ventil,;
*'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
+
*'S'-Ventil (1 polni) Inverzni, 1 polni ventil, inverzni odpri-zapri;
*'K'-Lock (short press);
+
*'K'-Lock (kratek pritisk);
*'N'-Lock (short press) Inverse;
+
*'N'-Lock (kratek pritisk) Inverzno;
*'P'-Blinds (2 pole);
+
*'P'-žaluzije (2 pol);
*'O'-Blinds Inverse (2 pole), invert open-close;
+
*'O'-obrnjene žaluzije (2 pola), obrnjene odpri-zapri;
*'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'F'-FanCoil. Skupina 1 (preklop luči). Za regulacijo hitrosti ventilatorskih konvektorjev;
*'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*"E"-FanCoil. Skupina 2 (preklop luči). Za regulacijo hitrosti ventilatorskih konvektorjev;
*'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'Q'-FanCoil. Skupina 3 (preklop luči). Za regulacijo hitrosti ventilatorskih konvektorjev;
*'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'U'-FanCoil. Skupina 4 (preklop luči). Za regulacijo hitrosti ventilatorskih konvektorjev;
*'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'I'-FanCoil. Skupina 5 (preklop luči). Za regulacijo hitrosti ventilatorskih konvektorjev;
*'-'-none, nothing is connected.
+
*'-'-brez, nič ni povezano.
Example: out='LLB-G-V-W-'
+
primer: out='LLB-G-V-W-'
 
|-
 
|-
|dm||char[4]||98||‘LLLL’||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|dm||char[4]||98||‘LLLL’||Vsak znak je odgovoren za vrsto določenega kanala
*‘g’ – use like halogen dimer-lamp
+
*‘g’ – uporaba kot halogenska dimer žarnica
*‘s’ – Soft Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised smoothly (500msec)
+
*‘s’ – mehko stikalo, lučka, ko se napajanje za vklop/izklop gladko dovaja/odklopi (500 ms)
*‘k’ – Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised immediately
+
*‘k’ – stikalo, svetilka, ko je napajanje za vklop/izklop takoj dobavljeno/izklopljeno
*‘l’ – LED Function, dimmable LED lamps
+
*‘l’ – LED funkcija, LED sijalke z možnostjo zatemnitve
*‘v’ – linear Function of dimming
+
*‘v’ – linearna funkcija zatemnitve
*‘-‘ – Channel disabled
+
*‘-‘ – Kanal onemogočen
*‘+’ – Regular channel
+
*‘+’ – navaden kanal
Example: dm=’skl-‘
+
primer: dm=’skl-‘
 
|-
 
|-
|def||integer 0-250||11-14||100||The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250
+
|def||integer 0-250||11-14||100||Privzeta raven svetlosti v primeru ponastavitve (1..250). primer: def=250
 
|-
 
|-
|min||integer 0-100||11-14||0||Minimum dimming level, example: min=10
+
|min||integer 0-100||11-14||0||Najmanjša stopnja zatemnitve, primer: min=10
 
|-
 
|-
|max||integer 0-100||11-14||100||Maximum dimming level, example max=95
+
|max||integer 0-100||11-14||100||Največja stopnja zatemnitve, primer max=95
 
|-
 
|-
|start||integer 0-100||11-14||0||The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60
+
|start||integer 0-100||11-14||0||Funkcija Start se uporablja za svetilke, ki nimajo minimalne napetosti za vklop. Če je nastavljena vrednost nižja od začetne vrednosti, se svetilka prižge na začetno vrednost in svetloba se zatemni na nastavljeno raven. primer: start=60
 
|-
 
|-
|force||integer 0-100||11-14||10||Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20
+
|force||integer 0-100||11-14||10||Časovno trajanje začetne vrednosti (merjeno v milisekundah). primer: force=20
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000
+
|runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Čas delovanja je hitrost spreminjanja svetlosti od "min" do "max" (merjeno v milisekundah). primer: runtime=1000
 
|-
 
|-
|offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||sensor values offset; For example, offset is -3.8 :
+
|offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||zamik vrednosti senzorja; Na primer, odmik je -3,8:
Example: hw="offset='-3.8'"
+
primer: hw="offset='-3.8'"
 
|-
 
|-
|io||char[28]||98||io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|io||char[28]||98||io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'||Vsak znak je odgovoren za vrsto določenega kanala
*'0' - led-dimmer
+
*'0' - LED zatemnitev
*'1' - halogen-dimmer
+
*'1' - halogenski zatemnilnik
*'2' - linear-dimmer
+
*'2' - linearni zatemnilnik
*'3'..'6' - RGB-3..6 channels
+
*'3'..'6' - kanali RGB-3..6
*'z' - WS2812B -string
+
*'z' - WS2812B -niz
   −
*'e' - led-button inverse
+
*'e' - inverzna led tipka
*'d' - led-button
+
*'d' - LED-gumb
*'c' - button inverse
+
*'c' - inverzni gumb
*'b' - button
+
*'b' - gumb
*'s' - switch
+
*'s' - stikalo
*'k' - contact inverse
+
*'k' - stik inverzno
*'h' - contact
+
*'h' - stik
*'l' - leak
+
*'l' - puščanje
 
*'n' - Neptun
 
*'n' - Neptun
*'v' - motion inverse
+
*'v' - obratno gibanje
*'m' - motion
+
*'m' - gibanje
*'r' - thermo-resistor
+
*'r' - termo-upor
 
*'t' - DALLAS
 
*'t' - DALLAS
*'-' - none
+
*'-' - nič
Example: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'
+
primer: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'
 
|-
 
|-
|hw||string||98||-||hw="...", where
+
|hw||string||98||-||hw="...", kje
*pwm_invert – PWM inverting [1, 0];
+
*pwm_invert – obračanje PWM [1, 0];
*lbn_bright – brightness of led buttons, range (0 - 255);
+
*lbn_bright – svetlost LED gumbov, obseg (0 - 255);
*f – by default PWM frequency is 1000, range (1 - 5000).
+
*f – privzeta frekvenca PWM je 1000, razpon (1 - 5000).
Example:
+
primer:
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000"
 
hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
 
|-
 
|-
|colspan="3"|'''Only for Metaforsa 3.plus'''
+
|colspan="3"|'''Samo za Metaforsa 3.plus'''
 
|-
 
|-
|cfg||string||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS', where
+
|cfg||string||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS', kje
*SPEED – baud rate [1200..115200];
+
*SPEED – hitrost prenosa [1200..115200];
*B – data length [7,8];
+
*B – dolžina podatkov [7,8];
*P – presence and type of parity bit [N(No parity),E(Even parity),O(Odd parity)];
+
*P – prisotnost in vrsta paritetnega bita [N(Brez parnosti),E(Soda parnost),O(Liha parnost)];
*S – stop bit length [1, 1.5 or 2].
+
*S – dolžina stop bita [1, 1,5 ali 2].
Example:
+
primer:
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="cfg='9600/8N1'"
 
hw="cfg='9600/8N1'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
 
|-
 
|-
|[Protocol]||string||98||—||Protocol setting is described by protocol parameter. The following
+
|[Protocol]||string||98||—||Nastavitev protokola je opisana s parametrom protokola. Naslednji
protocols are supported:
+
podprti so protokoli:
*'modbus', Modbus protocol, at the end of redirection the checksum CRC16(Modbus) is added;
+
*'modbus', protokol Modbus, na koncu preusmeritve se doda kontrolna vsota CRC16(Modbus);
*'dmx', DMX protocol;
+
*'dmx', protokol DMX;
*'CO2' for connecting Larnitech CO2 sensors;
+
*'CO2' za priključitev senzorjev Larnitech CO2;
*'salda' for connecting Salda ventilation.
+
*'salda' za priklop prezračevanja Salda.
Example:
+
primer:
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="cfg='9600/8N1' modbus"
 
hw="cfg='9600/8N1' modbus"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
 
|-
 
|-
|echo||on; off||98||'off'||For settings check out and testing echo parameter can be used. Module
+
|echo||on; off||98||'off'||Za preverjanje nastavitev in testiranje odmevnega parametra je mogoče uporabiti. Modul
echo-reply can be turned on or off with the help of this parameter.Echo parameter value:
+
echo-reply lahko vklopite ali izklopite s pomočjo tega parametra. Vrednost parametra Echo:
*'off'
+
*'izklopljeno'
 
*'on'
 
*'on'
Example:
+
primer:
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
 
hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
editor, Interface administrators, Administrators, translation-admin, translator
9,706

edits