Metaforsa MF-10

Revision as of 15:09, 4 January 2022 by Rusanov (talk | contribs) (Created page with "===Порядок отключения и демонтажа модуля METAFORSA===")
Other languages:
English • ‎русский
MF-10
Metaforsa.jpg
Output ports
Number of switched channels10
Peak load8 A
Input ports
Number of discrete inputs16
Number of digital inputs4
General
Max CAN devices50
Max CAN bus length800 m (twisted pair 5 cat)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...15.5 V DC
Dimentions9U, 156x110x58 mm


Введение

Руководство по установке модуля METAFORSA SMART HOUSE описывает порядок его установки, сборки, эксплуатации и настройки. При работе с системой необходимо строго соблюдать все требования, изложенные в данном руководстве. Несоблюдение этих требований может привести к повреждению устройства, его выходу из строя, поражению электрическим током, возгоранию и другим последствиям. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство без предварительного уведомления. Это руководство является неотъемлемой частью системы и должно храниться у конечного потребителя.

Функции

  • 10 универсальных выходов обеспечивают управление:
    • Освещением
    • Клапанами отопления NC/NO
    • Жалюзи
    • 1- или 2-х полюсными воротами
    • 1- или 2-х полюсными клапанами
    • Замками NC/NO
    • Фанкойлами
  • 16 отдельных входаов обеспечивают управление:
    • Кнопками
    • Выключателями
    • герконами
    • датчиками утечек
    • детекторами движения
  • 4 цифровых входа для 8 датчиков температуры
  • Порт расширения
  • Реле с контактами AgSnO2, рассчитаны на пиковую нагрузку 80 А, 20 мсек.
  • Облачное подключение и управление всеми системами дома
  • Голосовое управление (Siri, Alexa, Google Home)
  • Движок плагинов позволяет расширить возможности системы (например, интеграция светильников Satel, Philips Hue, IKEA)
  • Защита от несанкционированного доступа обеспечивается за счет шифрования RSA/AES256
  • Push-уведомления от системы на вашем смартфоне (также можно получать через мессенджеры Telegram и Viber)
  • История (сохраняются данные счетчика за 1 год)
  • Plug and play (возможность быстрого и удобного расширения системы)
  • Регулярные обновления системы
  • Большая постоянно обновляемая база скриптов для удовлетворения всех ваших потребностей
  • Автоматическое ежедневное резервное копирование через облако с возможностью восстановления первоначальной конфигурации
  • Открытый API (который позволяет интегрировать Larnitech в другие системы)
  • Интерактивный и удобный веб-интерфейс LT SETUP, доступный для расширенной настройки
  • Plug and play
  • Полностью готовый к установке комплект системы для Умного дома.

Требования безопасности

ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой, должны выполняться квалифицированным персоналом, имеющим достаточные навыки и опыт работы с электрооборудованием.

Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с инструкциями, перечисленными ниже:


  • все работы по подключению должны производиться на обесточенном оборудовании;
  • необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
  • запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
  • избегайте перегиба проводов и кабелей;
  • не пережимайте и не перегибайте кабели и провода, прилагая чрезмерные усилия. В противном случае внутренние проводники кабеля и проводов могут быть оголены или повреждены;
  • не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
  • не превышайте предельные параметры нагрузки, указанные в данном руководстве;
  • сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение может привести к перегреву кабеля и возгоранию.


При работе с системой после подачи напряжения НИКОГДА:

  • не производите подключение/отключение разъемов;
  • не открывайте модули и датчики.

Конфигурация и назначение системы

Назначение системы

METAFORSA SMART HOUSE - это готовое решение для автоматизации жилых и коммерческих помещений, гостиничных комплексов, которое включает в себя самые востребованные функции Умного дома.


Устройство имеет 10 каналов управления, 16 входных каналов для датчиков и порт для подключения цифровых датчиков.

Универсальные выходы могут использоваться для управления: Универсальные входы позволяют подключать:
Освещение Кнопки/коммутационные блоки
Коннекторы розеток Магнитные герконы
Пол с подогревом Магнитные герконы
Приводы для штор/ворот Датчики протечки
Клапаны водоснабжения/отопления


Порт подключения цифровых датчиков


Порт подключения цифровых датчиков позволяет подключать различные цифровые датчики, такие как датчики температуры, окружающего освещения, влажности и другие.


Порт расширения


Порт расширения позволяет модернизировать систему, подключая дополнительное оборудование, такое как модуль управления светодиодным освещением, диммированием, измерительными приборами и другими элементами. Комплект, полностью готовый к установке, включает в себя базовое оборудование и программное обеспечение.

Комплектация

В стандартную комплектацию входят:

Основной модуль METAFORSA MF-10.А 1 шт
Блок питания MEANWELL DR-15-12 1 шт
Датчик движения Satel amber 3 шт
Датчик протечки FW-WL.A 2 шт
Термочувствительный элемент FW-TS.A 4 шт
Магнитный геркон (датчик положения окон/дверей) 4 шт
Фильтр подавления помех для Ethernet-кабеля 1 шт
Шнур питания 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт

Основные технические характеристики системы

Основные технические характеристики модуля МЕТАФОРСА MF-10.A приведены в таблице 1/

Таблица 1
Название параметра Значение
Выходные порты
Количество релейных каналов 10
Количество релейных групп 10
Напряжение коммутации 0-250 В переменного/постоянного тока
Пиковая нагрузка (на один канал) 8 А
Пиковая нагрузка (на одну группу)) 20A
Пиковая нагрузка (на устройство) 45 А
Тип подключения кабеля питания коннектор
Допустимое сечение кабеля питания для подключения в разъем:
одножильный кабель
многожильный кабель
многожильный кабель с

наконечником||
0,5 … 4 мм2
0,5 … 4 мм2
0,5 … 2.5 мм2

Входные порты
Количество отдельных входов 16
Количество цифровых входов 4
Максимальный ток на разъемах постоянного напряжения 50 мА
Другие параметры
Рабочая температура окружающей среды 0 … +45°С
Температура хранения/транспортировки -20 … +60°С
Допустимая влажность 0 … 95% (без конденсации)
Напряжение питания 11,5… 15,5 В постоянного тока
Максимальная нагрузка 1 А
Доступные интерфейсы Ethernet, CAN, OneWire
Тип шины CAN (4-х проводная)
CAN (4-х проводная) 800 м* (витая пара 5 кат)
Тип провода шины CAN FTP Cat 5E
Тип подключения шины CAN коннектор
Максимальная длина цифровой линии 30 м
Тип провода цифровой линии UTP/FTP Cat 5E
Тип подключения цифровой линии Коннектор RJ-12
Максимальная длина LAN 100 м
Тип провода цифровой линии UTP/FTP Cat 5E
Максимальная длина LAN 100 м
Тип провода LAN UTP/FTP Cat 5E
Тип подключения LAN Коннектор RJ-45
Габаритные характеристики 9U, 156x110x58 mm
Материал корпуса АБС-пластик
Класс защиты IP40
Тип установки оборудования DIN-рейка (EN 60715)
Масса 400 г

* - на протяженных линиях требуется установка дополнительных блоков питания; максимальная длина линии может быть уменьшена из-за различных факторов помех

Общая структура системы

Общий вид модуля представлен на рис. 1 


 


1-5 — разъемы для подключения нагрузки и питания
6 — индикация статуса устройства
7 — разъем питания
8 — разъем для подключения сети Ethernet
9-12 — разъемы для цифровых датчиков и кнопок/коммутационных устройств
13 — разъем интерфейса OneWire (для цифровых датчиков)
14 — разъем для модуля расширения.

Схема внешних разъемов устройства МЕТАФОРСА: В верхней части корпуса (рис. 1) расположены 5 разъемов с винтовыми зажимами. Разъемы: (1) - контакты (L1, L2), (3) - контакты (L3, L4) и (5) - контакт (L5) для подключения фазного провода для переключения нагрузки каналов C1-C4, C5 -C8 и C9-C10 соответственно. В разъемах (1) и (3) используется параллельное соединение двух контактов для увеличения емкости. Разъемы: (2) - контакты C1-C4, (4) - контакты C5-C8 и (5) - C9-C10 - используются для подключения нагрузки (приводов - освещения, клапанов, приводов штор и т. д.). Внутренняя схема переключения выходов показана на рис. 2

 
  • разъем (7) — подключение питания модуля;
  • разъем (8) — подключение сети Ethernet;
  • разъемы (9-12) — четыре шестиконечных разъема для подключения цифровых датчиков - датчиков движения, протечки, геркона и датчиков кнопок/коммутационного блока;
  • разъем (13) — подключение цифровых датчиков шины OneWire;
  • разъем (14) — подключение модуля расширения.

Конфигурация и назначение контактов каждого разъема показаны в Таблице 2.

Table2
Разъем Контакт Назначение
1, 3
 
L1-2 L3-4 Подключение фазных проводов для переключения нагрузки каналов C1-C8
2, 4
 
C1-4 C5-8 Подключение нагрузки (лампы освещения, термореле и т. д.)
5
 
С9 L5 С10 Подключение приводов штор/жалюзи/ставней, клапанов, освещения, контроллеров ворот и т.д .: С9, С10 - выходы для подключения нагрузки L5 — подключение фазного провода питания группы
6
Индикаторы состояния устройства
Индикация состояния модуля приведена в Таблице 3
7
 
+12V GND +12V — питание модуля от внешнего источника питания 12 В GND — общий
8
 
RJ45 Разъем для подключения к сети LAN
9-12
 
+12V In1 … In16 GND Подключение управляющих устройств (кнопки, герконы, датчики движения или протечки): +12V — выход питания датчика +12 В In1 … In16 — логические входы (0-12 V) GND — общий
13
 
OneWire Подключение цифровых датчиков (температуры) VCC — выход питания датчиков + 5 В OW1-OW4 — шина данных OneWire
GND — общий
14
 
VCC
GND
L
H
Подключение внешних модулей к шине CAN VСС — выход 12В для питания внешних устройств GND — общий L — шина данных CAN-L H — шина данных CAN-H
Table3
Indicator Status Description
Power   Power
  Power not available
Activity   Data communication
  Data communication not available
Error   No errors
  Communication error
     Software update

Установка и сборка системы

Перед подключением системы необходимо:


  • определить места установки датчиков и реле (если они не были предварительно установлены), установить датчики и реле;
  • определить места установки модуля и блока питания.


Примечание: модуль необходимо устанавливать рядом с источником питания.


ВНИМАНИЕ!
  1. Напряжение переменного тока должно подаваться на вход системы через автоматический выключатель (предохранитель). Он должен быть установлен рядом с источником питания.
  2. Нагрузка должна подаваться через автоматический выключатель. Он может быть как общим - для всех групп, так и индивидуальным - для каждой группы (рис. 3,4).
 


Fig 3.

 


Fig 4.

Примечания:

  1. Мощность предохранителя должна соответствовать допустимой нагрузке;
  2. К модулю нельзя подключать ничего, кроме фазных проводов, нейтральный провод подключается отдельно.

Типовая схема подключения модуля METAFORSA MF-10.A показана на рис. 5

 


Fig. 5 Типовая схема подключения

Подключение реле

Подключение освещения/электрического контактора/термореле отопления

 
Fig. 6
Такие реле, как освещение, электрический контактор, термореле отопления должны быть подключены к любому из выходов 1-10, а нейтральный провод и заземление должны быть подключены непосредственно к распределительному щиту. Пример подключения показан на рис. 6.


Подключение устройства с высокой нагрузкой

  Рекомендуемые контакторы:
  • ABB серии ESB
  • Schneider Acti 9 серии iCT
  • Hager серии ESC.


Подключение однополюсного клапана подачи воды/газа

Внимание: перед подачей питания на нагружаемые элементы системы убедитесь в правильности конфигурации выходов модуля METAFORSA. Неправильная конфигурация или неправильное подключение могут привести к отказу модуля и/или выходу из строя подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.
 
Fig. 7
Однополюсный клапан подачи воды/газа подключается к любому из выходов 1–10, нейтральный провод и заземление подключаются непосредственно к распределительному щиту. Пример подключения показан на рис. 7.


Подключение двухполюсного клапана подачи воды/газа

Внимание: перед подачей питания на клапан необходимо убедиться в правильности конфигурации выходов модуля METAFORSA. Неправильная конфигурация может вызвать подачу напряжения одновременно на оба канала клапана, что может привести к отказу модуля и/или к выходу из строя подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.
 
Fig. 8
Для подключения двухполюсного клапана подачи воды/газа используются два смежных контакта (например, 3 и 4), а нейтральный провод и заземление подключаются непосредственно к распределительному щиту. Пример подключения показан на рис. 8.


Подключение однополюсного привода ворот

Внимание: перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить доступ к контактам в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к выходу модуля из строя и/или к отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.

 
Fig. 9
Для подключения однополюсных контроллеров приводов ворот используется любой контакт (например, 3). Пример подключения показан на рис. 9..

Подключение двухполюсного привода ворот

Внимание! Перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить выходы в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к одновременной подаче питания на оба канала, что может привести к выходу модуля из строя и/или отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию..

 
Fig. 10
Для подключения двухполюсного контроллера привода ворот используются два смежных контакта (например, 3 и 4). Пример подключения показан на рис. 10..

Подключение привода штор/жалюзи/ставней с регулировкой усилия 220 В

Внимание! Перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить выходы в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к одновременной подаче питания на оба канала, что может привести к выходу модуля из строя и/или отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.

 
Fig. 11
Для подключения привода штор/жалюзи/ставней используются два смежных контакта (например, 3 и 4), а нейтральный провод и заземление подключаются непосредственно к распределительному щиту. Пример подключения показан на рис. 11

Подключение привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением

Внимание! Перед подачей питания на модуль необходимо правильно настроить выходы в приложении. Неправильно настроенные контакты могут привести к одновременной подаче питания на оба канала, что может привести к выходу модуля из строя и/или отказу подключенного к нему оборудования, и даже к возгоранию.

 
Fig. 12
Для подключения привода штор/жалюзи/ставней с низковольтным управлением используются два смежных контакта (например, 3 и 4). Пример подключения показан на рис. 12.

Подключение датчиков/выключателей/кнопок

Подключение датчиков движения

Датчики движения подключаются к любому из свободных входов in1-in16, а их питание подключается к контактам +12V и GND соответствующей группы. Пример подключения показан на рис. 13

 

Fig. 13

 

Fig. 14

Настройка и подключение датчика Satel AMBER Схема датчика Satel Amber показана на рис. 14 и состоит из следующих основных элементов:

  1. Светодиодный индикатор состояния/
  2. Контакт LED используется для включения и выключения светодиодного дисплея.
  3. Контакты SENS используются для установки чувствительности датчика. Если контакты замкнуты, устанавливается высокая чувствительность. Если контакты разомкнуты, установлена ​​низкая чувствительность.
  4. Клеммы:
    • +12V — питание датчика подключается к контакту “+12V” модуля METAFORSA
    • COM — общий, подключается к выходу “GND” модуля METAFORSA
    • NC — контакт реле сигнализации, перемычка устанавливается на СОМ
    • NC — контакт реле сигнализации, подключается к выходу “in 1-16” модуля METAFORSA
    • TMP — не используется
    • TMP — не используется

Подключение датчиков протечки FW-WL.A

Датчики протечки FW-WL.A подключаются к любому свободному входу 1-16, а их питание подключается к контактам +12V и GND соответствующей группы. Пример подключения показан на рис. 15.

 

Fig15
 

Fig16

Расположение выводов и подключение датчика FW-WL.A 1. Клеммы:

+12V — питание датчика подключается к контакту “+12V” модуля METAFORSA;
OW — выходной сигнал датчика;
GND — общий, подключается к контакту GND модуля METAFORSA.

2. Переключатель предварительной настройки датчика (опционально):

1 — чувствительность датчика (ON – высокая, OFF – низкая);
2 — настройка цвета индикации (ON – синий, OFF – зеленый).

3. Светодиодный индикатор состояния.

Подключение кнопок/переключателей/герконов

Кнопки и герконы подключаются к любому свободному входу in1-in16,, а их второй контакт подключается к контакту GND соответствующей группы модуля METAFORSA, выходы питания +12V не используются. Пример подключения показан на рис. 17-18.

 

Fig17 подключение кнопок/выключателей
 

Fig18 подключение герконов (датчиков положения окон/дверей)

Подключение цифровых датчиков

В комплекте с модулем METAFORSA поставляется переходник OW (рис. 19а) с возможностью подключения к нему до 8-ми цифровых датчиков. В данных условиях несколько устройств могут подключаться к одному каналу (рис. 19б). Подключенные датчики определяются автоматически и не требуют предварительной настройки.

 

Fig19 a
 

Fig19 b

Расположение выводов и подключение переходника OW

Внимание! Следите за правильностью подключения. Неправильное подключение может привести к выходу датчиков и/или модуля из строя.
 

Fig 20
Схема контактного разъема переходника (рис.20):
  1. Клеммы:
    • +5V – питание цифровых датчиков;
    • OW – шина обмена данными;
    • GND – общий.
  2. коннектор RJ12.

Подключение дополнительного оборудования

К модулям расширения относится оборудование Larnitech, подключаемое по шине CAN, такое как: диммеры, модули управления RGB-подсветкой, многофункциональные датчики и другое. Определение оборудования, подключаемого к порту расширения, происходит автоматически и не требует предварительной настройки. Назначение выводов контактов разъема указано в Таблице 4. Пример подключения показан на рис. 21.

 
Fig. 21
Внимание! На концевых разъемах между контактами L и H шины CAN необходимо устанавливать оконечные резисторы сопротивлением 120 Ом. Убедитесь в правильности подключения. Неправильное подключение может привести к выходу датчика и/или модуля из строя.

Порядок установки и подключения модуля

ВНИМАНИЕ! Необходимо в точности выполнять рекомендации, указанные в разделе “Требования к безопасности” данной инструкции.
  1. Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой на основании модуля.
  2. Закрепите блок питания с левой стороны модуля.
  3. Подключите разъем (8) с предварительно установленным фильтром помех, который поставляется в комплекте с модулем.
  4. Подсоедините разъемы (9)-(14).
  5. Подсоедините разъемы (1)-(5).
  6. Подсоедините разъем (7).
  7. Подайте питание на блок питания модуля МЕТАФОРСА.
  8. Подождите, пока модуль загрузится, затем настройте его в соответствии с Инструкциями по настройке системы
  9. Подайте питание на разъемы (1), (3), (5).
  10. Проверьте все оборудование на правильность работы.

Порядок отключения и демонтажа модуля METAFORSA

  1. De-energize the module by disconnecting the circuit breaker assembly of the load power supply and METAFORSA module supply unit. Verify the voltage is absent on the terminals (1), (3), (5) of the connector wires and on the input terminals of the supply unit.
  2. Disconnect the load power supply connectors (1) – (5).
  3. Disconnect the connector (7).
  4. Disconnect the connectors (8)-(14).
  5. Remove the module from the DIN-rail, releasing the latch at the bottom of the module base.

Hardware setup

To configure and control METAFORSA SMART HOUSE, you must install Larnitech software on your smartphone or tablet, which is available in App Store and Play Market. After installation, follow the System Setup Instructions.

Fault diagnostics and handling

The following are some possible faults and ways of fault handling. If you have any difficulty, or face the fault undeclared here, please contact the Technical Support: http://www.larnitech.com/support/ or support@larnitech.com. There are also some tips in the FAQ section at our website http://www.larnitech.com/faq/.

The actuators do not operate:

  • ensure the outputs are properly configured in the application (see System Setup Instructions);
  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.6;
  • ensure the power is supplied to the input power contact , i.e. all circuit breaker assembly are ON.
  • verify the operability of the connected equipment.

The module is off, indication absent:

  • check the connection to 12V supply unit as shown in table 2 (contacts pin assignment);
  • check the connection of the supply unit to 220V power mains, the indicator should be ON.

Network connection fault:

  • ensure the Ethernet cable is properly wired and connected to the connector;
  • ensure the LED status indicators are ON on the Ethernet connector;
  • check the LAN configuration is correct, Ethernet cable loops are absent;
  • METAFORSA module and the device you are connecting from are in the same network.

hold integer 0-10000 1-10 by default hold is the same as runtime hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie, lock; Example: hold=3500


The sensors do not operate:

  • ensure the inputs are properly configured in the application (System Setup Instructions);
  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.7;
  • ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
  • check the power supply availability on the sensors;
  • check the integrity of lines laid to the sensors.

The auxiliary equipment does not operate:

  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
  • ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
  • check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.

HW Settings

Name Type, range SUBID Default Description
runtime integer 0-100 1-10 15 runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);


Example: runtime=15

hold integer 0-10000 1-10 500 hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • 'L'-Lamp;
  • 'M'-Lamp Inverse;
  • 'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
  • 'H’-Heating NC, valve-heating, normally closed;
  • 'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
  • 'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
  • 'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
  • 'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
  • 'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
  • 'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
  • 'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
  • 'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
  • 'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
  • 'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
  • 'K'-Lock (short press);
  • 'N'-Lock (short press) Inverse;
  • 'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • '-'-none, nothing is connected.

Example: out='LLB-G-V-W-'

offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' sensor values offset; For example, offset is -3.8 :

Example: hw="offset='-3.8'"

in char[14] 98 'MMM- -LL-BBBBKKKK' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • 'B'-Button;
  • 'C'-nButton;
  • 'S'-Switch;
  • 'K'-Contact;
  • 'H'-nContact;
  • 'L'-Leak, Built-in floor (EW-WL) or on-the-floor (FW-WL) leakage sensor
  • 'N'-Third party leakage sensor;
  • 'M'-Motion, ​motion sensor;
  • '-'-none

Example: in='MMMMMMMMLLLLLLLL'

 1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779"> 
 2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780"> 
 3    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/> 
 4    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/> 
 5    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/> 
 6</item> 
 7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/> 
 8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/> 
 9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/> 
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/> 
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/> 
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/> 
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/> 
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/> 
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/> 
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/> 
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/> 
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/> 
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/> 
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/> 
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/> 
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/> 
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/> 
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/> 
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/> 
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/> 
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/> 
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/> 
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/> 
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>