All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 20 translations.

NameCurrent message text
 h bosanski (bs)Dugmad i reed prekidači su povezani na bilo koji slobodni ulaz u 1-u24, dok je njihova druga kontaktna tačka povezana na GND tačku relevantne grupe METAFORSA modula, + 12V izlazne snage – nisu u upotrebi. Primjer povezivanja je prikazan na '''Sl. 14-15''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Sl. 14'' priključak dugmadi/preklopnih jedinica || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Sl. 15'' priključak magnetnih reed prekidača (senzori položaja prozora/vrata)
|}
 h čeština (cs)Tlačítka a jazýčkové kontakty jsou připojeny k libovolnému volnému vstupu in1-in24, zatímco jejich druhý kontaktní bod je připojen k bodu GND příslušné skupiny modulů METAFORSA, + 12V výkonové výstupy – nepoužívá se. Příklad zapojení je znázorněn na '''Obr. 14-15"".
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Obr. 14''' připojení tlačítek/spínacích jednotek || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Obr. 15''' připojení magnetických jazýčkových spínačů (snímače polohy oken/dveř)
|}
 h dansk (da)Knapper og reed-kontakter er forbundet til enhver ledig indgang i1-i24, mens deres andet kontaktpunkt er forbundet til GND-punktet i den relevante METAFORSA-modulgruppe, + 12V strømudgange – ikke i brug. Eksemplet på tilslutning er vist i '''Fig. 14-15'''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' tilslutning af knapper/omskifterenheder || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''-tilslutning af magnetiske reed-kontakter (vindues-/dørpositionssensorer)
|}
 h Deutsch (de)Taster und Reed-Schalter werden an einen beliebigen freien Eingang in1-in24 angeschlossen, während ihr zweiter Kontaktpunkt mit dem GND-Punkt der entsprechenden METAFORSA-Modulgruppe verbunden ist, + 12-V-Stromausgänge – nicht verwendet. Das Anschlussbeispiel ist in '''Abb. 14-15''' dargestellt.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Abb. 14''' Anschluss von Tastern/Schalteinheiten || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Abb. 15''' Anschluss der magnetischen Reedschalter (Fenster-/Türpositionssensoren)
|}
 h English (en)Buttons and reed switches are connected to any free input in1-in24, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group, + 12V power outputs – not in use. The example of connection is shown in '''Fig. 14-15'''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig14''' connection of buttons/switching units || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig15''' connection of the magnetic reed switches (window/door position sensors)
|}
 h español (es)Los botones y interruptores de láminas se conectan a cualquier entrada libre in1-in24, mientras que su segundo punto de contacto se conecta al punto GND del grupo de módulos METAFORSA correspondiente, salidas de alimentación de + 12 V – no en uso. El ejemplo de conexión se muestra en '''Fig. 14-15''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' conexión de botones/unidades de conmutación || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' conexión de los interruptores magnéticos de láminas (sensores de posición de ventanas/puertas)
|}
 h français (fr)Les boutons et les interrupteurs à lames sont connectés à n'importe quelle entrée libre in1-in24, tandis que leur deuxième point de contact est connecté au point GND du groupe de modules METAFORSA concerné, sorties d'alimentation + 12 V – non utilisées. L'exemple de connexion est présenté dans la '''Fig. 14-15''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' connexion boutons/unités de commutation || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' connexion des interrupteurs magnétiques à lames (capteurs de position fenêtre/porte)
|}
 h Ἀρχαία ἑλληνικὴ (grc)Τα κουμπιά και οι διακόπτες καλαμιού συνδέονται σε οποιαδήποτε ελεύθερη είσοδο in1-in24, ενώ το δεύτερο σημείο επαφής τους είναι συνδεδεμένο στο σημείο GND της αντίστοιχης ομάδας μονάδων METAFORSA, + έξοδοι ισχύος 12V – δεν χρησιμοποιούνται. Το παράδειγμα σύνδεσης φαίνεται στο '''Εικ. 14-15'''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Εικ. 14''' σύνδεση κουμπιών/μονάδων μεταγωγής || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Εικ. 15''' σύνδεση των μαγνητικών διακοπτών καλαμιού (αισθητήρες θέσης παραθύρου/πόρτας)
|}
 h magyar (hu)A gombok és reed kapcsolók bármely szabad bemenetre csatlakoznak in1-in24, míg a második érintkezési pontjuk a megfelelő METAFORSA modulcsoport GND pontjára csatlakozik, + 12V teljesítmény kimenetek – használaton kívül. A bekötési példa a '''ábrán látható. 14-15''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Ábra. 14''-os gombok/kapcsolóegységek csatlakoztatása || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Ábra. A mágneses reed kapcsolók 15"-os csatlakozása (ablak/ajtó helyzetérzékelők)
|}
 h italiano (it)Pulsanti e interruttori reed sono collegati a qualsiasi ingresso libero in1-in24, mentre il loro secondo punto di contatto è collegato al punto GND del relativo gruppo di moduli METAFORSA, + uscite di potenza 12V – non in uso. L'esempio di connessione è mostrato in '''Fig. 14-15'''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' collegamento di pulsanti/interruttori || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' collegamento degli interruttori magnetici Reed (sensori di posizione finestra/porta)
|}
 h lietuvių (lt)Mygtukai ir nendriniai jungikliai jungiami prie bet kurio laisvo įėjimo in1-in24, o jų antrasis kontaktinis taškas yra prijungtas prie atitinkamos METAFORSA modulių grupės GND taško, + 12V galios išėjimai – nenaudojami. Sujungimo pavyzdys parodytas ''''Pav. 14-15''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Pav. 14''' mygtukų / perjungimo blokų prijungimas || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Pav. 15''' magnetinių nendrinių jungiklių (langų/durų padėties jutiklių) prijungimas
|}
 h Nederlands (nl)Knoppen en reedschakelaars zijn aangesloten op elke vrije ingang in1-in24, terwijl hun tweede contactpunt is aangesloten op het GND-punt van de relevante METAFORSA-modulegroep, + 12V-vermogensuitgangen – niet in gebruik. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig. 14-15 ''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' aansluiting van knoppen/schakeleenheden || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' aansluiting van de magnetische reedschakelaars (raam-/deurpositiesensoren)
|}
 h polski (pl)Przyciski i kontaktrony podłączamy do dowolnego wolnego wejścia in1-in24, natomiast ich drugi punkt styku podłączamy do punktu GND odpowiedniej grupy modułów METAFORSA, wyjścia zasilania +12V – nieużywane. Przykład podłączenia pokazano na '''Rys. 14-15''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Rys. 14''' podłączenie przycisków/zespołów przełączających || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Rys. 15''' podłączenie kontaktronów magnetycznych (czujniki położenia okna/drzwi)
|}
 h português (pt)Botões e interruptores reed são conectados a qualquer entrada livre in1-in24, enquanto seu segundo ponto de contato é conectado ao ponto GND do grupo de módulos METAFORSA relevante, saídas de potência + 12V – não em uso. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig. 14-15'''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' conexão de botões/unidades de comutação || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' conexão dos interruptores reed magnéticos (sensores de posição de janela/porta)
|}
 h română (ro)Butoanele și comutatoarele cu lame sunt conectate la orice intrare liberă în 1-in24, în timp ce al doilea punct de contact al acestora este conectat la punctul GND al grupului de module METAFORSA relevant, ieșiri de putere + 12V – nu sunt utilizate. Exemplul de conectare este prezentat în '''Fig. 14-15'''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' conectarea butoanelor/unităților de comutare || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' conectarea comutatoarelor magnetice cu lamelă (senzori de poziție ferestre/uși)
|}
 h русский (ru)Кнопки и герконы подключаются к любому свободному входу 1-24, а их второй контакт подключается к контакту GND соответствующей группы модуля METAFORSA, выходы питания +12V не используются. Пример подключения показан на '''рис. 14-15'''.
{| style="width" 700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''рис. 14''' подключение кнопок/выключателей||[[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''рис. 15''' подключение герконов (датчиков положения окон/дверей)
|}
 h slovenčina (sk)Tlačidlá a jazýčkové spínače sú pripojené na ľubovoľný voľný vstup in1-in24, pričom ich druhý kontaktný bod je pripojený k bodu GND príslušnej skupiny modulov METAFORSA, + 12V napájacie výstupy – nepoužíva sa. Príklad zapojenia je znázornený na '''obr. 14-15'''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Obr. 14''' pripojenie tlačidiel/spínacích jednotiek || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Obr. 15''' pripojenie magnetických jazýčkových spínačov (snímače polohy okien/dverí)
|}
 h slovenščina (sl)Gumbi in reed stikala so povezani s katerim koli prostim vhodom in1-in24, medtem ko je njihova druga kontaktna točka povezana z GND točko ustrezne skupine modulov METAFORSA, + 12V napajalni izhodi – niso v uporabi. Primer povezave je prikazan na '''sl. 14-15''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Sl. 14''' povezava tipk/stikalnih enot || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Sl. 15''' povezava magnetnih reed stikal (senzorji položaja oken/vrat)
|}
 h српски / srpski (sr)Dugmad i reed prekidači su povezani na bilo koji slobodni ulaz u 1-u24, dok je njihova druga kontaktna tačka povezana na GND tačku relevantne grupe METAFORSA modula, + 12V izlazne snage – nisu u upotrebi. Primer povezivanja je prikazan na '''Sl. 14-15''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Sl. 14''' povezivanje dugmadi/preklopnih jedinica || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Sl. 15''' povezivanje magnetnih reed prekidača (senzora položaja prozora/vrata)
|}
 h українська (uk)Кнопки і геркони підключаються до будь-якого вільного входу in1-in24, при цьому їх другий контакт підключається до точки GND відповідної групи модулів METAFORSA, виходи живлення +12В - не використовуються. Приклад підключення показано на ''мал. 14-15'''.
{| style="width"700px"
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>"'Мал.14''' Підключення кнопок/перемикачів || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Мал.15''' підключення магнітних герконів (датчиків положення вікна/дверей)
|}