All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 20 translations.

NameCurrent message text
 h bosanski (bs)*uvjerite se da je Ethernet kabel pravilno ožičen i povezan na konektor;
*uvjerite se da su LED indikatori statusa UKLJUČENI na Ethernet konektoru;
*provjerite da li je LAN konfiguracija ispravna, petlje Ethernet kabela odsutne;
*METAFORSA modul i uređaj sa kojeg se povezujete su u istoj mreži.
 h čeština (cs)*ujistěte se, že ethernetový kabel je správně zapojen a připojen ke konektoru;
*ujistěte se, že stavové indikátory LED na ethernetovém konektoru svítí;
*zkontrolujte, zda je konfigurace LAN správná, chybí smyčky ethernetového kabelu;
*Modul METAFORSA a zařízení, ze kterého se připojujete, jsou ve stejné síti.
 h dansk (da)*sørg for, at Ethernet-kablet er korrekt tilsluttet og tilsluttet til stikket;
*sørg for, at LED-statusindikatorerne er tændt på Ethernet-stikket;
*kontroller, at LAN-konfigurationen er korrekt, Ethernet-kabelsløjfer er fraværende;
*METAFORSA-modulet og den enhed, du opretter forbindelse fra, er i det samme netværk.
 h Deutsch (de)*Stellen Sie sicher, dass das Ethernet-Kabel ordnungsgemäß verkabelt und mit dem Anschluss verbunden ist.
*Stellen Sie sicher, dass die LED-Statusanzeigen am Ethernet-Anschluss leuchten.
*Überprüfen Sie, ob die LAN-Konfiguration korrekt ist und keine Ethernet-Kabelschleifen vorhanden sind.
*Das METAFORSA-Modul und das Gerät, von dem aus Sie eine Verbindung herstellen, befinden sich im selben Netzwerk.
 h English (en)*ensure the Ethernet cable is properly wired and connected to the connector;
*ensure the LED status indicators are ON on the Ethernet connector;
*check the LAN configuration is correct, Ethernet cable loops are absent;
*METAFORSA module and the device you are connecting from are in the same network.
 h español (es)*asegúrese de que el cable Ethernet esté correctamente cableado y conectado al conector;
*asegúrese de que los indicadores de estado LED estén encendidos en el conector Ethernet;
*verifique que la configuración de LAN sea correcta, no hay bucles de cable Ethernet;
*El módulo METAFORSA y el dispositivo desde el que te estás conectando están en la misma red.
 h français (fr)*assurez-vous que le câble Ethernet est correctement câblé et connecté au connecteur ;
*assurez-vous que les indicateurs d'état LED sont allumés sur le connecteur Ethernet ;
*vérifier que la configuration LAN est correcte, les boucles de câble Ethernet sont absentes ;
*Le module METAFORSA et l'appareil à partir duquel vous vous connectez sont sur le même réseau.
 h Ἀρχαία ἑλληνικὴ (grc)*Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο Ethernet είναι σωστά καλωδιωμένο και συνδεδεμένο στην υποδοχή.
*Βεβαιωθείτε ότι οι ενδείξεις κατάστασης LED είναι αναμμένες στην υποδοχή Ethernet.
*ελέγξτε ότι η διαμόρφωση LAN είναι σωστή, δεν υπάρχουν βρόχοι καλωδίου Ethernet.
*Η μονάδα METAFORSA και η συσκευή από την οποία συνδέεστε βρίσκονται στο ίδιο δίκτυο.
 h magyar (hu)*győződjön meg arról, hogy az Ethernet-kábel megfelelően van bekötve és csatlakoztatva a csatlakozóhoz;
*győződjön meg arról, hogy a LED állapotjelzők BE vannak kapcsolva az Ethernet csatlakozón;
*ellenőrizze, hogy a LAN konfiguráció helyes-e, hiányoznak az Ethernet kábelhurkok;
*A METAFORSA modul és az eszköz, amelyről csatlakozik, ugyanabban a hálózatban vannak.
 h italiano (it)*assicurarsi che il cavo Ethernet sia cablato correttamente e collegato al connettore;
*assicurarsi che gli indicatori di stato LED siano accesi sul connettore Ethernet;
*verificare che la configurazione della LAN sia corretta, siano assenti i passanti del cavo Ethernet;
*Il modulo METAFORSA e il dispositivo da cui ti connetti si trovano nella stessa rete.
 h lietuvių (lt)*įsitikinkite, kad Ethernet kabelis yra tinkamai prijungtas ir prijungtas prie jungties;
*įsitikinkite, kad eterneto jungties LED būsenos indikatoriai dega;
*patikrinkite, ar LAN konfigūracija teisinga, nėra Ethernet kabelių kilpų;
*METAFORSA modulis ir įrenginys, iš kurio jungiatės, yra tame pačiame tinkle.
 h Nederlands (nl)*zorg ervoor dat de Ethernet-kabel correct is aangesloten en op de connector is aangesloten;
*zorg ervoor dat de LED-statusindicatoren op de Ethernet-connector AAN zijn;
*controleer of de LAN-configuratie correct is, Ethernet-kabellussen ontbreken;
*METAFORSA-module en het apparaat waarmee u verbinding maakt, bevinden zich in hetzelfde netwerk.
 h polski (pl)*upewnij się, że kabel Ethernet jest prawidłowo podłączony i podłączony do złącza;
*upewnij się, że wskaźniki stanu LED na złączu Ethernet są włączone;
*sprawdź, czy konfiguracja sieci LAN jest poprawna, czy nie ma pętli kabla Ethernet;
*Moduł METAFORSA i urządzenie, z którego się łączysz, znajdują się w tej samej sieci.
 h português (pt)*certifique-se de que o cabo Ethernet esteja corretamente conectado e conectado ao conector;
*certifique-se de que os LEDs indicadores de status estejam LIGADOS no conector Ethernet;
*verifique se a configuração da LAN está correta, os loops de cabo Ethernet estão ausentes;
*O módulo METAFORSA e o dispositivo ao qual você está se conectando estão na mesma rede.
 h română (ro)*asigurați-vă că cablul Ethernet este bine conectat și conectat la conector;
*asigurați-vă că indicatorii LED de stare sunt ON pe conectorul Ethernet;
*verificați că configurația LAN este corectă, buclele de cablu Ethernet sunt absente;
*Modulul METAFORSA și dispozitivul de la care vă conectați sunt în aceeași rețea.
 h русский (ru)*убедитесь, что кабель Ethernet правильно смонтирован и подключен к разъему;
*убедитесь, что на разъеме Ethernet горят светодиодные индикаторы состояния;
*проверьте правильность конфигурации сети LAN, отсутствие петель кабеля Ethernet;
*убедитесь, что модуль METAFORSA и устройство, с которого вы подключаетесь, находятся в одной сети.
 h slovenčina (sk)*uistite sa, že ethernetový kábel je správne zapojený a pripojený ku konektoru;
*uistite sa, že indikátory stavu LED na ethernetovom konektore svietia;
*skontrolujte správnosť konfigurácie siete LAN, chýbajú slučky ethernetového kábla;
*Modul METAFORSA a zariadenie, z ktorého sa pripájate, sú v rovnakej sieti.
 h slovenščina (sl)*zagotovite, da je ethernetni kabel pravilno ožičen in priključen na konektor;
*prepričajte se, da so LED indikatorji stanja VKLOPLJENI na priključku Ethernet;
*preverite, ali je konfiguracija LAN pravilna, ali ni zank ethernetnega kabla;
*Modul METAFORSA in naprava, s katere se povezujete, sta v istem omrežju.
 h српски / srpski (sr)*uverite se da je Ethernet kabl pravilno ožičen i povezan sa konektorom;
*uverite se da su LED indikatori statusa UKLJUČENI na Ethernet konektoru;
*proverite da li je LAN konfiguracija ispravna, petlje Ethernet kabla odsutne;
*METAFORSA modul i uređaj sa kojeg se povezujete su u istoj mreži.
 h українська (uk)*Переконайтеся, що кабель Ethernet правильно підключений до роз'єму;
*переконайтеся, що світлодіодні індикатори стану на роз'ємі Ethernet увімкнені;
*перевірте правильність конфігурації локальної мережі, відсутність петель на кабелі Ethernet;
*модуль METAFORSA і пристрій, з якого здійснюється підключення, знаходяться в одній мережі.