Changes

Jump to navigation Jump to search
40 bytes removed ,  15:15, 3 November 2023
no edit summary
Line 60: Line 60:  
<span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9315;</span> - un panel sensor LCP4 de 4 pulgadas que puede mostrar una interfaz normal o una interfaz adaptada para paneles de pared;
 
<span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9315;</span> - un panel sensor LCP4 de 4 pulgadas que puede mostrar una interfaz normal o una interfaz adaptada para paneles de pared;
   −
<div class="mw-translate-fuzzy">
+
Dentro de la caja hay un módulo de control de botones BW-SW24 que tiene un teclado JUNG de seis botones y 24 voltios <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9316;</span> conectado a él;
Dentro de la caja hay un módulo de control de botones BW-SW24 que tiene un teclado JUNG de seis botones y 24 voltios <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9316;</span> conectado a él.
+
Y un router Wi-Fi, que puede conectarse a Internet a través de un puerto Ethernet <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9317;</span> en el panel frontal de la carcasa o a través de una red Wi-Fi disponible;
Y un router Wi-Fi, que puede conectarse a Internet a través de un puerto Ethernet <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9317;</span> en el panel frontal de la carcasa o a través de una red Wi-Fi disponible.
   
Para la fuente de alimentación, hay un puerto Tipo C <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9318;</span>, que se encuentra en el panel frontal.
 
Para la fuente de alimentación, hay un puerto Tipo C <span style="font-size: 30px; vertical-align: middle;">&#9318;</span>, que se encuentra en el panel frontal.
 
Todo el equipo instalado en el maletín de demostración está alimentado por 20 voltios, lo que es absolutamente seguro para el usuario.
 
Todo el equipo instalado en el maletín de demostración está alimentado por 20 voltios, lo que es absolutamente seguro para el usuario.
Line 69: Line 68:  
<hr>
 
<hr>
 
Para continuar, la aplicación Larnitech debe instalarse en su teléfono inteligente o tableta. Solo tiene que escanear el primer código QR de la parte superior de su maletín.
 
Para continuar, la aplicación Larnitech debe instalarse en su teléfono inteligente o tableta. Solo tiene que escanear el primer código QR de la parte superior de su maletín.
</div>
      
Si después de instalar e iniciar la aplicación la conexión no se establece automáticamente, deberá conectarse a la red Wi-Fi ‘Larnitech_case_5G’ con la ayuda de su dispositivo móvil. A continuación, inicia la aplicación y escanea el primer código QR en la sección ‘Conexiones’.  
 
Si después de instalar e iniciar la aplicación la conexión no se establece automáticamente, deberá conectarse a la red Wi-Fi ‘Larnitech_case_5G’ con la ayuda de su dispositivo móvil. A continuación, inicia la aplicación y escanea el primer código QR en la sección ‘Conexiones’.  
editor, Interface administrators, Administrators, translation-admin, translator
9,750

edits

Navigation menu