Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "{| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Attenzione: prima di dare alimentazione alla valvola, è necessario assicurarsi..."
Line 361: Line 361:  
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
|-
 
|-
|colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Caution: Before applying power to the valve, it is necessary to ensure the output configuration of METAFORSA module is correct. The incorrect configuration can cause the voltage application simultaneously to both channels of the valve, which may result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.'''
+
|colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Attenzione: prima di dare alimentazione alla valvola, è necessario assicurarsi che la configurazione di uscita del modulo METAFORSA sia corretta. Una configurazione errata può causare l'applicazione di tensione contemporaneamente su entrambi i canali della valvola, il che può provocare il guasto del modulo e/o il guasto delle apparecchiature ad esso collegate, e persino un incendio.'''
 
|-
 
|-
|[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 6'''|| style="margin:20px"|Two adjacent contact points (for example, 3, 4) are used to connect the double-pole water/gas supply valve; in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in '''Fig.6'''.
+
|[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 6'''|| style="margin:20px"|Due punti di contatto adiacenti (ad esempio 3, 4) servono per collegare la valvola bipolare di alimentazione acqua/gas; in queste condizioni il filo di neutro e il filo di terra sono collegati direttamente al centralino. L'esempio di connessione è mostrato in '''Fig.6'''.
 
|}
 
|}
  
editor, Interface administrators, Administrators, translation-admin, translator
9,706

edits

Navigation menu