Changes

Jump to navigation Jump to search
Created page with "*wszystkie prace przyłączeniowe należy wykonywać bez zasilania; *stosować odpowiednie narzędzia i środki ochrony osobistej chroniące przed porażeniem prądem; *nie u..."
Line 67: Line 67:       −
*all connection works must be carried out without power;
+
*wszystkie prace przyłączeniowe należy wykonywać bez zasilania;
*use appropriate tools and personal protection against electric shock;
+
*stosować odpowiednie narzędzia i środki ochrony osobistej chroniące przed porażeniem prądem;
*do not use damaged cables, wires and connectors;
+
*nie używaj uszkodzonych kabli, przewodów i złączy;
*avoid folding of cables and wires;
+
*unikaj zwijania kabli i przewodów;
*do not pinch or kink the cables and wires by applying excessive force. Otherwise, inner conductors of the cable and wires may be stripped or broken;
+
*nie ściskaj ani nie zginaj kabli i przewodów poprzez użycie nadmiernej siły. W przeciwnym razie wewnętrzne żyły kabla i przewodów mogą zostać odizolowane lub uszkodzone;
*do not use the power socket with poor contacts to connect;
+
*nie używaj do podłączenia gniazdka elektrycznego o słabych stykach;
*do not exceed the load parameters limit specified in this manual;
+
*nie przekraczać limitów parametrów obciążenia określonych w niniejszej instrukcji;
*the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire.
+
*przekrój przewodów przewodów zasilających podlega specyfikacjom dotyczącym dopuszczalnej gęstości prądu, rodzaju izolacji i materiału przewodu. Sekcja świetlna może spowodować przegrzanie kabla i pożar.
     
editor, Interface administrators, Administrators, translation-admin, translator
9,706

edits

Navigation menu