Changes

Jump to navigation Jump to search
2,471 bytes added ,  14:41, 29 January 2022
no edit summary
Line 10: Line 10:  
}}
 
}}
   −
==SERIAL INTERFACE ADAPTER==
+
==АДАПТЕР ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРФЕЙСА==
   −
This module is designed for interface adjustment between the devices which have the UART interface (TTL levels) and the Smart Home system.
+
Модуль предназначен для сопряжения интерфейсов между устройствами с интерфейсом UART (уровней TTL) и системой Умный дом.
    
<div class="caution">
 
<div class="caution">
CAUTION! All work related to the installation, connection, setting up, service and support must be carried out by qualified personnel with sufficient skills and experience in working with electrical equipment.
+
ВНИМАНИЕ! Все работы, связанные с установкой, подключением, настройкой, обслуживанием и поддержкой оборудования, должны выполняться только квалифицированным персоналом, обладающим достаточными навыками и опытом работы с электрооборудованием! Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, повреждения системы и/или травм, установка и сборка системы должны выполняться в соответствии с указаниями, перечисленными ниже:
To avoid the risk of fire, electric shock, damage to the system and/or personal injury, the system installation and assembly must be performed in accordance with the instructions listed below:
+
*все работы по подключению должны выполняться при выключенном питании;
*all connectivity work must be carried out with the power turned OFF;
+
*необходимо использовать соответствующие инструменты и средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током;
*use appropriate tools and personal protection against electric shock;
+
*запрещается использовать поврежденные кабели, провода и разъемы;
*do not use damaged cables, wires and connectors;
+
*избегайте перегиба проводов и кабелей;
*avoid folding the cables and wires;
+
*не прилагайте чрезмерных усилий к проводам путем их перегиба или слишком сильного сжатия: внутренние проводники кабелей и проводов могут быть оголены или повреждены;
*do not apply excessive force to the wires by kinking or pressing them too hard: the inner conductors of the cables and wires may get stripped or damaged;
+
*не используйте для подключения разъемы с плохими контактами;
*do not use the power socket with poor contacts to connect;
+
*не превышайте параметры предельной нагрузки, указанные в инструкции;
*do not exceed the load limit parameters specified in the manual;
+
*сечение питающих проводов зависит от требований к пределу плотности тока, типу изоляции и материалу проводов. Недостаточное сечение провода может привести к перегреву кабеля и возгоранию.
*the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire.
+
Когда питание включено, НИКОГДА:
When the power is on, NEVER:
+
*не подключайте/отключайте разъемы;
*connect/disconnect the connectors;
+
*не открывайте модули и датчики.
*open modules and sensors.
   
</div>
 
</div>
   −
==Overview==
+
==Изображение модуля==
    
[[File:UARTC VIEW.png|300px]]
 
[[File:UARTC VIEW.png|300px]]
   −
==Module dimensions==
+
==Размеры модуля==
    
[[File:UARTC DIM.png|500px]]
 
[[File:UARTC DIM.png|500px]]
   −
==Example of connection==
+
==Пример подключения==
    
[[File:UARTC EXA.png|300px]]
 
[[File:UARTC EXA.png|300px]]
   −
==Module parameters==
+
==Параметры модуля==
    
{{ Mp
 
{{ Mp
Line 58: Line 57:  
}}
 
}}
   −
==Indication of module operation==
+
==Индикация работы модуля==
 
{{indicationold}}
 
{{indicationold}}
   −
==Module installation and connection procedure==
+
==Порядок установки и подключения модуля==
#Install the module in the switchboard on the DIN rail and fix it with the special latch on the module base.
+
#Установите модуль в распределительный щит на DIN-рейку и закрепите специальной защелкой, расположенной на основании модуля.
#Connect the X1 connector.
+
#Подсоедините разъем X1.
#Connect the CAN connector.
+
#Подключите разъем CAN.
#Configure the module using LT setup.
+
#Настройте модуль с помощью LT SETUP.
#Check all equipment for proper operation.
+
#Проверьте все оборудование на правильность работы.
   −
==Module shut-off and deinstallation procedure==
+
==Отключение модуля и процедура демонтажа==
#Disconnect the CAN connector.
+
#Отсоедините разъем CAN.
#Disconnect the X1 connector.
+
#Отсоедините разъем X1.
#Remove the module from the DIN rail, releasing the latch at the bottom of the module base.
+
#Снимите модуль с DIN-рейки, освободив защелку, расположенную в нижней части основания модуля.
   −
==HW settings==
+
==Установки HW==
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Name!!Type, range!!SUBID!!Default!!Description
+
!Название!!Тип, диапазон!!SUBID!!По умолчанию!!Описание
 
|-
 
|-
|cfg||string||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS', where
+
|cfg||строка||98||9600/8N1||cfg='SPEED/BPS', где
*SPEED – baud rate [1200..115200];
+
*SPEED – скорость передачи данных в бодах [1200..115200];
*B – data length [7,8];
+
*B – длина данных [7,8];
*P – presence and type of parity bit [N(No parity),E(Even parity),O(Odd parity)];
+
*P – наличие и тип бита контроля четности [N(Контроль четности отсутствует),E(Четность),O(Нечетность)];
*S – stop bit length [1, 1.5 or 2].
+
*S – длина стоп-бита [1, 1,5 или 2].
Example:
+
Пример:
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="cfg='9600/8N1'"
 
hw="cfg='9600/8N1'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
 
|-
 
|-
|[Protocol]||string||98||—||Protocol setting is described by protocol parameter. The following
+
|[Protocol]||строка||98||—||Установки протокола описываются параметром протокола. Поддерживаются следующие протоколы:
protocols are supported:
+
*'modbus', протокол Modbus, в конце переназначения добавляется контрольная сумма CRC16(Modbus);
*'modbus', Modbus protocol, at the end of redirection the checksum CRC16(Modbus) is added;
+
*'dmx', протокол DMX;
*'dmx', DMX protocol;
+
*'CO2', для подключения датчиков CO2Larnitech;
*'CO2' for connecting Larnitech CO2 sensors;
+
*'salda' для подключения вентиляции  Salda.
*'salda' for connecting Salda ventilation.
+
Пример:
Example:
   
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="cfg='9600/8N1' modbus"
 
hw="cfg='9600/8N1' modbus"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
 
|-
 
|-
|echo||on; off||98||'off'||For settings check out and testing echo parameter can be used. Module
+
|echo||включить; выключить||98||'off'||Для проверки настроек и тестирования можно использовать параметр эхо. С помощью этого параметра можно включить или выключить эхо-ответ модуля. Значения параметра эхо:
echo-reply can be turned on or off with the help of this parameter.Echo parameter value:
   
*'off'
 
*'off'
 
*'on'
 
*'on'
Example:
+
Пример:
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
<syntaxhighlight lang="xml" line>
 
hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
 
hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
 
|}
 
|}
editor, translation-admin, translator
4,754

edits

Navigation menu