Changes

Jump to navigation Jump to search
4,965 bytes added ,  14:52, 19 January 2022
Created page with "1. Установите флажок (кнопка с цифрой 1), чтобы выбрать точку мультимедиа. 2. Нажмите Начать трансл..."
Line 187: Line 187:  
<br>[[File:instruction71.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:instruction71.png|500px]]<br>
   −
1. Tick the box (marked 1) to select the media point.
+
1. Установите флажок (кнопка с цифрой 1), чтобы выбрать точку мультимедиа.
2. Click '''Start broadcasting''' (the button marked 2). A message recording will start, the '''Stop broadcasting''' inscription will appear on the button. Click on it to stop recording.
+
2. Нажмите Начать трансляцию (Start broadcasting) (кнопка с цифрой 2). Начнется запись сообщения, на кнопке появится надпись Остановить трансляцию (Stop broadcasting). Нажмите на нее, чтобы остановить запись.
3. The selected media point will play the recorded message. The button marked 2 will have the '''Cancel broadcasting''' inscription. Click on it to cancel the message broadcasting. The slider marked 3 in the screenshot can be used to change the volume.
+
3. Выбранный медиацентр будет воспроизводить записанное сообщение. На кнопке с цифрой 2 появится надпись Отменить трансляцию (Cancel broadcasting). Нажмите на нее, чтобы отменить трансляцию сообщения. Ползунок, отмеченный на скриншоте цифрой 3, можно использовать для изменения громкости.
'''Sync Playing''' – it allows you to synchronize several media points connected to the Smart Home system.  
+
Кнопка Синхронное воспроизведение (Sync Playing) — позволяет синхронизировать несколько медиаточек, подключенных к системе Умный дом.  
 
<br>[[File:instruction72.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:instruction72.png|500px]]<br>
In the left part of the list you can select one media point, which will be a master used by other media points to achieve their synchronization. In the right part, you must to select the media points that will be synchronized.  
+
В левой части списка вы можете выбрать одну медиа-точку, которая будет мастером, используемым другими медиа-точками для достижения их синхронизации. В правой части необходимо выбрать точки мультимедиа, которые будут синхронизированы.
To confirm the selection, click '''Apply''' at the bottom of the window. After synchronization, the selected media points will play the same playlist as the original media point.
+
Чтобы подтвердить выбор, нажмите Применить (Apply) в нижней части окна. После синхронизации выбранные медиа-точки будут воспроизводить тот же список воспроизведения, что и исходная медиа-точка.
You can control the master in order to control the playback of all synchronized media points.
+
Вы можете управлять мастером, чтобы управлять воспроизведением всех синхронизированных точек мультимедиа.
'''Move Playing''' it allows you to transfer the playlist and the current playback position.
+
Перенести воспроизведение (Move Playing) позволяет перенести список воспроизведения и текущую позицию воспроизведения.
 
<br>[[File:instruction73.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:instruction73.png|500px]]<br>
In the left part of the screen you need to select the media point which the current playback will be transferred from. In the right part, you need to select the media points which the playback will be transferred to.  
+
В левой части экрана необходимо выбрать медиа-точку, с которой будет перенесено текущее воспроизведение. В правой части нужно выбрать медиа-точки, на которые будет перенесено воспроизведение.
To transfer, click '''Move'''. A dialog box appears with the '''Stop playing source''' option. If you want to stop the playback at the starting point, tick the box; if you want the playback to continue, do not tick the box. After transferring, the media points will work independently.
+
Для переноса нажмите Перенести (Move). Появится диалоговое окно с опцией Остановить воспроизведение с источника (Stop playing source). Если вы хотите остановить воспроизведение в начальной точке, поставьте галочку; если вы хотите, чтобы воспроизведение продолжалось, не ставьте галочку. После переноса медиа-точки будут работать независимо друг от друга.
 
<br>[[File:instruction74.png|400px]]<br>
 
<br>[[File:instruction74.png|400px]]<br>
'''Copy Playlist''' it allows you to copy a playlist from one media point to another.  
+
Скопировать плейлист (Copy Playlist) позволяет скопировать плейлист с одной точки мультимедиа на другую.  
 
<br>[[File:instruction75.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:instruction75.png|500px]]<br>
In the left part of the window you need to select the media point whose playlist will be copied. In the right part of the window you need to select the media points which the playlist will be copied to. After selecting, click '''Copy'''. A dialog box appears with the options '''Stop playing source''' (stop playing on the original media point) and '''Start playing destinations''' (start playing on the media points which the playlist is copied to). Tick the boxes next to desired options and click on the appropriate button to confirm the selection.  
+
В левой части окна нужно выбрать медиа-точку, плейлист которой будет скопирован. В правой части окна нужно выбрать медиа-точки, на которые будет скопирован плейлист. После выбора нажмите Копировать (Copy). Появится диалоговое окно с параметрами Остановить источник воспроизведения (Stop playing source) (остановить воспроизведение на исходной точке мультимедиа) и Начать воспроизведение в местах назначения (Start playing destinations) (начать воспроизведение на точках мультимедиа, на которые скопирован список воспроизведения). Отметьте галочками нужные параметры и нажмите соответствующую кнопку, чтобы подтвердить выбор.  
 
<br>[[File:instruction76.png|400px]]<br>
 
<br>[[File:instruction76.png|400px]]<br>
'''Select Source''' – it allows you to select a playback source.
+
Выбрать источник (Select Source) — позволяет выбрать источник воспроизведения.
 
<br>[[File:instruction77.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:instruction77.png|500px]]<br>
The appeared window provides the list of connected devices. The active playback source is highlighted in orange.  
+
В появившемся окне представлен список подключенных устройств. Активный источник воспроизведения выделен оранжевым цветом.
You can choose the source among the devices connected to the FE-MP media point (SPDIF, Bluetooth, USB-analog-to-digital-converter etc).
+
Вы можете выбрать источник среди устройств, подключенных к медиаточке FE-MP (SPDIF, Bluetooth, USB-аналогово-цифровой преобразователь и т. д.).
Click on it to change the playback source.  
+
Нажмите на название устройства, чтобы изменить источник воспроизведения.
'''Select Destinations''' it allows you to select the audio output on the media point.
+
Выбрать конечную точку (Select Destinations) позволяет выбрать аудиовыход на медиа-точке.
 
<br>[[File:instruction78.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:instruction78.png|500px]]<br>
The appeared window provides the available audio outputs. The active audio output is highlighted in orange.  
+
В появившемся окне представлены доступные аудиовыходы. Активный аудиовыход выделен оранжевым цветом.
You can choose the audio output among the devices connected to the FE-MP media point (SPDIF, Bluetooth, and USB-analog-to-digital-converter etc).
+
Вы можете выбрать аудиовыход среди устройств, подключенных к медиа-точке FE-MP (SPDIF, Bluetooth, USB-аналогово-цифровой преобразователь и т. д.).
Click on it to change the audio output.
+
Нажмите на название устройства, чтобы изменить аудиовыход..
'''Turn off Parameters''' – it allows you to customize the playback stop for a specified number of minutes or tracks.
+
Отключить параметры (Turn off Parameters) — позволяет настроить остановку воспроизведения после определенного количества минут или треков.
 
<br>[[File:instruction79.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:instruction79.png|500px]]<br>
 
<ol>
 
<ol>
<li>It displays how many tracks or minutes are left before the playback stop.</li>
+
<li>Он показывает, сколько дорожек или минут осталось до остановки воспроизведения.</li>
<li>The '''Reset''' to button resets the countdown to the preset parameters.</li>
+
<li>Кнопка Сброс (Reset) сбрасывает обратный отсчет до предустановленных параметров.</li>
<li>The choice of countdown units – '''Minutes''' or '''Tracks'''.</li>
+
<li>Выбор единиц измерения обратного отсчета — Минуты (Minutes) или Дорожки (Tracks).</li>
<li>The slider allows you to set the number of minutes (from 1 to 1440) or tracks (from 1 to 100) until the stoppage.</li>
+
<li>Ползунок позволяет установить желаемое количество минут (от 1 до 1440) или дорожек (от 1 до 100) до остановки.</li>
<li>Use the + and - buttons to set the number of minutes or tracks until the stoppage. Use 3, 4 and 5 buttons to adjust the mode parameters, and press '''Reset to''' (marked 2) to start the countdown.</li>
+
<li>Используйте кнопки + и -, чтобы установить количество минут или треков до остановки. Используйте кнопки 3, 4 и 5, чтобы настроить параметры режима, и нажмите  Сброс до (Reset to) (кнопка с цифрой 2), чтобы начать обратный отсчет.</li>
 
</ol>
 
</ol>
====Devices tab====
+
====Вкладка Устройства (Devices)====  
 
<br>[[File:instruction80.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:instruction80.png|500px]]<br>
This tab allows selecting which media point will be used to control
+
Эта вкладка позволяет выбрать, какая точка мультимедиа будет использоваться для управления.
====Equalizer tab====
+
====Вкладка Эквалайзер (Equalizer)====
 
  <br>[[File:instruction81.png|500px]]<br>
 
  <br>[[File:instruction81.png|500px]]<br>
 
   
 
   
11-band equalizer – set the desired position of each band by clicking or dragging it. The buttons at the bottom of the screen are used to select presetting for different styles of music.  
+
11-полосный эквалайзер — установите желаемое положение каждой полосы, щелкнув по ней или перетащив ее. Кнопки в нижней части экрана используются для выбора предустановок для различных стилей музыки.  
====Color Music Tab====
+
====Вкладка Цветомузыка (Color Music)====
 
<br>[[File:instruction82.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:instruction82.png|500px]]<br>
Color music panel. If you have bound an RGB backlight to the media point (see [[Color_Music|Edit Items -> Edit Multiroom -> Color Music]]), you can adjust the color music. The '''Level''' slider sets the intensity level of LEDs, the '''Speed''' slider sets the speed of flicker. The '''R''', '''G''' and '''B''' sliders can be used to set the frequency of occurrence for red, green and blue color, respectively.  
+
Панель управления цветомузыкой. Если вы привязали к точке мультимедиа RGB-подсветку (см. [[Color_Music|Edit Items -> Edit Multiroom -> Color Music]]), то вы можете настроить цветомузыку. Ползунок Уровень (Level) устанавливает уровень яркости светодиодов, ползунок Скорость (Speed) устанавливает скорость мерцания. Ползунки R, G и B можно использовать для установки частоты появления красного, зеленого и синего цветов соответственно.
The '''On/Off''' switch turns the color music on and off, and the '''Mono/Stereo''' switch toggles the mono and stereo modes.  
+
Переключатель Вкл./Выкл. (On/Off) включает и выключает цветомузыку, а переключатель Моно/Стерео (Mono/Stereo) переключает режимы моно и стерео.  
===<br>[[File:instruction83.png|80px]]<br>Remote controls===
+
===<br>[[File:instruction83.png|80px]]<br>Пульты дистанционного управления===
In the remote control panel you can control various devices through the '''Larnitech''' application. The buttons on the panel correspond to the buttons on the TV remote control. The panel provides an access to all main functions: turning the TV on and off, changing the volume, switching channels, the settings menu, etc.  
+
На панели пульта дистанционного управления вы можете управлять различными устройствами через приложение Larnitech. Кнопки на панели соответствуют кнопкам на пульте ДУ телевизора. Панель обеспечивает доступ ко всем основным функциям: включение и выключение телевизора, изменение громкости, переключение каналов, меню настроек и т.д.
You can have multiple remote controls, and then the tabs will appear on the screen for selecting the desired remote control.  
+
У вас может быть несколько пультов дистанционного управления, и тогда на экране появятся вкладки для выбора нужного пульта дистанционного управления.  
 
<br>[[File:instruction84.png|500px]]<br>
 
<br>[[File:instruction84.png|500px]]<br>
editor, translation-admin, translator
4,754

edits

Navigation menu