Changes

Created page with "#Montieren Sie das Modul im Schaltschrank auf der DIN-Schiene und befestigen Sie es mit der speziellen Verriegelung am Modulsockel. #Befestigen Sie die Versorgungseinheit auf..."
Line 446: Line 446:  
AUFMERKSAMKEIT! Sie müssen die im Abschnitt „Sicherheitsanforderungen“ aufgeführten Empfehlungen genau befolgen.'''</div>
 
AUFMERKSAMKEIT! Sie müssen die im Abschnitt „Sicherheitsanforderungen“ aufgeführten Empfehlungen genau befolgen.'''</div>
   −
#Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base.
+
#Montieren Sie das Modul im Schaltschrank auf der DIN-Schiene und befestigen Sie es mit der speziellen Verriegelung am Modulsockel.
#Fasten the supply unit on the left side of the module.
+
#Befestigen Sie die Versorgungseinheit auf der linken Seite des Moduls.
#Connect the connector (4) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module.
+
#Den Stecker (4) mit vorinstalliertem Entstörfilter anschließen, der im Lieferumfang des Moduls enthalten ist.
#Connect the connectors (5), (6).
+
#Verbinden Sie die Anschlüsse (5), (6).
#Connect the connectors (1), (2).
+
#Verbinden Sie die Anschlüsse (1), (2).
#Connect the connector (3).
+
#Den Stecker (3) anschließen.
#Apply power to the supply unit of METAFORSA module.
+
#Versorgen Sie die Versorgungseinheit des METAFORSA-Moduls mit Strom.
#Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the '''System Setup Instructions.'''
+
#Warten Sie, bis das Modul geladen ist, und konfigurieren Sie es dann gemäß den „System-Setup-Anweisungen“.
#Apply power to the connectors (1), (2).
+
#Versorgen Sie die Anschlüsse (1), (2) mit Strom.
#Check all equipment for proper operation.
+
#Überprüfen Sie alle Geräte auf ordnungsgemäße Funktion.
    
===METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure===
 
===METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure===
editor, Interface administrators, Administrators, translation-admin, translator
9,750

edits