Changes

no edit summary
Line 486: Line 486:  
==Hardware-Einrichtung==
 
==Hardware-Einrichtung==
   −
Um METAFORSA SMART HOUSE zu konfigurieren und zu steuern, müssen Sie die Larnitech-Software auf Ihrem Smartphone oder Tablet installieren, die im [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] und [ verfügbar ist. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Befolgen Sie nach der Installation die '''System-Setup-Anweisungen'''.
+
Um METAFORSA SMART HOUSE zu konfigurieren und zu steuern, müssen Sie die Larnitech-Software auf Ihrem Smartphone oder Tablet installieren, die im [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] und [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Befolgen Sie nach der Installation die '''System-Setup-Anweisungen'''.
    
==Fehlerdiagnose und -behandlung==
 
==Fehlerdiagnose und -behandlung==
Line 516: Line 516:       −
===The sensors do not operate:===
+
===Die Sensoren funktionieren nicht:===
   −
*ensure the inputs are properly configured in the application ('''System Setup Instructions''');
+
*Stellen Sie sicher, dass die Eingänge in der Anwendung ordnungsgemäß konfiguriert sind ('''Anweisungen zur Systemeinrichtung''');
*check the connection is correct in accordance with '''table 2''' and paragraph 3.7;
+
*Überprüfen Sie, ob der Anschluss gemäß '''Tabelle 2''' und Abschnitt 3.7 korrekt ist.
*ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – '''table 3''';
+
*Stellen Sie sicher, dass das METAFORSA-Modul eingeschaltet ist: Die Leistungsschalterbaugruppe ist geschlossen, die Anzeige an der Versorgungseinheit ist eingeschaltet, die Modulanzeige entspricht dem Betriebsstatus – '''Tabelle 3''';
*check the power supply availability on the sensors;
+
*Überprüfen Sie die Stromversorgung der Sensoren.
*check the integrity of lines laid to the sensors.
+
*Überprüfen Sie die Unversehrtheit der zu den Sensoren verlegten Leitungen.
   −
===The auxiliary equipment does not operate:===
+
===Das Zusatzgerät funktioniert nicht:===
   −
*check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
+
*Überprüfen Sie, ob der Anschluss gemäß Tabelle 2 und Abschnitt 3.8-9 korrekt ist.
*ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status table 3;
+
*Stellen Sie sicher, dass das METAFORSA-Modul eingeschaltet ist: Die Leistungsschalterbaugruppe ist geschlossen, die Anzeige an der Versorgungseinheit ist eingeschaltet, die Modulanzeige entspricht dem Betriebsstatus Tabelle 3;
*check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.
+
*Überprüfen Sie die Integrität der CAN-Leitungen und die Spannungsversorgung der Module.
   −
==HW Settings==
+
==HW-Einstellungen==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Name!!Type, range!!SUBID!!Default!!Description
+
!Name!!Typ, Bereich!!SUBID!!Standard!!Beschreibung
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);  
+
|runtime||Ganzzahl 0-100 || 1-10 || 15 ||runtime ist die Öffnungs-/Schließzeit in Sekunden, wird für Jalousie, Tor, Ventil (2-polig) verwendet;
<br>Example: runtime=15
+
<br>Beispiel: Laufzeit=15
 
|-
 
|-
|runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000
+
|runtimeopen||Ganzzahl 0-60000||Jalousien-SubId || ||Runtimeopen ist die Öffnungszeit in Millisekunden und wird für Jalousien verwendet. Beispiel: runtimeopen=15000
 
|-
 
|-
|runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000
+
|runtimeclose||Ganzzahl 0-60000||Jalousien-SubId|| ||Runtimeclose ist die Schließzeit in Millisekunden, wird für Jalousien verwendet; Beispiel: runtimeclose=15000
 
|-
 
|-
|hold||integer 0-10000||1-10||500||hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
+
|hold||Ganzzahl 0-10000||1-10||500||hold ist die Überbrückungszeit in Millisekunden, wird für Gate und Jalousie verwendet (standardmäßig ist Hold dasselbe wie die Laufzeit für Jalousie und Gate), lock; Beispiel: hold=3500
 
|-
 
|-
|def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
+
|def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def ist der Elementstatus, der nach dem Neustart gesetzt wird, wird für Lampe, Heizung, Ventil (1 Pol) verwendet; Beispiel: def='ON'
 
|-
 
|-
|stop||Char ‘R’||1-7||–||(for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’
+
|stop||Char ‚R‘||1-7||–||(für 2-poliges Tor und Jalousien) Wird es dann per Stop-Befehl während der Bewegung deklariert, erscheint der gleiche Impuls wie zu Beginn der Bewegung. Der Pol, an dem die Stoppimpulse gebildet werden, wird durch den Parameter Stoppwert definiert. Wenn es „r“ oder „R“ ist, wird der Stoppimpuls am entgegengesetzten Pol zum Startimpuls erzeugt. Wenn ein anderer Wert angegeben wird (z. B. „d“), liegt der Stoppimpuls am gleichen Pol. Wenn nach Beginn der Bewegung eine Laufzeit verstrichen ist, wird der Stoppimpuls nicht gebildet. Beispiel: stop=’r’
 
|-
 
|-
|out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Jedes Zeichen ist für den Typ eines bestimmten Kanals verantwortlich
*'L'-Lamp;
+
*'L'-Lampe;
*'M'-Lamp Inverse;
+
*'M'-Lampe invers;
*'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
+
*'J'-Heizung NEIN, Ventil-Heizung, normalerweise offen;
*'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
+
*'H'-Heizung NC, Ventil-Heizung, normalerweise geschlossen;
*'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
+
*'B'-Jalousien (2-polig), Jalousien/Vorhänge;
*'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
+
*'C'-Jalousien umgekehrt (2-polig), Jalousien/Vorhänge, umgekehrtes Öffnen und Schließen;
*'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
+
*'G'-Gate (2-polig), 2-poliges Gate;
*'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
+
*'D'-Gate (2-polig) Invers, 2-poliges Gate, invertiertes Öffnen-Schließen;
*'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
+
*'X'-Gate (1-polig/kurzes Drücken), 1-poliges Gate;
*'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
+
*'Z'-Gate (1-polig) Invers, 1-poliges Gate, invertiertes Öffnen-Schließen;
*'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
+
*'V'-Ventil (2-polig), 2-poliges Ventil;
*'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
+
*'W'-Ventil (2-polig) Invers, 2-poliges Ventil, invertiertes Öffnen-Schließen;
*'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
+
*'R'-Ventil (1-polig), 1-poliges Ventil;
*'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
+
*'S'-Ventil (1-polig) Invers, 1-poliges Ventil, invertiertes Öffnen-Schließen;
*'K'-Lock (short press);
+
*'K'-Lock (kurzes Drücken);
*'N'-Lock (short press) Inverse;
+
*'N'-Lock (kurzes Drücken) Invers;
*'P'-Blinds (2 pole);
+
*'P'-Rollos (2-polig);
*'O'-Blinds Inverse (2 pole), invert open-close;
+
*'O'-Jalousien invers (2-polig), invertiertes Öffnen-Schließen;
*'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'F'-FanCoil. Gruppe1 (Lampe umschalten). Zur Drehzahlregelung des Gebläsekonvektors;
*'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'E'-FanCoil. Gruppe2 (Lampe umschalten). Zur Drehzahlregelung des Gebläsekonvektors;
*'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'Q'-FanCoil. Gruppe3 (Lampe umschalten). Zur Drehzahlregelung des Gebläsekonvektors;
*'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'U'-FanCoil. Gruppe 4 (Lampe umschalten). Zur Drehzahlregelung des Gebläsekonvektors;
*'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'I'-FanCoil. Gruppe 5 (Lampe umschalten). Zur Drehzahlregelung des Gebläsekonvektors;
*'-'-none, nothing is connected.
+
*'-'-none, nichts ist verbunden.
Example: out='LLB-G-V-W-'
+
Beispiel: out='LLB-G-V-W-'
 
|-
 
|-
|dm||char[4]||98||‘LLLL’||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|dm||char[4]||98||‘LLLL’||Jedes Zeichen ist für den Typ eines bestimmten Kanals verantwortlich
*‘g’ use like halogen dimer-lamp
+
*‘g‘ Verwendung wie Halogen-Dimerlampe
*‘s’ – Soft Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised smoothly (500msec)
+
*‘s‘ – Soft-Schalter, Lampe, wenn Ein-/Aus-Strom sanft zugeführt/abgeschaltet wird (500 ms)
*‘k’ Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised immediately
+
*‘k‘ Schalter, Lampe, wenn Ein-/Aus-Strom sofort zugeführt/abgeschaltet wird
*‘l’ – LED Function, dimmable LED lamps
+
*‘l‘ – LED-Funktion, dimmbare LED-Lampen
*‘v’ linear Function of dimming
+
*‘v‘ lineare Funktion des Dimmens
*‘-‘ – Channel disabled
+
*‘-‘ – Kanal deaktiviert
*‘+Regular channel
+
*‘+Normaler Kanal
Example: dm=’skl-‘
+
Beispiel: dm=’skl-‘
 
|-
 
|-
|def||integer 0-250||11-14||100||The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250
+
|def||Ganzzahl 0-250||11-14||100||Die Standardhelligkeitsstufe im Falle eines Strom-Resets (1..250). Beispiel: def=250
 
|-
 
|-
|min||integer 0-100||11-14||0||Minimum dimming level, example: min=10
+
|min||Ganzzahl 0-100||11-14||0||Minimaler Dimmwert, Beispiel: min=10
 
|-
 
|-
|max||integer 0-100||11-14||100||Maximum dimming level, example max=95
+
|max||Ganzzahl 0-100||11-14||100||Maximale Dimmstufe, Beispiel max=95
 
|-
 
|-
|start||integer 0-100||11-14||0||The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60
+
|start||Ganzzahl 0-100||11-14||0||Die Startfunktion wird für Lampen verwendet, denen die Mindestspannung zum Einschalten fehlt. Ist der eingestellte Wert kleiner als der Startwert, wird die Lampe beim Startwert eingeschaltet und das Licht auf den eingestellten Wert heruntergedimmt. Beispiel: start=60
 
|-
 
|-
|force||integer 0-100||11-14||10||Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20
+
|force||Ganzzahl 0-100||11-14||10||Zeitdauer des Startwerts (gemessen in Millisekunden). Beispiel: Kraft=20
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000
+
|runtime||Ganzzahl 0-60000||11-14||1000||Die Laufzeit ist die Geschwindigkeit, mit der sich die Helligkeit von „min“ auf „max“ ändert (gemessen in Millisekunden). Beispiel: Laufzeit=1000
 
|-
 
|-
|offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||sensor values offset; For example, offset is -3.8 :
+
|offset||Ganzzahl (+/- 0…39)||39-46||'0'||Sensorwerte Offset; Der Offset beträgt beispielsweise -3,8:
Example: hw="offset='-3.8'"
+
Beispiel: hw="offset='-3.8'"
 
|-
 
|-
|in||char[24]||98||'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|in||char[24]||98||'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK'||Jedes Zeichen ist für den Typ eines bestimmten Kanals verantwortlich
*'B'-Button;
+
*'B'-Taste;
 
*'C'-nButton;
 
*'C'-nButton;
*'S'-Switch;
+
*'S'-Schalter;
*'K'-Contact;
+
*'K'-Kontakt;
 
*'H'-nContact;
 
*'H'-nContact;
*‘L’-Leak, Built-in floor (EW-WL) or on-the-floor (FW-WL) leakage sensor
+
*‘L’-Leck, eingebauter Leckagesensor (EW-WL) oder auf dem Boden (FW-WL).
*‘N’-Third party leakage sensor;
+
*„N“-Leckagesensor eines Drittanbieters;
*'M'-Motion, ​motion sensor;
+
*'M'-Motion, ​Bewegungssensor;
*'V'-nMotion, motion sensor;
+
*'V'-nMotion, Bewegungssensor;
*'-'-none
+
*'-'-keiner
Example: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL'
+
Beispiel: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL'
12 motion sensors and 12 leak-sensors;
+
12 Bewegungssensoren und 12 Lecksensoren;
 
in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS'
 
in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS'
12 buttons; 12 switches.
+
12 Tasten; 12 Schalter.
 
|}
 
|}
  
editor, Interface administrators, Administrators, translation-admin, translator
9,706

edits