Metaforsa2 MF-14

From Larnitech wiki page
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Metaforsa2 MF-14 and the translation is 100% complete.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎bosanski • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎čeština • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎Ἀρχαία ἑλληνικὴ
MF-14
Metaforsa2.png
Output ports
Number of switched channels10
Number of dimming channels4
Peak load16 A
Max load per dimming channel0.5 A (110 W at 220 V)
Dimmer typeMOSFET
Input ports
Number of discrete inputs24
Number of digital inputs4
General
Max CAN devices50
Max CAN bus length800 m (twisted pair 5 cat)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions9U, 156x110x58 mm


Introdução

O Manual de Instalação METAFORSA SMART HOUSE descreve o procedimento para sua instalação, montagem, operação e configuração. Ao trabalhar com o sistema, você deve cumprir rigorosamente todos os requisitos estabelecidos neste manual. O não cumprimento pode resultar em danos ao dispositivo, sua falha, choque elétrico, incêndio e outras consequências. O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações neste manual sem aviso prévio. Este manual é parte integrante do sistema e deve permanecer com o cliente final.

Recursos

  • Suporte para 10 saídas universais:
    • Luzes
    • Válvulas de aquecimento NC/NO
    • Persianas
    • Portões de 1 ou 2 pólos
    • Válvulas de 1 ou 2 pólos
    • Bloqueios NC/NO
    • Unidades ventiloconvectoras
  • 4 saídas de escurecimento
  • 24 entradas discretas que suportam:
    • Botões
    • Comuta
    • interruptores reed
    • sensores de vazamento
    • detectores de movimento
  • 4 entradas digitais para até 8 sensores de temperatura
  • Porta de extensão
  • Relés com contatos AgSnO2 classificados para corrente de partida de 80A 20ms
  • Conexão em nuvem e controle de todos os sistemas domésticos
  • Controle de voz (Siri, Alexa, Google Home)
  • O mecanismo de plug-ins permite expandir as possibilidades do sistema (por exemplo, integração com Satel, Philips Hue, luzes IKEA)
  • Segurança contra invasões não autorizadas garantida com criptografia RSA/AES256
  • Notificações push do sistema do seu telefone (também é possível receber através dos mensageiros Telegram e Viber)
  • Histórico (os dados do medidor são armazenados por 1 ano)
  • Plug and play (possibilidade de extensão rápida e fácil do sistema)
  • Atualizações regulares do sistema
  • Grande banco de dados de scripts constantemente atualizado para atender a todas as suas necessidades
  • Backups diários automáticos via nuvem com possibilidade de restaurar a configuração inicial
  • API aberta (que permite integrar Larnitech em outros sistemas)
  • Interface Web LT SETUP interativa e fácil de usar disponível para configuração avançada
  • Plug and play
  • É um kit de sistema Smart Home totalmente pronto para instalar

Requisitos de segurança

CUIDADO! Todos os trabalhos relacionados com a instalação, ligação, configuração, manutenção e suporte devem ser realizados por pessoal qualificado com competências e experiência suficientes no trabalho com equipamentos elétricos.

Para evitar o risco de incêndio, choque elétrico, danos ao sistema e/ou ferimentos pessoais, a instalação e montagem do sistema devem ser realizadas de acordo com as instruções listadas abaixo:


  • todos os trabalhos de ligação devem ser realizados sem energia;
  • utilizar ferramentas adequadas e proteção individual contra choques elétricos;
  • não utilize cabos, fios e conectores danificados;
  • evite dobrar cabos e fios;
  • não aperte ou dobre os cabos e fios aplicando força excessiva. Caso contrário, os condutores internos do cabo e dos fios poderão ficar descascados ou quebrados;
  • não utilize tomada com mau contato para conectar;
  • não exceda o limite dos parâmetros de carga especificados neste manual;
  • a seção do fio dos condutores de alimentação está sujeita às especificações de limite de densidade de corrente, tipo de isolamento e material do fio. A seção leve pode resultar em superaquecimento do cabo e incêndio.


Ao trabalhar com o sistema após alimentação de tensão NUNCA:

  • fazer conexão/desconexão de conectores;
  • módulos e sensores abertos.

Configuração e finalidade do sistema

Objetivo do sistema

METAFORSA SMART HOUSE é uma solução pronta para automação de instalações residenciais e comerciais, complexos hoteleiros que inclui as características mais desejadas da Smart House.


O dispositivo possui 10 canais de controle, 4 canais de dimerização, 24 canais de sensores de entrada e uma porta de conexão de sensores digitais.


As saídas universais podem ser usadas para controlar: As entradas universais permitem conectar:
Iluminação Botões/unidades de comutação
Conectores de soquete Interruptores reed magnéticos
Aquecimento por piso radiante Sensores de movimento
Atuadores de cortina/portão Sensores de vazamento
Válvulas de abastecimento/aquecimento de água


Porta de conexão de sensores digitais


A porta de conexão de sensores digitais permite conectar uma variedade de sensores digitais, como sensores de temperatura, luz ambiente, umidade e outros.


Porta de expansão


A porta de expansão permite atualizar o sistema conectando equipamentos auxiliares, como módulo de controle de iluminação LED, dimmer, dispositivos de medição e outros elementos. O pacote, totalmente pronto para instalação, inclui hardware e software básicos.

Conteúdo do pacote

O pacote vem de fábrica com:

Mainframe METAFORSA MF-14.А 1 unidade
Fonte de alimentação MEANWELL DR-15-12 1 pc
Sensor de movimento CW-MSD 3 pecas
Sensor de vazamento FW-WL.A 2 peças
Elemento sensível à temperatura FW-TS.A 4 PCS
Interruptor magnético de lâminas (sensor de posição de janela/porta) 4 PCS
Filtro de ruído do cabo Ethernet 1 pc
Cabo de alimentação 1 pc

Especificações técnicas básicas do Sistema

As especificações e características básicas do módulo METAFORSA MF-14.A são mostradas na tabela 1

Table1
Especificação Significado
Portas de saída
Número de canais comutados 10
Número de grupos comutados 10
Número de canais de regulação de intensidade 4
Tensão de comutação 0-250 V CA/CC
Carga máxima (um canal) 16A
Carga máxima (dispositivo) 160A
Carga máxima por canal de dimerização 0,5A (110W a 220V)
Tipo de dimmer MOSFET
Tipo de carga de dimmer R,C
Tipo de escurecimento borda de fuga
Tipo de conexão do cabo de alimentação conector
Seção permitida do cabo de alimentação para conectar no soquete:
cabo de condutor único
cabo de condutores múltiplos
cabo de condutores múltiplos com ponta

0,5 … 4mm2
0,5 … 4mm2
0,5…2,5mm2
Portas de entrada
Número de entradas discretas 24
Número de entradas digitais 4
Classe máxima de corrente nos conectores de tensão de corrente contínua 50mA
Outro
Temperatura ambiente de funcionamento 0 … +45°С
Temperatura de armazenamento/transporte -20… +60°С
Umidade admissível 0… 95% (sem condensação)
Fonte de alimentação 12 … 27,5 V CC
24 V, 0,75 A Recomendado
Procura máxima 0,5А
Interfaces disponíveis Ethernet, CAN, OneWire
Tipo de barramento CAN (4 fios)
CAN (4 fios) 800 m* (par trançado 5 gato)
Tipo de fio CAN FTP Cat 5E
Tipo de conexão CAN conector
Comprimento máximo da linha digital 30 metros
Tipo fio de linha digital UTP/FTP Cat5E
Comprimento máximo da LAN 100 metros
Tipo de fio LAN UTP/FTP Cat5E
Tipo de conexão LAN Conector RJ-45
Especificações dimensionais 9U, 156x110x58mm
Material da casca Plástico ABS
Invólucro IP40
Tipo de instalação do equipamento Trilho DIN (EN 60715)
Peso 400g

* – a instalação de unidades de fonte de alimentação adicionais é necessária para linhas longas; o comprimento máximo da linha pode ser reduzido por vários fatores de interferência

Estrutura geral do Sistema

A visão geral do módulo é mostrada na fig. 1


Fig. 1 Module general view


1 — conector para aplicação de carga
2 — conector para aplicação de lâmpadas dimmer
3 - conector de força
4 — Conector de rede Ethernet
5-6 — conectores para sensores digitais e botões/unidades de comutação
7 — Conector de interface OneWire (para sensores digitais)
8 — conector para módulo de expansão.


Visão geral dos conectores externos do dispositivo METAFORSA: Na parte superior da caixa (fig. 1) existe:


  • conector (1) — Conexão de dispositivos;
  • conector (2) — Conexão de lâmpadas dimmer;


Na parte inferior da caixa (fig. 1) existe:


  • conector (3) — conexão de alimentação do módulo;
  • conector (4) — conexão de rede Ethernet;
  • conectores (5-6) — quatro conectores de seis pontos para conexão de sensores digitais – sensores de movimento, vazamento, reed switch e *sensores de botão/unidade de comutação;
  • conector (7) — Conexão de barramento de sensores digitais OneWire;
  • conector (8) — conexão do módulo de expansão.

A configuração física e atribuição dos pontos de contato de cada conector são mostradas na tabela 2.


Table2
Conector Contato Atribuição
Out.png 1-10 Aplicação de carga (lâmpadas de luz, atuadores térmicos, etc.)
Dimm.png D1-4, L, N Aplicação de carga (lâmpadas dimerizantes)
Device status indicators Os indicadores de status do módulo estão descritos na tabela 3
24vconn.png +24V
GND
+24V — alimentação do módulo por uma fonte externa de 24 V GND — comum
Rj45.jpg RJ45 Conector para conectividade LAN
Inputs.png In1-12, In13-24 GND Conexão de dispositivos de controle (botões, reed switches magnéticos, sensores de movimento ou vazamento): +12V — saída de alimentação do sensor +12 V
In1 … In24 — entradas lógicas (0-12 V)
GND — comum
OW.png OneWire Conexão de sensores digitais (temperatura)
VCC — saída de alimentação dos sensores +5V
OW1-OW4 — Barramentos de dados OneWire
GND — comum
Can.jpg VCC
GND
L
H
Conexão de módulos externos para barramento CAN
VСС — saída 24V para alimentação de dispositivos externos
GND — comum
L — barramento de dados CAN-L
H — barramento de dados CAN-H
Table3
Indicator Status Description
Power G.png Power
E.png Power not available
Activity Y.png Data communication
E.png Data communication not available
Error E.png No errors
R.png Communication error
R.pngR.png Module overheat
R.pngR.pngR.png Dimmer outputs module overload
R.pngR.pngR.pngR.png Absence of power on dimmers, if in configuration

Instalação e montagem do sistema

Antes de conectar o sistema, você deve:


  • localize o sensor e os atuadores (se não estiverem pré-instalados), configure os sensores e atuadores;
  • localize o módulo e a fonte de alimentação.


Nota: O módulo deve ser instalado próximo à fonte de tensão da fonte de alimentação.


CUIDADO! A tensão de alimentação CA deve ser fornecida à entrada do sistema através do conjunto do disjuntor. Deve ser instalado próximo à fonte de alimentação.
  1. A potência do conjunto do disjuntor deve estar de acordo com a capacidade de carga;
  2. Nada além dos condutores de fase pode ser conectado ao módulo, o fio neutro é conectado separadamente.


O diagrama típico da conexão do módulo METAFORSA MF-14.A é mostrado na fig. 3.

Fig. 3


Conexão dos atuadores

Conexão das luzes/contator elétrico/atuador térmico de aquecimento

lamp
Fig. 4
Atuadores como luz, contator elétrico, atuador térmico de aquecimento devem ser ligados em qualquer uma das saídas 1 – 10, o fio neutro e o fio terra devem ser conectados diretamente ao quadro de distribuição. O exemplo de conexão é mostrado na Fig.4.


Conexão do dispositivo de alta carga

Contactor Contatores recomendados:
  • Série ABB ESB
  • Série Schneider Acti 9 iCT
  • Série Hager ESC.


Conexão da válvula unipolar de abastecimento de água/gás

Cuidado: Antes de alimentar a carga, certifique-se de que a configuração de saída do módulo METAFORSA esteja correta. A configuração incorreta ou conexão incorreta pode causar falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.'
valve
Fig. 5
A válvula unipolar de abastecimento de água/gás é conectada a qualquer uma das saídas de 1 – 10, o (fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado em Fig.5.


Conexão da válvula bipolar de abastecimento de água/gás

Cuidado: Antes de alimentar a válvula, é necessário garantir que a configuração de saída do módulo METAFORSA esteja correta. A configuração incorreta pode provocar a aplicação de tensão simultaneamente em ambos os canais da válvula, podendo resultar na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.
valve
Fig. 6
Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) são usados para conectar a válvula bipolar de fornecimento de água/gás; nestas condições o fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado em Fig.6.


Conexão do atuador de portão unipolar

Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente o acesso à aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem resultar na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.

1pgate
Fig. 7
Qualquer ponto de contato (por exemplo, 3) é usado para conectar os controladores de acionamento de portão unipolar. O exemplo de conexão é mostrado em Fig.7.


Conexão do atuador de portão bipolar

Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.

2pgate
Fig. 8
Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser usados para conectar o controlador de acionamento de portão bipolar. O exemplo de conexão é mostrado na Fig.8.


Conexão do atuador de cortina/veneziana/veneziana com controle de força 220V

Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.

Pjalousie
Fig. 9
Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser utilizados para conectar o atuador de cortina/venezianas/rolladens, nestas condições o fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado na Fig.9.


Conexão do atuador de cortina/veneziana/veneziana com controle de baixa tensão

Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.

ljalousie
Fig. 10
Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser usados para conectar o atuador de cortina/venezianas/rolladens com controle de baixa tensão. O exemplo de conexão é mostrado na Fig.10.

Conexão de elementos sensores/interruptores/botões

Conexão de sensores de movimento

Os sensores de movimento devem ser conectados a qualquer entrada livre in1-in24; nestas condições sua alimentação é conectada aos pontos de contato de +12V e GND do grupo relevante. O exemplo de conexão é mostrado na Fig.11.

ms
Fig. 11


Conexão dos sensores de vazamento FW-WL.A

Os sensores de vazamento FW-WL.A são conectados a qualquer entrada livre in1 – in24, nestas condições a alimentação deve ser conectada aos pontos +12V e GND do grupo relevante. O exemplo de conexão é mostrado na fig. 12.

Leak1.png

Fig12
Leak2.png

Fig13

Configuração e conexão do sensor FW-WL.A 1. Terminais:

+12V — a alimentação do sensor é conectada ao ponto de contato do METAFORSA “+12V”;
OW — sinal de captação do sensor;
GND — comum, conectado ao contato GND da METAFORSA.

2. Chave predefinida do sensor (opcional):

1 — sensibilidade do sensor (ON – alto, OFF – baixo);
2 — configuração da cor do indicador (ON – azul, OFF – verde).

3. LED indicador de status.

Conexão de botões/interruptores/interruptores magnéticos

Botões e interruptores reed são conectados a qualquer entrada livre in1-in24, enquanto seu segundo ponto de contato é conectado ao ponto GND do grupo de módulos METAFORSA relevante, saídas de potência + 12V – não em uso. O exemplo de conexão é mostrado na Fig. 14-15.

Buttons.png

Fig. 14 conexão de botões/unidades de comutação
Reed-sv.png

Fig. 15 conexão dos interruptores reed magnéticos (sensores de posição de janela/porta)

Conexão de sensores digitais

O adaptador OW (Fig. 16a) é fornecido junto com o módulo METAFORSA com possibilidade de conectar até 8 sensores digitais ao mesmo. Nestas condições, vários dispositivos podem ser conectados a um canal (Fig. 16b). Os sensores conectados são detectados automaticamente e não requerem nenhuma configuração original.

Ow1Conn.png

Fig16 a
Ow2Conn.png

Fig16 b

Configuração e conexão do adaptador OW'

Cuidado: Certifique-se de que a conexão esteja correta. A conexão incorreta pode causar mau funcionamento do sensor e/ou módulo.

Conexão de equipamento auxiliar

Os módulos de expansão incluem equipamentos Larnitech conectados através do barramento CAN. Esses equipamentos incluem: dimmers, módulos de controle com retroiluminação RGB, sensores multimodo, etc. O equipamento conectado à porta de expansão é definido automaticamente e não requer nenhum ajuste predefinido. A atribuição dos pinos de contato do conector é definida na Tabela 4. O exemplo de conexão é mostrado na Fig. 17.

Canex.png
Cuidado! Os resistores de terminação de 120 ohms devem ser instalados nos conectores finais entre os pontos de contato L e H do barramento CAN. Certifique-se de que a conexão esteja correta. A conexão incorreta pode causar mau funcionamento do sensor e/ou módulo.

Procedimento de instalação e conexão do módulo

ATENÇÃO! Você deve seguir precisamente as recomendações listadas na seção Requisitos de Segurança deste documento.
  1. Instale o módulo no quadro no trilho DIN e fixe-o com a trava especial na base do módulo.
  2. Fixe a unidade de alimentação no lado esquerdo do módulo.
  3. Conecte o conector (4) com o filtro de ruído pré-instalado que é fornecido completo com o módulo.
  4. Conecte os conectores (5), (6).
  5. Conecte os conectores (1), (2).
  6. Conecte o conector (3).
  7. Ligue a unidade de alimentação do módulo METAFORSA.
  8. Aguarde até que o módulo seja carregado e configure-o de acordo com as Instruções de configuração do sistema.
  9. Alimente os conectores (1), (2).
  10. Verifique todos os equipamentos quanto ao funcionamento adequado.

Procedimento de desligamento e desinstalação do módulo METAFORSA

  1. Desenergize o módulo desconectando o conjunto disjuntor da alimentação da carga e da unidade de alimentação do módulo METAFORSA. Verifique se não há tensão nos terminais (1), (2) dos fios do conector e nos terminais de entrada da unidade de alimentação.
  2. Desconecte os conectores de alimentação da carga (1), (2).
  3. Desligue o conector (3).
  4. Desconecte os conectores (4)-(6).
  5. Retire o módulo do trilho DIN, liberando a trava na parte inferior da base do módulo.

Configuração de hardware

Para configurar e controlar o METAFORSA SMART HOUSE, você deve instalar o software Larnitech em seu smartphone ou tablet, que está disponível em App Store e Play Market. Após a instalação, siga as Instruções de configuração do sistema.

Diagnóstico e tratamento de falhas

A seguir estão algumas possíveis falhas e formas de tratamento de falhas. Se você tiver alguma dificuldade ou enfrentar alguma falha não declarada aqui, entre em contato com o Suporte Técnico: [1] ou [support@larnitech.com]. Há também algumas dicas na seção FAQ do nosso site [2].

Os atuadores não funcionam:

  • garantir que as saídas estejam configuradas corretamente na aplicação (ver Instruções de configuração do sistema);
  • verifique se a conexão está correta de acordo com tabela 2 e parágrafo 3.6;
  • certifique-se de que a energia seja fornecida ao contato de alimentação de entrada, ou seja, todos os conjuntos do disjuntor estão LIGADOS.
  • verifique a operabilidade do equipamento conectado.

The module is off, indication absent:

  • verifique a conexão à fonte de alimentação 24V conforme tabela 2 (atribuição dos pinos dos contatos);
  • verifique a conexão da fonte de alimentação à rede elétrica de 220V, o indicador deve estar LIGADO.

Falha na conexão de rede:

  • certifique-se de que o cabo Ethernet esteja corretamente conectado e conectado ao conector;
  • certifique-se de que os LEDs indicadores de status estejam LIGADOS no conector Ethernet;
  • verifique se a configuração da LAN está correta, os loops de cabo Ethernet estão ausentes;
  • O módulo METAFORSA e o dispositivo ao qual você está se conectando estão na mesma rede.

hold integer 0-10000 1-10 por padrão, hold é igual ao tempo de execução hold é o tempo de ponte em milissegundos, é usado para portão e veneziana, fechadura; Exemplo: hold=3500


Os sensores não funcionam:

  • garantir que as entradas estejam configuradas corretamente na aplicação (Instruções de configuração do sistema);
  • verificar se a conexão está correta conforme tabela 2 e parágrafo 3.7;
  • certifique-se de que o módulo METAFORSA está ligado: o conjunto do disjuntor está fechado, a indicação na unidade de alimentação está ligada, a indicação do módulo corresponde ao estado de operação – tabela 3;
  • verificar a disponibilidade de alimentação nos sensores;
  • verifique a integridade das linhas colocadas nos sensores.

O equipamento auxiliar não funciona:

  • verifique se a conexão está correta de acordo com a tabela 2 e parágrafo 3.8-9;
  • certifique-se de que o módulo METAFORSA está ligado: o conjunto do disjuntor está fechado, a indicação na unidade de alimentação está ligada, a indicação do módulo corresponde ao estado de operação – tabela 3;
  • verifique a integridade das linhas CAN, alimentação de tensão nos módulos.

Configurações de hardware

Nome Tipo, intervalo SUBID Padrão Descrição
runtime integer 0-100 1-10 15 tempo de execução é o tempo de abertura/fechamento em segundos, é usado para venezianas, comportas, válvulas (2 pólos);


Exemplo: runtime=15

runtimeopen integer 0-60000 Blinds subId Runtimeopen é o tempo de abertura em milissegundos, é usado para blinds; Exemplo:runtimeopen=15000
runtimeclose integer 0-60000 Blinds subId Runtimeclose é o tempo de fechamento em milissegundos, é usado para blinds; Exemplo:

runtimeclose=15000

hold integer 0-10000 1-10 500 hold é o tempo de ponte em milissegundos, é usado para gate e veneziana (por padrão, hold é o mesmo que o tempo de execução para venezianas e gate), lock; Exemplo: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def é o status do elemento definido após a reinicialização, é usado para lâmpada, aquecimento, válvula (1 pólo); Exemplo: def='ON'
stop Char ‘R’ 1-7 (para portões e persianas bipolares) Se for declarado então pelo comando Stop durante o movimento, aparece o mesmo impulso que era no início do movimento. O pólo onde são formados os impulsos de parada é definido pelo parâmetro Valor de parada. Se for ‘r’ ou ‘R’ então o impulso de parada é produzido no pólo oposto ao impulso de partida. Se qualquer outro valor for determinado (por exemplo, 'd'), então o impulso de parada está no mesmo pólo. Se um tempo de execução tiver passado após o início do movimento, o impulso de parada não será formado. Exemplo: parar=’r’
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal
  • 'L'-Lâmpada;
  • 'M'-Lâmpada Inversa;
  • 'J'-Aquecimento NO, válvula de aquecimento, normalmente aberta;
  • 'H'-Aquecimento NC, válvula-aquecimento, normalmente fechada;
  • 'B'-Estores (2 pólos), persianas/cortinados;
  • 'C'-Estores Inversos (2 pólos), venezianas/cortinados invertidos abre-fecha;
  • 'G'-Gate (2 pólos), portão de 2 pólos;
  • 'D'-Gate (2 pólos) Inverso, portão de 2 pólos, invertido aberto-fechado;
  • 'X'-Gate (1 pólo /pressão curta), 1 pólo portão;
  • 'Z'-Gate (1 pólo) Inverso, portão de 1 pólo, invertido aberto-fechado;
  • Válvula 'V' (2 pólos), válvula de 2 pólos;
  • Válvula 'W' (2 pólos) Inversa, válvula de 2 pólos, invertida abre-fecha;
  • Válvula 'R' (1 pólo), válvula de 1 pólo;
  • Válvula 'S' (1 pólo) Inversa, válvula de 1 pólo, invertida abre-fecha;
  • 'K'-Lock (pressione brevemente);
  • 'N'-Lock (pressione brevemente) Inverso;
  • Estores 'P' (2 pólos);
  • 'O'-Persianas Inversas (2 polos), invertidas abre-fecham;
  • 'F'-FanCoil. Grupo1 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil;
  • 'E'-FanCoil. Grupo2 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil;
  • 'Q'-FanCoil. Grupo3 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil;
  • 'U'-FanCoil. Grupo 4 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil;
  • 'Eu'-FanCoil. Grupo 5 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil;
  • '-'-none, nada está conectado.

Exemplo: out='LLB-G-V-W-'

dm char[4] 98 ‘LLLL’ Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal
  • 'g' - use como lâmpada dimer halógena
  • 's' - Soft Switch, lâmpada, quando a energia liga/desliga é fornecida/desenergizada suavemente (500 mseg)
  • 'k' - Interruptor, lâmpada, quando a energia liga/desliga é fornecida/desenergizada imediatamente
  • ‘l’ – Função LED, lâmpadas LED reguláveis
  • ‘v’ – Função linear de escurecimento
  • '-' – Canal desativado
  • '+' – Canal normal

Exemplo: dm=’skl-‘

def integer 0-250 11-14 100 O nível de brilho padrão no caso de uma reinicialização de energia (1..250). Exemplo: def=250
min integer 0-100 11-14 0 Nível mínimo de escurecimento, exemplo: min=10
max integer 0-100 11-14 100 Nível máximo de escurecimento, exemplo max=95
start integer 0-100 11-14 0 A função Start é utilizada para lâmpadas que não possuem tensão mínima para serem ligadas. Se o valor definido for inferior ao valor inicial, a lâmpada é ligada no valor inicial e a luz é reduzida até o nível definido. Exemplo: start=60
force integer 0-100 11-14 10 Duração do valor inicial (medido em milissegundos). Exemplo: force=20
runtime integer 0-60000 11-14 1000 O tempo de execução é a velocidade de alteração do brilho de ‘min’ para ‘max’ (medido em milissegundos). Exemplo: runtime=1000
offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' valores do sensor compensados; Por exemplo, o deslocamento é -3,8:

Exemplo: hw="offset='-3.8'"

in char[24] 98 'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK' Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal
  • Botão 'B';
  • 'C'-nBotão;
  • 'S'-Switch;
  • 'K'-Contato;
  • 'H'-nContato;
  • Sensor de vazamento ‘L’-Leak, embutido no piso (EW-WL) ou no chão (FW-WL)
  • ‘N’-Sensor de vazamento de terceiros;
  • 'M'-Motion, ​sensor de movimento;
  • 'V'-nMotion, sensor de movimento;
  • '-'-nenhum

Exemplo: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL' 12 sensores de movimento e 12 sensores de vazamento; in='BBBBBBBBSSSSBBBBSSSSSS' 12 botões; 12 interruptores.

 1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779"> 
 2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780"> 
 3    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/> 
 4    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/> 
 5    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/> 
 6</item> 
 7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/> 
 8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/> 
 9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/> 
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/> 
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/> 
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/> 
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/> 
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/> 
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/> 
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/> 
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/> 
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/> 
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/> 
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/> 
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/> 
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/> 
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/> 
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/> 
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/> 
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/> 
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/> 
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/> 
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/> 
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>