Difference between revisions of "Metaforsa2 MF-14/pt"
(Created page with "O Manual de Instalação METAFORSA SMART HOUSE descreve o procedimento para sua instalação, montagem, operação e configuração. Ao trabalhar com o sistema, você deve cum...") Tags: Mobile web edit Mobile edit |
Tags: Mobile web edit Mobile edit |
||
(82 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 23: | Line 23: | ||
O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações neste manual sem aviso prévio. Este manual é parte integrante do sistema e deve permanecer com o cliente final. | O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações neste manual sem aviso prévio. Este manual é parte integrante do sistema e deve permanecer com o cliente final. | ||
− | + | <youtube>https://youtu.be/w8DSi6pl1-g</youtube> | |
− | == | + | ==Recursos== |
− | *10 | + | * Suporte para 10 saídas universais: |
− | ** | + | ** Luzes |
− | **NC/NO | + | **Válvulas de aquecimento NC/NO |
− | ** | + | **Persianas |
− | **1 | + | **Portões de 1 ou 2 pólos |
− | **1 | + | **Válvulas de 1 ou 2 pólos |
− | **NC/NO | + | **Bloqueios NC/NO |
− | ** | + | ** Unidades ventiloconvectoras |
− | *4 | + | *4 saídas de escurecimento |
− | *24 | + | *24 entradas discretas que suportam: |
− | ** | + | ** Botões |
− | ** | + | **Comuta |
− | **reed | + | ** interruptores reed |
− | ** | + | **sensores de vazamento |
− | ** | + | **detectores de movimento |
− | *4 | + | *4 entradas digitais para até 8 sensores de temperatura |
− | * | + | *Porta de extensão |
− | * | + | *Relés com contatos AgSnO2 classificados para corrente de partida de 80A 20ms |
− | * | + | *Conexão em nuvem e controle de todos os sistemas domésticos |
− | * | + | *Controle de voz (Siri, Alexa, Google Home) |
− | * | + | *O mecanismo de plug-ins permite expandir as possibilidades do sistema (por exemplo, integração com Satel, Philips Hue, luzes IKEA) |
− | * | + | *Segurança contra invasões não autorizadas garantida com criptografia RSA/AES256 |
− | * | + | *Notificações push do sistema do seu telefone (também é possível receber através dos mensageiros Telegram e Viber) |
− | * | + | *Histórico (os dados do medidor são armazenados por 1 ano) |
− | *Plug and play ( | + | *Plug and play (possibilidade de extensão rápida e fácil do sistema) |
− | * | + | *Atualizações regulares do sistema |
− | * | + | *Grande banco de dados de scripts constantemente atualizado para atender a todas as suas necessidades |
− | * | + | *Backups diários automáticos via nuvem com possibilidade de restaurar a configuração inicial |
− | * | + | *API aberta (que permite integrar Larnitech em outros sistemas) |
− | * | + | *Interface Web LT SETUP interativa e fácil de usar disponível para configuração avançada |
*Plug and play | *Plug and play | ||
− | * | + | *É um kit de sistema Smart Home totalmente pronto para instalar |
− | == | + | ==Requisitos de segurança== |
− | <div class="caution">''' | + | <div class="caution">'''CUIDADO! Todos os trabalhos relacionados com a instalação, ligação, configuração, manutenção e suporte devem ser realizados por pessoal qualificado com competências e experiência suficientes no trabalho com equipamentos elétricos.''' |
</div> | </div> | ||
− | + | Para evitar o risco de incêndio, choque elétrico, danos ao sistema e/ou ferimentos pessoais, a instalação e montagem do sistema devem ser realizadas de acordo com as instruções listadas abaixo: | |
− | * | + | *todos os trabalhos de ligação devem ser realizados sem energia; |
− | * | + | *utilizar ferramentas adequadas e proteção individual contra choques elétricos; |
− | * | + | *não utilize cabos, fios e conectores danificados; |
− | * | + | *evite dobrar cabos e fios; |
− | * | + | *não aperte ou dobre os cabos e fios aplicando força excessiva. Caso contrário, os condutores internos do cabo e dos fios poderão ficar descascados ou quebrados; |
− | * | + | *não utilize tomada com mau contato para conectar; |
− | * | + | *não exceda o limite dos parâmetros de carga especificados neste manual; |
− | * | + | *a seção do fio dos condutores de alimentação está sujeita às especificações de limite de densidade de corrente, tipo de isolamento e material do fio. A seção leve pode resultar em superaquecimento do cabo e incêndio. |
− | + | Ao trabalhar com o sistema após alimentação de tensão '''NUNCA''': | |
− | * | + | *fazer conexão/desconexão de conectores; |
− | * | + | *módulos e sensores abertos. |
− | == | + | ==Configuração e finalidade do sistema== |
− | === | + | ===Objetivo do sistema=== |
− | METAFORSA SMART HOUSE | + | METAFORSA SMART HOUSE é uma solução pronta para automação de instalações residenciais e comerciais, complexos hoteleiros que inclui as características mais desejadas da Smart House. |
− | + | O dispositivo possui 10 canais de controle, 4 canais de dimerização, 24 canais de sensores de entrada e uma porta de conexão de sensores digitais. | |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | ! As saídas universais podem ser usadas para controlar: !! As entradas universais permitem conectar: |
|- | |- | ||
− | | | + | | Iluminação || Botões/unidades de comutação |
|- | |- | ||
− | | | + | | Conectores de soquete || Interruptores reed magnéticos |
|- | |- | ||
− | | | + | | Aquecimento por piso radiante || Sensores de movimento |
|- | |- | ||
− | | | + | | Atuadores de cortina/portão || Sensores de vazamento |
|- | |- | ||
− | | | + | | Válvulas de abastecimento/aquecimento de água || |
|} | |} | ||
− | ''' | + | '''Porta de conexão de sensores digitais''' |
− | + | A porta de conexão de sensores digitais permite conectar uma variedade de sensores digitais, como sensores de temperatura, luz ambiente, umidade e outros. | |
− | ''' | + | '''Porta de expansão''' |
− | + | A porta de expansão permite atualizar o sistema conectando equipamentos auxiliares, como módulo de controle de iluminação LED, dimmer, dispositivos de medição e outros elementos. | |
− | + | O pacote, totalmente pronto para instalação, inclui hardware e software básicos. | |
− | === | + | ===Conteúdo do pacote=== |
− | + | O pacote vem de fábrica com: | |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
− | | Mainframe METAFORSA MF-14.А || 1 | + | | Mainframe METAFORSA MF-14.А || 1 unidade |
|- | |- | ||
− | | | + | | Fonte de alimentação MEANWELL DR-15-12 || 1 pc |
|- | |- | ||
− | | | + | | Sensor de movimento CW-MSD || 3 pecas |
|- | |- | ||
− | | | + | | Sensor de vazamento FW-WL.A || 2 peças |
|- | |- | ||
− | | | + | | Elemento sensível à temperatura FW-TS.A || 4 PCS |
|- | |- | ||
− | | | + | | Interruptor magnético de lâminas (sensor de posição de janela/porta) || 4 PCS |
|- | |- | ||
− | | Ethernet | + | | Filtro de ruído do cabo Ethernet || 1 pc |
|- | |- | ||
− | | | + | | Cabo de alimentação || 1 pc |
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
− | === | + | ===Especificações técnicas básicas do Sistema=== |
− | + | As especificações e características básicas do módulo METAFORSA MF-14.A são mostradas na tabela 1 | |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+ style="text-align:left;" | Table1 | |+ style="text-align:left;" | Table1 | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | !Especificação!! Significado |
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''Portas de saída''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | Número de canais comutados || 10 |
|- | |- | ||
− | | | + | | Número de grupos comutados || 10 |
|- | |- | ||
− | | | + | | Número de canais de regulação de intensidade || 4 |
|- | |- | ||
− | | | + | | Tensão de comutação || 0-250 V CA/CC |
|- | |- | ||
− | | | + | | Carga máxima (um canal) || 16A |
|- | |- | ||
− | | | + | | Carga máxima (dispositivo) || 160A |
|- | |- | ||
− | | | + | | Carga máxima por canal de dimerização || 0,5A (110W a 220V) |
|- | |- | ||
− | | | + | | Tipo de dimmer || MOSFET |
|- | |- | ||
− | | | + | | Tipo de carga de dimmer || R,C |
|- | |- | ||
− | | | + | | Tipo de escurecimento || borda de fuga |
|- | |- | ||
− | | | + | | Tipo de conexão do cabo de alimentação || conector |
|- | |- | ||
− | | | + | |Seção permitida do cabo de alimentação para conectar no soquete:<br>cabo de condutor único<br>cabo de condutores múltiplos<br>cabo de condutores múltiplos com ponta||<br>0,5 … 4mm2<br>0,5 … 4mm2<br >0,5…2,5mm2 |
|- | |- | ||
− | | | + | |colspan="2"|'''Portas de entrada''' |
|- | |- | ||
− | | | + | |Número de entradas discretas || 24 |
|- | |- | ||
− | | | + | |Número de entradas digitais || 4 |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |Classe máxima de corrente nos conectores de tensão de corrente contínua || 50mA |
|- | |- | ||
− | |colspan="2"|''' | + | |colspan="2"|'''Outro''' |
|- | |- | ||
− | | | + | |Temperatura ambiente de funcionamento || 0 … +45°С |
|- | |- | ||
− | | | + | |Temperatura de armazenamento/transporte || -20… +60°С |
|- | |- | ||
− | | | + | |Umidade admissível || 0… 95% (sem condensação) |
|- | |- | ||
− | | | + | |Fonte de alimentação || 12 … 27,5 V CC<br>24 V, 0,75 A Recomendado |
|- | |- | ||
− | | | + | |Procura máxima || 0,5А |
|- | |- | ||
− | | | + | |Interfaces disponíveis || Ethernet, CAN, OneWire |
|- | |- | ||
− | | | + | |Tipo de barramento || CAN (4 fios) |
|- | |- | ||
− | |CAN (4 | + | |CAN (4 fios) || 800 m* (par trançado 5 gato) |
|- | |- | ||
− | |CAN | + | |Tipo de fio CAN || FTP Cat 5E |
|- | |- | ||
− | |CAN | + | |Tipo de conexão CAN || conector |
|- | |- | ||
− | | | + | |Comprimento máximo da linha digital || 30 metros |
|- | |- | ||
− | | | + | |Tipo fio de linha digital || UTP/FTP Cat5E |
|- | |- | ||
− | |LAN | + | |Comprimento máximo da LAN || 100 metros |
|- | |- | ||
− | |LAN | + | |Tipo de fio LAN || UTP/FTP Cat5E |
|- | |- | ||
− | |LAN | + | |Tipo de conexão LAN || Conector RJ-45 |
|- | |- | ||
− | | | + | |Especificações dimensionais || 9U, 156x110x58mm |
|- | |- | ||
− | | | + | |Material da casca || Plástico ABS |
|- | |- | ||
− | | | + | |Invólucro || IP40 |
|- | |- | ||
− | | | + | |Tipo de instalação do equipamento || Trilho DIN (EN 60715) |
|- | |- | ||
− | | | + | |Peso || 400g |
|} | |} | ||
− | <nowiki>*</nowiki> – | + | <nowiki>*</nowiki> – a instalação de unidades de fonte de alimentação adicionais é necessária para linhas longas; o comprimento máximo da linha pode ser reduzido por vários fatores de interferência |
− | === | + | ===Estrutura geral do Sistema=== |
− | + | A visão geral do módulo é mostrada na '''fig. 1''' | |
Line 242: | Line 240: | ||
{| class="wikitable" style="clear:left;" | {| class="wikitable" style="clear:left;" | ||
|- | |- | ||
− | |1 || — | + | |1 || — conector para aplicação de carga |
|- | |- | ||
− | |2 || — | + | |2 || — conector para aplicação de lâmpadas dimmer |
|- | |- | ||
− | |3 || | + | |3 || - conector de força |
|- | |- | ||
− | |4 || — Ethernet | + | |4 || — Conector de rede Ethernet |
|- | |- | ||
− | |5-6 || — | + | |5-6 || — conectores para sensores digitais e botões/unidades de comutação |
|- | |- | ||
− | |7 || — OneWire | + | |7 || — Conector de interface OneWire (para sensores digitais) |
|- | |- | ||
− | |8 || — | + | |8 || — conector para módulo de expansão. |
|} | |} | ||
− | ''' | + | '''Visão geral dos conectores externos do dispositivo METAFORSA:''' |
− | + | Na parte superior da caixa ('''fig. 1''') existe: | |
− | * | + | *conector (1) — Conexão de dispositivos; |
− | * | + | *conector (2) — Conexão de lâmpadas dimmer; |
− | + | Na parte inferior da caixa ('''fig. 1''') existe: | |
− | * | + | *conector (3) — conexão de alimentação do módulo; |
− | * | + | *conector (4) — conexão de rede Ethernet; |
− | * | + | *conectores (5-6) — quatro conectores de seis pontos para conexão de sensores digitais – sensores de movimento, vazamento, reed switch e *sensores de botão/unidade de comutação; |
− | * | + | *conector (7) — Conexão de barramento de sensores digitais OneWire; |
− | * | + | *conector (8) — conexão do módulo de expansão. |
− | + | A configuração física e atribuição dos pontos de contato de cada conector são mostradas na '''tabela 2'''. | |
Line 280: | Line 278: | ||
|+ text-align="left"|'''Table2''' | |+ text-align="left"|'''Table2''' | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | !Conector!!Contato!!Atribuição |
|- | |- | ||
− | |[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| | + | |[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| Aplicação de carga (lâmpadas de luz, atuadores térmicos, etc.) |
|- | |- | ||
− | |[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| | + | |[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| Aplicação de carga (lâmpadas dimerizantes) |
|- | |- | ||
− | | colspan="2"| Device status indicators || | + | | colspan="2"| Device status indicators || Os indicadores de status do módulo estão descritos na '''tabela 3''' |
|- | |- | ||
− | |[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24V — | + | |[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24V — alimentação do módulo por uma fonte externa de 24 V GND — comum |
|- | |- | ||
− | |[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| | + | |[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| Conector para conectividade LAN |
|- | |- | ||
− | |[[File:Inputs.png|80px|frameless]] ||In1-12, In13-24 GND|| | + | |[[File:Inputs.png|80px|frameless]] ||In1-12, In13-24 GND|| Conexão de dispositivos de controle (botões, reed switches magnéticos, sensores de movimento ou vazamento): +12V — saída de alimentação do sensor +12 V<br>In1 … In24 — entradas lógicas (0-12 V)<br>GND — comum |
|- | |- | ||
− | |[[File:OW.png|80px|frameless]] ||OneWire|| | + | |[[File:OW.png|80px|frameless]] ||OneWire|| Conexão de sensores digitais (temperatura)<br>VCC — saída de alimentação dos sensores +5V<br>OW1-OW4 — Barramentos de dados OneWire<br>GND — comum |
|- | |- | ||
− | |[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| | + | |[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| Conexão de módulos externos para barramento CAN<br>VСС — saída 24V para alimentação de dispositivos externos<br>GND — comum<br>L — barramento de dados CAN-L<br>H — barramento de dados CAN-H |
|} | |} | ||
{{indicationmfold}} | {{indicationmfold}} | ||
− | === | + | ===Instalação e montagem do sistema=== |
− | + | Antes de conectar o sistema, você deve: | |
− | * | + | *localize o sensor e os atuadores (se não estiverem pré-instalados), configure os sensores e atuadores; |
− | * | + | *localize o módulo e a fonte de alimentação. |
− | ''' | + | '''Nota: O módulo deve ser instalado próximo à fonte de tensão da fonte de alimentação.''' |
− | <div class="cautoin"> | + | <div class="cautoin">CUIDADO! |
− | + | A tensão de alimentação CA deve ser fornecida à entrada do sistema através do conjunto do disjuntor. Deve ser instalado próximo à fonte de alimentação.</div> | |
− | #''' | + | #'''A potência do conjunto do disjuntor deve estar de acordo com a capacidade de carga;''' |
− | #''' | + | #'''Nada além dos condutores de fase pode ser conectado ao módulo, o fio neutro é conectado separadamente.''' |
− | + | O diagrama típico da conexão do módulo METAFORSA MF-14.A é mostrado na '''fig. 3.'''<div style="clear: both">[[File:Mf14chcon.png|700px|Fig. 3]]</div> | |
− | <div style="clear: both">[[File:Mf14chcon.png|700px|Fig. 3]]</div> | ||
− | === | + | ===Conexão dos atuadores=== |
− | ==== | + | ====Conexão das luzes/contator elétrico/atuador térmico de aquecimento==== |
{| class="wikitable" style="width:800px"; | {| class="wikitable" style="width:800px"; | ||
|- | |- | ||
− | |[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Fig. 4'''|| style="margin:20px"| | + | |[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Fig. 4'''|| style="margin:20px"|Atuadores como luz, contator elétrico, atuador térmico de aquecimento devem ser ligados em qualquer uma das saídas 1 – 10, o fio neutro e o fio terra devem ser conectados diretamente ao quadro de distribuição. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.4'''. |
|} | |} | ||
− | ==== | + | ====Conexão do dispositivo de alta carga==== |
{| class="wikitable" style="width:800px"; | {| class="wikitable" style="width:800px"; | ||
|- | |- | ||
− | |[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"| | + | |[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Contatores recomendados: |
− | *ABB ESB | + | *Série ABB ESB |
− | *Schneider Acti 9 iCT | + | *Série Schneider Acti 9 iCT |
− | *Hager ESC | + | *Série Hager ESC. |
|} | |} | ||
− | ==== | + | ====Conexão da válvula unipolar de abastecimento de água/gás==== |
{| class="wikitable" style="width:800px"; | {| class="wikitable" style="width:800px"; | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'' | + | |colspan="2" style="background-color:#dededf" |''Cuidado: Antes de alimentar a carga, certifique-se de que a configuração de saída do módulo METAFORSA esteja correta. A configuração incorreta ou conexão incorreta pode causar falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.''' |
|- | |- | ||
− | |[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 5'''|| style="margin:20px"| | + | |[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 5'''|| style="margin:20px"|A válvula unipolar de abastecimento de água/gás é conectada a qualquer uma das saídas de 1 – 10, o (fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado em '''Fig.5'''. |
|} | |} | ||
− | ==== | + | ====Conexão da válvula bipolar de abastecimento de água/gás==== |
{| class="wikitable" style="width:800px"; | {| class="wikitable" style="width:800px"; | ||
|- | |- | ||
− | |colspan="2" style="background-color:#dededf" |''' | + | |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Cuidado: Antes de alimentar a válvula, é necessário garantir que a configuração de saída do módulo METAFORSA esteja correta. A configuração incorreta pode provocar a aplicação de tensão simultaneamente em ambos os canais da válvula, podendo resultar na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.''' |
|- | |- | ||
− | |[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 6'''|| style="margin:20px"| | + | |[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 6'''|| style="margin:20px"|Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) são usados para conectar a válvula bipolar de fornecimento de água/gás; nestas condições o fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado em '''Fig.6'''. |
|} | |} | ||
− | ==== | + | ====Conexão do atuador de portão unipolar==== |
{{ConExC | {{ConExC | ||
− | | | + | |Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente o acesso à aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem resultar na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio. |
− | |1pgate|Fig. 7| | + | |1pgate|Fig. 7|Qualquer ponto de contato (por exemplo, 3) é usado para conectar os controladores de acionamento de portão unipolar. O exemplo de conexão é mostrado em '''Fig.7'''. |
}} | }} | ||
− | ==== | + | ====Conexão do atuador de portão bipolar==== |
{{ConExC | {{ConExC | ||
− | | | + | |Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio. |
− | |2pgate|Fig. 8| | + | |2pgate|Fig. 8|Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser usados para conectar o controlador de acionamento de portão bipolar. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.8'''. |
}} | }} | ||
− | ==== | + | ====Conexão do atuador de cortina/veneziana/veneziana com controle de força 220V==== |
{{ConExC | {{ConExC | ||
− | | | + | |Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio. |
− | |Pjalousie|Fig. 9| | + | |Pjalousie|Fig. 9|Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser utilizados para conectar o atuador de cortina/venezianas/rolladens, nestas condições o fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.9.''' |
}} | }} | ||
− | ==== | + | ====Conexão do atuador de cortina/veneziana/veneziana com controle de baixa tensão==== |
{{ConExC | {{ConExC | ||
− | | | + | |Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio. |
− | |ljalousie|Fig. 10| | + | |ljalousie|Fig. 10|Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser usados para conectar o atuador de cortina/venezianas/rolladens com controle de baixa tensão. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.10'''. |
}} | }} | ||
− | === | + | ===Conexão de elementos sensores/interruptores/botões=== |
− | ==== | + | ====Conexão de sensores de movimento==== |
− | + | Os sensores de movimento devem ser conectados a qualquer entrada livre in1-in24; nestas condições sua alimentação é conectada aos pontos de contato de +12V e GND do grupo relevante. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig.11'''. | |
[[File:msConn.png|300px|ms]] | [[File:msConn.png|300px|ms]] | ||
Line 415: | Line 412: | ||
− | ==== | + | ====Conexão dos sensores de vazamento FW-WL.A==== |
− | FW-WL.A | + | Os sensores de vazamento FW-WL.A são conectados a qualquer entrada livre in1 – in24, nestas condições a alimentação deve ser conectada aos pontos +12V e GND do grupo relevante. O exemplo de conexão é mostrado na '''fig. 12'''. |
{| style="width"700px" | {| style="width"700px" | ||
|- style="tezt-align:center;" | |- style="tezt-align:center;" | ||
Line 423: | Line 420: | ||
|} | |} | ||
− | + | Configuração e conexão do sensor FW-WL.A | |
− | 1. | + | 1. Terminais: |
− | :'''+12V''' — sensor | + | :'''+12V''' — a alimentação do sensor é conectada ao ponto de contato do METAFORSA “+12V”; |
− | :'''OW''' — sensor | + | :'''OW''' — sinal de captação do sensor; |
− | :'''GND''' — | + | :'''GND''' — comum, conectado ao contato GND da METAFORSA. |
− | 2. | + | 2. Chave predefinida do sensor (opcional): |
− | :1 — sensor | + | :1 — sensibilidade do sensor (ON – alto, OFF – baixo); |
− | :2 — | + | :2 — configuração da cor do indicador (ON – azul, OFF – verde). |
− | 3. LED status | + | 3. LED indicador de status. |
− | ==== | + | ====Conexão de botões/interruptores/interruptores magnéticos==== |
− | + | Botões e interruptores reed são conectados a qualquer entrada livre in1-in24, enquanto seu segundo ponto de contato é conectado ao ponto GND do grupo de módulos METAFORSA relevante, saídas de potência + 12V – não em uso. O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig. 14-15'''. | |
{| style="width"700px" | {| style="width"700px" | ||
|- style="tezt-align:center;" | |- style="tezt-align:center;" | ||
− | |[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>''' | + | |[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' conexão de botões/unidades de comutação || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' conexão dos interruptores reed magnéticos (sensores de posição de janela/porta) |
|} | |} | ||
− | ==== | + | ====Conexão de sensores digitais==== |
− | + | O adaptador OW ('''Fig. 16a''') é fornecido junto com o módulo METAFORSA com possibilidade de conectar até 8 sensores digitais ao mesmo. Nestas condições, vários dispositivos podem ser conectados a um canal ('''Fig. 16b'''). Os sensores conectados são detectados automaticamente e não requerem nenhuma configuração original. | |
{| style="width"700px" | {| style="width"700px" | ||
Line 449: | Line 446: | ||
|[[File:Ow1Conn.png|300px|center]]<br>'''Fig16 a'''||[[File:Ow2Conn.png|300px|center]]<br>'''Fig16 b''' | |[[File:Ow1Conn.png|300px|center]]<br>'''Fig16 a'''||[[File:Ow2Conn.png|300px|center]]<br>'''Fig16 b''' | ||
|} | |} | ||
− | '' | + | ''Configuração e conexão do adaptador OW''' |
− | <div style="width:700px; background-rgb:#dededf">''' | + | <div style="width:700px; background-rgb:#dededf">'''Cuidado: Certifique-se de que a conexão esteja correta. A conexão incorreta pode causar mau funcionamento do sensor e/ou módulo. '''</div> |
− | === | + | ===Conexão de equipamento auxiliar=== |
− | + | Os módulos de expansão incluem equipamentos Larnitech conectados através do barramento CAN. Esses equipamentos incluem: dimmers, módulos de controle com retroiluminação RGB, sensores multimodo, etc. O equipamento conectado à porta de expansão é definido automaticamente e não requer nenhum ajuste predefinido. A atribuição dos pinos de contato do conector é definida na '''Tabela 4.''' O exemplo de conexão é mostrado na '''Fig. 17'''. | |
{| class="wikitable" style="width:700px" | {| class="wikitable" style="width:700px" | ||
Line 460: | Line 457: | ||
|[[File:Canex.png|700px]] | |[[File:Canex.png|700px]] | ||
|- | |- | ||
− | |style="background-color:#dededf"|''' | + | |style="background-color:#dededf"|'''Cuidado! Os resistores de terminação de 120 ohms devem ser instalados nos conectores finais entre os pontos de contato L e H do barramento CAN. Certifique-se de que a conexão esteja correta. A conexão incorreta pode causar mau funcionamento do sensor e/ou módulo.''' |
|} | |} | ||
− | === | + | ===Procedimento de instalação e conexão do módulo=== |
<div style="width:700px; background-color:#dededf">''' | <div style="width:700px; background-color:#dededf">''' | ||
− | + | ATENÇÃO! Você deve seguir precisamente as recomendações listadas na seção Requisitos de Segurança deste documento.'''</div> | |
− | # | + | #Instale o módulo no quadro no trilho DIN e fixe-o com a trava especial na base do módulo. |
− | # | + | #Fixe a unidade de alimentação no lado esquerdo do módulo. |
− | # | + | #Conecte o conector (4) com o filtro de ruído pré-instalado que é fornecido completo com o módulo. |
− | # | + | #Conecte os conectores (5), (6). |
− | # | + | #Conecte os conectores (1), (2). |
− | # | + | #Conecte o conector (3). |
− | # | + | #Ligue a unidade de alimentação do módulo METAFORSA. |
− | # | + | #Aguarde até que o módulo seja carregado e configure-o de acordo com as '''Instruções de configuração do sistema.''' |
− | # | + | #Alimente os conectores (1), (2). |
− | # | + | #Verifique todos os equipamentos quanto ao funcionamento adequado. |
− | ===METAFORSA | + | ===Procedimento de desligamento e desinstalação do módulo METAFORSA=== |
− | # | + | #Desenergize o módulo desconectando o conjunto disjuntor da alimentação da carga e da unidade de alimentação do módulo METAFORSA. Verifique se não há tensão nos terminais (1), (2) dos fios do conector e nos terminais de entrada da unidade de alimentação. |
− | # | + | #Desconecte os conectores de alimentação da carga (1), (2). |
− | # | + | #Desligue o conector (3). |
− | # | + | #Desconecte os conectores (4)-(6). |
− | # | + | #Retire o módulo do trilho DIN, liberando a trava na parte inferior da base do módulo. |
− | == | + | ==Configuração de hardware== |
− | + | Para configurar e controlar o METAFORSA SMART HOUSE, você deve instalar o software Larnitech em seu smartphone ou tablet, que está disponível em [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] e [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Após a instalação, siga as '''Instruções de configuração do sistema'''. | |
− | == | + | ==Diagnóstico e tratamento de falhas== |
− | + | A seguir estão algumas possíveis falhas e formas de tratamento de falhas. Se você tiver alguma dificuldade ou enfrentar alguma falha não declarada aqui, entre em contato com o Suporte Técnico: [http://www.larnitech.com/support/] ou [support@larnitech.com]. | |
− | + | Há também algumas dicas na seção FAQ do nosso site [http://www.larnitech.com/faq/]. | |
− | === | + | ===Os atuadores não funcionam:=== |
− | * | + | *garantir que as saídas estejam configuradas corretamente na aplicação (ver '''Instruções de configuração do sistema'''); |
− | * | + | *verifique se a conexão está correta de acordo com '''tabela 2 e''' parágrafo 3.6; |
− | * | + | *certifique-se de que a energia seja fornecida ao contato de alimentação de entrada, ou seja, todos os conjuntos do disjuntor estão LIGADOS. |
− | * | + | *verifique a operabilidade do equipamento conectado. |
===The module is off, indication absent:=== | ===The module is off, indication absent:=== | ||
− | * | + | *verifique a conexão à fonte de alimentação 24V conforme '''tabela 2''' (atribuição dos pinos dos contatos); |
− | * | + | *verifique a conexão da fonte de alimentação à rede elétrica de 220V, o indicador deve estar LIGADO. |
− | === | + | ===Falha na conexão de rede:=== |
− | * | + | *certifique-se de que o cabo Ethernet esteja corretamente conectado e conectado ao conector; |
− | * | + | *certifique-se de que os LEDs indicadores de status estejam LIGADOS no conector Ethernet; |
− | * | + | *verifique se a configuração da LAN está correta, os loops de cabo Ethernet estão ausentes; |
− | *METAFORSA | + | *O módulo METAFORSA e o dispositivo ao qual você está se conectando estão na mesma rede. |
− | hold integer 0-10000 1-10 | + | hold integer 0-10000 1-10 por padrão, hold é igual ao tempo de execução |
− | hold | + | hold é o tempo de ponte em milissegundos, é usado para portão e veneziana, fechadura; Exemplo: hold=3500 |
− | === | + | ===Os sensores não funcionam:=== |
− | * | + | *garantir que as entradas estejam configuradas corretamente na aplicação ('''Instruções de configuração do sistema'''); |
− | * | + | *verificar se a conexão está correta conforme '''tabela 2''' e parágrafo 3.7; |
− | * | + | *certifique-se de que o módulo METAFORSA está ligado: o conjunto do disjuntor está fechado, a indicação na unidade de alimentação está ligada, a indicação do módulo corresponde ao estado de operação – '''tabela 3'''; |
− | * | + | *verificar a disponibilidade de alimentação nos sensores; |
− | * | + | *verifique a integridade das linhas colocadas nos sensores. |
− | === | + | ===O equipamento auxiliar não funciona:=== |
− | * | + | *verifique se a conexão está correta de acordo com a tabela 2 e parágrafo 3.8-9; |
− | * | + | *certifique-se de que o módulo METAFORSA está ligado: o conjunto do disjuntor está fechado, a indicação na unidade de alimentação está ligada, a indicação do módulo corresponde ao estado de operação – tabela 3; |
− | * | + | *verifique a integridade das linhas CAN, alimentação de tensão nos módulos. |
− | == | + | ==Configurações de hardware== |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | !Nome!!Tipo, intervalo!!SUBID!!Padrão!!Descrição |
|- | |- | ||
− | |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 || | + | |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||tempo de execução é o tempo de abertura/fechamento em segundos, é usado para venezianas, comportas, válvulas (2 pólos); |
− | <br> | + | <br>Exemplo: runtime=15 |
|- | |- | ||
− | |runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen | + | |runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen é o tempo de abertura em milissegundos, é usado para blinds; Exemplo:runtimeopen=15000 |
|- | |- | ||
− | |runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose | + | |runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose é o tempo de fechamento em milissegundos, é usado para blinds; Exemplo: |
+ | runtimeclose=15000 | ||
|- | |- | ||
− | |hold||integer 0-10000||1-10||500||hold | + | |hold||integer 0-10000||1-10||500||hold é o tempo de ponte em milissegundos, é usado para gate e veneziana (por padrão, hold é o mesmo que o tempo de execução para venezianas e gate), lock; Exemplo: hold=3500 |
|- | |- | ||
− | |def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def | + | |def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def é o status do elemento definido após a reinicialização, é usado para lâmpada, aquecimento, válvula (1 pólo); Exemplo: def='ON' |
|- | |- | ||
− | |stop||Char ‘R’||1-7||–||(for | + | |stop||Char ‘R’||1-7||–||(para portões e persianas bipolares) Se for declarado então pelo comando Stop durante o movimento, aparece o mesmo impulso que era no início do movimento. O pólo onde são formados os impulsos de parada é definido pelo parâmetro Valor de parada. Se for ‘r’ ou ‘R’ então o impulso de parada é produzido no pólo oposto ao impulso de partida. Se qualquer outro valor for determinado (por exemplo, 'd'), então o impulso de parada está no mesmo pólo. Se um tempo de execução tiver passado após o início do movimento, o impulso de parada não será formado. Exemplo: parar=’r’ |
|- | |- | ||
− | |out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'|| | + | |out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal |
− | *'L'- | + | *'L'-Lâmpada; |
− | *'M'- | + | *'M'-Lâmpada Inversa; |
− | *'J'- | + | *'J'-Aquecimento NO, válvula de aquecimento, normalmente aberta; |
− | *'H'- | + | *'H'-Aquecimento NC, válvula-aquecimento, normalmente fechada; |
− | *'B'- | + | *'B'-Estores (2 pólos), persianas/cortinados; |
− | *'C'- | + | *'C'-Estores Inversos (2 pólos), venezianas/cortinados invertidos abre-fecha; |
− | *'G'-Gate (2 | + | *'G'-Gate (2 pólos), portão de 2 pólos; |
− | *'D'-Gate (2 | + | *'D'-Gate (2 pólos) Inverso, portão de 2 pólos, invertido aberto-fechado; |
− | *'X'-Gate (1 | + | *'X'-Gate (1 pólo /pressão curta), 1 pólo portão; |
− | *'Z'-Gate (1 | + | *'Z'-Gate (1 pólo) Inverso, portão de 1 pólo, invertido aberto-fechado; |
− | *'V' | + | *Válvula 'V' (2 pólos), válvula de 2 pólos; |
− | *'W' | + | *Válvula 'W' (2 pólos) Inversa, válvula de 2 pólos, invertida abre-fecha; |
− | *'R' | + | *Válvula 'R' (1 pólo), válvula de 1 pólo; |
− | *'S' | + | *Válvula 'S' (1 pólo) Inversa, válvula de 1 pólo, invertida abre-fecha; |
− | *'K'-Lock ( | + | *'K'-Lock (pressione brevemente); |
− | *'N'-Lock ( | + | *'N'-Lock (pressione brevemente) Inverso; |
− | *'P' | + | *Estores 'P' (2 pólos); |
− | *'O'- | + | *'O'-Persianas Inversas (2 polos), invertidas abre-fecham; |
− | *'F'-FanCoil. | + | *'F'-FanCoil. Grupo1 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil; |
− | *'E'-FanCoil. | + | *'E'-FanCoil. Grupo2 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil; |
− | *'Q'-FanCoil. | + | *'Q'-FanCoil. Grupo3 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil; |
− | *'U'-FanCoil. | + | *'U'-FanCoil. Grupo 4 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil; |
− | *' | + | *'Eu'-FanCoil. Grupo 5 (Alternar lâmpada). Para controle de velocidade do fancoil; |
− | *'-'-none, | + | *'-'-none, nada está conectado. |
− | + | Exemplo: out='LLB-G-V-W-' | |
|- | |- | ||
− | |dm||char[4]||98||‘LLLL’|| | + | |dm||char[4]||98||‘LLLL’||Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal |
− | * | + | *'g' - use como lâmpada dimer halógena |
− | * | + | *'s' - Soft Switch, lâmpada, quando a energia liga/desliga é fornecida/desenergizada suavemente (500 mseg) |
− | * | + | *'k' - Interruptor, lâmpada, quando a energia liga/desliga é fornecida/desenergizada imediatamente |
− | *‘l’ – LED | + | *‘l’ – Função LED, lâmpadas LED reguláveis |
− | *‘v’ – linear | + | *‘v’ – Função linear de escurecimento |
− | * | + | *'-' – Canal desativado |
− | * | + | *'+' – Canal normal |
− | + | Exemplo: dm=’skl-‘ | |
|- | |- | ||
− | |def||integer 0-250||11-14||100|| | + | |def||integer 0-250||11-14||100||O nível de brilho padrão no caso de uma reinicialização de energia (1..250). Exemplo: def=250 |
|- | |- | ||
− | |min||integer 0-100||11-14||0|| | + | |min||integer 0-100||11-14||0||Nível mínimo de escurecimento, exemplo: min=10 |
|- | |- | ||
− | |max||integer 0-100||11-14||100|| | + | |max||integer 0-100||11-14||100||Nível máximo de escurecimento, exemplo max=95 |
|- | |- | ||
− | |start||integer 0-100||11-14||0|| | + | |start||integer 0-100||11-14||0||A função Start é utilizada para lâmpadas que não possuem tensão mínima para serem ligadas. Se o valor definido for inferior ao valor inicial, a lâmpada é ligada no valor inicial e a luz é reduzida até o nível definido. Exemplo: start=60 |
|- | |- | ||
− | |force||integer 0-100||11-14||10|| | + | |force||integer 0-100||11-14||10||Duração do valor inicial (medido em milissegundos). Exemplo: force=20 |
|- | |- | ||
− | |runtime||integer 0-60000||11-14||1000|| | + | |runtime||integer 0-60000||11-14||1000||O tempo de execução é a velocidade de alteração do brilho de ‘min’ para ‘max’ (medido em milissegundos). Exemplo: runtime=1000 |
|- | |- | ||
− | |offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||sensor | + | |offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'|| valores do sensor compensados; Por exemplo, o deslocamento é -3,8: |
− | + | Exemplo: hw="offset='-3.8'" | |
|- | |- | ||
− | |in||char[24]||98||'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK'|| | + | |in||char[24]||98||'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK'||Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal |
− | *'B' | + | *Botão 'B'; |
− | *'C'- | + | *'C'-nBotão; |
*'S'-Switch; | *'S'-Switch; | ||
− | *'K'- | + | *'K'-Contato; |
− | *'H'- | + | *'H'-nContato; |
− | *‘L’-Leak, | + | * Sensor de vazamento ‘L’-Leak, embutido no piso (EW-WL) ou no chão (FW-WL) |
− | *‘N’- | + | *‘N’-Sensor de vazamento de terceiros; |
− | *'M'-Motion, | + | *'M'-Motion, sensor de movimento; |
− | *'V'-nMotion, | + | *'V'-nMotion, sensor de movimento; |
− | *'-'- | + | *'-'-nenhum |
− | + | Exemplo: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL' | |
− | 12 | + | 12 sensores de movimento e 12 sensores de vazamento; |
− | in=' | + | in='BBBBBBBBSSSSBBBBSSSSSS' |
− | 12 | + | 12 botões; 12 interruptores. |
|} | |} | ||
Latest revision as of 07:29, 5 March 2024
MF-14 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
|
Introdução
O Manual de Instalação METAFORSA SMART HOUSE descreve o procedimento para sua instalação, montagem, operação e configuração. Ao trabalhar com o sistema, você deve cumprir rigorosamente todos os requisitos estabelecidos neste manual. O não cumprimento pode resultar em danos ao dispositivo, sua falha, choque elétrico, incêndio e outras consequências. O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações neste manual sem aviso prévio. Este manual é parte integrante do sistema e deve permanecer com o cliente final.
Recursos
- Suporte para 10 saídas universais:
- Luzes
- Válvulas de aquecimento NC/NO
- Persianas
- Portões de 1 ou 2 pólos
- Válvulas de 1 ou 2 pólos
- Bloqueios NC/NO
- Unidades ventiloconvectoras
- 4 saídas de escurecimento
- 24 entradas discretas que suportam:
- Botões
- Comuta
- interruptores reed
- sensores de vazamento
- detectores de movimento
- 4 entradas digitais para até 8 sensores de temperatura
- Porta de extensão
- Relés com contatos AgSnO2 classificados para corrente de partida de 80A 20ms
- Conexão em nuvem e controle de todos os sistemas domésticos
- Controle de voz (Siri, Alexa, Google Home)
- O mecanismo de plug-ins permite expandir as possibilidades do sistema (por exemplo, integração com Satel, Philips Hue, luzes IKEA)
- Segurança contra invasões não autorizadas garantida com criptografia RSA/AES256
- Notificações push do sistema do seu telefone (também é possível receber através dos mensageiros Telegram e Viber)
- Histórico (os dados do medidor são armazenados por 1 ano)
- Plug and play (possibilidade de extensão rápida e fácil do sistema)
- Atualizações regulares do sistema
- Grande banco de dados de scripts constantemente atualizado para atender a todas as suas necessidades
- Backups diários automáticos via nuvem com possibilidade de restaurar a configuração inicial
- API aberta (que permite integrar Larnitech em outros sistemas)
- Interface Web LT SETUP interativa e fácil de usar disponível para configuração avançada
- Plug and play
- É um kit de sistema Smart Home totalmente pronto para instalar
Requisitos de segurança
Para evitar o risco de incêndio, choque elétrico, danos ao sistema e/ou ferimentos pessoais, a instalação e montagem do sistema devem ser realizadas de acordo com as instruções listadas abaixo:
- todos os trabalhos de ligação devem ser realizados sem energia;
- utilizar ferramentas adequadas e proteção individual contra choques elétricos;
- não utilize cabos, fios e conectores danificados;
- evite dobrar cabos e fios;
- não aperte ou dobre os cabos e fios aplicando força excessiva. Caso contrário, os condutores internos do cabo e dos fios poderão ficar descascados ou quebrados;
- não utilize tomada com mau contato para conectar;
- não exceda o limite dos parâmetros de carga especificados neste manual;
- a seção do fio dos condutores de alimentação está sujeita às especificações de limite de densidade de corrente, tipo de isolamento e material do fio. A seção leve pode resultar em superaquecimento do cabo e incêndio.
Ao trabalhar com o sistema após alimentação de tensão NUNCA:
- fazer conexão/desconexão de conectores;
- módulos e sensores abertos.
Configuração e finalidade do sistema
Objetivo do sistema
METAFORSA SMART HOUSE é uma solução pronta para automação de instalações residenciais e comerciais, complexos hoteleiros que inclui as características mais desejadas da Smart House.
O dispositivo possui 10 canais de controle, 4 canais de dimerização, 24 canais de sensores de entrada e uma porta de conexão de sensores digitais.
As saídas universais podem ser usadas para controlar: | As entradas universais permitem conectar: |
---|---|
Iluminação | Botões/unidades de comutação |
Conectores de soquete | Interruptores reed magnéticos |
Aquecimento por piso radiante | Sensores de movimento |
Atuadores de cortina/portão | Sensores de vazamento |
Válvulas de abastecimento/aquecimento de água |
Porta de conexão de sensores digitais
A porta de conexão de sensores digitais permite conectar uma variedade de sensores digitais, como sensores de temperatura, luz ambiente, umidade e outros.
Porta de expansão
A porta de expansão permite atualizar o sistema conectando equipamentos auxiliares, como módulo de controle de iluminação LED, dimmer, dispositivos de medição e outros elementos.
O pacote, totalmente pronto para instalação, inclui hardware e software básicos.
Conteúdo do pacote
O pacote vem de fábrica com:
Mainframe METAFORSA MF-14.А | 1 unidade |
Fonte de alimentação MEANWELL DR-15-12 | 1 pc |
Sensor de movimento CW-MSD | 3 pecas |
Sensor de vazamento FW-WL.A | 2 peças |
Elemento sensível à temperatura FW-TS.A | 4 PCS |
Interruptor magnético de lâminas (sensor de posição de janela/porta) | 4 PCS |
Filtro de ruído do cabo Ethernet | 1 pc |
Cabo de alimentação | 1 pc |
Especificações técnicas básicas do Sistema
As especificações e características básicas do módulo METAFORSA MF-14.A são mostradas na tabela 1
Especificação | Significado |
---|---|
Portas de saída | |
Número de canais comutados | 10 |
Número de grupos comutados | 10 |
Número de canais de regulação de intensidade | 4 |
Tensão de comutação | 0-250 V CA/CC |
Carga máxima (um canal) | 16A |
Carga máxima (dispositivo) | 160A |
Carga máxima por canal de dimerização | 0,5A (110W a 220V) |
Tipo de dimmer | MOSFET |
Tipo de carga de dimmer | R,C |
Tipo de escurecimento | borda de fuga |
Tipo de conexão do cabo de alimentação | conector |
Seção permitida do cabo de alimentação para conectar no soquete: cabo de condutor único cabo de condutores múltiplos cabo de condutores múltiplos com ponta |
0,5 … 4mm2 0,5 … 4mm2 0,5…2,5mm2 |
Portas de entrada | |
Número de entradas discretas | 24 |
Número de entradas digitais | 4 |
Classe máxima de corrente nos conectores de tensão de corrente contínua | 50mA |
Outro | |
Temperatura ambiente de funcionamento | 0 … +45°С |
Temperatura de armazenamento/transporte | -20… +60°С |
Umidade admissível | 0… 95% (sem condensação) |
Fonte de alimentação | 12 … 27,5 V CC 24 V, 0,75 A Recomendado |
Procura máxima | 0,5А |
Interfaces disponíveis | Ethernet, CAN, OneWire |
Tipo de barramento | CAN (4 fios) |
CAN (4 fios) | 800 m* (par trançado 5 gato) |
Tipo de fio CAN | FTP Cat 5E |
Tipo de conexão CAN | conector |
Comprimento máximo da linha digital | 30 metros |
Tipo fio de linha digital | UTP/FTP Cat5E |
Comprimento máximo da LAN | 100 metros |
Tipo de fio LAN | UTP/FTP Cat5E |
Tipo de conexão LAN | Conector RJ-45 |
Especificações dimensionais | 9U, 156x110x58mm |
Material da casca | Plástico ABS |
Invólucro | IP40 |
Tipo de instalação do equipamento | Trilho DIN (EN 60715) |
Peso | 400g |
* – a instalação de unidades de fonte de alimentação adicionais é necessária para linhas longas; o comprimento máximo da linha pode ser reduzido por vários fatores de interferência
Estrutura geral do Sistema
A visão geral do módulo é mostrada na fig. 1
1 | — conector para aplicação de carga |
2 | — conector para aplicação de lâmpadas dimmer |
3 | - conector de força |
4 | — Conector de rede Ethernet |
5-6 | — conectores para sensores digitais e botões/unidades de comutação |
7 | — Conector de interface OneWire (para sensores digitais) |
8 | — conector para módulo de expansão. |
Visão geral dos conectores externos do dispositivo METAFORSA:
Na parte superior da caixa (fig. 1) existe:
- conector (1) — Conexão de dispositivos;
- conector (2) — Conexão de lâmpadas dimmer;
Na parte inferior da caixa (fig. 1) existe:
- conector (3) — conexão de alimentação do módulo;
- conector (4) — conexão de rede Ethernet;
- conectores (5-6) — quatro conectores de seis pontos para conexão de sensores digitais – sensores de movimento, vazamento, reed switch e *sensores de botão/unidade de comutação;
- conector (7) — Conexão de barramento de sensores digitais OneWire;
- conector (8) — conexão do módulo de expansão.
A configuração física e atribuição dos pontos de contato de cada conector são mostradas na tabela 2.
Conector | Contato | Atribuição |
---|---|---|
1-10 | Aplicação de carga (lâmpadas de luz, atuadores térmicos, etc.) | |
D1-4, L, N | Aplicação de carga (lâmpadas dimerizantes) | |
Device status indicators | Os indicadores de status do módulo estão descritos na tabela 3 | |
+24V GND |
+24V — alimentação do módulo por uma fonte externa de 24 V GND — comum | |
RJ45 | Conector para conectividade LAN | |
In1-12, In13-24 GND | Conexão de dispositivos de controle (botões, reed switches magnéticos, sensores de movimento ou vazamento): +12V — saída de alimentação do sensor +12 V In1 … In24 — entradas lógicas (0-12 V) GND — comum | |
OneWire | Conexão de sensores digitais (temperatura) VCC — saída de alimentação dos sensores +5V OW1-OW4 — Barramentos de dados OneWire GND — comum | |
VCC GND L H |
Conexão de módulos externos para barramento CAN VСС — saída 24V para alimentação de dispositivos externos GND — comum L — barramento de dados CAN-L H — barramento de dados CAN-H |
Indicator | Status | Description |
---|---|---|
Power | Power | |
Power not available | ||
Activity | Data communication | |
Data communication not available | ||
Error | No errors | |
Communication error | ||
Module overheat | ||
Dimmer outputs module overload | ||
Absence of power on dimmers, if in configuration |
Instalação e montagem do sistema
Antes de conectar o sistema, você deve:
- localize o sensor e os atuadores (se não estiverem pré-instalados), configure os sensores e atuadores;
- localize o módulo e a fonte de alimentação.
Nota: O módulo deve ser instalado próximo à fonte de tensão da fonte de alimentação.
- A potência do conjunto do disjuntor deve estar de acordo com a capacidade de carga;
- Nada além dos condutores de fase pode ser conectado ao módulo, o fio neutro é conectado separadamente.
O diagrama típico da conexão do módulo METAFORSA MF-14.A é mostrado na fig. 3.
Conexão dos atuadores
Conexão das luzes/contator elétrico/atuador térmico de aquecimento
Fig. 4 |
Atuadores como luz, contator elétrico, atuador térmico de aquecimento devem ser ligados em qualquer uma das saídas 1 – 10, o fio neutro e o fio terra devem ser conectados diretamente ao quadro de distribuição. O exemplo de conexão é mostrado na Fig.4. |
Conexão do dispositivo de alta carga
Contatores recomendados:
|
Conexão da válvula unipolar de abastecimento de água/gás
Cuidado: Antes de alimentar a carga, certifique-se de que a configuração de saída do módulo METAFORSA esteja correta. A configuração incorreta ou conexão incorreta pode causar falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.' | |
Fig. 5 |
A válvula unipolar de abastecimento de água/gás é conectada a qualquer uma das saídas de 1 – 10, o (fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado em Fig.5. |
Conexão da válvula bipolar de abastecimento de água/gás
Cuidado: Antes de alimentar a válvula, é necessário garantir que a configuração de saída do módulo METAFORSA esteja correta. A configuração incorreta pode provocar a aplicação de tensão simultaneamente em ambos os canais da válvula, podendo resultar na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio. | |
Fig. 6 |
Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) são usados para conectar a válvula bipolar de fornecimento de água/gás; nestas condições o fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado em Fig.6. |
Conexão do atuador de portão unipolar
Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente o acesso à aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem resultar na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.
| |
Fig. 7 |
Qualquer ponto de contato (por exemplo, 3) é usado para conectar os controladores de acionamento de portão unipolar. O exemplo de conexão é mostrado em Fig.7. |
Conexão do atuador de portão bipolar
Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.
| |
Fig. 8 |
Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser usados para conectar o controlador de acionamento de portão bipolar. O exemplo de conexão é mostrado na Fig.8. |
Conexão do atuador de cortina/veneziana/veneziana com controle de força 220V
Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.
| |
Fig. 9 |
Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser utilizados para conectar o atuador de cortina/venezianas/rolladens, nestas condições o fio neutro e o fio terra são conectados diretamente ao quadro. O exemplo de conexão é mostrado na Fig.9. |
Conexão do atuador de cortina/veneziana/veneziana com controle de baixa tensão
Cuidado: Antes de ligar a alimentação ao módulo, você deve configurar corretamente as saídas na aplicação. Os contatos configurados incorretamente podem levar à alimentação simultânea de ambos os canais, resultando na falha do módulo e/ou falha dos equipamentos a ele conectados, e até mesmo incêndio.
| |
Fig. 10 |
Dois pontos de contato adjacentes (por exemplo, 3, 4) devem ser usados para conectar o atuador de cortina/venezianas/rolladens com controle de baixa tensão. O exemplo de conexão é mostrado na Fig.10. |
Conexão de elementos sensores/interruptores/botões
Conexão de sensores de movimento
Os sensores de movimento devem ser conectados a qualquer entrada livre in1-in24; nestas condições sua alimentação é conectada aos pontos de contato de +12V e GND do grupo relevante. O exemplo de conexão é mostrado na Fig.11.
Fig. 11
Conexão dos sensores de vazamento FW-WL.A
Os sensores de vazamento FW-WL.A são conectados a qualquer entrada livre in1 – in24, nestas condições a alimentação deve ser conectada aos pontos +12V e GND do grupo relevante. O exemplo de conexão é mostrado na fig. 12.
Fig12 |
Fig13 |
Configuração e conexão do sensor FW-WL.A 1. Terminais:
- +12V — a alimentação do sensor é conectada ao ponto de contato do METAFORSA “+12V”;
- OW — sinal de captação do sensor;
- GND — comum, conectado ao contato GND da METAFORSA.
2. Chave predefinida do sensor (opcional):
- 1 — sensibilidade do sensor (ON – alto, OFF – baixo);
- 2 — configuração da cor do indicador (ON – azul, OFF – verde).
3. LED indicador de status.
Conexão de botões/interruptores/interruptores magnéticos
Botões e interruptores reed são conectados a qualquer entrada livre in1-in24, enquanto seu segundo ponto de contato é conectado ao ponto GND do grupo de módulos METAFORSA relevante, saídas de potência + 12V – não em uso. O exemplo de conexão é mostrado na Fig. 14-15.
Fig. 14 conexão de botões/unidades de comutação |
Fig. 15 conexão dos interruptores reed magnéticos (sensores de posição de janela/porta) |
Conexão de sensores digitais
O adaptador OW (Fig. 16a) é fornecido junto com o módulo METAFORSA com possibilidade de conectar até 8 sensores digitais ao mesmo. Nestas condições, vários dispositivos podem ser conectados a um canal (Fig. 16b). Os sensores conectados são detectados automaticamente e não requerem nenhuma configuração original.
Fig16 a |
Fig16 b |
Configuração e conexão do adaptador OW'
Conexão de equipamento auxiliar
Os módulos de expansão incluem equipamentos Larnitech conectados através do barramento CAN. Esses equipamentos incluem: dimmers, módulos de controle com retroiluminação RGB, sensores multimodo, etc. O equipamento conectado à porta de expansão é definido automaticamente e não requer nenhum ajuste predefinido. A atribuição dos pinos de contato do conector é definida na Tabela 4. O exemplo de conexão é mostrado na Fig. 17.
Cuidado! Os resistores de terminação de 120 ohms devem ser instalados nos conectores finais entre os pontos de contato L e H do barramento CAN. Certifique-se de que a conexão esteja correta. A conexão incorreta pode causar mau funcionamento do sensor e/ou módulo. |
Procedimento de instalação e conexão do módulo
- Instale o módulo no quadro no trilho DIN e fixe-o com a trava especial na base do módulo.
- Fixe a unidade de alimentação no lado esquerdo do módulo.
- Conecte o conector (4) com o filtro de ruído pré-instalado que é fornecido completo com o módulo.
- Conecte os conectores (5), (6).
- Conecte os conectores (1), (2).
- Conecte o conector (3).
- Ligue a unidade de alimentação do módulo METAFORSA.
- Aguarde até que o módulo seja carregado e configure-o de acordo com as Instruções de configuração do sistema.
- Alimente os conectores (1), (2).
- Verifique todos os equipamentos quanto ao funcionamento adequado.
Procedimento de desligamento e desinstalação do módulo METAFORSA
- Desenergize o módulo desconectando o conjunto disjuntor da alimentação da carga e da unidade de alimentação do módulo METAFORSA. Verifique se não há tensão nos terminais (1), (2) dos fios do conector e nos terminais de entrada da unidade de alimentação.
- Desconecte os conectores de alimentação da carga (1), (2).
- Desligue o conector (3).
- Desconecte os conectores (4)-(6).
- Retire o módulo do trilho DIN, liberando a trava na parte inferior da base do módulo.
Configuração de hardware
Para configurar e controlar o METAFORSA SMART HOUSE, você deve instalar o software Larnitech em seu smartphone ou tablet, que está disponível em App Store e Play Market. Após a instalação, siga as Instruções de configuração do sistema.
Diagnóstico e tratamento de falhas
A seguir estão algumas possíveis falhas e formas de tratamento de falhas. Se você tiver alguma dificuldade ou enfrentar alguma falha não declarada aqui, entre em contato com o Suporte Técnico: [1] ou [support@larnitech.com]. Há também algumas dicas na seção FAQ do nosso site [2].
Os atuadores não funcionam:
- garantir que as saídas estejam configuradas corretamente na aplicação (ver Instruções de configuração do sistema);
- verifique se a conexão está correta de acordo com tabela 2 e parágrafo 3.6;
- certifique-se de que a energia seja fornecida ao contato de alimentação de entrada, ou seja, todos os conjuntos do disjuntor estão LIGADOS.
- verifique a operabilidade do equipamento conectado.
The module is off, indication absent:
- verifique a conexão à fonte de alimentação 24V conforme tabela 2 (atribuição dos pinos dos contatos);
- verifique a conexão da fonte de alimentação à rede elétrica de 220V, o indicador deve estar LIGADO.
Falha na conexão de rede:
- certifique-se de que o cabo Ethernet esteja corretamente conectado e conectado ao conector;
- certifique-se de que os LEDs indicadores de status estejam LIGADOS no conector Ethernet;
- verifique se a configuração da LAN está correta, os loops de cabo Ethernet estão ausentes;
- O módulo METAFORSA e o dispositivo ao qual você está se conectando estão na mesma rede.
hold integer 0-10000 1-10 por padrão, hold é igual ao tempo de execução hold é o tempo de ponte em milissegundos, é usado para portão e veneziana, fechadura; Exemplo: hold=3500
Os sensores não funcionam:
- garantir que as entradas estejam configuradas corretamente na aplicação (Instruções de configuração do sistema);
- verificar se a conexão está correta conforme tabela 2 e parágrafo 3.7;
- certifique-se de que o módulo METAFORSA está ligado: o conjunto do disjuntor está fechado, a indicação na unidade de alimentação está ligada, a indicação do módulo corresponde ao estado de operação – tabela 3;
- verificar a disponibilidade de alimentação nos sensores;
- verifique a integridade das linhas colocadas nos sensores.
O equipamento auxiliar não funciona:
- verifique se a conexão está correta de acordo com a tabela 2 e parágrafo 3.8-9;
- certifique-se de que o módulo METAFORSA está ligado: o conjunto do disjuntor está fechado, a indicação na unidade de alimentação está ligada, a indicação do módulo corresponde ao estado de operação – tabela 3;
- verifique a integridade das linhas CAN, alimentação de tensão nos módulos.
Configurações de hardware
Nome | Tipo, intervalo | SUBID | Padrão | Descrição |
---|---|---|---|---|
runtime | integer 0-100 | 1-10 | 15 | tempo de execução é o tempo de abertura/fechamento em segundos, é usado para venezianas, comportas, válvulas (2 pólos);
|
runtimeopen | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeopen é o tempo de abertura em milissegundos, é usado para blinds; Exemplo:runtimeopen=15000 | |
runtimeclose | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeclose é o tempo de fechamento em milissegundos, é usado para blinds; Exemplo:
runtimeclose=15000 | |
hold | integer 0-10000 | 1-10 | 500 | hold é o tempo de ponte em milissegundos, é usado para gate e veneziana (por padrão, hold é o mesmo que o tempo de execução para venezianas e gate), lock; Exemplo: hold=3500 |
def | string 'ON' | 1-10 | 'OFF' | def é o status do elemento definido após a reinicialização, é usado para lâmpada, aquecimento, válvula (1 pólo); Exemplo: def='ON' |
stop | Char ‘R’ | 1-7 | – | (para portões e persianas bipolares) Se for declarado então pelo comando Stop durante o movimento, aparece o mesmo impulso que era no início do movimento. O pólo onde são formados os impulsos de parada é definido pelo parâmetro Valor de parada. Se for ‘r’ ou ‘R’ então o impulso de parada é produzido no pólo oposto ao impulso de partida. Se qualquer outro valor for determinado (por exemplo, 'd'), então o impulso de parada está no mesmo pólo. Se um tempo de execução tiver passado após o início do movimento, o impulso de parada não será formado. Exemplo: parar=’r’ |
out | char[10] | 98 | 'LLLLHHHHP-' | Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal
Exemplo: out='LLB-G-V-W-' |
dm | char[4] | 98 | ‘LLLL’ | Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal
Exemplo: dm=’skl-‘ |
def | integer 0-250 | 11-14 | 100 | O nível de brilho padrão no caso de uma reinicialização de energia (1..250). Exemplo: def=250 |
min | integer 0-100 | 11-14 | 0 | Nível mínimo de escurecimento, exemplo: min=10 |
max | integer 0-100 | 11-14 | 100 | Nível máximo de escurecimento, exemplo max=95 |
start | integer 0-100 | 11-14 | 0 | A função Start é utilizada para lâmpadas que não possuem tensão mínima para serem ligadas. Se o valor definido for inferior ao valor inicial, a lâmpada é ligada no valor inicial e a luz é reduzida até o nível definido. Exemplo: start=60 |
force | integer 0-100 | 11-14 | 10 | Duração do valor inicial (medido em milissegundos). Exemplo: force=20 |
runtime | integer 0-60000 | 11-14 | 1000 | O tempo de execução é a velocidade de alteração do brilho de ‘min’ para ‘max’ (medido em milissegundos). Exemplo: runtime=1000 |
offset | integer (+/- 0…39) | 39-46 | '0' | valores do sensor compensados; Por exemplo, o deslocamento é -3,8:
Exemplo: hw="offset='-3.8'" |
in | char[24] | 98 | 'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK' | Cada char é responsável pelo tipo de um determinado canal
Exemplo: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL' 12 sensores de movimento e 12 sensores de vazamento; in='BBBBBBBBSSSSBBBBSSSSSS' 12 botões; 12 interruptores. |
1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779">
2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780">
3 <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/>
4 <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/>
5 <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/>
6</item>
7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/>
8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/>
9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/>
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/>
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/>
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/>
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/>
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/>
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/>
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/>
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/>
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/>
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/>
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/>
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/>
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/>
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/>
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/>
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/>
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/>
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/>
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/>
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/>
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>