Difference between revisions of "Metaforsa2 MF-14/da"

From Larnitech wiki page
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{| class="wikitable" style="width:800px"; |- |colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Forsigtig: Før du tilslutter strøm til belastningen, skal du sikre dig, at out...")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
(Created page with "====Tilslutning af dobbeltpolet vand/gas forsyningsventil====")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
Line 356: Line 356:
  
  
====Connection of double-pole water/gas supply valve====
+
====Tilslutning af dobbeltpolet vand/gas forsyningsventil====
  
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
{| class="wikitable" style="width:800px";

Revision as of 08:50, 5 March 2024

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎bosanski • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎čeština • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎Ἀρχαία ἑλληνικὴ
MF-14
Metaforsa2.png
Output ports
Number of switched channels10
Number of dimming channels4
Peak load16 A
Max load per dimming channel0.5 A (110 W at 220 V)
Dimmer typeMOSFET
Input ports
Number of discrete inputs24
Number of digital inputs4
General
Max CAN devices50
Max CAN bus length800 m (twisted pair 5 cat)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions9U, 156x110x58 mm


Introduktion

METAFORSA SMART HOUSE Installationsmanual beskriver proceduren for installation, montering, betjening og indstilling. Mens du arbejder med systemet, skal du nøje overholde alle kravene i denne manual. Manglende overholdelse kan resultere i beskadigelse af enheden, dens fejl, elektrisk stød, brand og andet nedfald. Producenten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i denne manual uden forudgående varsel. Denne manual er en integreret del af systemet og forbliver hos slutbrugeren.

Funktioner

  • 10 universelle udgange understøtter:
    • Lys
    • NC/NO varmeventiler
    • Persienner
    • 1 eller 2-polede porte
    • 1 eller 2-polede ventiler
    • NC/NO låse
    • Blæserkonvektorer
  • 4 dæmpningsudgange
  • 24 diskrete indgange, der understøtter:
    • Knapper
    • Switcher
    • reed afbrydere
    • lækagesensorer
    • Bevægelsesdetektorer
  • 4 digitale indgange til op til 8 temperatursensorer
  • Forlængerport
  • Relæer med AgSnO2-kontakter klassificeret til 80A 20ms startstrøm
  • Skyforbindelse og kontrol af alle hussystemer
  • Stemmestyring (Siri, Alexa, Google Home)
  • Plugins-motor gør det muligt at udvide systemmulighederne (f.eks. integration med Satel, Philips Hue, IKEA lys)
  • Sikkerhed mod uautoriseret indtrængen sikret med RSA/AES256-kryptering
  • Push-meddelelser fra systemet på din telefon (også muligt at modtage via Telegram og Viber messengers)
  • Historie (målerdata for 1 år er gemt)
  • Plug and play (mulighed for hurtig og brugervenlig udvidelse af systemet)
  • Regelmæssige systemopdateringer
  • Stor konstant opdateret database med scripts for at opfylde alle dine behov
  • Automatisk daglig backup via cloud med mulighed for at gendanne den oprindelige konfiguration
  • Åben API (som gør det muligt at integrere Larnitech i andre systemer)
  • Interaktiv og brugervenlig LT SETUP-webgrænseflade tilgængelig for avanceret konfiguration
  • Tilslut og brug
  • Det er et komplet klar til at installere Smart Home-systemsæt

Sikkerhedskrav

ADVARSEL! Alt arbejde i forbindelse med installation, tilslutning, opsætning, service og support skal udføres af kvalificeret personale med tilstrækkelige færdigheder og erfaring i at arbejde med elektrisk udstyr.

For at undgå risikoen for brand, elektrisk stød, beskadigelse af systemet og/eller personskade, skal installationen og monteringen af systemet udføres i overensstemmelse med instruktionerne nedenfor:


  • alle tilslutningsarbejder skal udføres uden strøm;
  • brug passende værktøj og personlig beskyttelse mod elektrisk stød;
  • brug ikke beskadigede kabler, ledninger og stik;
  • undgå foldning af kabler og ledninger;
  • undgå at klemme eller knække kabler og ledninger ved at anvende for stor kraft. Ellers kan indvendige ledere af kablet og ledningerne blive strippet eller knækket;
  • brug ikke stikkontakten med dårlige kontakter til at forbinde;
  • overskrid ikke grænsen for belastningsparametre angivet i denne manual;
  • forsyningsledernes ledningssektion er underlagt specifikationerne for strømtæthedsgrænse, isoleringstype og ledningsmateriale. Lyssektion kan resultere i kabeloverophedning og brand.


Når du arbejder med systemet efter spændingsforsyning ALDRIG:

  • foretag tilslutning/frakobling af stik;
  • åbne moduler og sensorer.

Systemkonfiguration og formål

Formål med systemet

METAFORSA SMART HOUSE er en færdiglavet løsning til automatisering af bolig- og erhvervslokaler, hotelkomplekser, som indeholder de mest eftertragtede funktioner i Smart House.


Enheden har 10 kontrolkanaler, 4 dæmpningskanaler, 24 indgående sensorkanaler og en digital sensorforbindelsesport.


Universaludgange kan bruges til at styre: Universalindgange giver dig mulighed for at tilslutte:
Belysning Taster/koblingsenheder
Stikstik Magnetiske reed-kontakter
Gulvvarme Bevægelsessensorer
Gardin-/portaktuatorer Lækagesensorer
Vandforsyning/varmeventiler


Digitale sensorer tilslutningsport


Den digitale sensortilslutningsport giver dig mulighed for at tilslutte en række digitale sensorer, såsom temperatursensorer, omgivende lys, fugtighed og andet.


Udvidelsesport


Udvidelsesporten giver dig mulighed for at opgradere systemet ved at tilslutte ekstraudstyr, såsom styremodulet til LED-belysning, dæmpning, måleenheder og andre elementer. Pakken, som er fuldstændig klar til at installere, inkluderer den grundlæggende hardware og software.

Pakkens indhold

Pakken leveres som standard med:

Mainframe METAFORSA MF-14.А 1 stk
Strømforsyningsenhed MEANWELL DR-15-12 1 stk
Bevægelsessensor CW-MSD 3 stk
Lækagesensor FW-WL.A 2 stk
Temperaturfølsomt element FW-TS.A 4 stk
Magnetisk reed-kontakt (vindues-/dørpositionssensor) 4 stk
Ethernet-kabel støjfilter 1 stk
Strømforsyningsledning 1 stk

Grundlæggende tekniske specifikationer for systemet

De grundlæggende specifikationer og egenskaber for modulet METAFORSA MF-14.A er vist i tabel 1

Table1
Specifikation Betyder
Outputporte
Antal skiftede kanaler 10
Antal skiftede grupper 10
Antal dæmpningskanaler 4
Kommuteringsspænding 0-250 V AC/DC
Spidsbelastning (én kanal) 16A
Spidsbelastning (enhed) 160A
Maks. belastning pr. dæmpningskanal 0,5A (110W ved 220V)
Lysdæmper type MOSFET
Lysdæmper belastningstype R,C
Lysdæmpningstype bagkant
Strømforsyningskabeltilslutningstype stik
Tilladt sektion af strømforsyningskablet til tilslutning i stikket:
enkeltlederkabel
flerlederkabel
tilsluttet flerlederkabel

0,5 … 4mm2
0,5 … 4mm2
0,5 … 2,5 mm2
Indgangsporte
Antal diskrete input 24
Antal digitale indgange 4
Maksimal strømstyrke på jævnspændingsstikkene 50mA
Andet
Omgivelsestemperatur i drift 0 … +45°С
Opbevarings-/transporttemperatur -20 … +60°С
Tilladt luftfugtighed 0 … 95 % (ikke-kondenserende)
Strømforsyning 12 … 27,5 V DC
24V, 0,75A anbefales
Maksimal efterspørgsel 0,5A
Tilgængelige grænseflader Ethernet, CAN, OneWire
Bustype CAN (4-leder)
CAN (4-leder) 800 m* (parsnoet 5 kat)
CAN ledningstype FTP Cat 5E
CAN-forbindelsestype stik
Maksimal længde for digital linje 30 m
Digital line wirde type UTP/FTP Cat 5E
LAN maksimal længde 100 m
LAN-ledningstype UTP/FTP Cat 5E
LAN-forbindelsestype Stik RJ-45
Dimensionsspecifikationer 9U, 156x110x58 mm
Skalmateriale ABS plast
Caring IP40
Installationstype for udstyr DIN-skinne (EN 60715)
Vægt 400 g

* – installation af yderligere strømforsyningsenheder er påkrævet for lange linjer; den maksimale længde af ledningen kan reduceres af forskellige interferensfaktorer

Systemets generel struktur

Modulets generelle visning er vist i fig. 1


Fig. 1 Module general view


1 — stik til belastningsanvendelse
2 — stik til dæmpning af lamper
3 — strømstik
4 — Ethernet-netværksstik
5-6 — stik til digitale sensorer og knapper/omskifterenheder
7 — OneWire-interfacestik (til digitale sensorer)
8 — stik til udvidelsesmodul.


Oversigt over METAFORSA-enhedens eksterne stik: Øverst på kabinettet (fig. 1) er der:


  • stik (1) — Enhedsforbindelse;
  • stik (2) — Tilslutning af dæmpende lamper;


I bunden af kabinettet (fig. 1) er der:


  • stik (3) — modulstrømforsyningsforbindelse;
  • stik (4) — Ethernet-netværksforbindelse;
  • konnektorer (5-6) — fire sekspunktskonnektorer til tilslutning af digitale sensorer - bevægelse, lækage, reed switch-sensorer og *knap/switchende enhedssensorer;
  • stik (7) — OneWire digitale sensorer busforbindelse;
  • stik (8) — udvidelsesmodultilslutning.

Den fysiske konfiguration og tildeling af kontaktpunkter for hvert stik er vist i tabel 2.


Table2
Kontakt Kontakt Opgave
Out.png 1-10 Belastning (lyslamper, termiske aktuatorer osv.)
Dimm.png D1-4, L, N Belastningsanvendelse (dæmpende lamper)
Enhedsstatusindikatorer Modulstatusindikatorerne er beskrevet i tabel 3
24vconn.png +24V
GND
+24V — modulstrømforsyning med en ekstern 24 V strømforsyning GND — fælles
Rj45.jpg RJ45 Stik til LAN-forbindelse
Inputs.png In1-12, In13-24 GND Tilslutning af styreenheder (knapper, magnetiske reed-kontakter, bevægelses- eller lækagesensorer): +12V — sensoreffekt +12 V
In1 … In24 — logiske indgange (0-12 V)
GND — fælles
OW.png OneWire Digital sensorforbindelse (temperatur)
VCC — sensorens strømforsyningsudgang +5V
OW1-OW4 — OneWire-databusser
GND — fælles
Can.jpg VCC
GND
L
H
}
Table3
Indicator Status Description
Power G.png Power
E.png Power not available
Activity Y.png Data communication
E.png Data communication not available
Error E.png No errors
R.png Communication error
R.pngR.png Module overheat
R.pngR.pngR.png Dimmer outputs module overload
R.pngR.pngR.pngR.png Absence of power on dimmers, if in configuration

Systeminstallation og montering

Før du tilslutter systemet, skal du:


  • placer sensoren og aktuatorerne (hvis de ikke er forudinstalleret), indstil sensorerne og aktuatorerne;
  • placer modulet og strømforsyningen.


Bemærk: Modulet skal installeres i nærheden af strømforsyningsspændingskilden.


ADVARSEL! AC-strømspænding skal leveres til systemindgangen gennem afbryderenheden. Den skal installeres tæt på strømforsyningen.
  1. Styrken til afbryderenheden skal overholde belastningskapaciteten;
  2. Der kan ikke tilsluttes andet end faselederne til modulet, nullederen tilsluttes separat.


Typisk diagram af METAFORSA MF-14. En modulforbindelse er vist i fig. 3.

Fig. 3


Tilslutning af aktuatorer

Tilslutning af lys/elektrisk kontaktor/varme-termisk aktuator

lamp
Fig. 4
Sådanne aktuatorer som lys, elektrisk kontaktor, varme-termisk aktuator bør tændes på enhver af udgangene 1 – 10, neutralledningen og jordledningen skal forbindes direkte til tavlen. Eksemplet på tilslutning er vist i Fig. 4.


Tilslutning af højbelastningsenhed

Contactor Anbefalede kontaktorer:
  • ABB ESB-serien
  • Schneider Acti 9 iCT-serien
  • Hager ESC-serien.


Tilslutning af enpolet vand-/gasforsyningsventil

Forsigtig: Før du tilslutter strøm til belastningen, skal du sikre dig, at outputkonfigurationen af METAFORSA-modulet er korrekt. Den forkerte konfiguration eller forkerte forbindelse kan forårsage modulfejl og/eller fejl på det tilsluttede udstyr og endda en brand.
valve
Fig. 5
Den enpolede vand-/gasforsyningsventil er forbundet til en hvilken som helst af udgangene på 1 – 10, (den neutrale ledning og jordledningen er forbundet direkte til tavlen. Eksemplet på tilslutningen er vist i 'Fig. 5 '.


Tilslutning af dobbeltpolet vand/gas forsyningsventil

Caution: Before applying power to the valve, it is necessary to ensure the output configuration of METAFORSA module is correct. The incorrect configuration can cause the voltage application simultaneously to both channels of the valve, which may result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
valve
Fig. 6
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) are used to connect the double-pole water/gas supply valve; in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in Fig.6.


Connection of single-pole gate actuator

Caution: Before applying power to the module, you should properly configure access to the application. The contacts incorrectly configured can result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.

1pgate
Fig. 7
Any contact point (for example, 3) is used to connect the single-pole gate drive controllers. The example of connection is shown in Fig.7.


Connection of double-pole gate actuator

Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.

2pgate
Fig. 8
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the double-pole gate drive controller. The example of connection is shown in Fig.8.


Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with 220V force control

Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.

Pjalousie
Fig. 9
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the curtain/jalousie/rolladens actuator, in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in Fig.9.


Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with low-voltage control

Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.

ljalousie
Fig. 10
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the curtain/jalousie/rolladens actuator with low-voltage control. The example of connection is shown in Fig.10.

Connection of sensing elements/switches/buttons

Connection of motion sensors

The motion sensors should be connected to any free input in1-in24; in these conditions their power is connected to the contact points of +12V and GND of the relevant group. The example of connection is shown in Fig.11.

ms
Fig. 11


Connection of FW-WL.A leakage sensors

FW-WL.A leakage sensors are connected to any free input in1 – in24, in these conditions the power should be connected to +12V and GND points of the relevant group. The example of connection is shown in fig. 12.

Leak1.png

Fig12
Leak2.png

Fig13

Configuration and connection of the FW-WL.A sensor 1. Terminals:

+12V — sensor power is connected to the contact point of METAFORSA “+12V”;
OW — sensor pickup signal;
GND — common, connected to GND contact of METAFORSA.

2. Sensor preset switch (optionally):

1 — sensor sensitivity (ON – high, OFF – low);
2 — indicator colour setting (ON – blue, OFF – green).

3. LED status indicator.

Connection of buttons/switches/magnetic reed switches

Buttons and reed switches are connected to any free input in1-in24, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group, + 12V power outputs – not in use. The example of connection is shown in Fig. 14-15.

Buttons.png

Fig14 connection of buttons/switching units
Reed-sv.png

Fig15 connection of the magnetic reed switches (window/door position sensors)

Connection of digital sensors

The OW adapter (Fig. 16a) is supplied along with METAFORSA module with the possibility to connect up to 8 digital sensors to it. In these conditions, several devices can be connected to one channel (Fig. 16b). The connected sensors are detected automatically and do not require any original setting.

Ow1Conn.png

Fig16 a
Ow2Conn.png

Fig16 b

Configuration and connection of the OW adapter

Caution: Ensure the connection is correct. The incorrect connection may cause sensor and/or module malfunction.

Connection of auxiliary equipment.

Expansion modules include Larnitech equipment connected through the CAN-bus. Such equipment includes: dimmers, RGB-backlit control modules, multimode sensors, etc. The equipment connected to the expansion port is defined automatically and does not require any preset tuning. Connector contact pin assignment is defined in Table 4. The example of connection is shown in Fig. 17.

Canex.png
Caution! The 120 ohm terminating resistors should be installed at the end connectors between L and H contact points of CAN-bus. Ensure the connection is correct. The incorrect connection may cause sensor and/or module malfunction.

Module installation and connection procedure

ATTENTION! You must precisely follow the recommendations listed in the Security Requirements section hereof.
  1. Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base.
  2. Fasten the supply unit on the left side of the module.
  3. Connect the connector (4) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module.
  4. Connect the connectors (5), (6).
  5. Connect the connectors (1), (2).
  6. Connect the connector (3).
  7. Apply power to the supply unit of METAFORSA module.
  8. Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the System Setup Instructions.
  9. Apply power to the connectors (1), (2).
  10. Check all equipment for proper operation.

METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure

  1. De-energize the module by disconnecting the circuit breaker assembly of the load power supply and METAFORSA module supply unit. Verify the voltage is absent on the terminals (1), (2) of the connector wires and on the input terminals of the supply unit.
  2. Disconnect the load power supply connectors (1), (2).
  3. Disconnect the connector (3).
  4. Disconnect the connectors (4)-(6).
  5. Remove the module from the DIN-rail, releasing the latch at the bottom of the module base.

Hardware setup

To configure and control METAFORSA SMART HOUSE, you must install Larnitech software on your smartphone or tablet, which is available in App Store and Play Market. After installation, follow the System Setup Instructions.

Fault diagnostics and handling

The following are some possible faults and ways of fault handling. If you have any difficulty, or face the fault undeclared here, please contact the Technical Support: [1] or [support@larnitech.com]. There are also some tips in the FAQ section at our website [2].

The actuators do not operate:

  • ensure the outputs are properly configured in the application (see System Setup Instructions);
  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.6;
  • ensure the power is supplied to the input power contact , i.e. all circuit breaker assembly are ON.
  • verify the operability of the connected equipment.

The module is off, indication absent:

  • check the connection to 24V supply unit as shown in table 2 (contacts pin assignment);
  • check the connection of the supply unit to 220V power mains, the indicator should be ON.

Network connection fault:

  • ensure the Ethernet cable is properly wired and connected to the connector;
  • ensure the LED status indicators are ON on the Ethernet connector;
  • check the LAN configuration is correct, Ethernet cable loops are absent;
  • METAFORSA module and the device you are connecting from are in the same network.

hold integer 0-10000 1-10 by default hold is the same as runtime hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie, lock; Example: hold=3500


The sensors do not operate:

  • ensure the inputs are properly configured in the application (System Setup Instructions);
  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.7;
  • ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
  • check the power supply availability on the sensors;
  • check the integrity of lines laid to the sensors.

The auxiliary equipment does not operate:

  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
  • ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
  • check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.

HW Settings

Name Type, range SUBID Default Description
runtime integer 0-100 1-10 15 runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);


Example: runtime=15

runtimeopen integer 0-60000 Blinds subId Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000
runtimeclose integer 0-60000 Blinds subId Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000
hold integer 0-10000 1-10 500 hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
stop Char ‘R’ 1-7 (for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • 'L'-Lamp;
  • 'M'-Lamp Inverse;
  • 'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
  • 'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
  • 'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
  • 'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
  • 'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
  • 'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
  • 'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
  • 'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
  • 'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
  • 'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
  • 'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
  • 'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
  • 'K'-Lock (short press);
  • 'N'-Lock (short press) Inverse;
  • 'P'-Blinds (2 pole);
  • 'O'-Blinds Inverse (2 pole), invert open-close;
  • 'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • '-'-none, nothing is connected.

Example: out='LLB-G-V-W-'

dm char[4] 98 ‘LLLL’ Each char is responsible for the type of a particular channel
  • ‘g’ – use like halogen dimer-lamp
  • ‘s’ – Soft Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised smoothly (500msec)
  • ‘k’ – Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised immediately
  • ‘l’ – LED Function, dimmable LED lamps
  • ‘v’ – linear Function of dimming
  • ‘-‘ – Channel disabled
  • ‘+’ – Regular channel

Example: dm=’skl-‘

def integer 0-250 11-14 100 The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250
min integer 0-100 11-14 0 Minimum dimming level, example: min=10
max integer 0-100 11-14 100 Maximum dimming level, example max=95
start integer 0-100 11-14 0 The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60
force integer 0-100 11-14 10 Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20
runtime integer 0-60000 11-14 1000 Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000
offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' sensor values offset; For example, offset is -3.8 :

Example: hw="offset='-3.8'"

in char[24] 98 'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • 'B'-Button;
  • 'C'-nButton;
  • 'S'-Switch;
  • 'K'-Contact;
  • 'H'-nContact;
  • ‘L’-Leak, Built-in floor (EW-WL) or on-the-floor (FW-WL) leakage sensor
  • ‘N’-Third party leakage sensor;
  • 'M'-Motion, ​motion sensor;
  • 'V'-nMotion, motion sensor;
  • '-'-none

Example: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL' 12 motion sensors and 12 leak-sensors; in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS' 12 buttons; 12 switches.

 1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779"> 
 2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780"> 
 3    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/> 
 4    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/> 
 5    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/> 
 6</item> 
 7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/> 
 8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/> 
 9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/> 
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/> 
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/> 
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/> 
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/> 
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/> 
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/> 
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/> 
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/> 
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/> 
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/> 
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/> 
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/> 
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/> 
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/> 
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/> 
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/> 
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/> 
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/> 
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/> 
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/> 
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>