Difference between revisions of "Metaforsa2 MF-14/nl"

From Larnitech wiki page
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Introductie==")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
(Created page with "==HW Instellingen== {| class="wikitable" |- !Naam!!Type, bereik!!SUBID!!Standaard!!Beschrijving |- |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||looptijd is de open/dicht-tijd in se...")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
(82 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 19: Line 19:
 
==Introductie==
 
==Introductie==
  
METAFORSA SMART HOUSE Installation Manual describes the procedure for its installation, assembly, operation and setting.
+
METAFORSA SMART HOUSE Installatiehandleiding beschrijft de procedure voor de installatie, montage, bediening en instelling.
While working with the system, you must strictly comply with all the requirements set out in this manual. Failure to comply may result in damage to the device, its failure, electric shock, fire and other fallout.
+
Tijdens het werken met het systeem dient u zich strikt te houden aan alle eisen die in deze handleiding worden gesteld. Het niet naleven ervan kan leiden tot schade aan het apparaat, defecten ervan, elektrische schokken, brand en andere gevolgen.
The manufacturer reserves the right to make changes to this manual without prior notice. This manual is an integral part of the system and shall remain with the end-use customer.
+
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen in deze handleiding aan te brengen. Deze handleiding is een integraal onderdeel van het systeem en blijft bij de eindgebruiker.
  
 
‎<youtube>IC_-C7zVTPc</youtube>
 
‎<youtube>IC_-C7zVTPc</youtube>
  
==Features==
+
==Kenmerken==
*10 universal outputs support:
+
*10 universele uitgangen ondersteunen:
**Lights
+
**Lichten
**NC/NO heating valves
+
**NC/NO verwarmingskleppen
**Blinds
+
**Jaloezieën
**1 or 2-pole gates
+
**1- of 2-polige poorten
**1 or 2-pole valves
+
**1- of 2-polige kranen
**NC/NO locks
+
**NC/NO-sloten
**Fan coil units
+
**Ventilatorconvectoren
*4 dimming outputs
+
*4 dimuitgangen
*24 Discreet inputs that support:
+
*24 Discrete ingangen die ondersteunen:
**Buttons
+
**Toetsen
**Switches
+
**Schakelaars
**reed switches
+
** reedschakelaars
**leak sensors
+
**leksensoren
**motion detectors
+
**bewegingsmelders
*4 digital inputs for up to 8 temperature sensors
+
*4 digitale ingangen voor maximaal 8 temperatuursensoren
*Extension port
+
*Uitbreidingspoort
*Relays with AgSnO2 contacts rated for 80A 20ms inrush current
+
*Relais met AgSnO2-contacten geschikt voor een inschakelstroom van 80A en 20 ms
*Cloud connection and control of all house systems
+
*Cloudverbinding en controle van alle huissystemen
*Voice control (Siri, Alexa, Google Home)
+
*Stembediening (Siri, Alexa, Google Home)
*Plugins engine allows expanding the system possibilities (e.g. integrating with Satel, Philips Hue, IKEA lights)
+
*Plugins-engine maakt uitbreiding van de systeemmogelijkheden mogelijk (bijvoorbeeld integratie met Satel, Philips Hue, IKEA-lampen)
*Safety against unauthorized intrusion ensured with RSA/AES256 encryption
+
*Veiligheid tegen ongeoorloofde inbraak verzekerd met RSA/AES256-codering
*Push notifications from the system on your phone (also possible to receive through Telegram and Viber messengers)
+
*Push notificaties van het systeem op je telefoon (ook mogelijk te ontvangen via Telegram en Viber messengers)
*History (meter data for 1 year is stored)
+
*Geschiedenis (metergegevens voor 1 jaar worden opgeslagen)
*Plug and play (possibility for fast and user-friendly extension of the system)
+
*Plug and play (mogelijkheid tot snelle en gebruiksvriendelijke uitbreiding van het systeem)
*Regular system updates
+
*Regelmatige systeemupdates
*Large constantly updated database of scripts to meet all your needs
+
*Grote, voortdurend bijgewerkte database met scripts om aan al uw behoeften te voldoen
*Automatic daily backups via cloud with the possibility to restore the initial configuration
+
*Automatische dagelijkse back-ups via de cloud met de mogelijkheid om de initiële configuratie te herstellen
*Open API (which allows integrating Larnitech into other systems)
+
*Open API (waarmee Larnitech in andere systemen kan worden geïntegreerd)
*Interactive and user-friendly LT SETUP Web interface available for advanced configuration
+
*Interactieve en gebruiksvriendelijke LT SETUP-webinterface beschikbaar voor geavanceerde configuratie
*Plug and play
+
* Plug-and-play
*It is a completely ready-to-install Smart Home system kit
+
*Het is een volledig kant-en-klare Smart Home-systeemkit
  
==Safety requirements==  
+
==Veiligheidseisen==  
  
  
<div class="caution">'''CAUTION! All work related to the installation, connection, setting up, service and support must be carried out by qualified personnel with sufficient skills and experience in working with electrical equipment.'''
+
<div class="caution">'''VOORZICHTIGHEID! Alle werkzaamheden met betrekking tot de installatie, aansluiting, opstelling, service en ondersteuning moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met voldoende vaardigheden en ervaring in het werken met elektrische apparatuur.'''
 
</div>
 
</div>
To avoid the risk of fire, electric shock, damage to the system and / or personal injury, the system installation and assembly must be performed in accordance with the instructions listed below:
+
Om het risico op brand, elektrische schokken, schade aan het systeem en/of persoonlijk letsel te voorkomen, moet de installatie en montage van het systeem worden uitgevoerd in overeenstemming met de onderstaande instructies:
  
  
*all connection works must be carried out without power;
+
*alle aansluitwerkzaamheden moeten zonder stroom worden uitgevoerd;
*use appropriate tools and personal protection against electric shock;
+
*gebruik geschikt gereedschap en persoonlijke bescherming tegen elektrische schokken;
*do not use damaged cables, wires and connectors;
+
*gebruik geen beschadigde kabels, draden en connectoren;
*avoid folding of cables and wires;
+
*vermijd het opvouwen van kabels en draden;
*do not pinch or kink the cables and wires by applying excessive force. Otherwise, inner conductors of the cable and wires may be stripped or broken;
+
*Knijp of knik de kabels en draden niet door overmatige kracht uit te oefenen. Anders kunnen de binnenste geleiders van de kabel en draden worden gestript of kapot gaan;
*do not use the power socket with poor contacts to connect;
+
*Gebruik geen stopcontact met slechte contacten om verbinding te maken;
*do not exceed the load parameters limit specified in this manual;
+
*overschrijd de in deze handleiding gespecificeerde limiet voor de belastingsparameters niet;
*the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire.
+
*de draaddoorsnede van de voedingsgeleiders is onderworpen aan de specificaties voor de stroomdichtheidslimiet, het isolatietype en het draadmateriaal. Lichtdoorsnede kan leiden tot oververhitting van de kabel en brand.
  
  
When working with the system after voltage supply '''NEVER''':
+
Bij werkzaamheden met het systeem na spanningstoevoer '''NOOIT''':
*make connection/disconnection of connectors;
+
*aansluiten/loskoppelen van connectoren;
*open modules and sensors.
+
*open modules en sensoren.
  
==System configuration and purpose==  
+
==Systeemconfiguratie en doel==  
  
===Purpose of the system===  
+
===Doel van het systeem===  
  
  
METAFORSA SMART HOUSE is a ready-made solution for automation of residential and commercial premises, hotel complexes which includes the most highly desired features of Smart House.
+
METAFORSA SMART HOUSE is een kant-en-klare oplossing voor de automatisering van residentiële en commerciële gebouwen en hotelcomplexen die de meest gewenste kenmerken van Smart House omvat.
  
  
The device has 10 control channels, 4 dimming channels, 24 incoming sensor channels, and a digital sensors’ connection port.
+
Het apparaat heeft 10 besturingskanalen, 4 dimkanalen, 24 inkomende sensorkanalen en een aansluitpoort voor digitale sensoren.
  
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Universal outputs can be used to control: !! Universal inputs allow you to connect:
+
! Universele uitgangen kunnen worden gebruikt voor het aansturen van: !! Met universele ingangen kunt u verbinding maken met:
 
|-
 
|-
| Lighting || Buttons/switching units
+
| Verlichting || Knoppen/schakeleenheden
 
|-
 
|-
| Socket connectors || Magnetic reed switches
+
| Stekkerconnectoren || Magnetische reedschakelaars
 
|-
 
|-
| Underfloor heating || Motion sensors
+
| Vloerverwarming || Bewegingssensoren
 
|-
 
|-
| Curtain/gate actuators || Leakage sensors
+
| Gordijn-/poortactuatoren || Lekkage sensoren
 
|-
 
|-
| Water supply/heating valves ||  
+
| Kleppen watertoevoer/verwarming ||
 
|}
 
|}
  
  
  
'''Digital sensors connection port'''
+
'''Aansluitpoort digitale sensoren'''
  
  
The digital sensors connection port allows you to connect a variety of digital sensors, such as temperature sensors, ambient light, humidity and other.
+
Met de verbindingspoort voor digitale sensoren kunt u een verscheidenheid aan digitale sensoren aansluiten, zoals temperatuursensoren, omgevingslicht, vochtigheid en andere.
  
  
'''Expansion port'''
+
'''Uitbreidingspoort'''
  
  
The expansion port allows you to upgrade the system by connecting auxiliary equipment, such as the control module for LED lighting, dimming, metering devices and other elements.
+
Met de uitbreidingspoort kunt u het systeem upgraden door hulpapparatuur aan te sluiten, zoals de besturingsmodule voor LED-verlichting, dimmen, meetapparatuur en andere elementen.
The package, which is completely ready-to-install, includes the basic hardware and software.
+
Het pakket, dat volledig installatieklaar is, omvat de basishardware en -software.
  
===Package contents===  
+
===Inhoud pakket===  
  
  
The package comes standard with:
+
Het pakket wordt standaard geleverd met:
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
| Mainframe METAFORSA MF-14.А || 1 pc
+
| Hoofdframe METAFORSA MF-14.А || 1 st
 
|-
 
|-
| Power supply unit MEANWELL DR-15-12 || 1 pc
+
| Voedingseenheid MEANWELL DR-15-12 || 1 st
 
|-
 
|-
| Motion sensor CW-MSD || 3 pcs
+
| Bewegingssensor CW-MSD || 3 stuks
 
|-
 
|-
| Leakage sensor FW-WL.A || 2 pcs
+
| Lekkagesensor FW-WL.A || 2 stuks
 
|-
 
|-
| Temperature-sensitive element FW-TS.A || 4 pcs
+
| Temperatuurgevoelig element FW-TS.A || 4 stuks
 
|-
 
|-
| Magnetic reed switch (window/door position sensor) || 4 pcs
+
| Magnetische reedschakelaar (raam-/deurpositiesensor) || 4 stuks
 
|-
 
|-
| Ethernet-cable noise filter || 1 pc
+
| Ethernet-kabelruisfilter || 1 st
 
|-
 
|-
| Power supply cord || 1 pc
+
| Netsnoer || 1 st
|-
 
| Manual || 1 pc
 
 
|}
 
|}
  
===Basic technical specifications of the System===  
+
===Technische basisspecificaties van het systeem===  
  
The basic specifications and characteristics of the module METAFORSA MF-14.A are shown in table 1
+
De basisspecificaties en kenmerken van de module METAFORSA MF-14.A zijn weergegeven in tabel 1
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|+ style="text-align:left;" | Table1
 
|+ style="text-align:left;" | Table1
 
|-
 
|-
!Specification !! Meaning
+
!Specificatie !! Betekenis
 +
|-
 +
|colspan="2"|'''Uitgangspoorten'''
 
|-
 
|-
|colspan="2"|'''Output ports'''
+
| Aantal geschakelde kanalen || 10
 
|-
 
|-
| Number of switched channels || 10  
+
| Aantal geschakelde groepen|| 10
 
|-
 
|-
| Number of switched groups|| 10
+
| Aantal dimkanalen || 4
 
|-
 
|-
| Number of dimming channels || 4
+
| Commutatiespanning || 0-250 V AC/DC
 
|-
 
|-
| Commutation voltage || 0-250 V AC/DC
+
| Piekbelasting (één kanaal) || 16A
 
|-
 
|-
| Peak load (one channel) || 16A
+
| Piekbelasting (apparaat) || 160A
 
|-
 
|-
| Peak load (device) || 160A
+
| Max. belasting per dimkanaal || 0,5A (110W bij 220V)
 
|-
 
|-
| Max load per dimming channel || 0.5A (110W at 220V)
+
| Dimmertype || MOSFET
 
|-
 
|-
| Dimmer type || MOSFET
+
| Type dimmerbelasting || R,C
 
|-
 
|-
| Dimmer load type || R,C
+
| Dimtype || achterrand
 
|-
 
|-
| Dimming type || trailing edge
+
| Type aansluiting voedingskabel || aansluiting
 
|-
 
|-
| Power supply cable connection type || connector
+
|Toegestane doorsnede van de voedingskabel voor aansluiting op stopcontact:<br>enkeladerige kabel<br>meeraderige kabel<br>meeraderige kabel met punt||<br>0,5 … 4 mm2<br>0,5 … 4 mm2<br >0,5 … 2,5 mm2
 
|-
 
|-
|Permissible section of power supply cable to connect in socket:<br>single-conductor cable<br>multiple-conductor cable<br>tipped multiple-conductor cable||<br>0.5 … 4mm2<br>0.5 … 4mm2<br>0.5 … 2.5mm2
+
|colspan="2"|'''Invoerpoorten'''
 
|-
 
|-
|colspan="2"|'''Input ports'''
+
|Aantal discrete ingangen || 24
 
|-
 
|-
|Number of discrete inputs || 24
+
|Aantal digitale ingangen || 4
|-
 
|Number of digital inputs || 4  
 
 
|-
 
|-
|Current maximum rating on the direct-current voltage connectors || 50mA  
+
|Maximale stroomsterkte op de gelijkstroomspanningsconnectoren || 50mA
 
|-
 
|-
|colspan="2"|'''Other'''
+
|colspan="2"|'''Anders'''
 
|-
 
|-
|Operating ambient temperature || 0 … +45°С  
+
|Bedrijfstemperatuur || 0 … +45°С
 
|-
 
|-
|Storage/transportation temperature || -20 … +60°С  
+
|Opslag-/transporttemperatuur || -20 … +60°С
 
|-
 
|-
|Permissible humidity || 0 … 95% (non-condensing)  
+
|Toegestane vochtigheid || 0 … 95% (niet-condenserend)
 
|-
 
|-
|Power supply || 12 … 27.5 V DC<br>24V, 0.75A Recommended
+
|Voeding || 12 … 27,5 V DC<br>24 V, 0,75 A Aanbevolen
 
|-
 
|-
|Maximum demand || 0.5А  
+
|Maximale vraag || 0,
 
|-
 
|-
|Available interfaces || Ethernet, CAN, OneWire
+
|Beschikbare interfaces || Ethernet, KAN, OneWire
 
|-
 
|-
|Bus type || CAN (4-wire)
+
|Bustype || CAN (4-draads)
 
|-
 
|-
|CAN (4-wire) || 800 m* (twisted pair 5 cat)  
+
|KAN (4-draads) || 800 m* (twisted pair 5 cat)
 
|-
 
|-
|CAN wire type || FTP Cat 5E  
+
|CAN-draadtype || FTP-Cat 5E
 
|-
 
|-
|CAN connection type || connector
+
|CAN-verbindingstype || aansluiting
 
|-
 
|-
|Digital line maximum length || 30 m  
+
|Maximale lengte digitale lijn || 30 m
 
|-
 
|-
|Digital line wirde type || UTP/FTP Cat 5E  
+
|Digitaal lijnbedradingstype || UTP/FTP Cat 5E
 
|-
 
|-
|LAN maximum length || 100 m  
+
|LAN maximale lengte || 100 m
 
|-
 
|-
|LAN wire type || UTP/FTP Cat 5E
+
|LAN-draadtype || UTP/FTP Cat 5E
 
|-
 
|-
|LAN connection type || Connector RJ-45  
+
|LAN-verbindingstype || Connector RJ-45
 
|-
 
|-
|Dimensional specifications || 9U, 156x110x58 mm  
+
|Dimensionale specificaties || 9U, 156x110x58 mm
 
|-
 
|-
|Shell material || ABS plastic
+
|Schelpmateriaal || ABS-kunststof
 
|-
 
|-
|Casing || IP40
+
|Behuizing || IP40
 
|-
 
|-
|Equipment installation type || DIN-rail (EN 60715)  
+
|Installatietype apparatuur || DIN-rail (EN 60715)
 
|-
 
|-
|Weight || 400 g
+
|Gewicht || 400 gr
 
|}
 
|}
<nowiki>*</nowiki> – installing additional power supply units is required for long lines; the maximum length of the line may be reduced by various interference factors
+
<nowiki>*</nowiki> – het installeren van extra voedingseenheden is vereist voor lange lijnen; de maximale lengte van de lijn kan worden verminderd door verschillende interferentiefactoren
  
===General structure of the System===  
+
===Algemene structuur van het systeem===  
  
  
Module general view is shown in '''fig. 1'''
+
Het algemene overzicht van de module wordt getoond in '''fig. 1'''
  
  
Line 242: Line 240:
 
{| class="wikitable" style="clear:left;"
 
{| class="wikitable" style="clear:left;"
 
|-
 
|-
|1 || — connector for load application
+
|1 || — connector voor belastingstoepassing
 
|-
 
|-
|2 || — connector for dimming-lamps application
+
|2 || — connector voor toepassing van dimlampen
 
|-
 
|-
|3 || — power connector
+
|3 || - stekker
 
|-
 
|-
|4 || — Ethernet network connector
+
|4 || — Ethernet-netwerkconnector
 
|-
 
|-
|5-6 || — connectors for digital sensors and buttons/switching units
+
|5-6 || — connectoren voor digitale sensoren en knoppen/schakeleenheden
 
|-
 
|-
|7 || — OneWire interface connector (for digital sensors)
+
|7 || — OneWire-interfaceconnector (voor digitale sensoren)
 
|-
 
|-
|8 || — connector for expansion module.
+
|8 || — connector voor uitbreidingsmodule.
 
|}
 
|}
  
  
'''Overview of the METAFORSA device external connectors:'''
+
'''Overzicht van de externe connectoren van het METAFORSA-apparaat:'''
At the top of the casing ('''fig. 1''') there is:
+
Bovenaan de behuizing ('''fig. 1''') bevindt zich:
  
  
*connector (1) — Devices connection;
+
*connector (1) — Apparatenaansluiting;
*connector (2) — Dimming lamps connection;
+
*connector (2) — Aansluiting lampen dimmen;
  
  
At the bottom of the casing ('''fig. 1''') there is:
+
Onderaan de behuizing ('''fig. 1''') bevindt zich:
  
  
*connector (3) — module power supply connection;
+
*connector (3) — aansluiting voor modulevoeding;
*connector (4) — Ethernet network connection;
+
*connector (4) — Ethernet-netwerkverbinding;
*connectors (5-6) — four six-point connectors for digital sensors connection – motion, leakage, reed switch sensors, and *button/switching unit sensors;
+
*connectoren (5-6) — vier zespuntsconnectoren voor aansluiting van digitale sensoren – bewegings-, lekkage-, reedschakelaarsensoren en *knop-/schakeleenheidsensoren;
*connector (7) — OneWire digital sensors bus connection;
+
*connector (7) — Busverbinding met OneWire digitale sensoren;
*connector (8) — expansion module connection.
+
*connector (8) — aansluiting uitbreidingsmodule.
The physical configuration and contact point assignment of each connector are shown in '''table 2'''.
+
De fysieke configuratie en contactpunttoewijzing van elke connector worden weergegeven in '''tabel 2'''.
  
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
|+ text-align="left"|'''Table2'''
+
|+ text-align="left"|'''Tafel 2'''
 
|-
 
|-
!Connector!!Contact!!Assignment
+
!Connector!!Contact!!Toewijzing
 
|-
 
|-
|[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| Load application (light lamps, thermal actuators, etc.)
+
|[[File:Out.png|80px|frameless]] ||1-10|| Belastingstoepassing (lichtlampen, thermische actuatoren, enz.)
 
|-
 
|-
|[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| Load application (dimming lamps)
+
|[[File:Dimm.png|80px|frameless]] ||D1-4, L, N|| Belastingtoepassing (lampen dimmen)
 
|-
 
|-
| colspan="2"| Device status indicators || The module status indicators are described in '''table 3'''
+
| colspan="2"| Apparaatstatusindicatoren || De modulestatusindicatoren worden beschreven in '''tabel 3'''
 
|-
 
|-
|[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24V — module power supply by an external 24 V power supply GND — common
+
|[[File:24vconn.png|80px|frameless]] ||+24V<br>GND|| +24V — modulevoeding door een externe 24 V-voeding GND — gemeenschappelijk
 
|-
 
|-
|[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| Connector for LAN connectivity
+
|[[File:Rj45.jpg|80px|frameless]] ||RJ45|| Connector voor LAN-connectiviteit
 
|-
 
|-
|[[File:Inputs.png|80px|frameless]] ||In1-12, In13-24 GND|| Controlling devices connection (buttons, magnetic reed switches, motion or leakage sensors): +12V — sensor power output +12 V<br>In1 … In24 — logic inputs (0-12 V)<br>GND — common
+
|[[File:Inputs.png|80px|frameless]] ||In1-12, In13-24 GND|| Aansluiting van besturingsapparaten (knoppen, magnetische reedschakelaars, bewegings- of lekkagesensoren): +12V — uitgangsvermogen sensor +12 V<br>In1 … In24 — logische ingangen (0-12 V)<br>GND — gemeenschappelijk
 
|-
 
|-
|[[File:OW.png|80px|frameless]] ||OneWire|| Digital sensors connection (temperature)<br>VCC — sensors power supply output +5V<br>OW1-OW4 — OneWire data buses<br>GND — common
+
|[[File:OW.png|80px|frameless]] ||OneWire|| Aansluiting digitale sensoren (temperatuur)<br>VCC — voedingsuitgang sensoren +5V<br>OW1-OW4 — OneWire databussen<br>GND — gemeenschappelijk
 
|-
 
|-
|[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| External modules connection for CAN-bus<br>VСС — 24V output for external devices power supply<br>GND — common<br>L — CAN-L data bus<br>H — CAN-H data bus
+
|[[File:Can.jpg|80px|frameless]] ||VCC<br>GND<br>L<br>H|| Aansluiting externe modules voor CAN-bus<br>VСС — 24V-uitgang voor voeding van externe apparaten<br>GND — gemeenschappelijk<br>L — CAN-L databus<br>H — CAN-H databus
 
|}
 
|}
  
 
{{indicationmfold}}
 
{{indicationmfold}}
  
===System installation and assembly===
+
===Systeeminstallatie en montage===
Before connecting the system, you must:
+
Voordat u het systeem aansluit, moet u:
  
  
*site the sensor and actuators (if not pre-installed), set the sensors and actuators;
+
*plaats de sensor en actuatoren (indien niet vooraf geïnstalleerd), stel de sensoren en actuatoren in;
*site the module and power supply.
+
*plaats de module en de voeding.
  
  
'''Note: The module must be installed near the power supply voltage source.'''
+
'''Opmerking: De module moet in de buurt van de voedingsspanningsbron worden geïnstalleerd.'''
  
  
<div class="cautoin">CAUTION!
+
<div class="cautoin">VOORZICHTIGHEID!
AC power voltage must be provided to the system input through the circuit breaker assembly. It should be installed close to the power supply.</div>
+
Er moet AC-voedingsspanning worden geleverd aan de systeemingang via de stroomonderbreker. Het moet dichtbij de stroomvoorziening worden geïnstalleerd.</div>
#'''The power of circuit breaker assembly must comply with the load capacity;'''
+
#'''Het vermogen van de stroomonderbreker moet overeenkomen met het draagvermogen;'''
#'''Nothing else than the phase conductors can be connected to the module, the neutral wire is connected separately.'''
+
#'''Niets anders dan de fasegeleiders kunnen op de module worden aangesloten, de nuldraad wordt apart aangesloten.'''
  
  
Typical diagram of METAFORSA MF-14.A module connection is shown in '''fig. 3.'''
+
Een typisch diagram van METAFORSA MF-14.A moduleaansluiting wordt getoond in '''fig. 3.'''
 
<div style="clear: both">[[File:Mf14chcon.png|700px|Fig. 3]]</div>
 
<div style="clear: both">[[File:Mf14chcon.png|700px|Fig. 3]]</div>
  
  
  
===Connection of the actuators===
+
===Aansluiting van de aandrijvingen===
  
  
  
====Connection of the lights/electric contactor/heating thermal actuator====
+
====Aansluiting van de verlichting/elektrische schakelaar/thermische actuator voor verwarming====
  
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
|-
 
|-
|[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Fig. 4'''|| style="margin:20px"|Such actuators as light, electric contactor, heating thermal actuator should be switched on any of the outputs 1 – 10, the neutral wire and the ground wire should be connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in '''Fig.4'''.
+
|[[File:lamps.png|350px|lamp]]<br>'''Fig. 4'''|| style="margin:20px"|Dergelijke actuatoren zoals licht, elektrische schakelaars en thermische thermische actuatoren moeten worden ingeschakeld op een van de uitgangen 1 – 10, de neutrale draad en de aardedraad moeten rechtstreeks op het schakelbord worden aangesloten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig. 4'''.
 
|}
 
|}
  
  
  
====Connection of high load device====
+
====Aansluiting van apparaat met hoge belasting====
  
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
|-
 
|-
|[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Recomended contactors:
+
|[[File:Contactor.png|350px|Contactor]]|| style="margin:20px"|Aanbevolen schakelaars:
*ABB ESB series
+
*ABB ESB-serie
*Schneider Acti 9 iCT series
+
*Schneider Acti 9 iCT-serie
*Hager ESC series.
+
*Hager ESC-serie.
 
|}
 
|}
  
  
  
====Connection of single-pole water/gas supply valve====
+
====Aansluiting van eenpolige water-/gastoevoerklep====
  
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
|-
 
|-
|colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Caution: Before applying power to the load, make sure that the output configuration of METAFORSA module is correct. The incorrect configuration or incorrect connection can cause the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.'''
+
|colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Let op: Voordat u de belasting van stroom voorziet, moet u ervoor zorgen dat de uitgangsconfiguratie van de METAFORSA-module correct is. Een onjuiste configuratie of onjuiste aansluiting kan leiden tot het falen van de module en/of het falen van de daarop aangesloten apparatuur, en zelfs tot brand.'''
 
|-
 
|-
|[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 5'''|| style="margin:20px"|The single pole water/gas supply valve is connected to any of the outputs of 1 – 10, the (neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in '''Fig.5'''.
+
|[[File:1pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 5'''|| style="margin:20px"|De enkelpolige water-/gastoevoerklep wordt aangesloten op een van de uitgangen van 1 – 10, de neutrale draad en de aardedraad zijn rechtstreeks op het schakelbord aangesloten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig.5'''.
 
|}
 
|}
  
  
  
====Connection of double-pole water/gas supply valve====
+
====Aansluiting van dubbelpolige water-/gastoevoerklep====
  
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
|-
 
|-
|colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Caution: Before applying power to the valve, it is necessary to ensure the output configuration of METAFORSA module is correct. The incorrect configuration can cause the voltage application simultaneously to both channels of the valve, which may result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.'''
+
|colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Let op: Voordat u de klep van stroom voorziet, moet u ervoor zorgen dat de uitgangsconfiguratie van de METAFORSA-module correct is. De onjuiste configuratie kan ervoor zorgen dat er tegelijkertijd spanning wordt toegepast op beide kanalen van de klep, wat kan resulteren in het falen van de module en/of het falen van de apparatuur die erop is aangesloten, en zelfs brand.'''
 
|-
 
|-
|[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 6'''|| style="margin:20px"|Two adjacent contact points (for example, 3, 4) are used to connect the double-pole water/gas supply valve; in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in '''Fig.6'''.
+
|[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 6'''|| style="margin:20px"|Er worden twee aangrenzende contactpunten (bijvoorbeeld 3, 4) gebruikt om de dubbelpolige water-/gastoevoerklep aan te sluiten; in deze omstandigheden zijn de neutrale draad en de aardedraad rechtstreeks op het schakelbord aangesloten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig.6'''.
 
|}
 
|}
  
  
  
====Connection of single-pole gate actuator====
+
====Aansluiting van eenpolige poortactor====
  
 
{{ConExC
 
{{ConExC
|Caution: Before applying power to the module, you should properly configure access to the application. The contacts incorrectly configured can result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
+
|Let op: Voordat u de module van stroom voorziet, moet u de toegang tot de applicatie correct configureren. Verkeerd geconfigureerde contacten kunnen resulteren in het falen van de module en/of het falen van de daarop aangesloten apparatuur, en zelfs in brand.
|1pgate|Fig. 7|Any contact point (for example, 3) is used to connect the single-pole gate drive controllers. The example of connection is shown in '''Fig.7'''.
+
|1pgate|Fig. 7|Elk contactpunt (bijvoorbeeld 3) wordt gebruikt om de enkelpolige poortaandrijfcontrollers aan te sluiten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig.7'''.
 
}}
 
}}
  
  
  
====Connection of double-pole gate actuator====
+
====Aansluiting van dubbelpolige poortactor====
  
 
{{ConExC
 
{{ConExC
|Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
+
|Let op: Voordat u de module van stroom voorziet, moet u de uitgangen in de applicatie correct configureren. Verkeerd geconfigureerde contacten kunnen leiden tot gelijktijdige stroomtoevoer naar beide kanalen, met als gevolg het falen van de module en/of het uitvallen van de daarop aangesloten apparatuur, en zelfs brand.
|2pgate|Fig. 8|Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the double-pole gate drive controller. The example of connection is shown in '''Fig.8'''.
+
|2pgate|Fig. 8|Er moeten twee aangrenzende contactpunten (bijvoorbeeld 3, 4) worden gebruikt om de dubbelpolige poortaandrijfcontroller aan te sluiten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig.8'''.
 
}}
 
}}
  
  
  
====Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with 220V force control====
+
====Aansluiting gordijn-/jaloezie-/rolluikactor met 220V krachtsturing====
  
 
{{ConExC
 
{{ConExC
|Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
+
|Let op: Voordat u de module van stroom voorziet, moet u de uitgangen in de applicatie correct configureren. Verkeerd geconfigureerde contacten kunnen leiden tot gelijktijdige stroomtoevoer naar beide kanalen, met als gevolg het falen van de module en/of het uitvallen van de daarop aangesloten apparatuur, en zelfs brand.
|Pjalousie|Fig. 9|Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the curtain/jalousie/rolladens actuator, in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in '''Fig.9.'''
+
|Pjalousie|Fig. 9|Er moeten twee aangrenzende contactpunten (bijvoorbeeld 3, 4) worden gebruikt om de gordijn-/jaloezie-/rolladenactuator aan te sluiten. In deze omstandigheden zijn de neutrale draad en de aardedraad rechtstreeks op het schakelbord aangesloten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig.9.'''
 
}}
 
}}
  
  
  
====Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with low-voltage control====
+
====Aansluiting gordijn-/jaloezie-/rolluikactor met laagspanningsbesturing====
  
 
{{ConExC
 
{{ConExC
|Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
+
|Let op: Voordat u de module van stroom voorziet, moet u de uitgangen in de applicatie correct configureren. Verkeerd geconfigureerde contacten kunnen leiden tot gelijktijdige stroomtoevoer naar beide kanalen, met als gevolg het falen van de module en/of het uitvallen van de daarop aangesloten apparatuur, en zelfs brand.
|ljalousie|Fig. 10|Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the curtain/jalousie/rolladens actuator with low-voltage control. The example of connection is shown in '''Fig.10'''.
+
|ljalousie|Fig. 10|Er moeten twee aangrenzende contactpunten (bijvoorbeeld 3, 4) worden gebruikt om de gordijn-/jaloezie-/rolladenactuator met laagspanningsregeling aan te sluiten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig.10'''.
 
}}
 
}}
  
===Connection of sensing elements/switches/buttons===
+
===Aansluiting van sensorelementen/schakelaars/knoppen===
  
====Connection of motion sensors====
+
====Aansluiting bewegingssensoren====
  
The motion sensors should be connected to any free input in1-in24; in these conditions their power is connected to the contact points of +12V and GND of the relevant group. The example of connection is shown in '''Fig.11'''.
+
De bewegingssensoren dienen aangesloten te worden op een willekeurige vrije ingang in1-in24; in deze omstandigheden wordt hun stroom aangesloten op de contactpunten van +12V en GND van de betreffende groep. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig. 11'''.
  
 
[[File:msConn.png|300px|ms]]
 
[[File:msConn.png|300px|ms]]
Line 415: Line 413:
  
  
====Connection of FW-WL.A leakage sensors====
+
====Aansluiting van FW-WL.A lekkagesensoren====
  
FW-WL.A leakage sensors are connected to any free input in1 – in24, in these conditions the power should be connected to +12V and GND points of the relevant group. The example of connection is shown in '''fig. 12'''.
+
FW-WL.A lekkagesensoren worden aangesloten op een willekeurige vrije ingang in1 – in24, in deze omstandigheden dient de voeding aangesloten te worden op +12V en GND punten van de betreffende groep. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig. 12 ''.
 
{| style="width"700px"
 
{| style="width"700px"
 
|- style="tezt-align:center;"
 
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Leak1.png|300px|center]]<br>'''Fig12'''||[[File:Leak2.png|300px|center]]<br>'''Fig13'''
+
|[[File:Leak1.png|300px|center]]<br>'''Fig. 12'''||[[File:Leak2.png|300px|center]]<br>'''Fig. 13'''
 
|}
 
|}
  
Configuration and connection of the FW-WL.A sensor
+
Configuratie en aansluiting van de FW-WL.A-sensor
 
1. Terminals:
 
1. Terminals:
:'''+12V''' — sensor power is connected to the contact point of METAFORSA “+12V”;
+
:'''+12V''' — sensorvoeding is aangesloten op het contactpunt van METAFORSA “+12V”;
:'''OW''' — sensor pickup signal;
+
:'''OW''' — sensorsignaal;
:'''GND''' — common, connected to GND contact of METAFORSA.
+
:'''GND''' — gemeenschappelijk, verbonden met GND-contact van METAFORSA.
2. Sensor preset switch (optionally):
+
2. Sensorvoorkeuzeschakelaar (optioneel):
:1 — sensor sensitivity (ON high, OFF low);
+
:1 — sensorgevoeligheid (AAN hoog, UIT laag);
:2 — indicator colour setting (ON blue, OFF green).
+
:2 — kleurinstelling indicator (AAN blauw, UIT groen).
3. LED status indicator.
+
3. LED-statusindicator.
  
====Connection of buttons/switches/magnetic reed switches====
+
====Aansluiting van knoppen/schakelaars/magnetische reedschakelaars====
  
Buttons and reed switches are connected to any free input in1-in24, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group, + 12V power outputs not in use. The example of connection is shown in '''Fig. 14-15'''.
+
Knoppen en reedschakelaars zijn aangesloten op elke vrije ingang in1-in24, terwijl hun tweede contactpunt is aangesloten op het GND-punt van de relevante METAFORSA-modulegroep, + 12V-vermogensuitgangen niet in gebruik. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig. 14-15 ''.
 
{| style="width"700px"
 
{| style="width"700px"
 
|- style="tezt-align:center;"
 
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig14''' connection of buttons/switching units || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig15''' connection of the magnetic reed switches (window/door position sensors)
+
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' aansluiting van knoppen/schakeleenheden || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' aansluiting van de magnetische reedschakelaars (raam-/deurpositiesensoren)
 
|}
 
|}
  
====Connection of digital sensors====
+
====Aansluiting van digitale sensoren====
  
The OW adapter ('''Fig. 16a''') is supplied along with METAFORSA module with the possibility to connect up to 8 digital sensors to it. In these conditions, several devices can be connected to one channel ('''Fig. 16b'''). The connected sensors are detected automatically and do not require any original setting.
+
De OW-adapter ('''Fig. 16a''') wordt geleverd samen met de METAFORSA-module met de mogelijkheid om er maximaal 8 digitale sensoren op aan te sluiten. Onder deze omstandigheden kunnen meerdere apparaten op één kanaal worden aangesloten ('''Fig. 16b'''). De aangesloten sensoren worden automatisch gedetecteerd en vereisen geen originele instelling.
  
 
{| style="width"700px"
 
{| style="width"700px"
 
|- style="tezt-align:center;"
 
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Ow1Conn.png|300px|center]]<br>'''Fig16 a'''||[[File:Ow2Conn.png|300px|center]]<br>'''Fig16 b'''
+
|[[File:Ow1Conn.png|300px|center]]<br>'''Fig. 16 a'''||[[File:Ow2Conn.png|300px|center]]<br>'''Fig. 16 b'''
 
|}
 
|}
'''Configuration and connection of the OW adapter'''
+
'''Configuratie en aansluiting van de OW-adapter'''
<div style="width:700px; background-rgb:#dededf">'''Caution: Ensure the connection is correct. The incorrect connection may cause sensor and/or module malfunction. '''</div>
+
<div style="width:700px; background-rgb:#dededf">'''Let op: Zorg ervoor dat de verbinding correct is. Een onjuiste aansluiting kan een sensor- en/of modulestoring veroorzaken. '''</div>
  
===Connection of auxiliary equipment.===
+
===Aansluiting van hulpapparatuur===
  
Expansion modules include Larnitech equipment connected through the CAN-bus. Such equipment includes: dimmers, RGB-backlit control modules, multimode sensors, etc. The equipment connected to the expansion port is defined automatically and does not require any preset tuning. Connector contact pin assignment is defined in '''Table 4.''' The example of connection is shown in '''Fig. 17'''.
+
Uitbreidingsmodules omvatten Larnitech-apparatuur aangesloten via de CAN-bus. Dergelijke apparatuur omvat: dimmers, regelmodules met RGB-achtergrondverlichting, multimode-sensoren, enz. De apparatuur die op de uitbreidingspoort is aangesloten, wordt automatisch gedefinieerd en vereist geen vooraf ingestelde afstemming. De pintoewijzing van de connectorcontacten wordt gedefinieerd in '''Tabel 4.''' Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in '''Fig. 17 ''.
  
 
{| class="wikitable" style="width:700px"
 
{| class="wikitable" style="width:700px"
Line 460: Line 458:
 
|[[File:Canex.png|700px]]
 
|[[File:Canex.png|700px]]
 
|-
 
|-
|style="background-color:#dededf"|'''Caution! The 120 ohm terminating resistors should be installed at the end connectors between L and H contact points of CAN-bus. Ensure the connection is correct. The incorrect connection may cause sensor and/or module malfunction.'''
+
|style="background-color:#dededf"|'''Voorzichtigheid! De afsluitweerstanden van 120 ohm moeten worden geïnstalleerd op de eindconnectoren tussen de L- en H-contactpunten van de CAN-bus. Zorg ervoor dat de verbinding correct is. Een onjuiste aansluiting kan een sensor- en/of modulestoring veroorzaken.'''
 
|}
 
|}
  
===Module installation and connection procedure===
+
===Module-installatie en verbindingsprocedure===<div style="width:700px; background-color:#dededf">'''
<div style="width:700px; background-color:#dededf">'''
+
AANDACHT! U moet de aanbevelingen in het gedeelte Beveiligingsvereisten hiervan nauwkeurig opvolgen.'''</div>
ATTENTION! You must precisely follow the recommendations listed in the Security Requirements section hereof.'''</div>
 
  
#Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base.
+
#Installeer de module in het schakelbord op de DIN-rail en bevestig deze met de speciale grendel op de modulebasis.
#Fasten the supply unit on the left side of the module.
+
#Bevestig de voedingseenheid aan de linkerkant van de module.
#Connect the connector (4) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module.
+
#Sluit de connector (4) aan waarop het ruisfilter vooraf is geïnstalleerd en dat compleet met de module wordt geleverd.
#Connect the connectors (5), (6).
+
#Sluit de connectoren (5), (6) aan.
#Connect the connectors (1), (2).
+
#Sluit de connectoren (1), (2) aan.
#Connect the connector (3).
+
#Sluit de connector (3) aan.
#Apply power to the supply unit of METAFORSA module.
+
#Schakel stroom in op de voedingseenheid van de METAFORSA-module.
#Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the '''System Setup Instructions.'''
+
#Wacht tot de module is geladen en configureer deze vervolgens in overeenstemming met de '''Instructie voor systeeminstallatie.'''
#Apply power to the connectors (1), (2).
+
#Voeg stroom toe aan de connectoren (1), (2).
#Check all equipment for proper operation.
+
#Controleer alle apparatuur op goede werking.
  
===METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure===
+
===METAFORSA-module afsluiten en de-installatieprocedure===
  
#De-energize the module by disconnecting the circuit breaker assembly of the load power supply and METAFORSA module supply unit. Verify the voltage is absent on the terminals (1), (2) of the connector wires and on the input terminals of the supply unit.
+
#Schakel de module spanningsvrij door de stroomonderbreker van de belastingsvoeding en de METAFORSA-modulevoedingseenheid los te koppelen. Controleer of er geen spanning aanwezig is op de klemmen (1), (2) van de connectordraden en op de ingangsklemmen van de voedingseenheid.
#Disconnect the load power supply connectors (1), (2).
+
#Ontkoppel de connectoren van de belastingvoeding (1), (2).
#Disconnect the connector (3).
+
#Koppel de connector (3) los.
#Disconnect the connectors (4)-(6).
+
#Maak de connectoren (4)-(6) los.
#Remove the module from the DIN-rail, releasing the latch at the bottom of the module base.
+
#Verwijder de module van de DIN-rail en maak de grendel aan de onderkant van de modulebasis los.
  
==Hardware setup==
+
==Hardware-installatie==
  
To configure and control METAFORSA SMART HOUSE, you must install Larnitech software on your smartphone or tablet, which is available in [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] and [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. After installation, follow the '''System Setup Instructions'''.
+
Om METAFORSA SMART HOUSE te configureren en te besturen, moet u de Larnitech-software op uw smartphone of tablet installeren, die beschikbaar is in [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] en [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Volg na de installatie de '''Instructies voor systeeminstallatie'''.
  
==Fault diagnostics and handling==
+
==Storingsdiagnose en afhandeling==
  
The following are some possible faults and ways of fault handling. If you have any difficulty, or face the fault undeclared here, please contact the Technical Support: [http://www.larnitech.com/support/] or [support@larnitech.com].
+
Hierna volgen enkele mogelijke fouten en manieren om fouten op te lossen. Als u problemen ondervindt of geconfronteerd wordt met een fout die hier niet wordt vermeld, neem dan contact op met de technische ondersteuning: [http://www.larnitech.com/support/] of [support@larnitech.com].
There are also some tips in the FAQ section at our website [http://www.larnitech.com/faq/].
+
Er zijn ook enkele tips in de FAQ-sectie op onze website [http://www.larnitech.com/faq/].
  
===The actuators do not operate:===
+
===De actuatoren werken niet:===
  
*ensure the outputs are properly configured in the application (see '''System Setup Instructions''');
+
*zorg ervoor dat de uitgangen correct zijn geconfigureerd in de applicatie (zie '''Instructies voor systeeminstallatie''');
*check the connection is correct in accordance with '''table 2 and''' paragraph 3.6;
+
*controleer of de aansluiting correct is conform '''tabel 2 en''' paragraaf 3.6;
*ensure the power is supplied to the input power contact , i.e. all circuit breaker assembly are ON.
+
*zorg ervoor dat er stroom wordt geleverd aan het ingangsstroomcontact, d.w.z. dat alle stroomonderbrekers AAN zijn.
*verify the operability of the connected equipment.
+
*controleer de werking van de aangesloten apparatuur.
  
===The module is off, indication absent:===
+
===De module is uitgeschakeld, indicatie afwezig:===
  
*check the connection to 24V supply unit as shown in '''table 2''' (contacts pin assignment);
+
*controleer de aansluiting op de 24V-voedingseenheid zoals weergegeven in '''tabel 2''' (pintoewijzing contacten);
*check the connection of the supply unit to 220V power mains, the indicator should be ON.
+
*controleer de aansluiting van de voedingseenheid op een 220V-stroomnet, de indicator moet AAN zijn.
  
===Network connection fault:===
+
===Netwerkverbindingsfout:===
  
*ensure the Ethernet cable is properly wired and connected to the connector;
+
*zorg ervoor dat de Ethernet-kabel correct is aangesloten en op de connector is aangesloten;
*ensure the LED status indicators are ON on the Ethernet connector;
+
*zorg ervoor dat de LED-statusindicatoren op de Ethernet-connector AAN zijn;
*check the LAN configuration is correct, Ethernet cable loops are absent;
+
*controleer of de LAN-configuratie correct is, Ethernet-kabellussen ontbreken;
*METAFORSA module and the device you are connecting from are in the same network.
+
*METAFORSA-module en het apparaat waarmee u verbinding maakt, bevinden zich in hetzelfde netwerk.
  
hold integer 0-10000 1-10 by default hold is the same as runtime
+
hold integer 0-10000 1-10 standaard is hold hetzelfde als runtime
hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie, lock; Example: hold=3500
+
hold is de overbruggingstijd in milliseconden, wordt gebruikt voor poort en jaloezie, slot; Voorbeeld: hold=3500
  
  
===The sensors do not operate:===
+
===De sensoren werken niet:===
  
*ensure the inputs are properly configured in the application ('''System Setup Instructions''');
+
*zorg ervoor dat de ingangen correct zijn geconfigureerd in de applicatie ('''Instructie voor systeeminstallatie''');
*check the connection is correct in accordance with '''table 2''' and paragraph 3.7;
+
*controleer of de aansluiting correct is conform '''tabel 2''' en paragraaf 3.7;
*ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – '''table 3''';
+
*zorg ervoor dat de METAFORSA-module AAN is: de stroomonderbreker is gesloten, de indicatie op de voedingseenheid is AAN, de module-indicatie komt overeen met de bedrijfsstatus – '''tabel 3''';
*check the power supply availability on the sensors;
+
*controleer de beschikbaarheid van voeding op de sensoren;
*check the integrity of lines laid to the sensors.
+
*controleer de integriteit van de lijnen die naar de sensoren zijn gelegd.
  
===The auxiliary equipment does not operate:===
+
===De hulpapparatuur werkt niet:===
  
*check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
+
*controleer of de aansluiting correct is volgens tabel 2 en paragraaf 3.8-9;
*ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status table 3;
+
*zorg ervoor dat de METAFORSA-module AAN is: de stroomonderbreker is gesloten, de indicatie op de voedingseenheid is AAN, de module-indicatie komt overeen met de bedrijfsstatus tabel 3;
*check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.
+
*controleer de integriteit van de CAN-lijnen, spanningstoevoer op de modules.
  
==HW Settings==
+
==HW Instellingen==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Name!!Type, range!!SUBID!!Default!!Description
+
!Naam!!Type, bereik!!SUBID!!Standaard!!Beschrijving
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);  
+
|runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||looptijd is de open/dicht-tijd in seconden, wordt gebruikt voor jaloezie, poort, klep (2-polig);
<br>Example: runtime=15
+
<br>Voorbeeld: runtime=15
 
|-
 
|-
|runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000
+
|runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen is de open tijd in milliseconden, wordt gebruikt voor zonwering; Voorbeeld: runtimeopen=15000
 
|-
 
|-
|runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000
+
|runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose is de sluittijd in milliseconden en wordt gebruikt voor blinds; Voorbeeld: runtimeclose=15000
 
|-
 
|-
|hold||integer 0-10000||1-10||500||hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
+
|hold||integer 0-10000||1-10||500||hold is de overbruggingstijd in milliseconden, wordt gebruikt voor gate en jalousie (standaard is hold hetzelfde als looptijd voor jalousie en gate), lock; Voorbeeld: hold=3500
 
|-
 
|-
|def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
+
|def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def is dat de elementstatus wordt ingesteld na herstart, wordt gebruikt voor lamp, verwarming, klep (1-polig); Voorbeeld: def='ON'
 
|-
 
|-
|stop||Char ‘R’||1-7||–||(for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’
+
|stop||Char ‘R’||1-7||–||(voor 2-polige poort en zonwering) Als dit tijdens de beweging door het Stop-commando wordt aangegeven, verschijnt dezelfde impuls als aan het begin van de beweging. Pool, waarin de stop-impulsen worden gevormd, wordt gedefinieerd door de parameter Stopwaarde. Als het ‘r’ of ‘R’ is, wordt de stopimpuls geproduceerd aan de tegenovergestelde kant van de startimpulspaal. Als er een andere waarde wordt opgegeven (bijvoorbeeld ‘d’), bevindt de stopimpuls zich op dezelfde pool. Als er een looptijd verstrijkt na het begin van de beweging, wordt de stopimpuls niet gevormd. Voorbeeld: stop=’r’
 
|-
 
|-
|out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Elke char is verantwoordelijk voor het type van een bepaald kanaal
 
*'L'-Lamp;
 
*'L'-Lamp;
*'M'-Lamp Inverse;
+
*'M'-lamp omgekeerd;
*'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
+
*'J'-Verwarming NEE, klepverwarming, normaal open;
*'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
+
*'H'-Verwarming NC, klepverwarming, normaal gesloten;
*'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
+
*'B'-Jaloezieën (2-polig), jaloezieën/gordijnen;
*'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
+
*'C'-Jaloezieen Inverse (2-polig), jaloezieën/gordijnen, omgekeerd open-dicht;
*'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
+
*'G'-poort (2-polig), 2-polige poort;
*'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
+
*'D'-Gate (2-polig) Inverse, 2-polige poort, omgekeerd open-dicht;
*'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
+
*'X'-Gate (1-polig /kort indrukken), 1-polige poort;
*'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
+
*'Z'-Gate (1-polig) Invers, 1-polige poort, omgekeerd open-dicht;
*'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
+
*'V'-ventiel (2-polig), 2-polig ventiel;
*'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
+
*'W'-klep (2-polig) Omgekeerd, 2-polige klep, omgekeerd open-dicht;
*'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
+
*'R'-ventiel (1-polig), 1-polig ventiel;
*'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
+
*'S'-ventiel (1-polig) omgekeerd, 1-polig ventiel, omgekeerd open-dicht;
*'K'-Lock (short press);
+
*'K'-Lock (kort indrukken);
*'N'-Lock (short press) Inverse;
+
*'N'-Lock (kort indrukken) Omgekeerd;
*'P'-Blinds (2 pole);
+
*'P'-jaloezie (2-polig);
*'O'-Blinds Inverse (2 pole), invert open-close;
+
*'O'-Jaloezieen omgekeerd (2-polig), omgekeerd open-dicht;
*'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'F'-FanCoil. Groep1 (Lampschakelaar). Voor fancoil-snelheidsregeling;
*'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'E'-FanCoil. Groep 2 (Lampschakelaar). Voor fancoil-snelheidsregeling;
*'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'Q'-FanCoil. Groep 3 (Lampschakelaar). Voor fancoil-snelheidsregeling;
*'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'U'-FanCoil. Groep4 (Lampschakelaar). Voor fancoil-snelheidsregeling;
*'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'I'-FanCoil. Groep5 (Lampschakelaar). Voor fancoil-snelheidsregeling;
*'-'-none, nothing is connected.
+
*'-'-geen, er is niets met elkaar verbonden.
Example: out='LLB-G-V-W-'
+
Voorbeeld: out='LLB-G-V-W-'
 
|-
 
|-
|dm||char[4]||98||‘LLLL’||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|dm||char[4]||98||‘LLLL’||Elke char is verantwoordelijk voor het type van een bepaald kanaal
*‘g’ – use like halogen dimer-lamp
+
*‘g’ – gebruik als halogeendimeerlamp
*‘s’ – Soft Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised smoothly (500msec)
+
*‘s’ – Zachte schakelaar, lamp, wanneer aan/uit-stroom soepel wordt geleverd/uitgeschakeld (500 msec)
*‘k’ – Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised immediately
+
*‘k’ – Schakelaar, lamp, wanneer aan/uit-stroom onmiddellijk wordt geleverd/uitgeschakeld
*‘l’ – LED Function, dimmable LED lamps
+
*‘l’ – LED-functie, dimbare LED-lampen
*‘v’ – linear Function of dimming
+
*‘v’ – lineair Functie van dimmen
*‘-‘ – Channel disabled
+
*‘-‘ – Kanaal uitgeschakeld
*‘+’ – Regular channel
+
*‘+’ – Regulier kanaal
Example: dm=’skl-‘
+
Voorbeeld: dm=’skl-‘
 
|-
 
|-
|def||integer 0-250||11-14||100||The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250
+
|def||integer 0-250||11-14||100||Het standaard helderheidsniveau bij een stroomreset (1..250). Voorbeeld: def=250
 
|-
 
|-
|min||integer 0-100||11-14||0||Minimum dimming level, example: min=10
+
|min||integer 0-100||11-14||0||Minimaal dimniveau, voorbeeld: min=10
 
|-
 
|-
|max||integer 0-100||11-14||100||Maximum dimming level, example max=95
+
|max||integer 0-100||11-14||100||Maximaal dimniveau, bijvoorbeeld max=95
 
|-
 
|-
|start||integer 0-100||11-14||0||The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60
+
|start||integer 0-100||11-14||0||De Start-functie wordt gebruikt voor lampen die niet over de minimale spanning beschikken om ingeschakeld te worden. Als de ingestelde waarde lager is dan de startwaarde, wordt de lamp bij de startwaarde ingeschakeld en wordt het licht gedimd tot het ingestelde niveau. Voorbeeld: start=60
 
|-
 
|-
|force||integer 0-100||11-14||10||Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20
+
|force||integer 0-100||11-14||10||Tijdsduur van de startwaarde (gemeten in milliseconden). Voorbeeld: force=20
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000
+
|runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Runtime is de snelheid waarmee de helderheid wordt gewijzigd van ‘min’ naar ‘max’ (gemeten in milliseconden). Voorbeeld: runtime=1000
 
|-
 
|-
|offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||sensor values offset; For example, offset is -3.8 :
+
|offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||sensorwaarden gecompenseerd; De verschuiving is bijvoorbeeld -3,8:
Example: hw="offset='-3.8'"
+
Voorbeeld: hw="offset='-3.8'"
 
|-
 
|-
|in||char[24]||98||'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|in||char[24]||98||'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK'||Elke char is verantwoordelijk voor het type van een bepaald kanaal
*'B'-Button;
+
*'B'-knop;
*'C'-nButton;
+
*'C'-nknop;
*'S'-Switch;
+
*'S'-schakelaar;
 
*'K'-Contact;
 
*'K'-Contact;
 
*'H'-nContact;
 
*'H'-nContact;
*‘L’-Leak, Built-in floor (EW-WL) or on-the-floor (FW-WL) leakage sensor
+
*‘L’-Lekkage, Inbouwvloer (EW-WL) of op de vloer (FW-WL) lekkagesensor
*‘N’-Third party leakage sensor;
+
*‘N’-leksensor van derden;
*'M'-Motion, ​motion sensor;
+
*'M'-Motion, bewegingssensor;
*'V'-nMotion, motion sensor;
+
*'V'-nMotion, bewegingssensor;
*'-'-none
+
*'-'-geen
Example: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL'
+
Voorbeeld: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL'
12 motion sensors and 12 leak-sensors;
+
12 bewegingssensoren en 12 leksensoren;
 
in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS'
 
in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS'
12 buttons; 12 switches.
+
12 knoppen; 12 schakelaars.
 
|}
 
|}
  

Latest revision as of 08:43, 13 March 2024

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎bosanski • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎čeština • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎Ἀρχαία ἑλληνικὴ
MF-14
Metaforsa2.png
Output ports
Number of switched channels10
Number of dimming channels4
Peak load16 A
Max load per dimming channel0.5 A (110 W at 220 V)
Dimmer typeMOSFET
Input ports
Number of discrete inputs24
Number of digital inputs4
General
Max CAN devices50
Max CAN bus length800 m (twisted pair 5 cat)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions9U, 156x110x58 mm


Introductie

METAFORSA SMART HOUSE Installatiehandleiding beschrijft de procedure voor de installatie, montage, bediening en instelling. Tijdens het werken met het systeem dient u zich strikt te houden aan alle eisen die in deze handleiding worden gesteld. Het niet naleven ervan kan leiden tot schade aan het apparaat, defecten ervan, elektrische schokken, brand en andere gevolgen. De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen in deze handleiding aan te brengen. Deze handleiding is een integraal onderdeel van het systeem en blijft bij de eindgebruiker.

Kenmerken

  • 10 universele uitgangen ondersteunen:
    • Lichten
    • NC/NO verwarmingskleppen
    • Jaloezieën
    • 1- of 2-polige poorten
    • 1- of 2-polige kranen
    • NC/NO-sloten
    • Ventilatorconvectoren
  • 4 dimuitgangen
  • 24 Discrete ingangen die ondersteunen:
    • Toetsen
    • Schakelaars
    • reedschakelaars
    • leksensoren
    • bewegingsmelders
  • 4 digitale ingangen voor maximaal 8 temperatuursensoren
  • Uitbreidingspoort
  • Relais met AgSnO2-contacten geschikt voor een inschakelstroom van 80A en 20 ms
  • Cloudverbinding en controle van alle huissystemen
  • Stembediening (Siri, Alexa, Google Home)
  • Plugins-engine maakt uitbreiding van de systeemmogelijkheden mogelijk (bijvoorbeeld integratie met Satel, Philips Hue, IKEA-lampen)
  • Veiligheid tegen ongeoorloofde inbraak verzekerd met RSA/AES256-codering
  • Push notificaties van het systeem op je telefoon (ook mogelijk te ontvangen via Telegram en Viber messengers)
  • Geschiedenis (metergegevens voor 1 jaar worden opgeslagen)
  • Plug and play (mogelijkheid tot snelle en gebruiksvriendelijke uitbreiding van het systeem)
  • Regelmatige systeemupdates
  • Grote, voortdurend bijgewerkte database met scripts om aan al uw behoeften te voldoen
  • Automatische dagelijkse back-ups via de cloud met de mogelijkheid om de initiële configuratie te herstellen
  • Open API (waarmee Larnitech in andere systemen kan worden geïntegreerd)
  • Interactieve en gebruiksvriendelijke LT SETUP-webinterface beschikbaar voor geavanceerde configuratie
  • Plug-and-play
  • Het is een volledig kant-en-klare Smart Home-systeemkit

Veiligheidseisen

VOORZICHTIGHEID! Alle werkzaamheden met betrekking tot de installatie, aansluiting, opstelling, service en ondersteuning moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met voldoende vaardigheden en ervaring in het werken met elektrische apparatuur.

Om het risico op brand, elektrische schokken, schade aan het systeem en/of persoonlijk letsel te voorkomen, moet de installatie en montage van het systeem worden uitgevoerd in overeenstemming met de onderstaande instructies:


  • alle aansluitwerkzaamheden moeten zonder stroom worden uitgevoerd;
  • gebruik geschikt gereedschap en persoonlijke bescherming tegen elektrische schokken;
  • gebruik geen beschadigde kabels, draden en connectoren;
  • vermijd het opvouwen van kabels en draden;
  • Knijp of knik de kabels en draden niet door overmatige kracht uit te oefenen. Anders kunnen de binnenste geleiders van de kabel en draden worden gestript of kapot gaan;
  • Gebruik geen stopcontact met slechte contacten om verbinding te maken;
  • overschrijd de in deze handleiding gespecificeerde limiet voor de belastingsparameters niet;
  • de draaddoorsnede van de voedingsgeleiders is onderworpen aan de specificaties voor de stroomdichtheidslimiet, het isolatietype en het draadmateriaal. Lichtdoorsnede kan leiden tot oververhitting van de kabel en brand.


Bij werkzaamheden met het systeem na spanningstoevoer NOOIT:

  • aansluiten/loskoppelen van connectoren;
  • open modules en sensoren.

Systeemconfiguratie en doel

Doel van het systeem

METAFORSA SMART HOUSE is een kant-en-klare oplossing voor de automatisering van residentiële en commerciële gebouwen en hotelcomplexen die de meest gewenste kenmerken van Smart House omvat.


Het apparaat heeft 10 besturingskanalen, 4 dimkanalen, 24 inkomende sensorkanalen en een aansluitpoort voor digitale sensoren.


Universele uitgangen kunnen worden gebruikt voor het aansturen van: Met universele ingangen kunt u verbinding maken met:
Verlichting Knoppen/schakeleenheden
Stekkerconnectoren Magnetische reedschakelaars
Vloerverwarming Bewegingssensoren
Gordijn-/poortactuatoren Lekkage sensoren
Kleppen watertoevoer/verwarming


Aansluitpoort digitale sensoren


Met de verbindingspoort voor digitale sensoren kunt u een verscheidenheid aan digitale sensoren aansluiten, zoals temperatuursensoren, omgevingslicht, vochtigheid en andere.


Uitbreidingspoort


Met de uitbreidingspoort kunt u het systeem upgraden door hulpapparatuur aan te sluiten, zoals de besturingsmodule voor LED-verlichting, dimmen, meetapparatuur en andere elementen. Het pakket, dat volledig installatieklaar is, omvat de basishardware en -software.

Inhoud pakket

Het pakket wordt standaard geleverd met:

Hoofdframe METAFORSA MF-14.А 1 st
Voedingseenheid MEANWELL DR-15-12 1 st
Bewegingssensor CW-MSD 3 stuks
Lekkagesensor FW-WL.A 2 stuks
Temperatuurgevoelig element FW-TS.A 4 stuks
Magnetische reedschakelaar (raam-/deurpositiesensor) 4 stuks
Ethernet-kabelruisfilter 1 st
Netsnoer 1 st

Technische basisspecificaties van het systeem

De basisspecificaties en kenmerken van de module METAFORSA MF-14.A zijn weergegeven in tabel 1

Table1
Specificatie Betekenis
Uitgangspoorten
Aantal geschakelde kanalen 10
Aantal geschakelde groepen 10
Aantal dimkanalen 4
Commutatiespanning 0-250 V AC/DC
Piekbelasting (één kanaal) 16A
Piekbelasting (apparaat) 160A
Max. belasting per dimkanaal 0,5A (110W bij 220V)
Dimmertype MOSFET
Type dimmerbelasting R,C
Dimtype achterrand
Type aansluiting voedingskabel aansluiting
Toegestane doorsnede van de voedingskabel voor aansluiting op stopcontact:
enkeladerige kabel
meeraderige kabel
meeraderige kabel met punt

0,5 … 4 mm2
0,5 … 4 mm2
0,5 … 2,5 mm2
Invoerpoorten
Aantal discrete ingangen 24
Aantal digitale ingangen 4
Maximale stroomsterkte op de gelijkstroomspanningsconnectoren 50mA
Anders
Bedrijfstemperatuur 0 … +45°С
Opslag-/transporttemperatuur -20 … +60°С
Toegestane vochtigheid 0 … 95% (niet-condenserend)
Voeding 12 … 27,5 V DC
24 V, 0,75 A Aanbevolen
Maximale vraag 0,5А
Beschikbare interfaces Ethernet, KAN, OneWire
Bustype CAN (4-draads)
KAN (4-draads) 800 m* (twisted pair 5 cat)
CAN-draadtype FTP-Cat 5E
CAN-verbindingstype aansluiting
Maximale lengte digitale lijn 30 m
Digitaal lijnbedradingstype UTP/FTP Cat 5E
LAN maximale lengte 100 m
LAN-draadtype UTP/FTP Cat 5E
LAN-verbindingstype Connector RJ-45
Dimensionale specificaties 9U, 156x110x58 mm
Schelpmateriaal ABS-kunststof
Behuizing IP40
Installatietype apparatuur DIN-rail (EN 60715)
Gewicht 400 gr

* – het installeren van extra voedingseenheden is vereist voor lange lijnen; de maximale lengte van de lijn kan worden verminderd door verschillende interferentiefactoren

Algemene structuur van het systeem

Het algemene overzicht van de module wordt getoond in fig. 1


Fig. 1 Module general view


1 — connector voor belastingstoepassing
2 — connector voor toepassing van dimlampen
3 - stekker
4 — Ethernet-netwerkconnector
5-6 — connectoren voor digitale sensoren en knoppen/schakeleenheden
7 — OneWire-interfaceconnector (voor digitale sensoren)
8 — connector voor uitbreidingsmodule.


Overzicht van de externe connectoren van het METAFORSA-apparaat: Bovenaan de behuizing (fig. 1) bevindt zich:


  • connector (1) — Apparatenaansluiting;
  • connector (2) — Aansluiting lampen dimmen;


Onderaan de behuizing (fig. 1) bevindt zich:


  • connector (3) — aansluiting voor modulevoeding;
  • connector (4) — Ethernet-netwerkverbinding;
  • connectoren (5-6) — vier zespuntsconnectoren voor aansluiting van digitale sensoren – bewegings-, lekkage-, reedschakelaarsensoren en *knop-/schakeleenheidsensoren;
  • connector (7) — Busverbinding met OneWire digitale sensoren;
  • connector (8) — aansluiting uitbreidingsmodule.

De fysieke configuratie en contactpunttoewijzing van elke connector worden weergegeven in tabel 2.


Tafel 2
Connector Contact Toewijzing
Out.png 1-10 Belastingstoepassing (lichtlampen, thermische actuatoren, enz.)
Dimm.png D1-4, L, N Belastingtoepassing (lampen dimmen)
Apparaatstatusindicatoren De modulestatusindicatoren worden beschreven in tabel 3
24vconn.png +24V
GND
+24V — modulevoeding door een externe 24 V-voeding GND — gemeenschappelijk
Rj45.jpg RJ45 Connector voor LAN-connectiviteit
Inputs.png In1-12, In13-24 GND Aansluiting van besturingsapparaten (knoppen, magnetische reedschakelaars, bewegings- of lekkagesensoren): +12V — uitgangsvermogen sensor +12 V
In1 … In24 — logische ingangen (0-12 V)
GND — gemeenschappelijk
OW.png OneWire Aansluiting digitale sensoren (temperatuur)
VCC — voedingsuitgang sensoren +5V
OW1-OW4 — OneWire databussen
GND — gemeenschappelijk
Can.jpg VCC
GND
L
H
Aansluiting externe modules voor CAN-bus
VСС — 24V-uitgang voor voeding van externe apparaten
GND — gemeenschappelijk
L — CAN-L databus
H — CAN-H databus
Table3
Indicator Status Description
Power G.png Power
E.png Power not available
Activity Y.png Data communication
E.png Data communication not available
Error E.png No errors
R.png Communication error
R.pngR.png Module overheat
R.pngR.pngR.png Dimmer outputs module overload
R.pngR.pngR.pngR.png Absence of power on dimmers, if in configuration

Systeeminstallatie en montage

Voordat u het systeem aansluit, moet u:


  • plaats de sensor en actuatoren (indien niet vooraf geïnstalleerd), stel de sensoren en actuatoren in;
  • plaats de module en de voeding.


Opmerking: De module moet in de buurt van de voedingsspanningsbron worden geïnstalleerd.


VOORZICHTIGHEID! Er moet AC-voedingsspanning worden geleverd aan de systeemingang via de stroomonderbreker. Het moet dichtbij de stroomvoorziening worden geïnstalleerd.
  1. Het vermogen van de stroomonderbreker moet overeenkomen met het draagvermogen;
  2. Niets anders dan de fasegeleiders kunnen op de module worden aangesloten, de nuldraad wordt apart aangesloten.


Een typisch diagram van METAFORSA MF-14.A moduleaansluiting wordt getoond in fig. 3.

Fig. 3


Aansluiting van de aandrijvingen

Aansluiting van de verlichting/elektrische schakelaar/thermische actuator voor verwarming

lamp
Fig. 4
Dergelijke actuatoren zoals licht, elektrische schakelaars en thermische thermische actuatoren moeten worden ingeschakeld op een van de uitgangen 1 – 10, de neutrale draad en de aardedraad moeten rechtstreeks op het schakelbord worden aangesloten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in Fig. 4.


Aansluiting van apparaat met hoge belasting

Contactor Aanbevolen schakelaars:
  • ABB ESB-serie
  • Schneider Acti 9 iCT-serie
  • Hager ESC-serie.


Aansluiting van eenpolige water-/gastoevoerklep

Let op: Voordat u de belasting van stroom voorziet, moet u ervoor zorgen dat de uitgangsconfiguratie van de METAFORSA-module correct is. Een onjuiste configuratie of onjuiste aansluiting kan leiden tot het falen van de module en/of het falen van de daarop aangesloten apparatuur, en zelfs tot brand.
valve
Fig. 5
De enkelpolige water-/gastoevoerklep wordt aangesloten op een van de uitgangen van 1 – 10, de neutrale draad en de aardedraad zijn rechtstreeks op het schakelbord aangesloten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in Fig.5.


Aansluiting van dubbelpolige water-/gastoevoerklep

Let op: Voordat u de klep van stroom voorziet, moet u ervoor zorgen dat de uitgangsconfiguratie van de METAFORSA-module correct is. De onjuiste configuratie kan ervoor zorgen dat er tegelijkertijd spanning wordt toegepast op beide kanalen van de klep, wat kan resulteren in het falen van de module en/of het falen van de apparatuur die erop is aangesloten, en zelfs brand.
valve
Fig. 6
Er worden twee aangrenzende contactpunten (bijvoorbeeld 3, 4) gebruikt om de dubbelpolige water-/gastoevoerklep aan te sluiten; in deze omstandigheden zijn de neutrale draad en de aardedraad rechtstreeks op het schakelbord aangesloten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in Fig.6.


Aansluiting van eenpolige poortactor

Let op: Voordat u de module van stroom voorziet, moet u de toegang tot de applicatie correct configureren. Verkeerd geconfigureerde contacten kunnen resulteren in het falen van de module en/of het falen van de daarop aangesloten apparatuur, en zelfs in brand.

1pgate
Fig. 7
Elk contactpunt (bijvoorbeeld 3) wordt gebruikt om de enkelpolige poortaandrijfcontrollers aan te sluiten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in Fig.7.


Aansluiting van dubbelpolige poortactor

Let op: Voordat u de module van stroom voorziet, moet u de uitgangen in de applicatie correct configureren. Verkeerd geconfigureerde contacten kunnen leiden tot gelijktijdige stroomtoevoer naar beide kanalen, met als gevolg het falen van de module en/of het uitvallen van de daarop aangesloten apparatuur, en zelfs brand.

2pgate
Fig. 8
Er moeten twee aangrenzende contactpunten (bijvoorbeeld 3, 4) worden gebruikt om de dubbelpolige poortaandrijfcontroller aan te sluiten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in Fig.8.


Aansluiting gordijn-/jaloezie-/rolluikactor met 220V krachtsturing

Let op: Voordat u de module van stroom voorziet, moet u de uitgangen in de applicatie correct configureren. Verkeerd geconfigureerde contacten kunnen leiden tot gelijktijdige stroomtoevoer naar beide kanalen, met als gevolg het falen van de module en/of het uitvallen van de daarop aangesloten apparatuur, en zelfs brand.

Pjalousie
Fig. 9
Er moeten twee aangrenzende contactpunten (bijvoorbeeld 3, 4) worden gebruikt om de gordijn-/jaloezie-/rolladenactuator aan te sluiten. In deze omstandigheden zijn de neutrale draad en de aardedraad rechtstreeks op het schakelbord aangesloten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in Fig.9.


Aansluiting gordijn-/jaloezie-/rolluikactor met laagspanningsbesturing

Let op: Voordat u de module van stroom voorziet, moet u de uitgangen in de applicatie correct configureren. Verkeerd geconfigureerde contacten kunnen leiden tot gelijktijdige stroomtoevoer naar beide kanalen, met als gevolg het falen van de module en/of het uitvallen van de daarop aangesloten apparatuur, en zelfs brand.

ljalousie
Fig. 10
Er moeten twee aangrenzende contactpunten (bijvoorbeeld 3, 4) worden gebruikt om de gordijn-/jaloezie-/rolladenactuator met laagspanningsregeling aan te sluiten. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in Fig.10.

Aansluiting van sensorelementen/schakelaars/knoppen

Aansluiting bewegingssensoren

De bewegingssensoren dienen aangesloten te worden op een willekeurige vrije ingang in1-in24; in deze omstandigheden wordt hun stroom aangesloten op de contactpunten van +12V en GND van de betreffende groep. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in Fig. 11.

ms
Fig. 11


Aansluiting van FW-WL.A lekkagesensoren

FW-WL.A lekkagesensoren worden aangesloten op een willekeurige vrije ingang in1 – in24, in deze omstandigheden dient de voeding aangesloten te worden op +12V en GND punten van de betreffende groep. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in 'Fig. 12 .

Leak1.png

Fig. 12
Leak2.png

Fig. 13

Configuratie en aansluiting van de FW-WL.A-sensor 1. Terminals:

+12V — sensorvoeding is aangesloten op het contactpunt van METAFORSA “+12V”;
OW — sensorsignaal;
GND — gemeenschappelijk, verbonden met GND-contact van METAFORSA.

2. Sensorvoorkeuzeschakelaar (optioneel):

1 — sensorgevoeligheid (AAN – hoog, UIT – laag);
2 — kleurinstelling indicator (AAN – blauw, UIT – groen).

3. LED-statusindicator.

Aansluiting van knoppen/schakelaars/magnetische reedschakelaars

Knoppen en reedschakelaars zijn aangesloten op elke vrije ingang in1-in24, terwijl hun tweede contactpunt is aangesloten op het GND-punt van de relevante METAFORSA-modulegroep, + 12V-vermogensuitgangen – niet in gebruik. Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in 'Fig. 14-15 .

Buttons.png

Fig. 14 aansluiting van knoppen/schakeleenheden
Reed-sv.png

Fig. 15 aansluiting van de magnetische reedschakelaars (raam-/deurpositiesensoren)

Aansluiting van digitale sensoren

De OW-adapter (Fig. 16a) wordt geleverd samen met de METAFORSA-module met de mogelijkheid om er maximaal 8 digitale sensoren op aan te sluiten. Onder deze omstandigheden kunnen meerdere apparaten op één kanaal worden aangesloten (Fig. 16b). De aangesloten sensoren worden automatisch gedetecteerd en vereisen geen originele instelling.

Ow1Conn.png

Fig. 16 a
Ow2Conn.png

Fig. 16 b

Configuratie en aansluiting van de OW-adapter

Let op: Zorg ervoor dat de verbinding correct is. Een onjuiste aansluiting kan een sensor- en/of modulestoring veroorzaken.

Aansluiting van hulpapparatuur

Uitbreidingsmodules omvatten Larnitech-apparatuur aangesloten via de CAN-bus. Dergelijke apparatuur omvat: dimmers, regelmodules met RGB-achtergrondverlichting, multimode-sensoren, enz. De apparatuur die op de uitbreidingspoort is aangesloten, wordt automatisch gedefinieerd en vereist geen vooraf ingestelde afstemming. De pintoewijzing van de connectorcontacten wordt gedefinieerd in Tabel 4.' Het aansluitvoorbeeld wordt getoond in Fig. 17 .

Canex.png
Voorzichtigheid! De afsluitweerstanden van 120 ohm moeten worden geïnstalleerd op de eindconnectoren tussen de L- en H-contactpunten van de CAN-bus. Zorg ervoor dat de verbinding correct is. Een onjuiste aansluiting kan een sensor- en/of modulestoring veroorzaken.

===Module-installatie en verbindingsprocedure===

AANDACHT! U moet de aanbevelingen in het gedeelte Beveiligingsvereisten hiervan nauwkeurig opvolgen.
  1. Installeer de module in het schakelbord op de DIN-rail en bevestig deze met de speciale grendel op de modulebasis.
  2. Bevestig de voedingseenheid aan de linkerkant van de module.
  3. Sluit de connector (4) aan waarop het ruisfilter vooraf is geïnstalleerd en dat compleet met de module wordt geleverd.
  4. Sluit de connectoren (5), (6) aan.
  5. Sluit de connectoren (1), (2) aan.
  6. Sluit de connector (3) aan.
  7. Schakel stroom in op de voedingseenheid van de METAFORSA-module.
  8. Wacht tot de module is geladen en configureer deze vervolgens in overeenstemming met de Instructie voor systeeminstallatie.
  9. Voeg stroom toe aan de connectoren (1), (2).
  10. Controleer alle apparatuur op goede werking.

METAFORSA-module afsluiten en de-installatieprocedure

  1. Schakel de module spanningsvrij door de stroomonderbreker van de belastingsvoeding en de METAFORSA-modulevoedingseenheid los te koppelen. Controleer of er geen spanning aanwezig is op de klemmen (1), (2) van de connectordraden en op de ingangsklemmen van de voedingseenheid.
  2. Ontkoppel de connectoren van de belastingvoeding (1), (2).
  3. Koppel de connector (3) los.
  4. Maak de connectoren (4)-(6) los.
  5. Verwijder de module van de DIN-rail en maak de grendel aan de onderkant van de modulebasis los.

Hardware-installatie

Om METAFORSA SMART HOUSE te configureren en te besturen, moet u de Larnitech-software op uw smartphone of tablet installeren, die beschikbaar is in App Store en Play Market. Volg na de installatie de Instructies voor systeeminstallatie.

Storingsdiagnose en afhandeling

Hierna volgen enkele mogelijke fouten en manieren om fouten op te lossen. Als u problemen ondervindt of geconfronteerd wordt met een fout die hier niet wordt vermeld, neem dan contact op met de technische ondersteuning: [1] of [support@larnitech.com]. Er zijn ook enkele tips in de FAQ-sectie op onze website [2].

De actuatoren werken niet:

  • zorg ervoor dat de uitgangen correct zijn geconfigureerd in de applicatie (zie Instructies voor systeeminstallatie);
  • controleer of de aansluiting correct is conform tabel 2 en paragraaf 3.6;
  • zorg ervoor dat er stroom wordt geleverd aan het ingangsstroomcontact, d.w.z. dat alle stroomonderbrekers AAN zijn.
  • controleer de werking van de aangesloten apparatuur.

De module is uitgeschakeld, indicatie afwezig:

  • controleer de aansluiting op de 24V-voedingseenheid zoals weergegeven in tabel 2 (pintoewijzing contacten);
  • controleer de aansluiting van de voedingseenheid op een 220V-stroomnet, de indicator moet AAN zijn.

Netwerkverbindingsfout:

  • zorg ervoor dat de Ethernet-kabel correct is aangesloten en op de connector is aangesloten;
  • zorg ervoor dat de LED-statusindicatoren op de Ethernet-connector AAN zijn;
  • controleer of de LAN-configuratie correct is, Ethernet-kabellussen ontbreken;
  • METAFORSA-module en het apparaat waarmee u verbinding maakt, bevinden zich in hetzelfde netwerk.

hold integer 0-10000 1-10 standaard is hold hetzelfde als runtime hold is de overbruggingstijd in milliseconden, wordt gebruikt voor poort en jaloezie, slot; Voorbeeld: hold=3500


De sensoren werken niet:

  • zorg ervoor dat de ingangen correct zijn geconfigureerd in de applicatie (Instructie voor systeeminstallatie);
  • controleer of de aansluiting correct is conform tabel 2 en paragraaf 3.7;
  • zorg ervoor dat de METAFORSA-module AAN is: de stroomonderbreker is gesloten, de indicatie op de voedingseenheid is AAN, de module-indicatie komt overeen met de bedrijfsstatus – tabel 3;
  • controleer de beschikbaarheid van voeding op de sensoren;
  • controleer de integriteit van de lijnen die naar de sensoren zijn gelegd.

De hulpapparatuur werkt niet:

  • controleer of de aansluiting correct is volgens tabel 2 en paragraaf 3.8-9;
  • zorg ervoor dat de METAFORSA-module AAN is: de stroomonderbreker is gesloten, de indicatie op de voedingseenheid is AAN, de module-indicatie komt overeen met de bedrijfsstatus – tabel 3;
  • controleer de integriteit van de CAN-lijnen, spanningstoevoer op de modules.

HW Instellingen

Naam Type, bereik SUBID Standaard Beschrijving
runtime integer 0-100 1-10 15 looptijd is de open/dicht-tijd in seconden, wordt gebruikt voor jaloezie, poort, klep (2-polig);


Voorbeeld: runtime=15

runtimeopen integer 0-60000 Blinds subId Runtimeopen is de open tijd in milliseconden, wordt gebruikt voor zonwering; Voorbeeld: runtimeopen=15000
runtimeclose integer 0-60000 Blinds subId Runtimeclose is de sluittijd in milliseconden en wordt gebruikt voor blinds; Voorbeeld: runtimeclose=15000
hold integer 0-10000 1-10 500 hold is de overbruggingstijd in milliseconden, wordt gebruikt voor gate en jalousie (standaard is hold hetzelfde als looptijd voor jalousie en gate), lock; Voorbeeld: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def is dat de elementstatus wordt ingesteld na herstart, wordt gebruikt voor lamp, verwarming, klep (1-polig); Voorbeeld: def='ON'
stop Char ‘R’ 1-7 (voor 2-polige poort en zonwering) Als dit tijdens de beweging door het Stop-commando wordt aangegeven, verschijnt dezelfde impuls als aan het begin van de beweging. Pool, waarin de stop-impulsen worden gevormd, wordt gedefinieerd door de parameter Stopwaarde. Als het ‘r’ of ‘R’ is, wordt de stopimpuls geproduceerd aan de tegenovergestelde kant van de startimpulspaal. Als er een andere waarde wordt opgegeven (bijvoorbeeld ‘d’), bevindt de stopimpuls zich op dezelfde pool. Als er een looptijd verstrijkt na het begin van de beweging, wordt de stopimpuls niet gevormd. Voorbeeld: stop=’r’
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Elke char is verantwoordelijk voor het type van een bepaald kanaal
  • 'L'-Lamp;
  • 'M'-lamp omgekeerd;
  • 'J'-Verwarming NEE, klepverwarming, normaal open;
  • 'H'-Verwarming NC, klepverwarming, normaal gesloten;
  • 'B'-Jaloezieën (2-polig), jaloezieën/gordijnen;
  • 'C'-Jaloezieen Inverse (2-polig), jaloezieën/gordijnen, omgekeerd open-dicht;
  • 'G'-poort (2-polig), 2-polige poort;
  • 'D'-Gate (2-polig) Inverse, 2-polige poort, omgekeerd open-dicht;
  • 'X'-Gate (1-polig /kort indrukken), 1-polige poort;
  • 'Z'-Gate (1-polig) Invers, 1-polige poort, omgekeerd open-dicht;
  • 'V'-ventiel (2-polig), 2-polig ventiel;
  • 'W'-klep (2-polig) Omgekeerd, 2-polige klep, omgekeerd open-dicht;
  • 'R'-ventiel (1-polig), 1-polig ventiel;
  • 'S'-ventiel (1-polig) omgekeerd, 1-polig ventiel, omgekeerd open-dicht;
  • 'K'-Lock (kort indrukken);
  • 'N'-Lock (kort indrukken) Omgekeerd;
  • 'P'-jaloezie (2-polig);
  • 'O'-Jaloezieen omgekeerd (2-polig), omgekeerd open-dicht;
  • 'F'-FanCoil. Groep1 (Lampschakelaar). Voor fancoil-snelheidsregeling;
  • 'E'-FanCoil. Groep 2 (Lampschakelaar). Voor fancoil-snelheidsregeling;
  • 'Q'-FanCoil. Groep 3 (Lampschakelaar). Voor fancoil-snelheidsregeling;
  • 'U'-FanCoil. Groep4 (Lampschakelaar). Voor fancoil-snelheidsregeling;
  • 'I'-FanCoil. Groep5 (Lampschakelaar). Voor fancoil-snelheidsregeling;
  • '-'-geen, er is niets met elkaar verbonden.

Voorbeeld: out='LLB-G-V-W-'

dm char[4] 98 ‘LLLL’ Elke char is verantwoordelijk voor het type van een bepaald kanaal
  • ‘g’ – gebruik als halogeendimeerlamp
  • ‘s’ – Zachte schakelaar, lamp, wanneer aan/uit-stroom soepel wordt geleverd/uitgeschakeld (500 msec)
  • ‘k’ – Schakelaar, lamp, wanneer aan/uit-stroom onmiddellijk wordt geleverd/uitgeschakeld
  • ‘l’ – LED-functie, dimbare LED-lampen
  • ‘v’ – lineair Functie van dimmen
  • ‘-‘ – Kanaal uitgeschakeld
  • ‘+’ – Regulier kanaal

Voorbeeld: dm=’skl-‘

def integer 0-250 11-14 100 Het standaard helderheidsniveau bij een stroomreset (1..250). Voorbeeld: def=250
min integer 0-100 11-14 0 Minimaal dimniveau, voorbeeld: min=10
max integer 0-100 11-14 100 Maximaal dimniveau, bijvoorbeeld max=95
start integer 0-100 11-14 0 De Start-functie wordt gebruikt voor lampen die niet over de minimale spanning beschikken om ingeschakeld te worden. Als de ingestelde waarde lager is dan de startwaarde, wordt de lamp bij de startwaarde ingeschakeld en wordt het licht gedimd tot het ingestelde niveau. Voorbeeld: start=60
force integer 0-100 11-14 10 Tijdsduur van de startwaarde (gemeten in milliseconden). Voorbeeld: force=20
runtime integer 0-60000 11-14 1000 Runtime is de snelheid waarmee de helderheid wordt gewijzigd van ‘min’ naar ‘max’ (gemeten in milliseconden). Voorbeeld: runtime=1000
offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' sensorwaarden gecompenseerd; De verschuiving is bijvoorbeeld -3,8:

Voorbeeld: hw="offset='-3.8'"

in char[24] 98 'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK' Elke char is verantwoordelijk voor het type van een bepaald kanaal
  • 'B'-knop;
  • 'C'-nknop;
  • 'S'-schakelaar;
  • 'K'-Contact;
  • 'H'-nContact;
  • ‘L’-Lekkage, Inbouwvloer (EW-WL) of op de vloer (FW-WL) lekkagesensor
  • ‘N’-leksensor van derden;
  • 'M'-Motion, bewegingssensor;
  • 'V'-nMotion, bewegingssensor;
  • '-'-geen

Voorbeeld: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL' 12 bewegingssensoren en 12 leksensoren; in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS' 12 knoppen; 12 schakelaars.

 1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779"> 
 2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780"> 
 3    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/> 
 4    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/> 
 5    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/> 
 6</item> 
 7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/> 
 8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/> 
 9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/> 
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/> 
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/> 
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/> 
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/> 
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/> 
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/> 
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/> 
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/> 
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/> 
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/> 
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/> 
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/> 
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/> 
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/> 
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/> 
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/> 
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/> 
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/> 
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/> 
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/> 
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>