Difference between revisions of "Metaforsa2 MF-14/it"

From Larnitech wiki page
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "*verificare che il collegamento sia corretto secondo la tabella 2 e il paragrafo 3.8-9; *assicurarsi che il modulo METAFORSA sia acceso: il gruppo interruttore è chiuso, l'in...")
Tags: Mobile web edit Mobile edit
Tags: Mobile web edit Mobile edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 361: Line 361:
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
{| class="wikitable" style="width:800px";
 
|-
 
|-
|colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Caution: Before applying power to the valve, it is necessary to ensure the output configuration of METAFORSA module is correct. The incorrect configuration can cause the voltage application simultaneously to both channels of the valve, which may result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.'''
+
|colspan="2" style="background-color:#dededf" |'''Attenzione: prima di dare alimentazione alla valvola, è necessario assicurarsi che la configurazione di uscita del modulo METAFORSA sia corretta. Una configurazione errata può causare l'applicazione di tensione contemporaneamente su entrambi i canali della valvola, il che può provocare il guasto del modulo e/o il guasto delle apparecchiature ad esso collegate, e persino un incendio.'''
 
|-
 
|-
|[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 6'''|| style="margin:20px"|Two adjacent contact points (for example, 3, 4) are used to connect the double-pole water/gas supply valve; in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in '''Fig.6'''.
+
|[[File:2pvalve.png|350px|valve]]<br>'''Fig. 6'''|| style="margin:20px"|Due punti di contatto adiacenti (ad esempio 3, 4) servono per collegare la valvola bipolare di alimentazione acqua/gas; in queste condizioni il filo di neutro e il filo di terra sono collegati direttamente al centralino. L'esempio di connessione è mostrato in '''Fig.6'''.
 
|}
 
|}
  
Line 433: Line 433:
 
====Collegamento di pulsanti/interruttori/interruttori magnetici====
 
====Collegamento di pulsanti/interruttori/interruttori magnetici====
  
Pulsanti e interruttori reed sono collegati a qualsiasi ingresso libero in1-in24, mentre il loro secondo punto di contatto è collegato al punto GND del relativo gruppo di moduli METAFORSA, + uscite di potenza 12V – non in uso. L'esempio di collegamento è mostrato nella '''Fig. 14-15'''.
+
Pulsanti e interruttori reed sono collegati a qualsiasi ingresso libero in1-in24, mentre il loro secondo punto di contatto è collegato al punto GND del relativo gruppo di moduli METAFORSA, + uscite di potenza 12V – non in uso. L'esempio di connessione è mostrato in '''Fig. 14-15'''.
 
{| style="width"700px"
 
{| style="width"700px"
 
|- style="tezt-align:center;"
 
|- style="tezt-align:center;"
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' collegamento di pulsanti/interruttori || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' collegamento degli interruttori magnetici Reed (sensori di posizione finestra/porta)|}
+
|[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig. 14''' collegamento di pulsanti/interruttori || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig. 15''' collegamento degli interruttori magnetici Reed (sensori di posizione finestra/porta)
 +
|}
  
 
====Collegamento di sensori digitali====
 
====Collegamento di sensori digitali====
Line 485: Line 486:
 
==Configurazione hardware==
 
==Configurazione hardware==
  
Per configurare e controllare METAFORSA SMART HOUSE, è necessario installare sul proprio smartphone o tablet il software Larnitech, disponibile su [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] e [ https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Dopo l'installazione, seguire le '''Istruzioni per l'installazione del sistema'''.
+
Per configurare e controllare METAFORSA SMART HOUSE, è necessario installare sul proprio smartphone o tablet il software Larnitech, disponibile su [https://itunes.apple.com/us/app/larnitech/id1108457530?mt=8 App Store] e [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Dopo l'installazione, seguire le '''Istruzioni per l'installazione del sistema'''.
  
 
==Diagnostica e gestione dei guasti==
 
==Diagnostica e gestione dei guasti==
Line 529: Line 530:
 
*verificare l'integrità delle linee CAN, tensione di alimentazione sui moduli.
 
*verificare l'integrità delle linee CAN, tensione di alimentazione sui moduli.
  
==HW Settings==
+
==Impostazioni hardware==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Name!!Type, range!!SUBID!!Default!!Description
+
!Nome!!Tipo, intervallo!!SUBID!!Predefinito!!Descrizione
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);  
+
|runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||il tempo di esecuzione è il tempo di apertura/chiusura in secondi, viene utilizzato per persiane, cancelli, valvole (2 poli);
<br>Example: runtime=15
+
<br>Esempio: runtime=15
 
|-
 
|-
|runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000
+
|runtimeopen||integer 0-60000||Blinds subId || ||Runtimeopen è il tempo di apertura in millisecondi, viene utilizzato per le tapparelle; Esempio: runtimeopen=15000
 
|-
 
|-
|runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000
+
|runtimeclose||integer 0-60000||Blinds subId|| ||Runtimeclose è il tempo di chiusura in millisecondi, viene utilizzato per le tapparelle; Esempio: runtimeclose=15000
 
|-
 
|-
|hold||integer 0-10000||1-10||500||hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
+
|hold||integer 0-10000||1-10||500||hold è il tempo di bridge in millisecondi, viene utilizzato per cancello e persiana (per impostazione predefinita hold è uguale a runtime per persiana e cancello), lock; Esempio: hold=3500
 
|-
 
|-
|def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
+
|def||string 'ON'||1-10||'OFF'||def è lo stato dell'elemento impostato dopo il riavvio, viene utilizzato per lampada, riscaldamento, valvola (1 polo); Esempio: def='ON'
 
|-
 
|-
|stop||Char ‘R’||1-7||–||(for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’
+
|stop||Char ‘R’||1-7||–||(per cancello e persiane a 2 poli) Se poi viene dichiarato tramite comando Stop durante il movimento, appare lo stesso impulso che era all'inizio del movimento. Il polo su cui si formano gli impulsi di arresto è definito dal parametro Valore di arresto. Se è "r" o "R", l'impulso di arresto viene prodotto sul polo opposto all'impulso di avvio. Se viene dichiarato qualsiasi altro valore (ad esempio, "d"), l'impulso di arresto è sullo stesso polo. Se trascorre un tempo di esecuzione dopo l'inizio del movimento, l'impulso di arresto non viene generato. Esempio: stop=’r’
 
|-
 
|-
|out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|out||char[10]||98||'LLLLHHHHP-'||Ogni carattere è responsabile del tipo di un particolare canale
*'L'-Lamp;
+
*'L'-Lampada;
*'M'-Lamp Inverse;
+
*'M'-Lampada inversa;
*'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
+
*'J'-Riscaldamento NO, valvola di riscaldamento, normalmente aperta;
*'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
+
*'H'-Riscaldamento NC, riscaldamento con valvola, normalmente chiuso;
*'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
+
*'B'-Persiane (2 aste), persiane/tende;
*'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
+
*'C'-Tende inverse (2 poli), persiane/tende, apertura-chiusura invertita;
*'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
+
*'G'-Gate (2 poli), cancello a 2 poli;
*'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
+
*'D'-Gate (2 poli) Inverso, cancello a 2 poli, invertito apre-chiude;
*'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
+
*'X'-Gate (1 polo/pressione breve), cancello a 1 polo;
*'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
+
*'Z'-Gate (1 polo) Inverso, cancello a 1 polo, invertito apre-chiude;
*'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
+
*Valvola a 'V' (2 poli), valvola a 2 poli;
*'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
+
*Valvola 'W' (2 poli) Inversa, valvola a 2 poli, inversione apertura-chiusura;
*'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
+
*Valvola 'R' (1 polo), valvola 1 polo,;
*'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
+
*Valvola 'S' (1 polo) Inversa, valvola a 1 polo, inversione apertura-chiusura;
*'K'-Lock (short press);
+
*'K'-Lock (pressione breve);
*'N'-Lock (short press) Inverse;
+
*'N'-Lock (pressione breve) Inverso;
*'P'-Blinds (2 pole);
+
*'P'-Tende (2 poli);
*'O'-Blinds Inverse (2 pole), invert open-close;
+
*'O'-Blinds Inverse (2 poli), inverte apre-chiude;
*'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'F'-FanCoil. Gruppo1 (commutazione lampada). Per il controllo della velocità del fancoil;
*'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'E'-FanCoil. Gruppo2 (Commutazione lampada). Per il controllo della velocità del fancoil;
*'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'Q'-FanCoil. Gruppo3 (Commutazione lampada). Per il controllo della velocità del fancoil;
*'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'U'-FanCoil. Gruppo4 (Commutazione lampada). Per il controllo della velocità del fancoil;
*'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
+
*'I'-FanCoil. Gruppo5 (Commutazione lampada). Per il controllo della velocità del fancoil;
*'-'-none, nothing is connected.
+
*'-'-none, nulla è collegato.
Example: out='LLB-G-V-W-'
+
Esempio: out='LLB-G-V-W-'
 
|-
 
|-
|dm||char[4]||98||‘LLLL’||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|dm||char[4]||98||‘LLLL’||Ogni carattere è responsabile del tipo di un particolare canale
*‘g’ use like halogen dimer-lamp
+
*'g' utilizzare come lampada dimmerabile alogena
*‘s’ – Soft Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised smoothly (500msec)
+
*'s' – Soft Switch, lampada, quando l'alimentazione on/off viene fornita/disalimentata in modo graduale (500 msec)
*‘k’ Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised immediately
+
*'k' Interruttore, lampada, quando l'alimentazione on/off viene fornita/disattivata immediatamente
*‘l’ – LED Function, dimmable LED lamps
+
*'l' Funzione LED, lampade LED dimmerabili
*‘v’ linear Function of dimming
+
*'v' Funzione lineare di regolazione
*-Channel disabled
+
*'-' Canale disabilitato
*+Regular channel
+
*'+' Canale normale
Example: dm=’skl-‘
+
Esempio: dm=’skl-‘
 
|-
 
|-
|def||integer 0-250||11-14||100||The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250
+
|def||integer 0-250||11-14||100||Il livello di luminosità predefinito in caso di ripristino dell'alimentazione (1..250). Esempio: def=250
 
|-
 
|-
|min||integer 0-100||11-14||0||Minimum dimming level, example: min=10
+
|min||integer 0-100||11-14||0||Livello minimo di attenuazione, esempio: min=10
 
|-
 
|-
|max||integer 0-100||11-14||100||Maximum dimming level, example max=95
+
|max||integer 0-100||11-14||100||Livello massimo di attenuazione, esempio max=95
 
|-
 
|-
|start||integer 0-100||11-14||0||The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60
+
|start||integer 0-100||11-14||0||La funzione Start viene utilizzata per le lampade a cui manca la tensione minima per accendersi. Se il valore impostato è inferiore al valore iniziale, la lampada si accende al valore iniziale e la luce viene attenuata fino al livello impostato. Esempio: start=60
 
|-
 
|-
|force||integer 0-100||11-14||10||Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20
+
|force||integer 0-100||11-14||10||Durata temporale del valore iniziale (misurata in millisecondi). Esempio: force=20
 
|-
 
|-
|runtime||integer 0-60000||11-14||1000||Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000
+
|runtime||integer 0-60000||11-14||1000||L'autonomia è la velocità di modifica della luminosità da "min" a "max" (misurata in millisecondi). Esempio:runtime=1000
 
|-
 
|-
|offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||sensor values offset; For example, offset is -3.8 :
+
|offset||integer (+/- 0…39)||39-46||'0'||offset dei valori del sensore; Ad esempio, l'offset è -3,8:
Example: hw="offset='-3.8'"
+
Esempio:hw="offset='-3.8'"
 
|-
 
|-
|in||char[24]||98||'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK'||Each char is responsible for the type of a particular channel
+
|in||char[24]||98||'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK'||Ogni carattere è responsabile del tipo di un particolare canale
*'B'-Button;
+
*Pulsante 'B';
*'C'-nButton;
+
*'C'-nPulsante;
*'S'-Switch;
+
*'S'-Cambia;
*'K'-Contact;
+
*'K'-Contatto;
*'H'-nContact;
+
*'H'-nContatto;
*‘L’-Leak, Built-in floor (EW-WL) or on-the-floor (FW-WL) leakage sensor
+
*Sensore di perdite "L" Leak, integrato nel pavimento (EW-WL) o sul pavimento (FW-WL)
*‘N’-Third party leakage sensor;
+
*'N'-Sensore di perdite di terze parti;
*'M'-Motion, ​motion sensor;
+
*'M'-Motion, sensore di movimento;
*'V'-nMotion, motion sensor;
+
*'V'-nMotion, sensore di movimento;
*'-'-none
+
*'-'-nessuno
Example: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL'
+
Esempio: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLL'
12 motion sensors and 12 leak-sensors;
+
12 sensori di movimento e 12 sensori di perdite;
 
in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS'
 
in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS'
12 buttons; 12 switches.
+
12 pulsanti; 12 interruttori.
 
|}
 
|}
  

Latest revision as of 07:30, 5 March 2024

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎bosanski • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎čeština • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎Ἀρχαία ἑλληνικὴ
MF-14
Metaforsa2.png
Output ports
Number of switched channels10
Number of dimming channels4
Peak load16 A
Max load per dimming channel0.5 A (110 W at 220 V)
Dimmer typeMOSFET
Input ports
Number of discrete inputs24
Number of digital inputs4
General
Max CAN devices50
Max CAN bus length800 m (twisted pair 5 cat)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions9U, 156x110x58 mm


Introduzione

Il Manuale di Installazione METAFORSA SMART HOUSE descrive la procedura per la sua installazione, montaggio, funzionamento e impostazione. Mentre si lavora con il sistema, è necessario rispettare rigorosamente tutti i requisiti stabiliti nel presente manuale. La mancata osservanza di tali norme potrebbe causare danni al dispositivo, guasti, scosse elettriche, incendi e altre conseguenze. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale senza preavviso. Il presente manuale è parte integrante del sistema e rimarrà presso il cliente finale.

Caratteristiche

  • Supporto per 10 uscite universali:
    • Luci
    • Valvole di riscaldamento NC/NO
    • Persiane
    • Cancelli unipolari o bipolari
    • Valvole a 1 o 2 poli
    • Serrature NC/NO
    • Ventilconvettori
  • 4 uscite dimmerabili
  • 24 ingressi discreti che supportano:
    • Pulsanti
    • Interruttori
    • interruttori reed
    • sensori di perdite
    • rilevatori di movimento
  • 4 ingressi digitali per un massimo di 8 sensori di temperatura
  • Porta di estensione
  • Relè con contatti AgSnO2 classificati per corrente di spunto di 80 A 20 ms
  • Connessione al cloud e controllo di tutti i sistemi domestici
  • Controllo vocale (Siri, Alexa, Google Home)
  • Il motore dei plug-in consente di espandere le possibilità del sistema (ad esempio l'integrazione con Satel, Philips Hue, luci IKEA)
  • Sicurezza contro le intrusioni non autorizzate garantita dalla crittografia RSA/AES256
  • Notifiche push dal sistema sul tuo telefono (è possibile riceverle anche tramite i messenger Telegram e Viber)
  • Cronologia (vengono memorizzati i dati del contatore per 1 anno)
  • Plug and play (possibilità di estensione rapida e semplice del sistema)
  • Aggiornamenti regolari del sistema
  • Ampio database di script costantemente aggiornato per soddisfare tutte le tue esigenze
  • Backup giornalieri automatici via cloud con possibilità di ripristinare la configurazione iniziale
  • Open API (che permette di integrare Larnitech in altri sistemi)
  • Interfaccia Web LT SETUP interattiva e intuitiva disponibile per la configurazione avanzata
  • Collega e usa
  • È un kit del sistema Smart Home completamente pronto per l'installazione

Safety requirements

ATTENZIONE! Tutti i lavori relativi all'installazione, collegamento, impostazione, assistenza e supporto devono essere eseguiti da personale qualificato con sufficienti competenze ed esperienza nel lavoro con apparecchiature elettriche.

Per evitare il rischio di incendio, scossa elettrica, danni al sistema e/o lesioni personali, l’installazione e il montaggio del sistema devono essere eseguiti in conformità con le istruzioni di seguito elencate:


  • tutti i lavori di collegamento devono essere effettuati in assenza di alimentazione;
  • utilizzare strumenti adeguati e protezioni personali contro le scosse elettriche;
  • non utilizzare cavi, fili e connettori danneggiati;
  • evitare di piegare cavi e fili;
  • non pizzicare o piegare i cavi e i fili applicando una forza eccessiva. In caso contrario, i conduttori interni del cavo e dei fili potrebbero essere spellati o rotti;
  • non utilizzare prese di corrente con contatti scadenti per la connessione;
  • non superare il limite dei parametri di carico specificati in questo manuale;
  • la sezione dei conduttori di alimentazione è soggetta alle specifiche relative al limite di densità di corrente, al tipo di isolamento e al materiale dei cavi. La sezione leggera può provocare il surriscaldamento del cavo e un incendio.


Quando si lavora con il sistema dopo l'alimentazione di tensione MAI:

  • effettuare la connessione/sconnessione dei connettori;
  • moduli e sensori aperti.

Configurazione del sistema e scopo

Scopo del sistema

METAFORSA SMART HOUSE è una soluzione pronta per l'automazione di locali residenziali e commerciali, complessi alberghieri che include le funzionalità più desiderate di Smart House.


Il dispositivo dispone di 10 canali di controllo, 4 canali di regolazione, 24 canali di sensori in ingresso e una porta di connessione per sensori digitali.


Le uscite universali possono essere utilizzate per controllare: Gli ingressi universali consentono di collegare:
Illuminazione Pulsanti/unità di commutazione
Connettori presa Interruttori magnetici
Riscaldamento a pavimento Interruttori magnetici
Attuatori per tende/cancelli Sensori di perdite
Valvole di alimentazione acqua/riscaldamento


Porta di collegamento sensori digitali


La porta di connessione dei sensori digitali consente di collegare una varietà di sensori digitali, come sensori di temperatura, luce ambientale, umidità e altro.


Porta di espansione


La porta di espansione consente di aggiornare il sistema collegando apparecchiature ausiliarie, come il modulo di controllo per illuminazione a LED, dimmerazione, dispositivi di misurazione e altri elementi. Il pacchetto, completamente pronto per l'installazione, comprende l'hardware e il software di base.

Contenuto della confezione

Il pacchetto viene fornito di serie con:

Mainframe METAFORSA MF-14.А 1 pc
Alimentatore MEANWELL DR-15-12 1 pc
Sensore di movimento CW-MSD 3 pezzi
Sensore perdite FW-WL.A 2 pezzi
Elemento termosensibile FW-TS.A 4 pezzi
Interruttore reed magnetico (sensore di posizione finestra/porta) 4 pezzi
Filtro antirumore del cavo Ethernet 1 pc
Cavo di alimentazione 1 pc

Specifiche tecniche di base del sistema

Le specifiche e le caratteristiche di base del modulo METAFORSA MF-14.A sono riportate nella tabella 1

Table1
Specification Meaning
Porte di uscita
Numero di canali commutati 10
Numero di gruppi commutati 10
Numero di canali di regolazione 4
Tensione di commutazione 0-250 V CA/CC
Carico di punta (un canale) 16A
Carico di punta (dispositivo) 160A
Carico massimo per canale di regolazione 0,5 A (110 W a 220 V)
Tipo dimmer MOSFET
Tipo di carico dimmer R, C
Tipo di regolazione bordo d'uscita
Tipo di collegamento del cavo di alimentazione connettore
Sezione consentita del cavo di alimentazione da collegare alla presa:
cavo a un conduttore
cavo a più conduttori
cavo a più conduttori con punta

0,5 … 4mm2
0,5 … 4mm2
0,5...2,5 mm2
Porte di ingresso
Numero di ingressi discreti 24
Numero di ingressi digitali 4
Corrente nominale massima sui connettori di tensione continua 50 mA
Altro
Temperatura ambiente operativa 0...+45°С
Temperatura di stoccaggio/trasporto -20...+60°С
Umidità consentita 0...95% (senza condensa)
Alimentazione 12...27,5 V CC
24 V, 0,75 A consigliati
Richiesta massima 0,5А
Interfacce disponibili Ethernet, PUÒ, OneWire
Tipo di autobus CAN (4 fili)
CAN (4 fili) 800 m* (doppino twistato 5 cat)
Tipo di cavo CAN FTP Cat 5E
Tipo di connessione CAN connettore
Lunghezza massima linea digitale 30 metri
Tipo linea digitale UTP/FTP Cat 5E
Lunghezza massima LAN 100 metri
Tipo di cavo LAN UTP/FTP Cat 5E
Tipo di connessione LAN Connettore RJ-45
Specifiche dimensionali 9U, 156x110x58 mm
Materiale calotta Plastica ABS
Carcassa IP40
Tipo di installazione dell'apparecchiatura Guida DIN (EN 60715)
Peso 400 g

* – per le linee lunghe è necessaria l'installazione di alimentatori aggiuntivi; la lunghezza massima della linea può essere ridotta da diversi fattori di interferenza

Struttura generale del Sistema

La vista generale del modulo è mostrata in fig. 1


Fig. 1 Module general view


1 — connettore per l'applicazione del carico
2 — connettore per applicazione dimmerazione lampade
3 — connettore di alimentazione
4 — Connettore di rete Ethernet
5-6 — connettori per sensori digitali e pulsanti/unità di commutazione
7 — Connettore interfaccia OneWire (per sensori digitali)
8 — connettore per modulo di espansione.


Panoramica dei connettori esterni del dispositivo METAFORSA: Nella parte superiore dell'involucro (fig. 1) sono presenti:


  • connettore (1) — Connessione dispositivi;
  • connettore (2) — Collegamento lampade dimmerabili;


Nella parte inferiore dell'involucro (fig. 1) sono presenti:


  • connettore (3) — connessione alimentazione modulo;
  • connettore (4) — connessione di rete Ethernet;
  • connettori (5-6) — quattro connettori a sei punti per il collegamento di sensori digitali: sensori di movimento, perdite, interruttori reed e *sensori pulsante/unità di commutazione;
  • connettore (7) — Connessione bus sensori digitali OneWire;
  • connettore (8) — collegamento del modulo di espansione.

La configurazione fisica e l'assegnazione dei punti di contatto di ciascun connettore sono mostrate nella tabella 2.


Table2
Connettore Contatto Assegnazione
Out.png 1-10 Applicazione del carico (lampade, attuatori termici, ecc.)
Dimm.png D1-4, L, N Applicazione di carico (lampade dimmerabili)
Device status indicators Gli indicatori di stato del modulo sono descritti nella tabella 3
24vconn.png +24V
GND
+24V — alimentazione del modulo tramite un alimentatore esterno da 24 V GND — comune
Rj45.jpg RJ45 Connettore per connettività LAN
Inputs.png In1-12, In13-24 GND Collegamento dei dispositivi di controllo (pulsanti, interruttori magnetici, sensori di movimento o di perdita): +12V — uscita alimentazione sensore +12 V
In1 … In24 — ingressi logici (0-12 V)
GND — comune
OW.png OneWire Collegamento sensori digitali (temperatura)
VCC — uscita alimentazione sensori +5 V
OW1-OW4 — bus dati OneWire
GND — comune
Can.jpg VCC
GND
L
H
Collegamento moduli esterni per bus CAN
VСС — uscita 24V per alimentazione dispositivi esterni
GND — comune
L — bus dati CAN-L
H — bus dati CAN-H
Table3
Indicator Status Description
Power G.png Power
E.png Power not available
Activity Y.png Data communication
E.png Data communication not available
Error E.png No errors
R.png Communication error
R.pngR.png Module overheat
R.pngR.pngR.png Dimmer outputs module overload
R.pngR.pngR.pngR.png Absence of power on dimmers, if in configuration

Installazione e assemblaggio del sistema

Prima di collegare il sistema è necessario:


  • posizionare il sensore e gli attuatori (se non preinstallati), impostare i sensori e gli attuatori;
  • posizionare il modulo e l'alimentatore.


Nota: il modulo deve essere installato vicino alla fonte di tensione di alimentazione.


ATTENZIONE! La tensione di alimentazione CA deve essere fornita all'ingresso del sistema attraverso il gruppo dell'interruttore. Dovrebbe essere installato vicino all'alimentatore.
  1. La potenza del gruppo interruttore deve essere conforme alla capacità di carico;
  2. Al modulo non è possibile collegare altro che i conduttori di fase, il filo neutro è collegato separatamente.


Schema tipico di collegamento del modulo METAFORSA MF-14.A è mostrato in fig. 3.

Fig. 3


Collegamento degli attuatori

Collegamento luci/contattore elettrico/termico attuatore riscaldamento

lamp
Fig. 4
Tali attuatori come luce, contattore elettrico, attuatore termico di riscaldamento devono essere accesi su una qualsiasi delle uscite 1 – 10, il filo neutro e il filo di terra devono essere collegati direttamente al quadro elettrico. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.4.


Collegamento di un dispositivo a carico elevato

Contactor Contattori consigliati:
  • Serie ABB ESB
  • Serie Schneider Acti 9 iCT
  • Serie ESC Hager.


Collegamento valvola unipolare alimentazione acqua/gas

Attenzione: prima di dare alimentazione al carico, assicurarsi che la configurazione di uscita del modulo METAFORSA sia corretta. L'errata configurazione o l'errato collegamento possono causare il guasto del modulo e/o il guasto delle apparecchiature ad esso collegate, fino ad un incendio.
valve
Fig. 5
La valvola unipolare di alimentazione acqua/gas è collegata a una qualsiasi delle uscite 1 – 10, il filo neutro e il filo di terra sono collegati direttamente al quadro elettrico. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.5.


Collegamento valvola bipolare alimentazione acqua/gas

Attenzione: prima di dare alimentazione alla valvola, è necessario assicurarsi che la configurazione di uscita del modulo METAFORSA sia corretta. Una configurazione errata può causare l'applicazione di tensione contemporaneamente su entrambi i canali della valvola, il che può provocare il guasto del modulo e/o il guasto delle apparecchiature ad esso collegate, e persino un incendio.
valve
Fig. 6
Due punti di contatto adiacenti (ad esempio 3, 4) servono per collegare la valvola bipolare di alimentazione acqua/gas; in queste condizioni il filo di neutro e il filo di terra sono collegati direttamente al centralino. L'esempio di connessione è mostrato in Fig.6.


Collegamento attuatore cancello unipolare

Attenzione: prima di alimentare il modulo, è necessario configurare correttamente l'accesso all'applicazione. I contatti configurati in modo errato possono provocare il guasto del modulo e/o il guasto delle apparecchiature ad esso collegate, fino ad un incendio.

1pgate
Fig. 7
Qualsiasi punto di contatto (ad esempio 3) viene utilizzato per collegare i controller di azionamento del cancello unipolari. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.7.


Collegamento attuatore cancello bipolare

Attenzione: prima di alimentare il modulo, è necessario configurare correttamente le uscite nell'applicazione. I contatti configurati in modo errato possono portare all'alimentazione simultanea di entrambi i canali, provocando il guasto del modulo e/o delle apparecchiature ad esso collegate, fino ad un incendio.

2pgate
Fig. 8
Per collegare il controller bipolare del cancello è necessario utilizzare due punti di contatto adiacenti (ad esempio 3, 4). L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.8.


Collegamento attuatore per tende/persiane/tapparelle con controllo di forza 220V

Attenzione: prima di alimentare il modulo, è necessario configurare correttamente le uscite nell'applicazione. I contatti configurati in modo errato possono portare all'alimentazione simultanea di entrambi i canali, provocando il guasto del modulo e/o delle apparecchiature ad esso collegate, fino ad un incendio.

Pjalousie
Fig. 9
Per collegare l'attuatore tende/persiane/rolladens è necessario utilizzare due punti di contatto adiacenti (ad esempio 3, 4), in queste condizioni il filo di neutro e il filo di terra sono collegati direttamente al centralino. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.9.


Collegamento attuatore per tende/persiane/tapparelle con comando a bassa tensione

Attenzione: prima di alimentare il modulo, è necessario configurare correttamente le uscite nell'applicazione. I contatti configurati in modo errato possono portare all'alimentazione simultanea di entrambi i canali, provocando il guasto del modulo e/o delle apparecchiature ad esso collegate, fino ad un incendio.

ljalousie
Fig. 10
Due punti di contatto adiacenti (ad esempio 3, 4) devono essere utilizzati per collegare l'attuatore per tende/persiane/rolladens con controllo a bassa tensione. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig. 10.

Collegamento elementi sensibili/interruttori/pulsanti

Collegamento di sensori di movimento

I sensori di movimento vanno collegati a un qualsiasi ingresso libero in1-in24; in queste condizioni la loro alimentazione è collegata ai punti di contatto +12V e GND del relativo gruppo. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.11.

ms
Fig. 11


Collegamento dei sensori di perdite FW-WL.A

I sensori di dispersione FW-WL.A si collegano a un qualsiasi ingresso libero in1 – in24, in queste condizioni l'alimentazione deve essere collegata ai punti +12V e GND del relativo gruppo. L'esempio di collegamento è mostrato nella fig. 12.

Leak1.png

Fig12
Leak2.png

Fig13

Configurazione e collegamento del sensore FW-WL.A 1. Terminali:

+12V — l'alimentazione del sensore è collegata al punto di contatto di METAFORSA “+12V”;
OW — segnale di rilevamento del sensore;
GND — comune, collegato al contatto GND di METAFORSA.

2. Interruttore di preimpostazione del sensore (opzionale):

1 — sensibilità del sensore (ON – alta, OFF – bassa);
2 — impostazione del colore dell'indicatore (ON – blu, OFF – verde).

3. Indicatore di stato LED.

Collegamento di pulsanti/interruttori/interruttori magnetici

Pulsanti e interruttori reed sono collegati a qualsiasi ingresso libero in1-in24, mentre il loro secondo punto di contatto è collegato al punto GND del relativo gruppo di moduli METAFORSA, + uscite di potenza 12V – non in uso. L'esempio di connessione è mostrato in Fig. 14-15.

Buttons.png

Fig. 14 collegamento di pulsanti/interruttori
Reed-sv.png

Fig. 15 collegamento degli interruttori magnetici Reed (sensori di posizione finestra/porta)

Collegamento di sensori digitali

L'adattatore OW (Fig. 16a) viene fornito insieme al modulo METAFORSA con la possibilità di collegare fino a 8 sensori digitali ad esso. In queste condizioni è possibile collegare più dispositivi ad un canale (Fig. 16b). I sensori collegati vengono rilevati automaticamente e non richiedono alcuna impostazione originale.

Ow1Conn.png

Fig16 a
Ow2Conn.png

Fig16 b

Configurazione e collegamento dell'adattatore OW

Attenzione: assicurarsi che la connessione sia corretta. Un collegamento errato può causare il malfunzionamento del sensore e/o del modulo.

Collegamento di apparecchiature ausiliarie

I moduli di espansione comprendono apparecchiature Larnitech collegate tramite CAN-bus. Tali apparecchiature includono: dimmer, moduli di controllo con retroilluminazione RGB, sensori multimodali, ecc. L'apparecchiatura collegata alla porta di espansione viene definita automaticamente e non richiede alcuna regolazione preimpostata. L'assegnazione dei pin dei contatti del connettore è definita nella Tabella 4. L'esempio di collegamento è mostrato nella Fig. 17.

Canex.png
Attenzione! Le resistenze di terminazione da 120 ohm devono essere installate sui connettori terminali tra i punti di contatto L e H del bus CAN. Assicurarsi che la connessione sia corretta. Un collegamento errato può causare il malfunzionamento del sensore e/o del modulo.

Procedura di installazione e connessione del modulo

ATTENZIONE! È necessario seguire scrupolosamente le raccomandazioni elencate nella sezione Requisiti di sicurezza del presente documento.
  1. Installare il modulo nel quadro sulla guida DIN e fissarlo con l'apposito fermo sulla base del modulo.
  2. Fissare l'alimentatore sul lato sinistro del modulo.
  3. Collegare il connettore (4) dove è preinstallato il filtro antirumore fornito completo di modulo.
  4. Collegare i connettori (5), (6).
  5. Collegare i connettori (1), (2).
  6. Collegare il connettore (3).
  7. Dare tensione all'alimentatore del modulo METAFORSA.
  8. Attendere il caricamento del modulo, quindi configurarlo secondo le Istruzioni per l'installazione del sistema.
  9. Dare alimentazione ai connettori (1), (2).
  10. Controllare il corretto funzionamento di tutte le apparecchiature.

Procedura di spegnimento e disinstallazione del modulo METAFORSA

  1. Togliere tensione al modulo scollegando il gruppo interruttore automatico dell'alimentazione del carico e l'unità di alimentazione del modulo METAFORSA. Verificare l'assenza di tensione sui terminali (1), (2) dei fili del connettore e sui terminali di ingresso dell'alimentatore.
  2. Scollegare i connettori di alimentazione del carico (1), (2).
  3. Scollegare il connettore (3).
  4. Scollegare i connettori (4)-(6).
  5. Rimuovere il modulo dalla guida DIN, rilasciando il fermo nella parte inferiore della base del modulo.

Configurazione hardware

Per configurare e controllare METAFORSA SMART HOUSE, è necessario installare sul proprio smartphone o tablet il software Larnitech, disponibile su App Store e Play Market. Dopo l'installazione, seguire le Istruzioni per l'installazione del sistema.

Diagnostica e gestione dei guasti

Di seguito sono riportati alcuni possibili guasti e modalità di gestione dei guasti. In caso di difficoltà o di problemi non dichiarati qui, contattare il supporto tecnico: [1] o [support@larnitech.com]. Sono inoltre disponibili alcuni suggerimenti nella sezione FAQ del nostro sito Web [2].

Gli attuatori non funzionano:

  • assicurarsi che le uscite siano configurate correttamente nell'applicazione (vedere Istruzioni per la configurazione del sistema);
  • verificare che il collegamento sia corretto secondo la tabella 2 e il paragrafo 3.6;
  • assicurarsi che l'alimentazione sia fornita al contatto di alimentazione in ingresso, ovvero che tutti i gruppi dell'interruttore siano accesi.
  • verificare l'operatività delle apparecchiature collegate.

Il modulo è spento, indicazione assente:

  • verificare il collegamento all'alimentatore 24V come indicato nella tabella 2 (assegnazione pin contatti);
  • controllare il collegamento dell'alimentatore alla rete elettrica 220V, l'indicatore deve essere acceso.

Errore di connessione di rete:

  • assicurarsi che il cavo Ethernet sia cablato correttamente e collegato al connettore;
  • assicurarsi che gli indicatori di stato LED siano accesi sul connettore Ethernet;
  • verificare che la configurazione della LAN sia corretta, siano assenti i passanti del cavo Ethernet;
  • Il modulo METAFORSA e il dispositivo da cui ti connetti si trovano nella stessa rete.

hold integer 0-10000 1-10 per impostazione predefinita, hold è uguale a runtime hold è il tempo di ponte in millisecondi, viene utilizzato per cancello e persiana, serratura; Esempio: hold=3500


I sensori non funzionano:

  • assicurarsi che gli ingressi siano configurati correttamente nell'applicazione (Istruzioni per la configurazione del sistema);
  • verificare che il collegamento sia corretto secondo la tabella 2 e il paragrafo 3.7;
  • assicurarsi che il modulo METAFORSA sia acceso: il gruppo interruttore è chiuso, l'indicazione sull'alimentatore è accesa, l'indicazione del modulo corrisponde allo stato di funzionamento – tabella 3;
  • verificare la disponibilità di alimentazione sui sensori;
  • verificare l'integrità delle linee posate ai sensori.

L'attrezzatura ausiliaria non funziona:

  • verificare che il collegamento sia corretto secondo la tabella 2 e il paragrafo 3.8-9;
  • assicurarsi che il modulo METAFORSA sia acceso: il gruppo interruttore è chiuso, l'indicazione sull'alimentatore è accesa, l'indicazione del modulo corrisponde allo stato di funzionamento – tabella 3;
  • verificare l'integrità delle linee CAN, tensione di alimentazione sui moduli.

Impostazioni hardware

Nome Tipo, intervallo SUBID Predefinito Descrizione
runtime integer 0-100 1-10 15 il tempo di esecuzione è il tempo di apertura/chiusura in secondi, viene utilizzato per persiane, cancelli, valvole (2 poli);


Esempio: runtime=15

runtimeopen integer 0-60000 Blinds subId Runtimeopen è il tempo di apertura in millisecondi, viene utilizzato per le tapparelle; Esempio: runtimeopen=15000
runtimeclose integer 0-60000 Blinds subId Runtimeclose è il tempo di chiusura in millisecondi, viene utilizzato per le tapparelle; Esempio: runtimeclose=15000
hold integer 0-10000 1-10 500 hold è il tempo di bridge in millisecondi, viene utilizzato per cancello e persiana (per impostazione predefinita hold è uguale a runtime per persiana e cancello), lock; Esempio: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def è lo stato dell'elemento impostato dopo il riavvio, viene utilizzato per lampada, riscaldamento, valvola (1 polo); Esempio: def='ON'
stop Char ‘R’ 1-7 (per cancello e persiane a 2 poli) Se poi viene dichiarato tramite comando Stop durante il movimento, appare lo stesso impulso che era all'inizio del movimento. Il polo su cui si formano gli impulsi di arresto è definito dal parametro Valore di arresto. Se è "r" o "R", l'impulso di arresto viene prodotto sul polo opposto all'impulso di avvio. Se viene dichiarato qualsiasi altro valore (ad esempio, "d"), l'impulso di arresto è sullo stesso polo. Se trascorre un tempo di esecuzione dopo l'inizio del movimento, l'impulso di arresto non viene generato. Esempio: stop=’r’
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Ogni carattere è responsabile del tipo di un particolare canale
  • 'L'-Lampada;
  • 'M'-Lampada inversa;
  • 'J'-Riscaldamento NO, valvola di riscaldamento, normalmente aperta;
  • 'H'-Riscaldamento NC, riscaldamento con valvola, normalmente chiuso;
  • 'B'-Persiane (2 aste), persiane/tende;
  • 'C'-Tende inverse (2 poli), persiane/tende, apertura-chiusura invertita;
  • 'G'-Gate (2 poli), cancello a 2 poli;
  • 'D'-Gate (2 poli) Inverso, cancello a 2 poli, invertito apre-chiude;
  • 'X'-Gate (1 polo/pressione breve), cancello a 1 polo;
  • 'Z'-Gate (1 polo) Inverso, cancello a 1 polo, invertito apre-chiude;
  • Valvola a 'V' (2 poli), valvola a 2 poli;
  • Valvola 'W' (2 poli) Inversa, valvola a 2 poli, inversione apertura-chiusura;
  • Valvola 'R' (1 polo), valvola 1 polo,;
  • Valvola 'S' (1 polo) Inversa, valvola a 1 polo, inversione apertura-chiusura;
  • 'K'-Lock (pressione breve);
  • 'N'-Lock (pressione breve) Inverso;
  • 'P'-Tende (2 poli);
  • 'O'-Blinds Inverse (2 poli), inverte apre-chiude;
  • 'F'-FanCoil. Gruppo1 (commutazione lampada). Per il controllo della velocità del fancoil;
  • 'E'-FanCoil. Gruppo2 (Commutazione lampada). Per il controllo della velocità del fancoil;
  • 'Q'-FanCoil. Gruppo3 (Commutazione lampada). Per il controllo della velocità del fancoil;
  • 'U'-FanCoil. Gruppo4 (Commutazione lampada). Per il controllo della velocità del fancoil;
  • 'I'-FanCoil. Gruppo5 (Commutazione lampada). Per il controllo della velocità del fancoil;
  • '-'-none, nulla è collegato.

Esempio: out='LLB-G-V-W-'

dm char[4] 98 ‘LLLL’ Ogni carattere è responsabile del tipo di un particolare canale
  • 'g' – utilizzare come lampada dimmerabile alogena
  • 's' – Soft Switch, lampada, quando l'alimentazione on/off viene fornita/disalimentata in modo graduale (500 msec)
  • 'k' – Interruttore, lampada, quando l'alimentazione on/off viene fornita/disattivata immediatamente
  • 'l' – Funzione LED, lampade LED dimmerabili
  • 'v' – Funzione lineare di regolazione
  • '-' – Canale disabilitato
  • '+' – Canale normale

Esempio: dm=’skl-‘

def integer 0-250 11-14 100 Il livello di luminosità predefinito in caso di ripristino dell'alimentazione (1..250). Esempio: def=250
min integer 0-100 11-14 0 Livello minimo di attenuazione, esempio: min=10
max integer 0-100 11-14 100 Livello massimo di attenuazione, esempio max=95
start integer 0-100 11-14 0 La funzione Start viene utilizzata per le lampade a cui manca la tensione minima per accendersi. Se il valore impostato è inferiore al valore iniziale, la lampada si accende al valore iniziale e la luce viene attenuata fino al livello impostato. Esempio: start=60
force integer 0-100 11-14 10 Durata temporale del valore iniziale (misurata in millisecondi). Esempio: force=20
runtime integer 0-60000 11-14 1000 L'autonomia è la velocità di modifica della luminosità da "min" a "max" (misurata in millisecondi). Esempio:runtime=1000
offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' offset dei valori del sensore; Ad esempio, l'offset è -3,8:

Esempio:hw="offset='-3.8'"

in char[24] 98 'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK' Ogni carattere è responsabile del tipo di un particolare canale
  • Pulsante 'B';
  • 'C'-nPulsante;
  • 'S'-Cambia;
  • 'K'-Contatto;
  • 'H'-nContatto;
  • Sensore di perdite "L" Leak, integrato nel pavimento (EW-WL) o sul pavimento (FW-WL)
  • 'N'-Sensore di perdite di terze parti;
  • 'M'-Motion, sensore di movimento;
  • 'V'-nMotion, sensore di movimento;
  • '-'-nessuno

Esempio: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLL' 12 sensori di movimento e 12 sensori di perdite; in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS' 12 pulsanti; 12 interruttori.

 1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779"> 
 2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780"> 
 3    <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/> 
 4    <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/> 
 5    <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/> 
 6</item> 
 7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/> 
 8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/> 
 9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/> 
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/> 
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/> 
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/> 
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/> 
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/> 
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/> 
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/> 
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/> 
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/> 
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/> 
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/> 
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/> 
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/> 
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/> 
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/> 
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/> 
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/> 
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/> 
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/> 
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/> 
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>