| Line 67: | 
Line 67: | 
|   |  |   |  | 
|   |  |   |  | 
| − | *all connection works must be carried out without power;  | + | *všetky práce spojené s pripojením musia byť vykonané bez napájania;  | 
| − | *use appropriate tools and personal protection against electric shock;  | + | *používať vhodné nástroje a osobnú ochranu pred úrazom elektrickým prúdom;  | 
| − | *do not use damaged cables, wires and connectors;  | + | *nepoužívajte poškodené káble, vodiče a konektory;  | 
| − | *avoid folding of cables and wires;  | + | *vyhnite sa skladaniu káblov a drôtov;  | 
| − | *do not pinch or kink the cables and wires by applying excessive force. Otherwise, inner conductors of the cable and wires may be stripped or broken;  | + | *Nepriškripnite ani nezalamujte káble a vodiče nadmernou silou. V opačnom prípade môžu byť vnútorné vodiče kábla a drôtov odizolované alebo zlomené;  | 
| − | *do not use the power socket with poor contacts to connect;  | + | *na pripojenie nepoužívajte zásuvku so slabými kontaktmi;  | 
| − | *do not exceed the load parameters limit specified in this manual;  | + | *neprekračujte limit parametrov zaťaženia uvedený v tomto návode;  | 
| − | *the supply conductors wire section is subject to the specifications for current density limit, insulation type and wire material. Light section can result in cable overheating and fire.  | + | *časť vodičov napájacích vodičov podlieha špecifikáciám limitu prúdovej hustoty, typu izolácie a materiálu vodiča. Svetelná časť môže spôsobiť prehriatie kábla a požiar.  | 
|   |  |   |  | 
|   |  |   |  |