Difference between revisions of "Metaforsa2 MF-14/it"
(Created page with "==Impostazioni hardware== {| class="wikitable" |- !Nome!!Tipo, intervallo!!SUBID!!Predefinito!!Descrizione |- |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||il tempo di esecuzione è...") Tags: Mobile web edit Mobile edit |
Tags: Mobile web edit Mobile edit |
||
Line 433: | Line 433: | ||
====Collegamento di pulsanti/interruttori/interruttori magnetici==== | ====Collegamento di pulsanti/interruttori/interruttori magnetici==== | ||
− | + | Buttons and reed switches are connected to any free input in1-in24, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group, + 12V power outputs – not in use. The example of connection is shown in '''Fig. 14-15'''. | |
{| style="width"700px" | {| style="width"700px" | ||
|- style="tezt-align:center;" | |- style="tezt-align:center;" | ||
− | |[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>''' | + | |[[File:Buttons.png|300px|center]]<br>'''Fig14''' connection of buttons/switching units || [[File:Reed-sv.png|300px|center]]<br>'''Fig15''' connection of the magnetic reed switches (window/door position sensors) |
+ | |} | ||
====Collegamento di sensori digitali==== | ====Collegamento di sensori digitali==== |
Revision as of 14:23, 4 March 2024
MF-14 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
|
Introduzione
Il Manuale di Installazione METAFORSA SMART HOUSE descrive la procedura per la sua installazione, montaggio, funzionamento e impostazione. Mentre si lavora con il sistema, è necessario rispettare rigorosamente tutti i requisiti stabiliti nel presente manuale. La mancata osservanza di tali norme potrebbe causare danni al dispositivo, guasti, scosse elettriche, incendi e altre conseguenze. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale senza preavviso. Il presente manuale è parte integrante del sistema e rimarrà presso il cliente finale.
Caratteristiche
- Supporto per 10 uscite universali:
- Luci
- Valvole di riscaldamento NC/NO
- Persiane
- Cancelli unipolari o bipolari
- Valvole a 1 o 2 poli
- Serrature NC/NO
- Ventilconvettori
- 4 uscite dimmerabili
- 24 ingressi discreti che supportano:
- Pulsanti
- Interruttori
- interruttori reed
- sensori di perdite
- rilevatori di movimento
- 4 ingressi digitali per un massimo di 8 sensori di temperatura
- Porta di estensione
- Relè con contatti AgSnO2 classificati per corrente di spunto di 80 A 20 ms
- Connessione al cloud e controllo di tutti i sistemi domestici
- Controllo vocale (Siri, Alexa, Google Home)
- Il motore dei plug-in consente di espandere le possibilità del sistema (ad esempio l'integrazione con Satel, Philips Hue, luci IKEA)
- Sicurezza contro le intrusioni non autorizzate garantita dalla crittografia RSA/AES256
- Notifiche push dal sistema sul tuo telefono (è possibile riceverle anche tramite i messenger Telegram e Viber)
- Cronologia (vengono memorizzati i dati del contatore per 1 anno)
- Plug and play (possibilità di estensione rapida e semplice del sistema)
- Aggiornamenti regolari del sistema
- Ampio database di script costantemente aggiornato per soddisfare tutte le tue esigenze
- Backup giornalieri automatici via cloud con possibilità di ripristinare la configurazione iniziale
- Open API (che permette di integrare Larnitech in altri sistemi)
- Interfaccia Web LT SETUP interattiva e intuitiva disponibile per la configurazione avanzata
- Collega e usa
- È un kit del sistema Smart Home completamente pronto per l'installazione
Safety requirements
Per evitare il rischio di incendio, scossa elettrica, danni al sistema e/o lesioni personali, l’installazione e il montaggio del sistema devono essere eseguiti in conformità con le istruzioni di seguito elencate:
- tutti i lavori di collegamento devono essere effettuati in assenza di alimentazione;
- utilizzare strumenti adeguati e protezioni personali contro le scosse elettriche;
- non utilizzare cavi, fili e connettori danneggiati;
- evitare di piegare cavi e fili;
- non pizzicare o piegare i cavi e i fili applicando una forza eccessiva. In caso contrario, i conduttori interni del cavo e dei fili potrebbero essere spellati o rotti;
- non utilizzare prese di corrente con contatti scadenti per la connessione;
- non superare il limite dei parametri di carico specificati in questo manuale;
- la sezione dei conduttori di alimentazione è soggetta alle specifiche relative al limite di densità di corrente, al tipo di isolamento e al materiale dei cavi. La sezione leggera può provocare il surriscaldamento del cavo e un incendio.
Quando si lavora con il sistema dopo l'alimentazione di tensione MAI:
- effettuare la connessione/sconnessione dei connettori;
- moduli e sensori aperti.
Configurazione del sistema e scopo
Scopo del sistema
METAFORSA SMART HOUSE è una soluzione pronta per l'automazione di locali residenziali e commerciali, complessi alberghieri che include le funzionalità più desiderate di Smart House.
Il dispositivo dispone di 10 canali di controllo, 4 canali di regolazione, 24 canali di sensori in ingresso e una porta di connessione per sensori digitali.
Le uscite universali possono essere utilizzate per controllare: | Gli ingressi universali consentono di collegare: |
---|---|
Illuminazione | Pulsanti/unità di commutazione |
Connettori presa | Interruttori magnetici |
Riscaldamento a pavimento | Interruttori magnetici |
Attuatori per tende/cancelli | Sensori di perdite |
Valvole di alimentazione acqua/riscaldamento |
Porta di collegamento sensori digitali
La porta di connessione dei sensori digitali consente di collegare una varietà di sensori digitali, come sensori di temperatura, luce ambientale, umidità e altro.
Porta di espansione
La porta di espansione consente di aggiornare il sistema collegando apparecchiature ausiliarie, come il modulo di controllo per illuminazione a LED, dimmerazione, dispositivi di misurazione e altri elementi.
Il pacchetto, completamente pronto per l'installazione, comprende l'hardware e il software di base.
Contenuto della confezione
Il pacchetto viene fornito di serie con:
Mainframe METAFORSA MF-14.А | 1 pc |
Alimentatore MEANWELL DR-15-12 | 1 pc |
Sensore di movimento CW-MSD | 3 pezzi |
Sensore perdite FW-WL.A | 2 pezzi |
Elemento termosensibile FW-TS.A | 4 pezzi |
Interruttore reed magnetico (sensore di posizione finestra/porta) | 4 pezzi |
Filtro antirumore del cavo Ethernet | 1 pc |
Cavo di alimentazione | 1 pc |
Specifiche tecniche di base del sistema
Le specifiche e le caratteristiche di base del modulo METAFORSA MF-14.A sono riportate nella tabella 1
Specification | Meaning |
---|---|
Porte di uscita | |
Numero di canali commutati | 10 |
Numero di gruppi commutati | 10 |
Numero di canali di regolazione | 4 |
Tensione di commutazione | 0-250 V CA/CC |
Carico di punta (un canale) | 16A |
Carico di punta (dispositivo) | 160A |
Carico massimo per canale di regolazione | 0,5 A (110 W a 220 V) |
Tipo dimmer | MOSFET |
Tipo di carico dimmer | R, C |
Tipo di regolazione | bordo d'uscita |
Tipo di collegamento del cavo di alimentazione | connettore |
Sezione consentita del cavo di alimentazione da collegare alla presa: cavo a un conduttore cavo a più conduttori cavo a più conduttori con punta |
0,5 … 4mm2 0,5 … 4mm2 0,5...2,5 mm2 |
Porte di ingresso | |
Numero di ingressi discreti | 24 |
Numero di ingressi digitali | 4 |
Corrente nominale massima sui connettori di tensione continua | 50 mA |
Altro | |
Temperatura ambiente operativa | 0...+45°С |
Temperatura di stoccaggio/trasporto | -20...+60°С |
Umidità consentita | 0...95% (senza condensa) |
Alimentazione | 12...27,5 V CC 24 V, 0,75 A consigliati |
Richiesta massima | 0,5А |
Interfacce disponibili | Ethernet, PUÒ, OneWire |
Tipo di autobus | CAN (4 fili) |
CAN (4 fili) | 800 m* (doppino twistato 5 cat) |
Tipo di cavo CAN | FTP Cat 5E |
Tipo di connessione CAN | connettore |
Lunghezza massima linea digitale | 30 metri |
Tipo linea digitale | UTP/FTP Cat 5E |
Lunghezza massima LAN | 100 metri |
Tipo di cavo LAN | UTP/FTP Cat 5E |
Tipo di connessione LAN | Connettore RJ-45 |
Specifiche dimensionali | 9U, 156x110x58 mm |
Materiale calotta | Plastica ABS |
Carcassa | IP40 |
Tipo di installazione dell'apparecchiatura | Guida DIN (EN 60715) |
Peso | 400 g |
* – per le linee lunghe è necessaria l'installazione di alimentatori aggiuntivi; la lunghezza massima della linea può essere ridotta da diversi fattori di interferenza
Struttura generale del Sistema
La vista generale del modulo è mostrata in fig. 1
1 | — connettore per l'applicazione del carico |
2 | — connettore per applicazione dimmerazione lampade |
3 | — connettore di alimentazione |
4 | — Connettore di rete Ethernet |
5-6 | — connettori per sensori digitali e pulsanti/unità di commutazione |
7 | — Connettore interfaccia OneWire (per sensori digitali) |
8 | — connettore per modulo di espansione. |
Panoramica dei connettori esterni del dispositivo METAFORSA:
Nella parte superiore dell'involucro (fig. 1) sono presenti:
- connettore (1) — Connessione dispositivi;
- connettore (2) — Collegamento lampade dimmerabili;
Nella parte inferiore dell'involucro (fig. 1) sono presenti:
- connettore (3) — connessione alimentazione modulo;
- connettore (4) — connessione di rete Ethernet;
- connettori (5-6) — quattro connettori a sei punti per il collegamento di sensori digitali: sensori di movimento, perdite, interruttori reed e *sensori pulsante/unità di commutazione;
- connettore (7) — Connessione bus sensori digitali OneWire;
- connettore (8) — collegamento del modulo di espansione.
La configurazione fisica e l'assegnazione dei punti di contatto di ciascun connettore sono mostrate nella tabella 2.
Connettore | Contatto | Assegnazione |
---|---|---|
1-10 | Applicazione del carico (lampade, attuatori termici, ecc.) | |
D1-4, L, N | Applicazione di carico (lampade dimmerabili) | |
Device status indicators | Gli indicatori di stato del modulo sono descritti nella tabella 3 | |
+24V GND |
+24V — alimentazione del modulo tramite un alimentatore esterno da 24 V GND — comune | |
RJ45 | Connettore per connettività LAN | |
In1-12, In13-24 GND | Collegamento dei dispositivi di controllo (pulsanti, interruttori magnetici, sensori di movimento o di perdita): +12V — uscita alimentazione sensore +12 V In1 … In24 — ingressi logici (0-12 V) GND — comune | |
OneWire | Collegamento sensori digitali (temperatura) VCC — uscita alimentazione sensori +5 V OW1-OW4 — bus dati OneWire GND — comune | |
VCC GND L H |
Collegamento moduli esterni per bus CAN VСС — uscita 24V per alimentazione dispositivi esterni GND — comune L — bus dati CAN-L H — bus dati CAN-H |
Indicator | Status | Description |
---|---|---|
Power | Power | |
Power not available | ||
Activity | Data communication | |
Data communication not available | ||
Error | No errors | |
Communication error | ||
Module overheat | ||
Dimmer outputs module overload | ||
Absence of power on dimmers, if in configuration |
Installazione e assemblaggio del sistema
Prima di collegare il sistema è necessario:
- posizionare il sensore e gli attuatori (se non preinstallati), impostare i sensori e gli attuatori;
- posizionare il modulo e l'alimentatore.
Nota: il modulo deve essere installato vicino alla fonte di tensione di alimentazione.
- La potenza del gruppo interruttore deve essere conforme alla capacità di carico;
- Al modulo non è possibile collegare altro che i conduttori di fase, il filo neutro è collegato separatamente.
Schema tipico di collegamento del modulo METAFORSA MF-14.A è mostrato in fig. 3.
Collegamento degli attuatori
Collegamento luci/contattore elettrico/termico attuatore riscaldamento
Fig. 4 |
Tali attuatori come luce, contattore elettrico, attuatore termico di riscaldamento devono essere accesi su una qualsiasi delle uscite 1 – 10, il filo neutro e il filo di terra devono essere collegati direttamente al quadro elettrico. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.4. |
Collegamento di un dispositivo a carico elevato
Contattori consigliati:
|
Collegamento valvola unipolare alimentazione acqua/gas
Attenzione: prima di dare alimentazione al carico, assicurarsi che la configurazione di uscita del modulo METAFORSA sia corretta. L'errata configurazione o l'errato collegamento possono causare il guasto del modulo e/o il guasto delle apparecchiature ad esso collegate, fino ad un incendio. | |
Fig. 5 |
La valvola unipolare di alimentazione acqua/gas è collegata a una qualsiasi delle uscite 1 – 10, il filo neutro e il filo di terra sono collegati direttamente al quadro elettrico. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.5. |
Collegamento valvola bipolare alimentazione acqua/gas
Caution: Before applying power to the valve, it is necessary to ensure the output configuration of METAFORSA module is correct. The incorrect configuration can cause the voltage application simultaneously to both channels of the valve, which may result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire. | |
Fig. 6 |
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) are used to connect the double-pole water/gas supply valve; in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in Fig.6. |
Collegamento attuatore cancello unipolare
Attenzione: prima di alimentare il modulo, è necessario configurare correttamente l'accesso all'applicazione. I contatti configurati in modo errato possono provocare il guasto del modulo e/o il guasto delle apparecchiature ad esso collegate, fino ad un incendio.
| |
Fig. 7 |
Qualsiasi punto di contatto (ad esempio 3) viene utilizzato per collegare i controller di azionamento del cancello unipolari. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.7. |
Collegamento attuatore cancello bipolare
Attenzione: prima di alimentare il modulo, è necessario configurare correttamente le uscite nell'applicazione. I contatti configurati in modo errato possono portare all'alimentazione simultanea di entrambi i canali, provocando il guasto del modulo e/o delle apparecchiature ad esso collegate, fino ad un incendio.
| |
Fig. 8 |
Per collegare il controller bipolare del cancello è necessario utilizzare due punti di contatto adiacenti (ad esempio 3, 4). L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.8. |
Collegamento attuatore per tende/persiane/tapparelle con controllo di forza 220V
Attenzione: prima di alimentare il modulo, è necessario configurare correttamente le uscite nell'applicazione. I contatti configurati in modo errato possono portare all'alimentazione simultanea di entrambi i canali, provocando il guasto del modulo e/o delle apparecchiature ad esso collegate, fino ad un incendio.
| |
Fig. 9 |
Per collegare l'attuatore tende/persiane/rolladens è necessario utilizzare due punti di contatto adiacenti (ad esempio 3, 4), in queste condizioni il filo di neutro e il filo di terra sono collegati direttamente al centralino. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.9. |
Collegamento attuatore per tende/persiane/tapparelle con comando a bassa tensione
Attenzione: prima di alimentare il modulo, è necessario configurare correttamente le uscite nell'applicazione. I contatti configurati in modo errato possono portare all'alimentazione simultanea di entrambi i canali, provocando il guasto del modulo e/o delle apparecchiature ad esso collegate, fino ad un incendio.
| |
Fig. 10 |
Due punti di contatto adiacenti (ad esempio 3, 4) devono essere utilizzati per collegare l'attuatore per tende/persiane/rolladens con controllo a bassa tensione. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig. 10. |
Collegamento elementi sensibili/interruttori/pulsanti
Collegamento di sensori di movimento
I sensori di movimento vanno collegati a un qualsiasi ingresso libero in1-in24; in queste condizioni la loro alimentazione è collegata ai punti di contatto +12V e GND del relativo gruppo. L'esempio di collegamento è mostrato in Fig.11.
Fig. 11
Collegamento dei sensori di perdite FW-WL.A
I sensori di dispersione FW-WL.A si collegano a un qualsiasi ingresso libero in1 – in24, in queste condizioni l'alimentazione deve essere collegata ai punti +12V e GND del relativo gruppo. L'esempio di collegamento è mostrato nella fig. 12.
Fig12 |
Fig13 |
Configurazione e collegamento del sensore FW-WL.A 1. Terminali:
- +12V — l'alimentazione del sensore è collegata al punto di contatto di METAFORSA “+12V”;
- OW — segnale di rilevamento del sensore;
- GND — comune, collegato al contatto GND di METAFORSA.
2. Interruttore di preimpostazione del sensore (opzionale):
- 1 — sensibilità del sensore (ON – alta, OFF – bassa);
- 2 — impostazione del colore dell'indicatore (ON – blu, OFF – verde).
3. Indicatore di stato LED.
Collegamento di pulsanti/interruttori/interruttori magnetici
Buttons and reed switches are connected to any free input in1-in24, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group, + 12V power outputs – not in use. The example of connection is shown in Fig. 14-15.
Fig14 connection of buttons/switching units |
Fig15 connection of the magnetic reed switches (window/door position sensors) |
Collegamento di sensori digitali
L'adattatore OW (Fig. 16a) viene fornito insieme al modulo METAFORSA con la possibilità di collegare fino a 8 sensori digitali ad esso. In queste condizioni è possibile collegare più dispositivi ad un canale (Fig. 16b). I sensori collegati vengono rilevati automaticamente e non richiedono alcuna impostazione originale.
Fig16 a |
Fig16 b |
Configurazione e collegamento dell'adattatore OW
Collegamento di apparecchiature ausiliarie
I moduli di espansione comprendono apparecchiature Larnitech collegate tramite CAN-bus. Tali apparecchiature includono: dimmer, moduli di controllo con retroilluminazione RGB, sensori multimodali, ecc. L'apparecchiatura collegata alla porta di espansione viene definita automaticamente e non richiede alcuna regolazione preimpostata. L'assegnazione dei pin dei contatti del connettore è definita nella Tabella 4. L'esempio di collegamento è mostrato nella Fig. 17.
Attenzione! Le resistenze di terminazione da 120 ohm devono essere installate sui connettori terminali tra i punti di contatto L e H del bus CAN. Assicurarsi che la connessione sia corretta. Un collegamento errato può causare il malfunzionamento del sensore e/o del modulo. |
Procedura di installazione e connessione del modulo
- Installare il modulo nel quadro sulla guida DIN e fissarlo con l'apposito fermo sulla base del modulo.
- Fissare l'alimentatore sul lato sinistro del modulo.
- Collegare il connettore (4) dove è preinstallato il filtro antirumore fornito completo di modulo.
- Collegare i connettori (5), (6).
- Collegare i connettori (1), (2).
- Collegare il connettore (3).
- Dare tensione all'alimentatore del modulo METAFORSA.
- Attendere il caricamento del modulo, quindi configurarlo secondo le Istruzioni per l'installazione del sistema.
- Dare alimentazione ai connettori (1), (2).
- Controllare il corretto funzionamento di tutte le apparecchiature.
Procedura di spegnimento e disinstallazione del modulo METAFORSA
- Togliere tensione al modulo scollegando il gruppo interruttore automatico dell'alimentazione del carico e l'unità di alimentazione del modulo METAFORSA. Verificare l'assenza di tensione sui terminali (1), (2) dei fili del connettore e sui terminali di ingresso dell'alimentatore.
- Scollegare i connettori di alimentazione del carico (1), (2).
- Scollegare il connettore (3).
- Scollegare i connettori (4)-(6).
- Rimuovere il modulo dalla guida DIN, rilasciando il fermo nella parte inferiore della base del modulo.
Configurazione hardware
Per configurare e controllare METAFORSA SMART HOUSE, è necessario installare sul proprio smartphone o tablet il software Larnitech, disponibile su App Store e [ https://play.google.com/store/apps/details?id=com.larnitech Play Market]. Dopo l'installazione, seguire le Istruzioni per l'installazione del sistema.
Diagnostica e gestione dei guasti
Di seguito sono riportati alcuni possibili guasti e modalità di gestione dei guasti. In caso di difficoltà o di problemi non dichiarati qui, contattare il supporto tecnico: [1] o [support@larnitech.com]. Sono inoltre disponibili alcuni suggerimenti nella sezione FAQ del nostro sito Web [2].
Gli attuatori non funzionano:
- assicurarsi che le uscite siano configurate correttamente nell'applicazione (vedere Istruzioni per la configurazione del sistema);
- verificare che il collegamento sia corretto secondo la tabella 2 e il paragrafo 3.6;
- assicurarsi che l'alimentazione sia fornita al contatto di alimentazione in ingresso, ovvero che tutti i gruppi dell'interruttore siano accesi.
- verificare l'operatività delle apparecchiature collegate.
Il modulo è spento, indicazione assente:
- verificare il collegamento all'alimentatore 24V come indicato nella tabella 2 (assegnazione pin contatti);
- controllare il collegamento dell'alimentatore alla rete elettrica 220V, l'indicatore deve essere acceso.
Errore di connessione di rete:
- assicurarsi che il cavo Ethernet sia cablato correttamente e collegato al connettore;
- assicurarsi che gli indicatori di stato LED siano accesi sul connettore Ethernet;
- verificare che la configurazione della LAN sia corretta, siano assenti i passanti del cavo Ethernet;
- Il modulo METAFORSA e il dispositivo da cui ti connetti si trovano nella stessa rete.
hold integer 0-10000 1-10 per impostazione predefinita, hold è uguale a runtime hold è il tempo di ponte in millisecondi, viene utilizzato per cancello e persiana, serratura; Esempio: hold=3500
I sensori non funzionano:
- assicurarsi che gli ingressi siano configurati correttamente nell'applicazione (Istruzioni per la configurazione del sistema);
- verificare che il collegamento sia corretto secondo la tabella 2 e il paragrafo 3.7;
- assicurarsi che il modulo METAFORSA sia acceso: il gruppo interruttore è chiuso, l'indicazione sull'alimentatore è accesa, l'indicazione del modulo corrisponde allo stato di funzionamento – tabella 3;
- verificare la disponibilità di alimentazione sui sensori;
- verificare l'integrità delle linee posate ai sensori.
L'attrezzatura ausiliaria non funziona:
- verificare che il collegamento sia corretto secondo la tabella 2 e il paragrafo 3.8-9;
- assicurarsi che il modulo METAFORSA sia acceso: il gruppo interruttore è chiuso, l'indicazione sull'alimentatore è accesa, l'indicazione del modulo corrisponde allo stato di funzionamento – tabella 3;
- verificare l'integrità delle linee CAN, tensione di alimentazione sui moduli.
Impostazioni hardware
Nome | Tipo, intervallo | SUBID | Predefinito | Descrizione |
---|---|---|---|---|
runtime | integer 0-100 | 1-10 | 15 | il tempo di esecuzione è il tempo di apertura/chiusura in secondi, viene utilizzato per persiane, cancelli, valvole (2 poli);
|
runtimeopen | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeopen è il tempo di apertura in millisecondi, viene utilizzato per le tapparelle; Esempio: runtimeopen=15000 | |
runtimeclose | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeclose è il tempo di chiusura in millisecondi, viene utilizzato per le tapparelle; Esempio: runtimeclose=15000 | |
hold | integer 0-10000 | 1-10 | 500 | hold è il tempo di bridge in millisecondi, viene utilizzato per cancello e persiana (per impostazione predefinita hold è uguale a runtime per persiana e cancello), lock; Esempio: hold=3500 |
def | string 'ON' | 1-10 | 'OFF' | def è lo stato dell'elemento impostato dopo il riavvio, viene utilizzato per lampada, riscaldamento, valvola (1 polo); Esempio: def='ON' |
stop | Char ‘R’ | 1-7 | – | (per cancello e persiane a 2 poli) Se poi viene dichiarato tramite comando Stop durante il movimento, appare lo stesso impulso che era all'inizio del movimento. Il polo su cui si formano gli impulsi di arresto è definito dal parametro Valore di arresto. Se è "r" o "R", l'impulso di arresto viene prodotto sul polo opposto all'impulso di avvio. Se viene dichiarato qualsiasi altro valore (ad esempio, "d"), l'impulso di arresto è sullo stesso polo. Se trascorre un tempo di esecuzione dopo l'inizio del movimento, l'impulso di arresto non viene generato. Esempio: stop=’r’ |
out | char[10] | 98 | 'LLLLHHHHP-' | Ogni carattere è responsabile del tipo di un particolare canale
Esempio: out='LLB-G-V-W-' |
dm | char[4] | 98 | ‘LLLL’ | Ogni carattere è responsabile del tipo di un particolare canale
Esempio: dm=’skl-‘ |
def | integer 0-250 | 11-14 | 100 | Il livello di luminosità predefinito in caso di ripristino dell'alimentazione (1..250). Esempio: def=250 |
min | integer 0-100 | 11-14 | 0 | Livello minimo di attenuazione, esempio: min=10 |
max | integer 0-100 | 11-14 | 100 | Livello massimo di attenuazione, esempio max=95 |
start | integer 0-100 | 11-14 | 0 | La funzione Start viene utilizzata per le lampade a cui manca la tensione minima per accendersi. Se il valore impostato è inferiore al valore iniziale, la lampada si accende al valore iniziale e la luce viene attenuata fino al livello impostato. Esempio: start=60 |
force | integer 0-100 | 11-14 | 10 | Durata temporale del valore iniziale (misurata in millisecondi). Esempio: force=20 |
runtime | integer 0-60000 | 11-14 | 1000 | L'autonomia è la velocità di modifica della luminosità da "min" a "max" (misurata in millisecondi). Esempio:runtime=1000 |
offset | integer (+/- 0…39) | 39-46 | '0' | offset dei valori del sensore; Ad esempio, l'offset è -3,8:
Esempio:hw="offset='-3.8'" |
in | char[24] | 98 | 'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK' | Ogni carattere è responsabile del tipo di un particolare canale
Esempio: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLL' 12 sensori di movimento e 12 sensori di perdite; in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS' 12 pulsanti; 12 interruttori. |
1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779">
2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780">
3 <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/>
4 <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/>
5 <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/>
6</item>
7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/>
8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/>
9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/>
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/>
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/>
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/>
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/>
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/>
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/>
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/>
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/>
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/>
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/>
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/>
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/>
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/>
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/>
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/>
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/>
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/>
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/>
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/>
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/>
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>