Metaforsa2 MF-14
MF-14 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
|
Introducere
Manualul de instalare METAFORSA SMART HOUSE descrie procedura de instalare, asamblare, operare și setare a acestuia. În timpul lucrului cu sistemul, trebuie să respectați cu strictețe toate cerințele stabilite în acest manual. Nerespectarea poate duce la deteriorarea dispozitivului, defecțiunea acestuia, șocuri electrice, incendiu și alte consecințe. Producătorul își rezervă dreptul de a face modificări acestui manual fără notificare prealabilă. Acest manual este parte integrantă a sistemului și va rămâne la clientul final.
Caracteristici
- Suport 10 ieșiri universale:
- Lumini
- Supape de încălzire NC/NU
- Jaluzele
- Porți cu 1 sau 2 poli
- Supape cu 1 sau 2 poli
- Încuietori NC/NU
- Unități ventiloconvectoare
- 4 ieșiri de reglare a luminii
- 24 intrări discrete care acceptă:
- Butoane
- Comutatoare
- comutatoare cu lame
- senzori de scurgeri
- detectoare de mișcare
- 4 intrări digitale pentru până la 8 senzori de temperatură
- Port de extensie
- Relee cu contacte AgSnO2 evaluate pentru curent de pornire de 80A 20ms
- Conexiune la cloud și control al tuturor sistemelor casei
- Control vocal (Siri, Alexa, Google Home)
- Motorul de pluginuri permite extinderea posibilităților sistemului (de exemplu, integrarea cu Satel, Philips Hue, lumini IKEA)
- Siguranța împotriva intruziunilor neautorizate este asigurată cu criptarea RSA/AES256
- Notificări push de la sistem de pe telefonul dvs. (de asemenea, pot fi primite prin mesagerii Telegram și Viber)
- Istoric (sunt stocate datele contorului pentru 1 an)
- Plug and play (posibilitate de extindere rapidă și ușor de utilizat a sistemului)
- Actualizări regulate ale sistemului
- Baza de date mare de scripturi actualizată constant pentru a satisface toate nevoile dvs
- Backup-uri zilnice automate prin cloud cu posibilitatea de a restabili configurația inițială
- Open API (care permite integrarea Larnitech în alte sisteme)
- Interfață web LT SETUP interactivă și ușor de utilizat, disponibilă pentru configurație avansată
- Conectează și utilizează
- Este un kit de sistem Smart Home complet gata de instalat
Cerințe de siguranță
Pentru a evita riscul de incendiu, electrocutare, deteriorare a sistemului și/sau vătămare corporală, instalarea și asamblarea sistemului trebuie efectuate în conformitate cu instrucțiunile enumerate mai jos:
- toate lucrările de conectare trebuie efectuate fără curent;
- folosiți unelte adecvate și protecție personală împotriva șocurilor electrice;
- nu folosiți cabluri, fire și conectori deteriorate;
- evitati plierea cablurilor si firelor;
- nu ciupiti sau indoiti cablurile si firele aplicand o forta excesiva. În caz contrar, conductoarele interioare ale cablului și firelor pot fi dezlipite sau rupte;
- nu folosiți priza de alimentare cu contacte slabe pentru a vă conecta;
- nu depasiti limita parametrilor de sarcina specificati in acest manual;
- secțiunea conductorilor de alimentare este supusă specificațiilor pentru limita de densitate de curent, tipul de izolație și materialul firului. Secțiunea ușoară poate duce la supraîncălzirea cablului și la incendiu.
Când lucrați cu sistemul după alimentarea cu tensiune „NICIODATĂ”:
- realizeaza conectarea/deconectarea conectorilor;
- module deschise și senzori.
Configurația și scopul sistemului
Scopul sistemului
METAFORSA SMART HOUSE este o soluție gata făcută pentru automatizarea spațiilor rezidențiale și comerciale, ansambluri hoteliere care include cele mai dorite caracteristici ale Smart House.
Dispozitivul are 10 canale de control, 4 canale de reglare a luminii, 24 de canale de intrare pentru senzori și un port de conectare pentru senzori digitali.
Ieșirile universale pot fi utilizate pentru a controla: | Intrările universale vă permit să conectați: |
---|---|
Iluminat | Butoane/unități de comutare |
Conectori prize | Comutatoare cu lame magnetice |
Încălzire în pardoseală | Senzori de miscare |
Dispozitive de acționare pentru perdele/porți | Senzori de scurgeri |
Supape de alimentare cu apă/încălzire |
Port de conectare a senzorilor digitali
Portul de conectare a senzorilor digitali vă permite să conectați o varietate de senzori digitali, cum ar fi senzori de temperatură, lumină ambientală, umiditate și altele.
Port de expansiune
Portul de expansiune vă permite să actualizați sistemul prin conectarea echipamentelor auxiliare, cum ar fi modulul de control pentru iluminare cu LED-uri, reglaj, dispozitive de măsurare și alte elemente.
Pachetul, care este complet gata de instalat, include hardware-ul și software-ul de bază.
Conținutul pachetului
Pachetul vine standard cu:
Cadru central METAFORSA MF-14.А | 1 buc |
Unitate de alimentare MEANWELL DR-15-12 | 1 buc |
Senzor de mișcare CW-MSD | 3 buc |
Senzor de scurgere FW-WL.A | 2 buc |
Element sensibil la temperatură FW-TS.A | 4 buc |
Comutator magnetic lamelă (senzor de poziție fereastră/ușă) | 4 buc |
Filtru de zgomot prin cablu Ethernet | 1 buc |
Cablu de alimentare | 1 buc |
Specificațiile tehnice de bază ale sistemului
Specificațiile și caracteristicile de bază ale modulului METAFORSA MF-14.A sunt prezentate în tabelul 1
Specificație | Sens |
---|---|
Porturi de ieșire | |
Numărul de canale comutate | 10 |
Numărul de grupuri comutate | 10 |
Numărul de canale de reglare a luminii | 4 |
Tensiunea de comutație | 0-250 V AC/DC |
Sarcină de vârf (un canal) | 16A |
Sarcină de vârf (dispozitiv) | 160A |
Sarcina maximă pe canal de reglare a luminii | 0,5 A (110 W la 220 V) |
Tip dimmer | MOSFET |
Tip de sarcină a variatorului | R,C |
Tip de reglare | marginea de fugă |
Tip conectare cablu de alimentare | conector |
Secțiunea permisă a cablului de alimentare pentru conectarea la priză: cablu cu un singur conductor cablu cu mai mulți conductori cablu cu mai mulți conductori cu vârf |
0,5 … 4 mm2 0,5 … 4 mm2 0,5 … 2,5 mm2 |
Porturi de intrare | |
Numărul de intrări discrete | 24 |
Numărul de intrări digitale | 4 |
Curentul nominal maxim pe conectorii de tensiune de curent continuu | 50mA |
Altele | |
Temperatura ambiantă de funcționare | 0 … +45°С |
Temperatura de depozitare/transport | -20 … +60°С |
Umiditate admisă | 0 … 95% (fără condensare) |
Sursa de alimentare | 12 … 27,5 V DC 24 V, 0,75 A Recomandat |
Cererea maximă | 0,5A |
Interfețe disponibile | Ethernet, CAN, OneWire |
Tipul autobuz | CAN (4 fire) |
CAN (4 fire) | 800 m* (pereche răsucită 5 pisici) |
Tip de fir CAN | FTP Cat 5E |
Tip de conexiune CAN | conector |
Lungimea maximă a liniei digitale | 30 m |
Linie digitală tip wirde | UTP/FTP Cat 5E |
Lungime maximă LAN | 100 m |
Tip de fir LAN | UTP/FTP Cat 5E |
Tip de conexiune LAN | Conector RJ-45 |
Specificații dimensionale | 9U, 156x110x58 mm |
Material cochilie | Plastic ABS |
Carcasă | IP40 |
Tipul instalației echipamente | șină DIN (EN 60715) |
Greutate | 400 g |
* – este necesară instalarea de surse de alimentare suplimentare pentru liniile lungi; lungimea maximă a liniei poate fi redusă de diverși factori de interferență
Structura generală a sistemului
Vederea generală a modulului este prezentată în fig. 1
1 | — conector pentru aplicarea sarcinii |
2 | — conector pentru aplicarea lămpilor de reglare |
3 | - stecher |
4 | — Conector de rețea Ethernet |
5-6 | — conectori pentru senzori digitali și butoane/unități de comutare |
7 | — Conector de interfață OneWire (pentru senzori digitali) |
8 | — conector pentru modulul de expansiune. |
Prezentare generală a conectorilor externi ai dispozitivului METAFORSA:
În partea de sus a carcasei (fig. 1) există:
- conector (1) — Conexiune dispozitive;
- conector (2) — Conexiune lămpi de reglare;
În partea de jos a carcasei (fig. 1) există:
- conector (3) — conexiune la alimentarea modulului;
- conector (4) — Conexiune la rețea Ethernet;
- conectori (5-6) — patru conectori în șase puncte pentru conectarea senzorilor digitali – senzori de mișcare, scurgeri, comutator lamelă și *senzori de buton/unitate de comutare;
- conector (7) — Conexiune magistrală a senzorilor digitali OneWire;
- conector (8) — conexiune modul de extensie.
Configurația fizică și alocarea punctului de contact a fiecărui conector sunt prezentate în „tabelul 2'.
Conector | Contact | Tesare |
---|---|---|
1-10 | Aplicarea sarcinii (lampi, actuatoare termice etc.) | |
D1-4, L, N | Aplicarea încărcăturii (lămpi de reglare a luminii) | |
Device status indicators | Indicatorii de stare a modulului sunt descriși în tabelul 3 | |
+24V GND |
+24V — alimentarea modulului printr-o sursă de alimentare externă de 24 V GND — comună | |
RJ45 | Conector pentru conectivitate LAN | |
In1-12, In13-24 GND | Conexiunea dispozitivelor de control (butoane, comutatoare magnetice, senzori de mișcare sau de scurgere): +12V — puterea de ieșire a senzorului +12 V In1 … In24 — intrări logice (0-12 V) GND — comun | |
OneWire | Conexiune senzori digitali (temperatura) VCC — ieșire sursă de alimentare senzori +5V OW1-OW4 — magistrale de date OneWire GND — comun | |
VCC GND L H |
Conexiune module externe pentru CAN-bus VСС — Ieșire 24V pentru alimentare dispozitive externe GND — comun L — CAN-L magistrală de date H — CAN-H magistrală de date |
Indicator | Status | Description |
---|---|---|
Power | Power | |
Power not available | ||
Activity | Data communication | |
Data communication not available | ||
Error | No errors | |
Communication error | ||
Module overheat | ||
Dimmer outputs module overload | ||
Absence of power on dimmers, if in configuration |
Instalarea și asamblarea sistemului
Înainte de a conecta sistemul, trebuie să:
- amplasați senzorul și actuatoarele (dacă nu sunt preinstalate), setați senzorii și actuatoarele;
- amplasați modulul și sursa de alimentare.
Notă: Modulul trebuie instalat lângă sursa de tensiune de alimentare.
- Puterea ansamblului întrerupător trebuie să respecte capacitatea de sarcină;
- Nimic altceva decât conductorii de fază nu poate fi conectat la modul, firul neutru este conectat separat.
Schema tipică pentru METAFORSA MF-14. Conexiunea unui modul este prezentată în fig. 3.
Conexiunea actuatoarelor
Conexiune lumini/contactor electric/actuator termic de incalzire
Fig. 4 |
Actuatoarele cum ar fi lumina, contactorul electric, actuatorul termic de încălzire ar trebui să fie pornite pe oricare dintre ieșirile 1 – 10, firul neutru și firul de masă trebuie conectate direct la tabloul de distribuție. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.4. |
Conexiune dispozitiv de sarcină mare
Contactoare recomandate:
|
Conexiune robinet de alimentare cu apă/gaz unipolar
Atenție: Înainte de a alimenta sarcina, asigurați-vă că configurația de ieșire a modulului METAFORSA este corectă. Configurația incorectă sau conexiunea incorectă poate cauza defecțiunea modulului și/sau defectarea echipamentului conectat la acesta și chiar un incendiu. | |
Fig. 5 |
Supapa de alimentare cu apă/gaz unipolar este conectată la oricare dintre ieșirile de la 1 – 10, (firul neutru și firul de împământare sunt conectate direct la tabloul de distribuție. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.5. |
Conexiune robinet dublu de alimentare cu apă/gaz
Atenție: Înainte de a alimenta supapa, este necesar să vă asigurați că configurația de ieșire a modulului METAFORSA este corectă. Configurația incorectă poate provoca aplicarea tensiunii simultan la ambele canale ale supapei, ceea ce poate duce la defectarea modulului și/sau defectarea echipamentului conectat la acesta, și chiar la un incendiu. | |
Fig. 6 |
Două puncte de contact adiacente (de exemplu, 3, 4) sunt utilizate pentru a conecta supapa dublu de alimentare cu apă/gaz; in aceste conditii firul neutru si firul de masa sunt conectate direct la tabloul de distributie. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.6. |
Conexiune servomotor de poartă unipolar
Atenție: Înainte de a alimenta modulul, ar trebui să configurați corect accesul la aplicație. Contactele configurate incorect pot duce la defectarea modulului și/sau defectarea echipamentului conectat la acesta și chiar la un incendiu.
| |
Fig. 7 |
Orice punct de contact (de exemplu, 3) este utilizat pentru a conecta controlerele de antrenare a porții unipolare. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.7. |
Conexiune actuator de poartă bipolar
Atenție: Înainte de a alimenta modulul, trebuie să configurați corect ieșirile din aplicație. Contactele configurate incorect pot duce la alimentarea simultană a ambelor canale, ducând la defectarea modulului și/sau defectarea echipamentului conectat la acesta, și chiar la un incendiu.
| |
Fig. 8 |
Două puncte de contact adiacente (de exemplu, 3, 4) ar trebui să fie utilizate pentru a conecta controlerul de antrenare a porții dublu. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.8. |
Conexiune dispozitiv de acționare perdea/gelozie/obloane cu control al forței de 220V
Atenție: Înainte de a alimenta modulul, trebuie să configurați corect ieșirile din aplicație. Contactele configurate incorect pot duce la alimentarea simultană a ambelor canale, ducând la defectarea modulului și/sau defectarea echipamentului conectat la acesta, și chiar la un incendiu.
| |
Fig. 9 |
Două puncte de contact adiacente (de exemplu, 3, 4) ar trebui folosite pentru a conecta actuatorul cortină/jalousie/rolladens, în aceste condiții firul neutru și firul de masă sunt conectate direct la tabloul de distribuție. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.9 |
Conexiunea dispozitivului de acționare a perdelei/geloziei/oblajului cu control de joasă tensiune
Atenție: Înainte de a alimenta modulul, trebuie să configurați corect ieșirile din aplicație. Contactele configurate incorect pot duce la alimentarea simultană a ambelor canale, ducând la defectarea modulului și/sau defectarea echipamentului conectat la acesta, și chiar la un incendiu.
| |
Fig. 10 |
Două puncte de contact adiacente (de exemplu, 3, 4) ar trebui să fie utilizate pentru a conecta dispozitivul de acționare a cortinei/geloziei/rolladens cu controlul de joasă tensiune. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.10. |
Conexiunea elementelor de detectare/întrerupătoarelor/butoanelor
Conexiunea senzorilor de mișcare
Senzorii de mișcare ar trebui să fie conectați la orice intrare liberă in1-in24; în aceste condiții puterea lor este conectată la punctele de contact de +12V și GND ale grupului relevant. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.11.
Fig. 11
Conexiunea senzorilor de scurgere FW-WL.A
Senzorii de scurgere FW-WL.A sunt conectați la orice intrare liberă in1 – in24, în aceste condiții puterea ar trebui conectată la punctele +12V și GND ale grupului relevant. Exemplul de conectare este prezentat în fig. 12.
Fig12 |
Fig13 |
Configurarea și conectarea senzorului FW-WL.A 1. Terminale:
- +12V — puterea senzorului este conectată la punctul de contact al METAFORSA „+12V”;
- OW — semnal de preluare a senzorului;
- GND — comun, conectat la contactul GND al METAFORSA.
2. Comutator presetat senzor (opțional):
- 1 — sensibilitatea senzorului (ON – ridicat, OFF – scăzut);
- 2 — setarea culorii indicatorului (ON – albastru, OFF – verde).
3. LED indicator de stare.
Conexiune butoane/întrerupătoare/întrerupătoare magnetice cu lamelă
Butoanele și comutatoarele cu lame sunt conectate la orice intrare liberă în 1-in24, în timp ce al doilea punct de contact al acestora este conectat la punctul GND al grupului de module METAFORSA relevant, ieșiri de putere + 12V – nu sunt utilizate. Exemplul de conectare este prezentat în Fig. 14-15.
Fig. 14 conectarea butoanelor/unităților de comutare |
Fig. 15 conectarea comutatoarelor magnetice cu lamelă (senzori de poziție ferestre/uși) |
Conexiunea senzorilor digitali
Adaptorul OW (Fig. 16a) este furnizat împreună cu modulul METAFORSA cu posibilitatea de a conecta până la 8 senzori digitali la acesta. În aceste condiții, la un canal pot fi conectate mai multe dispozitive (Fig. 16b). Senzorii conectați sunt detectați automat și nu necesită nicio setare originală.
Fig16 a |
Fig16 b |
Configurarea și conectarea adaptorului OW
Conexiunea echipamentului auxiliar
Modulele de extindere includ echipamente Larnitech conectate prin CAN-bus. Un astfel de echipament include: variatoare, module de control cu retroiluminare RGB, senzori multimodi etc. Echipamentul conectat la portul de expansiune este definit automat și nu necesită nicio reglare prestabilită. Atribuirea pinului contactului conectorului este definită în Tabelul 4. Exemplul de conectare este prezentat în Fig. 17.
Prudență! Rezistoarele de terminare de 120 ohmi trebuie instalate la conectorii de capăt dintre punctele de contact L și H ale magistralei CAN. Asigurați-vă că conexiunea este corectă. Conexiunea incorectă poate cauza funcționarea defectuoasă a senzorului și/sau a modulului. |
Module installation and connection procedure
- Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base.
- Fasten the supply unit on the left side of the module.
- Connect the connector (4) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module.
- Connect the connectors (5), (6).
- Connect the connectors (1), (2).
- Connect the connector (3).
- Apply power to the supply unit of METAFORSA module.
- Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the System Setup Instructions.
- Apply power to the connectors (1), (2).
- Check all equipment for proper operation.
METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure
- De-energize the module by disconnecting the circuit breaker assembly of the load power supply and METAFORSA module supply unit. Verify the voltage is absent on the terminals (1), (2) of the connector wires and on the input terminals of the supply unit.
- Disconnect the load power supply connectors (1), (2).
- Disconnect the connector (3).
- Disconnect the connectors (4)-(6).
- Remove the module from the DIN-rail, releasing the latch at the bottom of the module base.
Hardware setup
To configure and control METAFORSA SMART HOUSE, you must install Larnitech software on your smartphone or tablet, which is available in App Store and Play Market. After installation, follow the System Setup Instructions.
Fault diagnostics and handling
The following are some possible faults and ways of fault handling. If you have any difficulty, or face the fault undeclared here, please contact the Technical Support: [1] or [support@larnitech.com]. There are also some tips in the FAQ section at our website [2].
The actuators do not operate:
- ensure the outputs are properly configured in the application (see System Setup Instructions);
- check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.6;
- ensure the power is supplied to the input power contact , i.e. all circuit breaker assembly are ON.
- verify the operability of the connected equipment.
The module is off, indication absent:
- check the connection to 24V supply unit as shown in table 2 (contacts pin assignment);
- check the connection of the supply unit to 220V power mains, the indicator should be ON.
Network connection fault:
- ensure the Ethernet cable is properly wired and connected to the connector;
- ensure the LED status indicators are ON on the Ethernet connector;
- check the LAN configuration is correct, Ethernet cable loops are absent;
- METAFORSA module and the device you are connecting from are in the same network.
hold integer 0-10000 1-10 by default hold is the same as runtime hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie, lock; Example: hold=3500
The sensors do not operate:
- ensure the inputs are properly configured in the application (System Setup Instructions);
- check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.7;
- ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
- check the power supply availability on the sensors;
- check the integrity of lines laid to the sensors.
The auxiliary equipment does not operate:
- check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
- ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
- check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.
HW Settings
Name | Type, range | SUBID | Default | Description |
---|---|---|---|---|
runtime | integer 0-100 | 1-10 | 15 | runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);
|
runtimeopen | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000 | |
runtimeclose | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000 | |
hold | integer 0-10000 | 1-10 | 500 | hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500 |
def | string 'ON' | 1-10 | 'OFF' | def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON' |
stop | Char ‘R’ | 1-7 | – | (for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’ |
out | char[10] | 98 | 'LLLLHHHHP-' | Each char is responsible for the type of a particular channel
Example: out='LLB-G-V-W-' |
dm | char[4] | 98 | ‘LLLL’ | Each char is responsible for the type of a particular channel
Example: dm=’skl-‘ |
def | integer 0-250 | 11-14 | 100 | The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250 |
min | integer 0-100 | 11-14 | 0 | Minimum dimming level, example: min=10 |
max | integer 0-100 | 11-14 | 100 | Maximum dimming level, example max=95 |
start | integer 0-100 | 11-14 | 0 | The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60 |
force | integer 0-100 | 11-14 | 10 | Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20 |
runtime | integer 0-60000 | 11-14 | 1000 | Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000 |
offset | integer (+/- 0…39) | 39-46 | '0' | sensor values offset; For example, offset is -3.8 :
Example: hw="offset='-3.8'" |
in | char[24] | 98 | 'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK' | Each char is responsible for the type of a particular channel
Example: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL' 12 motion sensors and 12 leak-sensors; in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS' 12 buttons; 12 switches. |
1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779">
2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780">
3 <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/>
4 <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/>
5 <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/>
6</item>
7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/>
8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/>
9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/>
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/>
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/>
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/>
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/>
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/>
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/>
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/>
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/>
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/>
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/>
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/>
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/>
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/>
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/>
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/>
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/>
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/>
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/>
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/>
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/>
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>